1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,750 --> 00:00:09,541
NETFLIX PRÉSENTE
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:01:00,083 --> 00:01:04,833
Jeune ! Descends !
5
00:01:06,791 --> 00:01:07,625
Allez !
6
00:01:13,208 --> 00:01:18,250
CHAPITRE 01
L'ALARME
7
00:01:18,333 --> 00:01:20,333
DÉMÉNAGEMENT
8
00:01:22,083 --> 00:01:23,250
OK. Super.
9
00:01:23,333 --> 00:01:24,458
Ça, c'est pour toi.
10
00:01:24,541 --> 00:01:27,125
Merci. Et ça, c'est pour vous.
11
00:01:27,208 --> 00:01:28,708
Merci !
12
00:01:28,791 --> 00:01:33,000
Charlie, le jeune nous a donné
un pourboire. Tu me dois 20 $.
13
00:01:34,416 --> 00:01:37,666
T'es un gars bien.
Il en reste plus beaucoup ici.
14
00:01:38,416 --> 00:01:40,666
- Bouge ton putain de camion, meuf !
- Putain…
15
00:01:41,875 --> 00:01:45,166
Faut qu'on parte.
Tu peux monter la dernière ?
16
00:01:45,250 --> 00:01:46,291
Pas de souci.
17
00:02:00,625 --> 00:02:02,083
Et merde.
18
00:02:14,916 --> 00:02:16,666
PAS DE PHOTOS
19
00:02:16,750 --> 00:02:18,416
Un, deux…
20
00:02:26,041 --> 00:02:26,916
Putain !
21
00:02:47,166 --> 00:02:49,791
- Désolée. Je kiffe ton ours.
- C'est rien.
22
00:02:49,875 --> 00:02:52,000
C'est pas vraiment un ours, mais merci.
23
00:03:00,541 --> 00:03:01,708
Merde !
24
00:03:33,708 --> 00:03:38,041
STUSH - L'ARGENT FAIT L'AMOUR
INSCRIVEZ-VOUS DÈS MAINTENANT
25
00:03:49,833 --> 00:03:53,500
COVOITURAGE UBER
26
00:04:06,833 --> 00:04:07,666
Jabari ?
27
00:04:17,250 --> 00:04:19,291
L'EX
28
00:04:22,958 --> 00:04:24,250
Ça va, Carmen ?
29
00:04:29,208 --> 00:04:30,208
Comment tu vas ?
30
00:04:30,708 --> 00:04:32,041
Bien.
31
00:04:32,541 --> 00:04:33,375
La dalle ?
32
00:04:36,041 --> 00:04:40,375
Ah, ça ! Non. Ky et Jimmy viennent
pour pendre la crémaillère.
33
00:04:40,458 --> 00:04:44,416
Le chinois, c'est le plus simple.
J'ai pas encore les couverts.
34
00:04:44,500 --> 00:04:47,916
- T'as déménagé ?
- Oui. Aujourd'hui. Au bout de la rue.
35
00:04:48,000 --> 00:04:49,583
Tu vis à Manhattan ?
36
00:04:49,666 --> 00:04:51,791
Eh oui. C'est ouf, hein ?
37
00:04:51,875 --> 00:04:55,625
Grave. Tu vends à bloc de baskets
à Flight Club ?
38
00:04:56,125 --> 00:04:58,875
En fait, je taffe plus là-bas.
39
00:04:58,958 --> 00:05:00,666
Je bosse chez Cosmic Comics.
40
00:05:00,750 --> 00:05:03,375
T'es sérieux ? Tu fais quoi ?
41
00:05:03,458 --> 00:05:06,708
Ils veulent que je fasse une BD
avec Mr. Rager.
42
00:05:07,458 --> 00:05:08,458
Quoi ?
43
00:05:10,208 --> 00:05:13,458
Jabari, c'est énorme !
Je suis trop contente pour toi.
44
00:05:13,541 --> 00:05:14,583
Merci.
45
00:05:14,666 --> 00:05:18,750
Me dis pas "merci" comme ça,
comme si c'était pas grand-chose.
46
00:05:18,833 --> 00:05:20,750
Oui. T'as raison. C'est énorme.
47
00:05:23,250 --> 00:05:25,541
Carmen ! Tu prends quoi ?
48
00:05:26,166 --> 00:05:32,000
Faut que j'y aille.
On se boit un verre pour fêter ça ?
49
00:05:32,083 --> 00:05:35,416
Oui. Grave. Ça me chauffe. Ce serait cool.
50
00:05:35,500 --> 00:05:37,833
Super. Je suis vraiment contente
de t'avoir vu.
51
00:05:38,416 --> 00:05:39,458
Moi aussi.
52
00:05:57,875 --> 00:06:02,625
Sérieux, y a une alarme qui se déclenche
pour prévenir les meufs quand t'es calé.
53
00:06:02,708 --> 00:06:06,541
"T'as eu une promotion ! Coucou !"
À chaque fois !
54
00:06:06,625 --> 00:06:10,708
Ky, elle m'a pas écrit.
Je l'ai croisée dans la rue.
55
00:06:10,791 --> 00:06:13,250
Simple coïncidence ? Je crois pas.
56
00:06:13,333 --> 00:06:16,125
Sérieux. C'est quoi, ce délire ?
C'est pas un hasard.
57
00:06:16,208 --> 00:06:18,791
- Mon poto.
- C'est le destin.
58
00:06:18,875 --> 00:06:19,708
Ton poto.
59
00:06:20,416 --> 00:06:24,083
Sérieux, dis-moi.
Tu l'avais vue quand, la dernière fois ?
60
00:06:24,166 --> 00:06:26,875
Y a cinq, six mois. Pourquoi ?
61
00:06:26,958 --> 00:06:28,083
Six mois ?
62
00:06:29,375 --> 00:06:30,750
Et y avait rien eu ?
63
00:06:31,541 --> 00:06:34,083
Le jour où t'emménages
dans cet appart de riche,
64
00:06:34,166 --> 00:06:37,166
vous vous revoyez, comme ça ? Sérieux !
65
00:06:37,250 --> 00:06:40,125
- On se revoit pas !
- "On se revoit pas…" Super !
66
00:06:40,208 --> 00:06:43,958
C'est mieux comme ça. Faut pas
qu'elle remette le bordel dans ta vie.
67
00:06:44,041 --> 00:06:48,166
Bari, ça me tue de l'avouer,
mais Jimmy a raison. T'es célibataire.
68
00:06:48,250 --> 00:06:50,000
Cet appart, c'est une garçonnière.
69
00:06:50,833 --> 00:06:53,625
Il te faut un canapé en velours,
des lumières tamisées,
70
00:06:53,708 --> 00:06:56,375
des bonnes bouteilles,
des beaux verres à vin.
71
00:06:57,208 --> 00:06:59,625
OK, tu peux écouter Scarface,
72
00:06:59,708 --> 00:07:03,291
ou tu peux transformer l'appart
en champs de beuh.
73
00:07:04,125 --> 00:07:05,958
La lumière est ouf !
74
00:07:07,916 --> 00:07:11,166
Je pense que je vais juste aller chez CB2.
75
00:07:11,250 --> 00:07:15,208
- Oui, ils ont des trucs stylés.
- La collab avec Lenny Kravitz est ouf.
76
00:08:18,416 --> 00:08:21,916
JE KIFFE MA LIFE
77
00:08:22,000 --> 00:08:25,208
J'étais fraîche tout à l'heure, pas vrai ?
78
00:08:25,958 --> 00:08:27,875
Vas-y, envoie-moi un DM.
79
00:08:32,333 --> 00:08:33,416
Et puis merde.
80
00:08:36,916 --> 00:08:41,291
TROP TÔT POUR ACCEPTER TA PROPOSITION ?
81
00:08:54,208 --> 00:08:55,750
- Pardon.
- C'est rien.
82
00:09:05,291 --> 00:09:07,958
- Alors, quoi de neuf ?
- Je vous sers quoi ?
83
00:09:08,041 --> 00:09:10,750
- Je veux bien…
- Un whisky bière.
84
00:09:10,833 --> 00:09:14,208
Mais si vous avez plus de bière, au soda.
85
00:09:14,291 --> 00:09:18,125
Et pour elle, un essai
de vos quatre blancs les plus secs.
86
00:09:18,208 --> 00:09:22,541
Elle en aimera aucun, mais la dégustation
fait partie de l'expérience.
87
00:09:22,625 --> 00:09:26,541
Très drôle. Donnez-moi
le meilleur blanc, selon vous.
88
00:09:29,666 --> 00:09:33,250
Qui êtes-vous, et qu'avez-vous fait
de la Carmen que je connaissais ?
89
00:09:33,333 --> 00:09:37,041
J'ai juste compris que pas tout
devait être parfait dans la vie.
90
00:09:37,125 --> 00:09:40,750
Je suis Carmen version détendue.
Carmen 2.0.
91
00:09:43,625 --> 00:09:44,833
Voilà.
92
00:09:45,541 --> 00:09:46,500
Merci.
93
00:09:53,833 --> 00:09:55,666
À Carmen 2.0.
94
00:09:55,750 --> 00:09:57,166
À Carmen 2.0. !
95
00:09:59,208 --> 00:10:01,208
Ce soir, c'est ta fête !
96
00:10:01,291 --> 00:10:03,250
T'as envie de t'ambiancer, c'est ça ?
97
00:10:03,333 --> 00:10:04,750
Pourquoi pas ?
98
00:10:05,833 --> 00:10:08,291
On peut avoir deux shots de tequila ?
99
00:10:08,375 --> 00:10:09,416
Six !
100
00:10:09,500 --> 00:10:11,416
T'es sérieuse ? Six ?
101
00:10:11,500 --> 00:10:15,000
Grave ! Si on fête un truc,
on le fête pour de bon !
102
00:10:38,791 --> 00:10:43,583
C'est mon préféré !
Faut que je fasse une photo.
103
00:10:43,666 --> 00:10:48,833
En plus, c'est pour mon profil Stush.
Vu que je suis célibataire.
104
00:10:49,541 --> 00:10:52,250
- T'es sur Stush ?
- Prends la photo !
105
00:10:57,041 --> 00:10:59,458
Attends ! Faut que tu recules.
106
00:11:04,291 --> 00:11:07,708
Recule encore.
Faut qu'on voie toute la scène.
107
00:11:13,250 --> 00:11:15,125
- Comme ça, c'est bon ?
- Parfait !
108
00:11:16,125 --> 00:11:18,583
- C'est bon.
- "C'est bon" ? T'en as pris qu'une !
109
00:11:21,416 --> 00:11:23,291
OK. J'en ai pris trois !
110
00:11:23,375 --> 00:11:27,458
Prends-en 15 ! Je veux avoir le choix.
Et mets le flash.
111
00:11:31,333 --> 00:11:32,500
C'est pas vrai !
112
00:11:35,041 --> 00:11:36,458
Ça va ?
113
00:11:36,541 --> 00:11:40,791
J'ai sûrement la rage,
mais à part ça, ça va.
114
00:12:10,000 --> 00:12:12,000
DANSE TA LIFE
115
00:12:12,083 --> 00:12:13,750
Je sais.
116
00:12:13,833 --> 00:12:15,000
LE HÉROS, C'EST TOI
117
00:12:15,416 --> 00:12:16,250
OK.
118
00:12:16,333 --> 00:12:17,375
RÊVE FORT
119
00:12:17,458 --> 00:12:18,291
Je sais pas.
120
00:12:24,291 --> 00:12:25,458
Il est juste là.
121
00:12:26,166 --> 00:12:28,458
- C'est qui ?
- Ma mère.
122
00:12:28,541 --> 00:12:30,958
Quoi ? Pourquoi elle veut me parler ?
123
00:12:35,250 --> 00:12:36,791
Mme Atkins !
124
00:12:38,375 --> 00:12:40,083
Le baptême de votre nièce ?
125
00:12:43,375 --> 00:12:45,250
Oui, j'ai un costume.
126
00:12:50,958 --> 00:12:52,458
Maman, faut qu'on y aille.
127
00:12:53,250 --> 00:12:54,875
Je te rappelle.
128
00:12:57,708 --> 00:12:58,541
Elle est folle.
129
00:13:00,791 --> 00:13:01,666
Bonjour !
130
00:13:02,333 --> 00:13:05,000
Bonjour. Attends. T'as fait du sport ?
131
00:13:05,083 --> 00:13:06,833
Oui, je suis allée courir.
132
00:13:11,000 --> 00:13:12,083
T'as du feu ?
133
00:13:12,166 --> 00:13:13,250
Sérieux ?
134
00:13:18,250 --> 00:13:20,875
T'es pas obligé de venir au baptême.
135
00:13:22,000 --> 00:13:25,416
J'ai dit à ma mère que tu étais là
et elle a eu envie de te voir.
136
00:13:27,875 --> 00:13:32,208
Tu me rejoins ? Si je coupe,
y aura plus d'eau chaude avant ce soir !
137
00:13:44,666 --> 00:13:47,083
J'allais te tuer.
Je croyais que t'étais parti.
138
00:13:49,708 --> 00:13:52,208
Par contre, il faut qu'on parle.
139
00:13:57,000 --> 00:14:01,125
Je pense qu'on aurait pas dû.
140
00:14:05,416 --> 00:14:07,375
Tu peux préciser ?
141
00:14:08,791 --> 00:14:13,583
Je sais pas. Deux verres et je me retrouve
à un baptême avec ta mère ?
142
00:14:13,666 --> 00:14:16,750
- Bari, je te l'ai dit, t'es pas obligé.
- Je sais.
143
00:14:17,541 --> 00:14:21,250
Carmen, c'est juste que j'ai
15 000 trucs à gérer en ce moment.
144
00:14:22,250 --> 00:14:27,416
- Je veux pas être en couple, là.
- Tu veux pas être en couple avec moi.
145
00:14:27,500 --> 00:14:30,166
Sérieux, avec personne.
146
00:14:31,250 --> 00:14:32,916
C'est vraiment pas contre toi.
147
00:14:33,000 --> 00:14:34,000
Je suis désolé.
148
00:14:35,458 --> 00:14:36,291
OK.
149
00:14:37,916 --> 00:14:42,083
J'aurais vraiment aimé que tu aies
cette révélation hier soir.
150
00:14:42,166 --> 00:14:43,958
Je sais. Mais…
151
00:14:44,041 --> 00:14:46,375
Quand le cognac t'attaque…
152
00:14:47,083 --> 00:14:48,541
- C'est pas drôle.
- Désolé.
153
00:14:49,541 --> 00:14:53,083
Mais ça va, y a pas mort d'homme !
On pourrait être amis.
154
00:14:54,583 --> 00:14:56,250
Tu veux qu'on soit amis ?
155
00:14:56,333 --> 00:14:59,083
On pourrait essayer ? Non ?
156
00:15:00,833 --> 00:15:02,875
Bien sûr. Pourquoi pas.
157
00:15:05,000 --> 00:15:07,916
- Donc, tu comptes rester ou…
- Non, je bouge.
158
00:15:21,375 --> 00:15:23,000
Excusez-moi. Vous auriez du feu ?
159
00:15:27,250 --> 00:15:28,416
Merci.
160
00:16:31,500 --> 00:16:34,083
Va te faire foutre, fils de pute !
161
00:16:34,166 --> 00:16:37,333
Navré, mademoiselle.
C'est ce fichu livreur à vélo.
162
00:16:37,416 --> 00:16:38,958
C'est rien. Vous, ça va ?
163
00:16:41,708 --> 00:16:44,375
Super. Évitons les accidents.
164
00:17:00,375 --> 00:17:06,333
CHAPITRE 02
LUMINEUX, LÉGER ET BLANC
165
00:19:09,791 --> 00:19:11,125
Ça va ?
166
00:19:12,000 --> 00:19:14,791
Ça va ou quoi ?
167
00:19:55,208 --> 00:19:56,666
Ça va ?
168
00:19:56,750 --> 00:19:57,958
Quoi ?
169
00:19:58,041 --> 00:20:01,041
Est-ce que ça va ?
170
00:20:01,625 --> 00:20:04,416
Oui ! Et toi, ça va ?
171
00:20:32,125 --> 00:20:34,250
Brooklyn !
172
00:20:50,750 --> 00:20:52,875
Livraison !
173
00:21:32,500 --> 00:21:36,416
Oh putain, gros ! T'as une tête de merde.
174
00:21:36,500 --> 00:21:38,000
Je me sens comme une merde.
175
00:21:38,083 --> 00:21:40,083
Il te faut un bain turc, gros.
176
00:21:40,166 --> 00:21:44,166
20 $ cash, je t'envoie Oleg.
Il te fera passer ta gueule de bois.
177
00:21:44,250 --> 00:21:47,958
Shots de gingembre, bacon, œufs,
fromage, branlette, t'es refait.
178
00:21:48,041 --> 00:21:50,750
- Oleg, dis bonjour à mon pote.
- Pas de photo.
179
00:21:52,166 --> 00:21:53,000
Ça fait mal !
180
00:21:53,708 --> 00:21:56,250
Je te rappelle, Bari.
Oleg, ça va pas ?
181
00:21:56,333 --> 00:21:58,208
Je faisais ta pub !
182
00:22:04,375 --> 00:22:05,250
Toc, toc !
183
00:22:07,000 --> 00:22:09,208
Salut… gros.
184
00:22:09,291 --> 00:22:12,166
- Lin !
- Ah oui. Lin. C'est noté.
185
00:22:12,250 --> 00:22:14,958
Bienvenue chez Cosmic, frère.
186
00:22:17,500 --> 00:22:19,708
C'est une plante à souci du Japon.
187
00:22:20,291 --> 00:22:21,291
Une plante à souci ?
188
00:22:21,958 --> 00:22:22,791
Merci.
189
00:22:22,875 --> 00:22:26,916
De rien. J'ai vu quelques images
de Mr. Rager.
190
00:22:27,000 --> 00:22:28,208
D'accord.
191
00:22:29,375 --> 00:22:31,750
Je vais être franc, frère.
192
00:22:32,791 --> 00:22:35,125
Parce qu'on est en minorité, nous deux.
193
00:22:35,208 --> 00:22:37,666
- "Nous deux" ?
- Oui, je suis portoricain.
194
00:22:37,750 --> 00:22:38,750
Mon pays !
195
00:22:42,041 --> 00:22:46,833
Donc, Mr. Rager.
On est chez Cosmic Comics, frère.
196
00:22:46,916 --> 00:22:50,458
Huit ans de boîte,
je suis passé de stagiaire à graphiste.
197
00:22:50,541 --> 00:22:55,958
Alors, tu peux me faire confiance.
On fait pas trop dans le hardcore, ici.
198
00:22:56,666 --> 00:22:57,833
Le "hardcore" ?
199
00:22:57,916 --> 00:23:00,916
Mr. Rager, c'est trop dark, frère.
200
00:23:01,916 --> 00:23:04,875
Attention, perso, j'adore le dark.
201
00:23:04,958 --> 00:23:08,083
Le délire "street art, fuck la société",
je kiffe à fond.
202
00:23:09,666 --> 00:23:11,000
Dehors.
203
00:23:11,083 --> 00:23:16,416
Mais ici, on veut du lumineux,
du léger et du blanc. Tu me captes ?
204
00:23:17,041 --> 00:23:19,500
Non, gros… Écoute.
205
00:23:21,166 --> 00:23:22,541
Lin, c'est ça ?
206
00:23:22,625 --> 00:23:23,833
Frère.
207
00:23:23,916 --> 00:23:26,458
Je pense que Cosmic m'a pris
208
00:23:26,541 --> 00:23:29,583
parce qu'ils voulaient du hardcore.
Tu comprends ?
209
00:23:30,208 --> 00:23:34,375
Peut-être. Mais, fais-moi confiance,
j'ai appris un truc :
210
00:23:34,458 --> 00:23:38,458
on change pas Cosmic Comics.
C'est Cosmic Comics qui te change.
211
00:23:42,500 --> 00:23:45,208
Jolie ! T'es sur Stush, frère ?
212
00:23:45,291 --> 00:23:46,291
Non.
213
00:23:46,375 --> 00:23:51,208
Quoi ? T'es ouf, frère.
J'ai un succès de ouf dessus.
214
00:23:51,291 --> 00:23:54,375
Las morenas, elles kiffent leur petit Lin.
215
00:24:06,166 --> 00:24:07,458
Une plante à souci…
216
00:25:04,708 --> 00:25:05,875
Oh, putain !
217
00:26:09,208 --> 00:26:10,708
Frère !
218
00:26:21,666 --> 00:26:23,083
Prends ça dans ta face !
219
00:26:45,208 --> 00:26:46,833
Merci, Mr. Rager.
220
00:26:46,916 --> 00:26:49,333
Je…
221
00:26:50,125 --> 00:26:52,791
C'est quoi, cette tenue ?
222
00:26:52,875 --> 00:26:58,083
Ça ? C'est mon nouveau look.
Ça tue, hein ? Lumineux, blanc et léger.
223
00:27:03,166 --> 00:27:04,791
Putain…
224
00:27:41,583 --> 00:27:44,333
… et sur ce trois points,
fin de la mi-temps.
225
00:27:44,416 --> 00:27:46,583
La mi-temps vous est présentée
par Stush.
226
00:27:47,166 --> 00:27:50,875
Majore de mon école de commerce ? Check.
227
00:27:50,958 --> 00:27:52,958
Le plus jeune associé ? Check.
228
00:27:53,041 --> 00:27:55,958
Mais rencontrer un mec
qui mérite que je le serre ?
229
00:27:56,041 --> 00:27:57,666
C'est beaucoup plus compliqué.
230
00:27:57,750 --> 00:28:03,083
Stush. À partir de…
Certaines choses n'ont pas de prix.
231
00:28:15,041 --> 00:28:15,875
C'est qui ?
232
00:28:16,583 --> 00:28:17,875
Livraison d'alcool !
233
00:28:18,416 --> 00:28:20,875
J'ai pas commandé d'alcool.
234
00:28:21,708 --> 00:28:25,333
C'est bien le 120 Franklin 3B, non ?
235
00:28:25,416 --> 00:28:26,791
T'as sonné au 3A, gros.
236
00:28:27,500 --> 00:28:29,750
- Merde !
- Ah, merde. Désolé.
237
00:28:30,291 --> 00:28:31,583
Pas de souci.
238
00:28:41,916 --> 00:28:43,250
Je le crois pas !
239
00:28:55,333 --> 00:28:57,041
La ferme !
240
00:29:01,333 --> 00:29:02,666
Bouge !
241
00:29:24,916 --> 00:29:26,000
On est chez qui ?
242
00:29:29,166 --> 00:29:31,625
- Tu sais chez qui on est ?
- Non.
243
00:29:33,208 --> 00:29:34,041
Forcément…
244
00:29:37,333 --> 00:29:39,541
On est chez toi ? Tu vis ici ?
245
00:29:41,125 --> 00:29:44,541
- Vous savez qui vit ici ?
- Hé ! Ça va ?
246
00:29:44,625 --> 00:29:47,833
- Je peux te renseigner ?
- Oui, on est chez toi ?
247
00:29:47,916 --> 00:29:50,541
Non, mais c'est une soirée privée.
248
00:29:50,625 --> 00:29:53,958
Oui, j'ai compris.
Je cherche juste l'organisateur.
249
00:29:54,041 --> 00:29:56,166
- Je te parle !
- Me touche pas !
250
00:29:56,250 --> 00:29:58,708
- Calme-toi, gars.
- Je suis calme.
251
00:29:58,791 --> 00:30:02,458
- Cool. On veut pas d'histoires.
- Donc, je cherche des histoires ?
252
00:30:02,541 --> 00:30:05,583
Attends. Mon pote. On a mal démarré.
253
00:30:05,666 --> 00:30:08,458
J'ai pas envie de ça,
mais si c'est ce que tu…
254
00:30:09,083 --> 00:30:10,875
Tu fais quoi, là ?
255
00:30:50,208 --> 00:30:51,583
Je peux te renseigner ?
256
00:30:52,625 --> 00:30:55,833
Je… Je suis ton nouveau voisin.
257
00:30:55,916 --> 00:30:59,666
Merde ! La musique. Je suis super désolée.
258
00:31:01,208 --> 00:31:02,041
Tu vis ici ?
259
00:31:02,125 --> 00:31:04,250
Je le crois pas !
Je m'éloigne deux secondes,
260
00:31:04,333 --> 00:31:07,000
et ces cassos transforment
mon appart en une boîte.
261
00:31:07,083 --> 00:31:08,750
Il a pas dit qu'il habitait ici.
262
00:31:09,291 --> 00:31:12,041
Alors, comment tu t'appelles, voisin ?
263
00:31:12,125 --> 00:31:15,250
- Jabari.
- Enchantée, Jabari.
264
00:31:15,333 --> 00:31:16,291
Moi, c'est Meadow.
265
00:31:20,375 --> 00:31:22,083
Et moi, c'est Reed.
266
00:31:22,708 --> 00:31:24,208
Je te sers un verre ?
267
00:31:24,291 --> 00:31:28,625
Non, merci.
Vaudrait mieux que je me recouche.
268
00:31:28,708 --> 00:31:31,666
OK. Et t'inquiète pas, on va se calmer.
269
00:31:31,750 --> 00:31:33,791
Non, ça va !
270
00:31:33,875 --> 00:31:36,750
Remets le son à fond !
C'est la teuf ! À fond !
271
00:31:36,833 --> 00:31:39,541
Je veux pas être celui
qui casse le délire.
272
00:31:42,166 --> 00:31:45,541
Alors, fais de beaux rêves.
273
00:31:45,625 --> 00:31:48,416
Merci. Éclatez-vous !
274
00:31:51,000 --> 00:31:55,041
"Casser le délire." "Éclatez-vous !"
Qu'est-ce qui m'a pris, putain !
275
00:31:55,125 --> 00:31:57,625
Il a de la chance que tu sois arrivée.
276
00:31:57,708 --> 00:32:00,458
Tu sais que j'étais le champion
de mon club de boxe.
277
00:32:00,541 --> 00:32:03,708
- Meuf, c'est ton voisin ?
- Oui.
278
00:32:04,916 --> 00:32:06,000
Il est mignon.
279
00:32:10,833 --> 00:32:17,666
CHAPITRE 03
ADRESSE SECRÈTE
280
00:32:31,625 --> 00:32:32,833
Putain !
281
00:32:34,083 --> 00:32:35,416
J'arrive !
282
00:32:41,250 --> 00:32:42,791
Salut, je…
283
00:32:43,625 --> 00:32:44,541
Merde.
284
00:32:50,458 --> 00:32:53,458
Désolé. Je vais appeler quelqu'un
pour réparer cette porte.
285
00:32:53,541 --> 00:32:56,166
Elle arrête pas de se claquer toute seule.
286
00:32:58,625 --> 00:32:59,708
Quoi de neuf ?
287
00:32:59,791 --> 00:33:00,708
D'accord.
288
00:33:02,208 --> 00:33:05,208
En fait… Je voudrais m'excuser
pour hier soir.
289
00:33:05,291 --> 00:33:08,958
Je m'en veux. Je voulais pas
que ça parte autant en bordel.
290
00:33:09,041 --> 00:33:13,291
Pas de souci ! Je vais pas râler
à cause d'une soirée un vendredi.
291
00:33:13,375 --> 00:33:15,541
Par contre, ta musique…
292
00:33:17,416 --> 00:33:18,583
Pardon ?
293
00:33:18,666 --> 00:33:20,875
Oui, c'était… Dru Hill ?
294
00:33:20,958 --> 00:33:23,708
OK, le Sisqó d'avant "Thong Song",
il assurait trop.
295
00:33:23,791 --> 00:33:26,625
Mais faut pas oublier
le Sisqó d'après "Thong Song".
296
00:33:26,708 --> 00:33:27,541
J'avoue.
297
00:33:28,666 --> 00:33:32,250
Bref, pour soulager ma conscience,
298
00:33:32,333 --> 00:33:35,583
je voulais te proposer
de t'inviter à déjeuner.
299
00:33:35,666 --> 00:33:38,125
Pour compenser le manque de sommeil.
300
00:33:38,208 --> 00:33:39,916
C'est cool !
301
00:33:40,000 --> 00:33:40,833
Super !
302
00:33:41,625 --> 00:33:44,833
- Tu peux être prêt quand ?
- Ah, tu voulais dire maintenant.
303
00:33:45,583 --> 00:33:47,708
Donne-moi deux minutes, je me prépare.
304
00:33:55,375 --> 00:34:00,708
DEVINE QUI INVITE
SON NOUVEAU VOISIN À DÉJEUNER ?
305
00:34:15,750 --> 00:34:16,791
T'es prêt ?
306
00:34:16,875 --> 00:34:17,708
Prêt.
307
00:34:18,708 --> 00:34:21,583
Je te préviens,
je commande tout en double.
308
00:34:31,625 --> 00:34:33,625
Alors, t'es photographe ?
309
00:34:33,708 --> 00:34:37,958
Oui, je m'en sépare jamais…
310
00:34:40,166 --> 00:34:43,958
- Quoi ?
- Rien. En fait, je trouve ça mignon.
311
00:34:44,041 --> 00:34:47,875
Le mec qui marche côté route,
c'est le truc galant que j'adore.
312
00:34:47,958 --> 00:34:48,833
Pourquoi ?
313
00:34:48,916 --> 00:34:50,750
C'est que t'es prêt à mourir pour moi.
314
00:34:51,291 --> 00:34:52,625
Si tu le dis.
315
00:34:54,708 --> 00:34:56,083
- Salut, Corey.
- Ma belle.
316
00:34:56,583 --> 00:35:00,250
VEUILLEZ ATTENDRE QUE L'ON VOUS INSTALLE
317
00:35:00,333 --> 00:35:02,500
Je ramène personne ici.
318
00:35:02,583 --> 00:35:05,333
Pourquoi ?
À cause de leur note sur Yelp ?
319
00:35:06,583 --> 00:35:09,500
Non. Parce que c'est mon adresse secrète.
320
00:35:10,250 --> 00:35:13,916
Je préfère un burger ici
à un dîner chic ailleurs.
321
00:35:14,458 --> 00:35:19,875
Ouf ! Je pensais qu'on allait manger
des haricots et du végan.
322
00:35:19,958 --> 00:35:22,125
Ah oui ? Tu me vois comme ça ?
323
00:35:22,208 --> 00:35:23,458
Je dis ça comme ça.
324
00:35:24,583 --> 00:35:25,541
Vous avez choisi ?
325
00:35:27,250 --> 00:35:28,583
Tu me fais confiance ?
326
00:35:29,458 --> 00:35:31,041
OK.
327
00:35:31,125 --> 00:35:32,625
Deux plats du jour.
328
00:35:32,708 --> 00:35:33,708
Tout de suite.
329
00:35:34,708 --> 00:35:37,500
Alors, je verrai quand tes photos ?
330
00:35:37,583 --> 00:35:41,958
Si tu passes par le Studio Museum,
tu les verras.
331
00:35:42,041 --> 00:35:44,333
Attends. J'hallucine.
332
00:35:44,416 --> 00:35:46,916
Tes photos vont entrer dans un musée ?
333
00:35:48,250 --> 00:35:50,625
C'est ouf, putain ! Bravo !
334
00:35:50,708 --> 00:35:53,291
Merci. Enfin, ce sera dans un mois.
335
00:35:53,375 --> 00:35:56,625
C'est une expo collective,
c'est juste… J'ai trop hâte.
336
00:35:56,708 --> 00:35:59,125
Enfin, j'ai peur, mais j'ai trop hâte.
337
00:36:00,708 --> 00:36:02,208
Je sais pas ce que tu fais.
338
00:36:05,125 --> 00:36:08,791
J'ai créé un personnage et je le dessine
sur des bâtiments, tout ça.
339
00:36:08,875 --> 00:36:11,416
- N'importe où.
- Genre, Mr. Rager ?
340
00:36:11,500 --> 00:36:12,875
Tu as vu mes grafs ?
341
00:36:13,500 --> 00:36:16,708
Attends. Mr. Rager ? C'est toi ?
342
00:36:17,958 --> 00:36:18,833
J'adore !
343
00:36:19,916 --> 00:36:22,208
- Merci.
- Non, vraiment ! J'adore.
344
00:36:22,791 --> 00:36:27,083
Je viens même de signer avec Cosmic
pour en faire un livre.
345
00:36:28,791 --> 00:36:30,625
Genre, une BD ?
346
00:36:35,291 --> 00:36:37,791
- Quoi ?
- Non. Ça tue.
347
00:36:37,875 --> 00:36:41,166
Mais les laisse pas te faire
un coup à la Deadpool.
348
00:36:43,708 --> 00:36:45,083
Non, pas de risque.
349
00:36:45,166 --> 00:36:46,875
Deux plats du jour.
350
00:36:48,000 --> 00:36:48,833
Merci.
351
00:36:49,791 --> 00:36:52,208
Régale-toi. Et "de rien".
352
00:36:58,291 --> 00:37:01,708
Oh, putain. C'est trop bon !
353
00:37:01,791 --> 00:37:05,000
Pas vrai ? Pas mal pour un resto
végan-haricots.
354
00:37:06,875 --> 00:37:09,916
Ce burger est végan.
355
00:37:10,000 --> 00:37:10,833
Quoi ?
356
00:37:11,916 --> 00:37:14,750
On s'attendrait pas
à voir un végan entrer ici !
357
00:37:28,291 --> 00:37:31,333
STATION FERMÉE
358
00:37:31,416 --> 00:37:34,041
CIAO, LES PREMIERS RENCARDS
INSCRIVEZ-VOUS MAINTENANT
359
00:37:38,625 --> 00:37:39,583
Ça va ?
360
00:38:37,166 --> 00:38:41,166
- Viens. Je veux te montrer un truc.
- Quoi ? Il pleut trop.
361
00:38:50,416 --> 00:38:51,958
Purée, c'est pas vrai !
362
00:39:54,833 --> 00:39:56,375
C'est mon tout premier.
363
00:40:05,666 --> 00:40:07,041
Merci pour le burger.
364
00:40:07,125 --> 00:40:08,750
Les burgers. Au pluriel.
365
00:40:10,166 --> 00:40:12,500
Je t'avais dit
que je commanderais en double.
366
00:40:14,000 --> 00:40:14,833
Allez.
367
00:40:30,250 --> 00:40:31,625
C'était bien, aujourd'hui.
368
00:40:31,708 --> 00:40:33,875
Oui, c'était bien.
369
00:40:54,666 --> 00:40:57,208
Faut jamais sortir avec une voisine.
370
00:40:57,291 --> 00:40:59,500
Crois-moi. Je sais de quoi je parle.
371
00:41:00,791 --> 00:41:04,708
Un jour, j'ai rencontré une meuf blanche
à la laverie de mon immeuble.
372
00:41:09,500 --> 00:41:10,583
LA BOMBE
373
00:41:10,666 --> 00:41:12,583
Corps de ouf.
374
00:41:13,375 --> 00:41:17,666
Le visage ? OK. Mais corps de ouf.
375
00:41:20,916 --> 00:41:24,083
Elle me demande, genre,
huit lingettes adoucissantes.
376
00:41:25,458 --> 00:41:27,958
En deux-deux, on se met à baiser.
377
00:41:34,458 --> 00:41:36,458
On a baisé deux semaines sans s'arrêter.
378
00:41:37,041 --> 00:41:39,916
Elle repartait pas, tellement j'assurais.
379
00:41:45,458 --> 00:41:46,750
C'était ouf !
380
00:41:50,541 --> 00:41:53,000
Et un jour, je prépare ma prot,
381
00:41:53,083 --> 00:41:56,458
et ça tape à la porte, en mode flic.
382
00:41:56,541 --> 00:42:01,250
- Je vais voir, c'est les gars de I.C.E. !
- Attends, gros. Ice-T ?
383
00:42:01,333 --> 00:42:05,333
Non, gros, les services fédéraux
de l'immigration !
384
00:42:05,416 --> 00:42:09,375
Ils me font :
"On recherche Fedogia Katznosov."
385
00:42:09,458 --> 00:42:14,791
Moi : "Quoi ?", et le gars sort une photo.
Je lui fais : "Keisha ?"
386
00:42:14,875 --> 00:42:18,708
En fait, c'était une hackeuse russe
qui squattait dans la laverie.
387
00:42:18,791 --> 00:42:21,750
Ils voulaient m'inculper
pour avoir hébergé la meuf.
388
00:42:21,833 --> 00:42:23,916
Je peux plus faire ma lessive, depuis.
389
00:42:24,000 --> 00:42:26,916
Je trique dès que je sens l'odeur
d'une lingette.
390
00:42:27,000 --> 00:42:28,875
J'ai plein de trucs à dire,
391
00:42:28,958 --> 00:42:33,625
mais d'abord :
en fait, c'était pas ta voisine.
392
00:42:34,208 --> 00:42:38,208
Merde. T'as raison.
Mais, quand même, fais pas ça.
393
00:42:39,125 --> 00:42:41,208
C'est les danseurs de Beyoncé ?
394
00:42:43,166 --> 00:42:45,541
Ça va être une soirée de ouf !
395
00:42:50,125 --> 00:42:52,458
Alors, c'est pour quand, le date #2 ?
396
00:42:54,208 --> 00:42:55,875
Après le date #1 !
397
00:42:55,958 --> 00:42:59,916
Donc, inviter un gars à déjeuner
dans son restaurant préféré,
398
00:43:00,000 --> 00:43:04,791
faire une balade romantique sous la pluie,
c'est pas un date ?
399
00:43:05,791 --> 00:43:07,416
C'était un date, alors ?
400
00:43:07,500 --> 00:43:09,166
C'était grave un date.
- Karina !
401
00:43:10,833 --> 00:43:12,666
Je suis trop contente pour toi.
402
00:43:13,958 --> 00:43:17,291
Du calme, Charlotte York.
On a juste déjeuné ensemble.
403
00:43:17,375 --> 00:43:18,500
N'importe quoi.
404
00:43:19,708 --> 00:43:21,166
Non. Essaie les autres.
405
00:43:21,250 --> 00:43:23,833
Tu veux pas que je mette tes préférées.
406
00:43:23,916 --> 00:43:27,041
Meuf, je m'en fous. Tu peux tout prendre.
407
00:43:27,125 --> 00:43:30,041
Je porte que des Birkenstock
depuis mon quatrième mois.
408
00:43:32,583 --> 00:43:35,250
Faut que je me dépêche.
Reed arrive dans deux minutes.
409
00:43:35,333 --> 00:43:39,416
Ce gars ! On dirait le prince Harry,
version Park Avenue,
410
00:43:39,500 --> 00:43:42,833
et je m'inclinerais bien
devant sa couronne.
411
00:43:42,916 --> 00:43:44,750
Ton mari sait que t'es en chaleur ?
412
00:43:46,375 --> 00:43:48,083
- Celles-là !
- Attends…
413
00:43:48,166 --> 00:43:50,333
Je sais, faut pas tout mélanger,
414
00:43:50,416 --> 00:43:55,208
mais tu t'es jamais posé de question
sur ce que Reed avait..
415
00:43:56,875 --> 00:43:57,708
à offrir ?
416
00:43:57,791 --> 00:44:02,416
Reed ? Non. En plus, tous les gars blancs
se ressemblent pour moi.
417
00:44:02,500 --> 00:44:05,666
Tu pourrais jamais craquer
pour un mec blanc ?
418
00:44:05,750 --> 00:44:10,125
Chris Hemsworth ? Larry Hemsworth ?
Untel Hemsworth ?
419
00:44:10,208 --> 00:44:13,250
- Eh non !
- Comment tu peux tous les disqualifier ?
420
00:44:14,416 --> 00:44:15,291
L'oppression.
421
00:44:22,708 --> 00:44:29,541
"Non, on vend pas contre du Bitcoin."
Espèce d'abruti.
422
00:44:30,250 --> 00:44:32,000
Quoi… Sérieux ?
423
00:44:32,083 --> 00:44:34,291
Quoi ? Tu sais que je déteste ces trucs.
424
00:44:34,375 --> 00:44:37,458
Oui, mais c'est mon taf
de t'amener à ces trucs,
425
00:44:37,541 --> 00:44:40,875
parce que ces gens pourront
acheter tes œuvres.
426
00:44:40,958 --> 00:44:44,166
Encore une de tes soirées arty chelous ?
427
00:44:48,083 --> 00:44:50,208
Tu m'as trainée à une soirée vagin ?
428
00:44:50,291 --> 00:44:51,166
Malaise ?
429
00:44:51,750 --> 00:44:54,375
Ça devrait aller pour toi.
T'en as un, non ?
430
00:44:55,541 --> 00:45:00,500
J'ai pas précisé : l'organisatrice,
Sydnie Armore, c'est aussi mon ex.
431
00:45:02,208 --> 00:45:03,541
On va rigoler, je sens.
432
00:45:06,708 --> 00:45:08,833
C'est super que tu aies pu venir.
433
00:45:08,916 --> 00:45:11,875
- Mais t'as ramené une date.
- Non. Je suis pas sa date.
434
00:45:11,958 --> 00:45:14,958
Non, c'est Meadow Watson.
435
00:45:15,041 --> 00:45:18,416
C'est la photographe exceptionnelle
que je voulais te présenter.
436
00:45:18,500 --> 00:45:20,375
- Et me vendre.
- Quoi ?
437
00:45:20,458 --> 00:45:23,625
Salut, Meadow. Je suis sûre
que s'il te balade en ville,
438
00:45:23,708 --> 00:45:25,041
c'est que t'assures.
439
00:45:25,125 --> 00:45:26,041
Merci !
440
00:45:26,125 --> 00:45:28,791
Oui ! J'ai trop hâte de voir ça.
441
00:45:28,875 --> 00:45:33,125
Désolée, je dois te piquer Reed
un tout petit moment.
442
00:45:33,208 --> 00:45:35,791
- Pas de souci.
- J'arrive.
443
00:45:49,541 --> 00:45:52,583
Sérieux, même pour moi, c'est trop.
444
00:45:52,666 --> 00:45:56,166
Oui, mais ces amuse-ma-bouche
sont une vraie tuerie.
445
00:46:00,666 --> 00:46:01,500
Oh, putain.
446
00:46:03,208 --> 00:46:05,000
Tu fous quoi, là ?
447
00:46:05,083 --> 00:46:06,208
C'est ma voisine !
448
00:46:06,291 --> 00:46:09,291
Celle dont je te parlais !
Elle est au comptoir.
449
00:46:10,500 --> 00:46:13,458
Non ! La meuf qui soigne sa cirrhose ?
450
00:46:15,083 --> 00:46:16,375
Pas elle, gros.
451
00:46:19,083 --> 00:46:20,666
Putain, elle tue.
452
00:46:20,750 --> 00:46:25,250
Oublie tout ce que j'ai dit.
Elle vaut le coup d'être envoyé en Russie.
453
00:46:36,375 --> 00:46:38,458
Non ! Qu'est-ce que tu fais là ?
454
00:46:39,125 --> 00:46:42,791
- Je te vois pas dans ce délire.
- Je pourrais te dire la même chose.
455
00:46:51,541 --> 00:46:54,041
Je pensais pas te revoir aussi tôt.
456
00:46:54,125 --> 00:46:57,500
T'habites sur mon palier.
Tu devrais revoir tes projections.
457
00:46:58,500 --> 00:47:02,583
OK. Mais en attendant,
je suis content de ce qui se passe.
458
00:47:05,125 --> 00:47:07,125
Madame, vous êtes folle !
459
00:47:07,208 --> 00:47:09,875
- Interdit aux bites !
- Merde !
460
00:47:12,208 --> 00:47:13,375
On se barre d'ici ?
461
00:47:19,916 --> 00:47:21,208
Je te dépose chez toi ?
462
00:47:21,291 --> 00:47:22,500
T'es venu en voiture ?
463
00:47:27,625 --> 00:47:29,333
Tu vas chercher ta voiture avec ça ?
464
00:47:30,666 --> 00:47:32,666
Très drôle. Grimpe.
465
00:47:32,750 --> 00:47:34,916
Tu sais, je suis venue en Maybach.
466
00:47:35,833 --> 00:47:37,833
Et tu vas rentrer en Mongoose.
467
00:47:37,916 --> 00:47:43,041
À moins que tu veuilles pas abimer
ta jolie robe. C'est quoi ? Une Prada ?
468
00:47:43,125 --> 00:47:46,000
Valentino. Et te fous pas de moi.
469
00:48:03,500 --> 00:48:04,416
T'as confiance ?
470
00:49:33,166 --> 00:49:38,500
CHAPITRE 04
TEUCHA
471
00:49:38,583 --> 00:49:40,541
On y va !
472
00:49:42,208 --> 00:49:45,625
12e round. Votre gars commence
à lâcher ! Il est faible.
473
00:49:45,708 --> 00:49:49,250
Mettez-lui le feu !
Frappez, frappez ! Uppercut !
474
00:49:49,333 --> 00:49:50,291
Pas baisé ?
475
00:49:51,333 --> 00:49:52,666
Pas embrassé ?
476
00:49:53,166 --> 00:49:54,000
Rien ?
477
00:49:55,125 --> 00:50:00,208
On y va. On veut le mettre KO !
Cinq, quatre, trois, deux, un !
478
00:50:04,125 --> 00:50:06,750
Creed ! La prochaine fois, baisez.
479
00:50:09,166 --> 00:50:13,250
- OK, et après ?
- Après, je l'ai ramenée chez elle.
480
00:50:13,333 --> 00:50:16,750
- Dans un Uber, hein ?
- Non, elle est montée sur mon vélo.
481
00:50:16,833 --> 00:50:19,666
Quoi ? T'as mis une tasspé debout
sur la roue arrière ?
482
00:50:19,750 --> 00:50:24,375
- OK, c'est pas un monstre italien.
- Les tasspés adorent la puissance.
483
00:50:24,458 --> 00:50:29,083
Arrête de dire "tasspé". OK ?
Et me dis pas que tu mets ce casque.
484
00:50:29,166 --> 00:50:32,416
Je mets toujours un casque.
La sécurité avant tout, gros.
485
00:50:32,500 --> 00:50:35,416
Zéro chlamydia depuis 2003.
486
00:50:35,500 --> 00:50:37,583
T'avais quel âge en 2003 ?
487
00:50:37,666 --> 00:50:40,208
Putain. Assez grand
pour expérimenter la douleur.
488
00:50:41,541 --> 00:50:44,333
On a passé la journée ensemble, OK ?
489
00:50:44,416 --> 00:50:48,458
En rentrant, on s'est dit au revoir
et c'est tout.
490
00:50:48,541 --> 00:50:51,625
- Même pas un petit bisou ?
- C'est ma voisine.
491
00:50:51,708 --> 00:50:55,333
Je viens d'emménager.
Je veux pas tout foirer.
492
00:50:56,583 --> 00:50:57,833
Gros ! Ça va ?
493
00:50:58,333 --> 00:51:02,416
Oui. J'ai été terrassé
par le manque de couilles de Bari.
494
00:51:02,500 --> 00:51:05,583
Avec Rob, on a baisé dans les chiottes
le premier soir.
495
00:51:05,666 --> 00:51:08,750
Quoi ? Au bal de l'UNICEF ?
496
00:51:08,833 --> 00:51:12,916
C'est la version officielle.
Notre vrai premier soir ?
497
00:51:13,666 --> 00:51:16,083
C'était le date à l'aveugle de base.
498
00:51:17,250 --> 00:51:20,250
Sauf qu'il voulait manger
chez Ninja New York.
499
00:51:20,750 --> 00:51:22,291
Ninja New York ?
500
00:51:22,375 --> 00:51:25,666
Rob est chelou.
Il a un délire avec le Japon médiéval.
501
00:51:26,666 --> 00:51:32,625
Je m'ennuyais à crever.
Mais, côté teucha, c'était pas pareil.
502
00:51:33,791 --> 00:51:34,833
Côté quoi ?
503
00:51:35,375 --> 00:51:39,041
Quoi ? "Teucha" ? Teucha, teucha,
laisse-moi finir mon histoire.
504
00:51:39,708 --> 00:51:43,291
J'ai essayé de me concentrer,
en espérant que je tiendrais.
505
00:51:43,375 --> 00:51:45,708
Mais elle était pas d'accord.
506
00:51:46,541 --> 00:51:49,083
J'en pouvais plus.
507
00:51:49,166 --> 00:51:54,416
J'avais le choix :
me barrer de ce date avec un gars gentil,
508
00:51:54,500 --> 00:51:56,875
rentrer chez moi et baptiser mon vibro,
509
00:51:56,958 --> 00:52:00,375
puis attendre trois à cinq jours
qu'il me propose
510
00:52:00,458 --> 00:52:04,958
un deuxième date
au resto Moyen-Âge, ou…
511
00:52:06,250 --> 00:52:08,083
On peut faire un truc de ouf.
512
00:52:14,791 --> 00:52:17,583
Ça a peut- être duré
que 35 secondes, mais…
513
00:52:21,125 --> 00:52:22,875
c'était ouf.
514
00:52:25,791 --> 00:52:28,458
Tu te fous de moi.
Vous avez baisé à Ninja New York ?
515
00:52:28,541 --> 00:52:31,750
Je te dis juste que parfois,
il faut écouter son cœur,
516
00:52:31,833 --> 00:52:34,791
écouter sa teucha, et d'autres fois…
517
00:52:35,541 --> 00:52:38,958
Son ventre. Je sais pas ce que c'est,
mais j'en veux.
518
00:52:39,458 --> 00:52:43,333
Je m'appelle Jabari,
une bombasse veut coucher avec moi,
519
00:52:43,416 --> 00:52:45,625
mais j'ai pas les couilles.
520
00:52:48,125 --> 00:52:49,291
T'as déconné.
521
00:52:49,375 --> 00:52:51,750
Non. Tranquille, gros.
Je te comprends, Bari.
522
00:52:51,833 --> 00:52:56,833
Moi, je peux pas coucher
si je suis pas sûr qu'elle sera là si je…
523
00:52:57,958 --> 00:52:59,041
finis au trou.
524
00:52:59,125 --> 00:53:02,791
Gros. La beuh a été dépénalisée.
T'irais au trou pour quoi ?
525
00:53:02,875 --> 00:53:06,083
Je parle pas de la beuh.
Je parle des cartes bleues.
526
00:53:07,666 --> 00:53:09,208
Je suis sur un truc.
527
00:53:09,958 --> 00:53:12,916
Pose cette chatte, gros.
528
00:53:13,666 --> 00:53:16,000
Prends soin de toi, Cheeto.
529
00:53:17,083 --> 00:53:19,916
Je sais pas, Rina.
J'étais dans le couloir, hier,
530
00:53:20,000 --> 00:53:22,708
et je pensais qu'à un truc : baiser.
531
00:53:22,791 --> 00:53:25,958
Sur place, contre la porte
de l'incinérateur.
532
00:53:26,041 --> 00:53:27,916
De la baise sauvage, bien moite…
533
00:53:28,000 --> 00:53:30,208
Chaude, ses mains sur ta gorge.
534
00:53:30,958 --> 00:53:33,625
À la limite de l'évanouissement.
535
00:53:40,166 --> 00:53:41,875
Putain, je déteste ressentir ça.
536
00:53:41,958 --> 00:53:44,833
Tu le kiffes !
T'as juste des papillons dans le ventre.
537
00:53:44,916 --> 00:53:47,208
Non. C'est pas juste des papillons.
538
00:53:47,291 --> 00:53:50,791
Je connais cette sensation,
et c'est plus que du sexe.
539
00:53:50,875 --> 00:53:54,958
OK, je vais faire l'avocate du diable,
mais peut-être
540
00:53:55,041 --> 00:53:57,916
que tu sens que tu dois faire gaffe,
541
00:53:58,000 --> 00:54:00,208
parce que ça pourrait être le bon.
542
00:54:00,291 --> 00:54:05,583
Rencontrer un mec à New York,
c'est énorme, alors profites-en.
543
00:54:05,666 --> 00:54:08,666
Reste open, OK ? Reste open.
544
00:54:08,750 --> 00:54:10,541
Je parle de ta teucha !
545
00:54:13,791 --> 00:54:16,875
J'ai juste pas envie
que tu finisses dans la friend zone,
546
00:54:16,958 --> 00:54:19,291
à lui arroser ses plantes
et nourrir son chat,
547
00:54:19,375 --> 00:54:22,916
pendant qu'elle part en cure un mois
avec un gars genre "Villard".
548
00:54:23,000 --> 00:54:24,666
Putain…
549
00:54:24,750 --> 00:54:26,750
Gros. Qui t'a traumatisé comme ça ?
550
00:54:26,833 --> 00:54:28,625
N'oublie pas, sois open !
551
00:54:28,708 --> 00:54:31,125
OK. Je t'adore.
552
00:54:31,208 --> 00:54:33,291
Je vais bosser.
553
00:54:33,375 --> 00:54:36,541
Tu ferais mieux de bosser sur ta voisine.
554
00:54:36,625 --> 00:54:40,958
Le cœur a ses raisons,
mais la teucha a des besoins !
555
00:54:41,041 --> 00:54:43,791
Pas de baise entre voisins !
556
00:54:53,541 --> 00:54:55,625
Secoue-toi, Meadow.
557
00:54:57,958 --> 00:54:59,666
Bon. OK.
558
00:57:23,750 --> 00:57:25,750
DÉPARTS DE LA LIGNE HARLEM
559
00:58:58,916 --> 00:59:00,541
CARMEN
AUJOURD'HUI À 1H04
560
00:59:00,625 --> 00:59:01,541
C'est qui ?
561
00:59:01,625 --> 00:59:03,875
T'AS OUBLIÉ ÇA HIER…
562
00:59:11,875 --> 00:59:14,250
TU ME VAS TOUJOURS
563
00:59:29,875 --> 00:59:35,625
CHAPITRE 05
JAUNE
564
00:59:53,375 --> 00:59:56,083
Jabari ! J'arrive. Merci, t'es là.
565
00:59:56,166 --> 00:59:59,875
Carmen. OK. Il est où ?
566
01:00:01,208 --> 01:00:02,291
Dans la cuisine !
567
01:00:02,375 --> 01:00:06,041
C'est quoi, cette tenue ?
Il fait 50 degrés, ici.
568
01:00:06,125 --> 01:00:07,250
Armure antirat.
569
01:00:08,500 --> 01:00:13,250
Tu peux te calmer ? C'est impossible
qu'un rat soit entré chez toi.
570
01:00:14,250 --> 01:00:15,208
Oh, putain !
571
01:00:16,000 --> 01:00:17,750
- Un rat, putain !
- Mais oui !
572
01:00:18,958 --> 01:00:21,625
- Je fais quoi ?
- T'appelles un dératiseur !
573
01:00:39,875 --> 01:00:42,125
Les ex envoient toujours des textos.
574
01:00:46,000 --> 01:00:47,666
Ça va passer.
575
01:00:48,250 --> 01:00:50,416
LE CAPITALISME EST RUINÉ
576
01:00:57,875 --> 01:00:59,375
Merde.
577
01:01:00,208 --> 01:01:01,458
Non, ça va pas passer.
578
01:01:01,541 --> 01:01:04,041
- Voilà.
- T'es sûr qu'elle l'a vu ?
579
01:01:04,125 --> 01:01:07,625
D'abord, au réveil,
mon portable était sur le coussin.
580
01:01:08,958 --> 01:01:11,375
Ensuite, elle avait fait son côté du lit.
581
01:01:11,458 --> 01:01:14,833
Tu sais comme c'est chaud
de faire un lit avec quelqu'un dedans ?
582
01:01:14,916 --> 01:01:15,833
OK, c'est chelou.
583
01:01:15,916 --> 01:01:19,708
Et quand je lui ai écrit,
elle m'a renvoyé l'emoji "pouce en l'air".
584
01:01:19,791 --> 01:01:21,958
C'était la bonne couleur de peau ?
585
01:01:22,791 --> 01:01:24,958
Il était jaune, gros. Jaune.
586
01:01:25,458 --> 01:01:27,125
Ah, oui. C'est sûr, elle l'a vu.
587
01:01:29,000 --> 01:01:32,625
ON SE VOIT PLUS TARD ?
588
01:01:37,125 --> 01:01:40,291
Il est peut-être temps de bloquer Carmen.
589
01:01:40,375 --> 01:01:44,250
Quoi ? Je peux pas bloquer Carmen.
On se connaît depuis dix ans.
590
01:01:45,000 --> 01:01:48,041
Je vais bloquer mon ex.
Elle arrête pas de m'appeler.
591
01:01:48,125 --> 01:01:50,125
Purée, vous avez rompu quand ?
592
01:01:50,208 --> 01:01:54,416
"Rompu" ? J'ai juste arrêté de répondre
à ses appels, ses textos, ses DM.
593
01:01:54,500 --> 01:01:56,541
- Quoi ?
- Donc, tu l'as ghostée ?
594
01:01:58,083 --> 01:01:58,916
Et alors ?
595
01:02:00,791 --> 01:02:01,625
Attends.
596
01:02:01,708 --> 01:02:04,500
Faut que tu rompes vraiment
avec cette meuf.
597
01:02:04,583 --> 01:02:07,541
Elle sait pas qu'elle est ton ex.
C'est pas bien.
598
01:02:07,625 --> 01:02:09,333
Genre, en réel ?
599
01:02:10,000 --> 01:02:13,208
Elle est folle, gros.
J'ai pas envie d'appeler les flics.
600
01:02:13,291 --> 01:02:18,375
Pourquoi tu t'es mis avec une meuf
pour qui faut appeler les flics ?
601
01:02:18,458 --> 01:02:22,125
C'est pas vraiment de l'amour
si t'as pas besoin d'appeler les flics.
602
01:02:27,916 --> 01:02:29,291
- Oh, putain.
- Merde !
603
01:02:29,875 --> 01:02:31,333
Pas de souci.
604
01:02:33,333 --> 01:02:34,291
J'ai rien.
605
01:02:35,250 --> 01:02:37,875
- Ça va, les gars ?
- Pat d'en ville, quoi de neuf ?
606
01:02:37,958 --> 01:02:39,166
On t'aide ?
607
01:02:41,000 --> 01:02:42,208
Tu me tiens ça ?
608
01:02:44,750 --> 01:02:46,291
Là, ça fait du bien.
609
01:02:48,375 --> 01:02:50,291
L'amour, c'est la misère, les gars.
610
01:02:50,375 --> 01:02:52,916
J'avais rencontré une meuf à une rave.
611
01:02:54,875 --> 01:02:59,500
J'étais défoncé aux champis,
elle a vu que je kiffais,
612
01:02:59,583 --> 01:03:01,833
et elle m'a demandé : "C'est combien ?"
613
01:03:01,916 --> 01:03:05,625
"'C'est combien ?'
Meuf, c'est pour tout le monde."
614
01:03:06,750 --> 01:03:10,125
Je lui trouve quelques doses
et on danse toute la nuit.
615
01:03:11,916 --> 01:03:13,208
Mais, devinez quoi,
616
01:03:13,291 --> 01:03:16,833
je me réveille chez moi le lendemain,
tout avait disparu.
617
01:03:18,208 --> 01:03:19,833
Elle m'avait tout volé.
618
01:03:22,083 --> 01:03:27,000
Quand je l'ai retrouvée, elle m'a dit
que c'était pour pas que je l'oublie.
619
01:03:32,916 --> 01:03:35,791
OK, cette meuf était folle. Et je bouge.
620
01:03:35,875 --> 01:03:37,958
Je sais que ça vous paraît fou, là.
621
01:03:38,041 --> 01:03:41,875
Mais, sur le moment,
j'ai trouvé ça trop excitant.
622
01:03:41,958 --> 01:03:44,166
Les trucs chelous, c'est excitant.
623
01:03:50,750 --> 01:03:52,958
Pat, ça va ?
624
01:03:55,375 --> 01:04:00,541
L'amour, c'est la misère, les gars.
On le vit tous. On morfle tous.
625
01:04:01,166 --> 01:04:04,708
Mais, putain, c'est le seul truc
qui pourra nous sauver.
626
01:04:06,041 --> 01:04:08,666
Si tu rencontres l'amour, le lâche pas.
627
01:04:53,375 --> 01:04:54,458
C'est moi.
628
01:05:03,083 --> 01:05:04,208
T'es bizarre.
629
01:05:04,708 --> 01:05:05,541
Tu trouves ?
630
01:05:10,791 --> 01:05:12,000
Ton texto d'hier.
631
01:05:12,083 --> 01:05:13,625
Ah oui. Je…
632
01:05:21,333 --> 01:05:23,416
Je savais que tu voudrais le reprendre.
633
01:05:24,458 --> 01:05:28,458
Je voulais pas parler
du sweat à capuche.
634
01:05:29,625 --> 01:05:32,000
La photo était…
635
01:05:33,500 --> 01:05:34,458
inattendue.
636
01:05:34,541 --> 01:05:37,041
Oui, je sais.
637
01:05:37,125 --> 01:05:40,541
J'étais en mode :
"Je suis fraîche, j'effacerai peut-être."
638
01:05:41,125 --> 01:05:43,916
Et ça va, t'as déjà vu ça.
639
01:05:44,833 --> 01:05:49,166
C'est juste qu'on devrait plus s'envoyer
des trucs comme ça.
640
01:05:51,875 --> 01:05:55,416
Tu vois, vu qu'on est amis.
641
01:06:01,000 --> 01:06:04,500
Et j'étais avec quelqu'un
quand t'as envoyé ça,
642
01:06:05,166 --> 01:06:08,166
et elle l'a vu.
Et ça a fait des histoires.
643
01:06:13,083 --> 01:06:13,916
Désolée.
644
01:06:17,541 --> 01:06:21,875
Excuse-moi, mais faut que je te demande :
t'étais avec quelqu'un
645
01:06:21,958 --> 01:06:24,041
ou "avec" quelqu'un ?
646
01:06:24,125 --> 01:06:26,583
C'est quoi, la différence ?
647
01:06:27,416 --> 01:06:30,500
La différence, c'est :
depuis quand t'es avec elle ?
648
01:06:30,583 --> 01:06:34,500
- Parce qu'on a baisé y a un mois.
- Je l'avais pas encore rencontrée.
649
01:06:34,583 --> 01:06:36,708
- C'est pas le sujet !
- T'as raison.
650
01:06:36,791 --> 01:06:41,375
Le sujet, c'est que je pense
que ce truc d'amitié marche pas.
651
01:06:41,458 --> 01:06:44,875
Je suis d'accord. À la base,
je voulais pas qu'on soit potes.
652
01:06:44,958 --> 01:06:49,000
Tu disais que tu pouvais pas être
en couple, mais clairement, t'as menti.
653
01:06:49,083 --> 01:06:51,791
Carmen, je suis pas venu
pour m'embrouiller.
654
01:06:53,250 --> 01:06:57,500
Alors, cette meuf, c'est ta copine ?
655
01:06:59,625 --> 01:07:00,458
Mais…
656
01:07:08,000 --> 01:07:09,375
Je suis trop conne.
657
01:07:12,958 --> 01:07:14,541
Va-t'en.
658
01:07:14,625 --> 01:07:18,708
LA FIN
659
01:07:23,625 --> 01:07:25,500
Et je te bloque direct.
660
01:07:29,041 --> 01:07:32,750
Tu sais, j'allais au lycée juste à côté.
661
01:07:33,458 --> 01:07:37,041
Qui aurait cru que j'en serais là
quelques années plus tard ?
662
01:07:37,125 --> 01:07:38,416
Attends.
663
01:07:41,791 --> 01:07:42,625
Ça va, Nadia ?
664
01:07:42,708 --> 01:07:46,541
Tranquille. J'essaie juste d'avoir
de la presse avant l'expo.
665
01:07:46,625 --> 01:07:50,041
- Ça a l'air ouf.
- Oui, désolée.
666
01:07:50,125 --> 01:07:52,458
J'ai un peu bouffé ton espace.
667
01:07:52,541 --> 01:07:57,250
T'avais rien installé, alors j'ai cru
que tu faisais plus l'expo.
668
01:08:00,958 --> 01:08:07,166
Ah, j'ai compris. Tu nous fais ta Beyoncé,
t'attends le jour J pour tout balancer !
669
01:08:07,791 --> 01:08:12,250
Voilà, c'est ça. Tu me connais.
J'adore en faire des caisses.
670
01:08:12,333 --> 01:08:14,541
Oui, mais c'est pour ça qu'on te kiffe.
671
01:08:15,541 --> 01:08:20,333
OK. Je retourne voir le gars blanc.
À plus tard, OK ?
672
01:08:20,416 --> 01:08:22,375
Hé ! Tu casses, tu payes, Jerry !
673
01:08:22,458 --> 01:08:25,875
Je regarde, je touche pas.
J'ai déjà visité une expo.
674
01:09:00,041 --> 01:09:01,250
Tu ressors ?
675
01:09:01,333 --> 01:09:04,666
Oui, j'ai… un truc à faire.
676
01:09:04,750 --> 01:09:09,541
Je sais que le truc de ce matin,
ça me fait passer pour un queutard,
677
01:09:09,625 --> 01:09:12,291
mais je veux te dire
que je suis pas un bâtard.
678
01:09:14,416 --> 01:09:18,083
Mon ex avait pas bien capté
ce que c'était qu'être amis,
679
01:09:18,166 --> 01:09:21,666
mais je viens de lui parler,
pour qu'il y ait plus d'histoires.
680
01:09:21,750 --> 01:09:22,833
Voilà !
681
01:09:25,708 --> 01:09:29,208
Oui, le sexto de l'ex, c'était… chelou.
682
01:09:31,666 --> 01:09:33,750
Tu étais vraiment avec elle hier ?
683
01:09:37,041 --> 01:09:38,958
Oui. Mais j'ai pas…
684
01:09:39,041 --> 01:09:40,500
Faut que je bouge, OK ?
685
01:09:42,000 --> 01:09:43,541
Attends !
686
01:09:45,583 --> 01:09:48,166
Je sais, c'est dur à croire.
Mais il s'est rien passé.
687
01:09:50,125 --> 01:09:51,666
Je veux juste te dire…
688
01:09:52,750 --> 01:09:54,375
Désolé si ça t'a fait de la peine.
689
01:09:55,458 --> 01:09:58,875
Je t'aime beaucoup.
Sache que tu peux me faire confiance.
690
01:10:03,416 --> 01:10:07,583
Écoute, Jabari.
Moi aussi, je t'aime beaucoup. Mais…
691
01:10:09,500 --> 01:10:13,666
Je pense qu'on va trop vite, et nous deux…
692
01:10:13,750 --> 01:10:20,291
On a plein de trucs à gérer, alors…
Je pense qu'on devrait… se calmer.
693
01:10:23,583 --> 01:10:27,291
Désolée. J'ai pas le temps, là.
Vraiment pas. Faut que j'y aille.
694
01:10:35,541 --> 01:10:36,375
Et merde !
695
01:10:54,375 --> 01:10:59,708
ON PASSE À AUTRE CHOSE ?
STUSH - L'AMOUR EN PREMIÈRE CLASSE
696
01:11:02,750 --> 01:11:09,166
CHAPITRE 06
ACTE PAS MANQUÉ
697
01:11:30,708 --> 01:11:32,375
TU ME VAS TOUJOURS
698
01:11:40,583 --> 01:11:42,208
J'ai compris. De la crypto…
699
01:11:42,291 --> 01:11:44,791
Bonsoir. J'ai rendez-vous avec Reed.
700
01:11:44,875 --> 01:11:47,041
Salut, ma star. Carol, c'est bon.
701
01:11:50,500 --> 01:11:52,208
T'es stressée ?
702
01:11:52,291 --> 01:11:54,625
Faut pas ! Les artistes, tous les mêmes.
703
01:11:54,708 --> 01:11:58,416
Une expo approche,
et vous vous transformez en zombies.
704
01:11:59,666 --> 01:12:03,375
Meadow, déstresse. T'es au top.
705
01:12:03,458 --> 01:12:05,458
Ton expo va cartonner,
706
01:12:05,541 --> 01:12:09,291
et tout le monde va adorer ton travail.
Tu peux être fière de toi.
707
01:12:09,375 --> 01:12:12,583
Merci. Ça… ça fait du bien d'entendre ça.
708
01:12:12,666 --> 01:12:13,833
Avec plaisir.
709
01:12:13,916 --> 01:12:15,875
Allez, viens. Tout le monde t'attend.
710
01:12:15,958 --> 01:12:18,416
Quoi ? Je croyais qu'on devait dîner.
711
01:12:18,500 --> 01:12:19,416
On va dîner.
712
01:12:21,291 --> 01:12:22,916
Mais avec quelques amis.
713
01:12:26,416 --> 01:12:27,958
Œufs mimosas et caviar ?
714
01:15:42,875 --> 01:15:44,083
Bravo !
715
01:15:44,166 --> 01:15:46,000
- J'ai hâte de voir la suite !
- Super !
716
01:15:46,083 --> 01:15:47,333
J'adore ce que tu fais !
717
01:15:47,416 --> 01:15:48,458
Génial !
718
01:15:49,125 --> 01:15:52,125
Frère, t'as assuré !
719
01:15:52,208 --> 01:15:56,583
Écoute-moi bien : Mr. Rager va devenir
le carton de chez Cosmic.
720
01:15:57,500 --> 01:16:02,166
Ah, ce que j'avais dit sur le "lumineux,
blanc et clair", je voulais t'aider,
721
01:16:02,250 --> 01:16:06,125
je te faisais profiter de mon expérience.
C'était pour toi.
722
01:16:06,208 --> 01:16:10,958
Je pensais pas que tu le ressortirais
devant tout le comité. Mais c'est cool.
723
01:16:11,041 --> 01:16:13,125
C'est cool, la famille. Merci.
724
01:16:13,208 --> 01:16:14,250
Frère.
725
01:16:15,958 --> 01:16:18,625
Mon app Stush déconne à mort.
726
01:16:18,708 --> 01:16:21,333
J'arrête pas de recevoir les mêmes meufs.
727
01:16:21,416 --> 01:16:24,000
Non, Rhonda et moi, on colle pas du tout !
728
01:16:34,000 --> 01:16:35,041
À TOUT À L'HEURE ?
729
01:16:35,125 --> 01:16:37,791
C'EST BON POUR MR. RAGER !
730
01:16:47,416 --> 01:16:51,833
TU VEUX
731
01:17:03,041 --> 01:17:04,750
J'adore celui-là !
732
01:17:06,291 --> 01:17:08,083
C'est mon préféré, je crois.
733
01:17:09,458 --> 01:17:10,291
C'est vrai ?
734
01:17:12,875 --> 01:17:14,750
Alors, tu le mets où ?
735
01:17:14,833 --> 01:17:17,500
Je sais pas si je le garde.
736
01:17:17,583 --> 01:17:19,166
Quoi ?
737
01:17:19,250 --> 01:17:22,666
Mais il… va trop bien, ici.
738
01:17:25,166 --> 01:17:26,750
Je suis pas sûre.
739
01:17:27,333 --> 01:17:30,375
Merde. Ma foi, c'est toi qui sais.
740
01:17:40,666 --> 01:17:44,666
Le cheesecake de chez Junior.
Un samedi comme je les aime.
741
01:17:47,000 --> 01:17:49,833
En vrai, c'est pour ça
que tu viens voir ton petit frère.
742
01:17:50,416 --> 01:17:54,916
Je viens du Queens pour toi.
Mais, putain, c'est en deuxième position.
743
01:17:57,500 --> 01:17:58,916
Comment tu vas ?
744
01:17:59,000 --> 01:18:00,750
Bien.
745
01:18:00,833 --> 01:18:03,291
On a bien fait de freiner un peu.
746
01:18:03,375 --> 01:18:07,375
Aucun de nous deux voulait
d'un truc sérieux.
747
01:18:07,875 --> 01:18:09,833
- Tu rigoles ?
- Quoi ?
748
01:18:09,916 --> 01:18:11,666
"Un truc sérieux" ?
749
01:18:11,750 --> 01:18:14,916
Jabari, tu m'as appelée
pour me parler de cette meuf.
750
01:18:15,000 --> 01:18:17,000
Tu m'appelles à peine aux anniversaires.
751
01:18:18,291 --> 01:18:22,000
Je sais pas, Ellie. Je suis…
Je suis paumé.
752
01:18:23,125 --> 01:18:25,500
J'ai jamais ressenti ça.
753
01:18:28,708 --> 01:18:30,208
Tu lui as parlé ?
754
01:18:30,291 --> 01:18:31,250
Non, ça va.
755
01:18:32,375 --> 01:18:33,250
Ça va pas ?
756
01:18:33,333 --> 01:18:36,708
Frangin. Rate pas un beau truc par fierté.
757
01:18:36,791 --> 01:18:38,541
Dis-lui ce que tu ressens.
758
01:18:38,625 --> 01:18:39,500
J'ai essayé.
759
01:18:39,583 --> 01:18:44,416
Alors, ressaie. L'amour, c'est facile
quand ça te tombe dessus,
760
01:18:44,500 --> 01:18:47,708
mais ça devient concret
quand tu te lances vraiment.
761
01:19:14,958 --> 01:19:17,125
- Elle est là !
- Salut.
762
01:19:18,750 --> 01:19:21,250
Je suis trop fière de toi, Meadow.
763
01:19:21,833 --> 01:19:24,875
- Nous deux.
- Merci, et merci d'être venus.
764
01:19:24,958 --> 01:19:28,000
Arrête. On aurait raté ça
pour rien au monde.
765
01:19:28,083 --> 01:19:31,000
Et c'est une raison pour m'habiller chic.
766
01:19:31,083 --> 01:19:33,875
Et regarde, je suis de retour, meuf !
767
01:19:33,958 --> 01:19:35,041
Je vois ça.
768
01:19:37,916 --> 01:19:40,125
Bébé, tu me trouves du champagne ?
769
01:19:41,583 --> 01:19:45,041
Maman est de sortie.
Vas-y, raconte-moi.
770
01:19:46,791 --> 01:19:50,333
- Il va pas venir.
- Chérie, tu l'as invité ?
771
01:19:50,958 --> 01:19:53,250
Non. Je sais pas.
772
01:19:54,208 --> 01:19:57,041
Au fond de moi,
je pensais qu'il viendrait.
773
01:19:58,000 --> 01:20:00,000
Je me trouve un peu conne.
774
01:20:00,083 --> 01:20:05,125
OK, cette soirée, c'est pas la sienne.
C'est la tienne.
775
01:20:05,208 --> 01:20:08,583
Et ce soir, tu es magique.
776
01:20:09,500 --> 01:20:13,833
Ensuite, c'est normal
que tu sois déçue, Meadow.
777
01:20:14,916 --> 01:20:19,958
La vérité… c'est que tout le monde
cherche sa moitié.
778
01:20:20,041 --> 01:20:23,791
Peut-être que Jabari est le bon.
Peut-être pas.
779
01:20:23,875 --> 01:20:29,208
Mais faut que tu te lances
si tu veux trouver ce quelqu'un.
780
01:20:30,250 --> 01:20:31,791
C'est dur. Je sais.
781
01:20:31,916 --> 01:20:34,500
Et ça fait peur. Mais…
782
01:20:34,583 --> 01:20:35,791
Ça tient qu'à toi, Meadow.
783
01:20:37,458 --> 01:20:38,541
Ça tient qu'à toi.
784
01:20:43,458 --> 01:20:50,208
Donc, ça me vénère qu'on associe New York
à quelque chose de gris et sombre,
785
01:20:50,291 --> 01:20:52,750
alors qu'il y a de la couleur partout.
786
01:20:52,833 --> 01:20:58,333
Même les gens sont de toutes les couleurs.
Donc je veux montrer ça dans mes œuvres.
787
01:21:01,500 --> 01:21:06,083
Nadia, je suis trop d'accord avec toi !
Sérieux, je le sens dans tes œuvres.
788
01:21:07,041 --> 01:21:10,583
Meadow, parle-nous de toi.
C'est ce qui t'a attirée dans la photo ?
789
01:21:11,875 --> 01:21:13,166
Merci.
790
01:21:17,291 --> 01:21:21,250
Ce que j'aime le plus, c'est…
791
01:21:25,166 --> 01:21:26,000
C'est…
792
01:21:28,750 --> 01:21:31,750
C'est d'être capable de saisir un instant.
793
01:21:33,541 --> 01:21:35,458
C'est d'être capable d'arrêter le temps.
794
01:21:37,125 --> 01:21:41,666
Car parfois, ces instants
peuvent nous submerger.
795
01:21:42,750 --> 01:21:47,291
On prend peur et on… on fuit.
On se ferme.
796
01:21:49,500 --> 01:21:50,833
On fait de mauvais choix.
797
01:21:51,750 --> 01:21:57,500
On dit ce qu'il fallait pas dire,
et d'un coup, l'instant est terminé.
798
01:21:58,958 --> 01:22:03,625
J'aime être capable
d'arrêter un instant, pour l'éternité,
799
01:22:03,708 --> 01:22:08,708
en espérant vainement… le retrouver.
800
01:22:09,500 --> 01:22:10,541
Le revivre.
801
01:22:15,083 --> 01:22:18,541
J'espère avoir répondu à ta question
et que j'étais claire.
802
01:22:18,625 --> 01:22:23,750
Sinon, je dirai que c'est
parce que je suis affamée.
803
01:22:24,833 --> 01:22:28,291
Vraiment. Je réfléchis
à ce que je vais manger après ça.
804
01:22:38,583 --> 01:22:40,166
T'assures !
805
01:22:40,250 --> 01:22:42,375
Merci.
806
01:22:42,458 --> 01:22:44,708
Excusez-moi.
807
01:22:44,791 --> 01:22:47,583
- Incroyable.
- Merci beaucoup.
808
01:22:57,583 --> 01:23:02,250
LE BURGER NUMÉRO 1 DES NEW-YORKAIS
809
01:23:35,125 --> 01:23:41,000
LE BURGER NUMÉRO 2 DES NEW-YORKAIS
810
01:23:48,833 --> 01:23:51,041
Varick et Leonard, s'il vous plaît.
811
01:25:52,208 --> 01:25:55,250
Tu savais que ces burgers sont végans ?
812
01:25:57,958 --> 01:25:58,875
Berk.
813
01:26:25,708 --> 01:26:29,250
L'appli de rencontres Stush
dans la tourmente, ce soir :
814
01:26:29,333 --> 01:26:34,458
elle cachait un cheval de Troie
pour voler des données personnelles.
815
01:26:34,541 --> 01:26:37,958
Les créateurs de Stush volaient
des informations bancaires
816
01:26:38,041 --> 01:26:40,416
pour valider des achats
aux montants faramineux.
817
01:26:40,500 --> 01:26:45,875
Selon les autorités, l'entreprise aurait
détourné plus de 150 millions de dollars
818
01:26:45,958 --> 01:26:47,625
en un peu moins de trois mois.
819
01:26:47,708 --> 01:26:52,166
Les utilisateurs les plus chanceux
auront trouvé l'amour au prix fort.
820
01:32:45,583 --> 01:32:49,166
Sous-titres : Aïtallah-Mohamed Riahi