1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,750 --> 00:00:09,541 ‎NETFLIX プレゼンツ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:00,375 --> 00:01:04,833 ‎おい! 下りてきてくれ 5 00:01:06,791 --> 00:01:07,625 ‎早く 6 00:01:08,333 --> 00:01:09,958 ‎時間がない 7 00:01:13,208 --> 00:01:18,250 ‎第1章 犬笛 8 00:01:18,333 --> 00:01:20,708 〝引っ越しセンター〞 9 00:01:22,375 --> 00:01:23,375 ‎どうぞ 10 00:01:23,458 --> 00:01:24,458 ‎控えだ 11 00:01:24,541 --> 00:01:25,541 ‎確かに 12 00:01:25,625 --> 00:01:27,125 ‎受け取って 13 00:01:27,208 --> 00:01:28,708 ‎ありがとう 14 00:01:28,791 --> 00:01:33,041 ‎チップをもらった ‎この前の借金を返せ 15 00:01:34,416 --> 00:01:37,666 ‎いいお客だ 今どき珍しいよ 16 00:01:38,416 --> 00:01:40,666 ‎邪魔なんだよ! 17 00:01:41,875 --> 00:01:45,166 ‎最後の荷物は自分で運べる? 18 00:01:45,250 --> 00:01:46,458 ‎大丈夫だ 19 00:02:00,625 --> 00:02:02,083 ‎マジかよ 20 00:02:15,125 --> 00:02:16,666 〝撮影禁止〞 21 00:02:16,750 --> 00:02:18,416 ‎よいっしょ… 22 00:02:47,166 --> 00:02:49,791 ‎イカしたクマさん 23 00:02:49,875 --> 00:02:52,000 ‎クマじゃない 24 00:03:00,500 --> 00:03:01,125 ‎重い 25 00:03:33,708 --> 00:03:38,041 〝ストゥシュ 愛は買える〞 26 00:03:49,833 --> 00:03:53,500 〝ウーバー ライドシェア〞 27 00:03:55,958 --> 00:04:01,875 〝中華料理 テイクアウト〞 28 00:04:06,833 --> 00:04:07,666 ‎ジャバリ 29 00:04:09,458 --> 00:04:10,708 ‎ジャバリ! 30 00:04:12,541 --> 00:04:14,416 ‎“フェデックス” 31 00:04:17,250 --> 00:04:19,291 ‎元恋人(エックス) 32 00:04:22,291 --> 00:04:24,291 ‎よう カルメン 33 00:04:29,208 --> 00:04:30,208 ‎元気? 34 00:04:30,708 --> 00:04:32,041 ‎ああ うん 35 00:04:32,541 --> 00:04:33,375 ‎空腹? 36 00:04:36,041 --> 00:04:40,333 ‎カイとジミーが ‎新居に遊びに来るんだ 37 00:04:40,416 --> 00:04:44,416 ‎食器がないから ‎テイクアウトにした 38 00:04:44,500 --> 00:04:45,291 ‎新居? 39 00:04:45,375 --> 00:04:47,916 ‎今日からね すぐそこ 40 00:04:48,000 --> 00:04:49,625 ‎マンハッタンに? 41 00:04:49,708 --> 00:04:51,791 ‎ウソみたいだよな 42 00:04:51,875 --> 00:04:55,625 ‎スニーカー屋さんの ‎お給料で? 43 00:04:56,125 --> 00:05:00,666 ‎コズミック・コミックスに ‎就職したんだ 44 00:05:00,750 --> 00:05:03,375 ‎すごい どんな仕事? 45 00:05:03,458 --> 00:05:06,958 ‎“ミスター・レイジャー”の ‎コミック化だ 46 00:05:07,458 --> 00:05:08,458 ‎え? 47 00:05:10,208 --> 00:05:13,458 ‎やったじゃない おめでとう 48 00:05:13,541 --> 00:05:14,583 ‎どうも 49 00:05:14,666 --> 00:05:18,416 ‎“どうも”なんて ‎スカさないでよ 50 00:05:18,500 --> 00:05:20,750 ‎確かに すごいよな 51 00:05:23,250 --> 00:05:25,458 ‎カルメン 注文は? 52 00:05:25,541 --> 00:05:27,041 ‎戻らなきゃ 53 00:05:27,125 --> 00:05:32,125 ‎よかったら ‎今度 お祝いに飲もうよ 54 00:05:32,208 --> 00:05:35,416 ‎いいね 行こうぜ 55 00:05:35,500 --> 00:05:37,833 ‎会えてよかった 56 00:05:38,416 --> 00:05:39,458 ‎そうだな 57 00:05:57,875 --> 00:06:02,625 ‎成功ってのは ‎女を呼び寄せる犬笛だよ 58 00:06:02,708 --> 00:06:06,541 ‎お前の出世を嗅ぎつけたんだ 59 00:06:06,625 --> 00:06:10,708 ‎カルメンは ‎会いに来たわけじゃない 60 00:06:10,791 --> 00:06:13,250 ‎偶然だってのか? 61 00:06:13,333 --> 00:06:16,041 ‎偶然なんかじゃない 62 00:06:16,125 --> 00:06:16,875 ‎だよな 63 00:06:16,958 --> 00:06:18,791 ‎運命だよ 64 00:06:18,875 --> 00:06:19,708 ‎アホが 65 00:06:20,333 --> 00:06:24,083 ‎カルメンと別れて ‎どれくらい? 66 00:06:24,166 --> 00:06:26,875 ‎5か月… 6か月かな 67 00:06:26,958 --> 00:06:28,083 ‎半年も! 68 00:06:29,375 --> 00:06:30,750 ‎連絡ゼロだった 69 00:06:31,541 --> 00:06:37,041 ‎高級アパートに移ったとたん ‎ヨリを戻すなんて 70 00:06:37,125 --> 00:06:38,541 ‎違うって 71 00:06:38,625 --> 00:06:40,125 ‎よかった 72 00:06:40,208 --> 00:06:43,958 ‎カルメンに振り回されるなよ 73 00:06:44,041 --> 00:06:48,166 ‎ジミーの言うとおり ‎お前は独身貴族だぜ 74 00:06:48,250 --> 00:06:50,000 ‎やりたい放題だ 75 00:06:50,833 --> 00:06:56,375 ‎ベルベットのソファを置いて ‎高いワインでも飲め 76 00:06:57,208 --> 00:06:59,625 ‎ギャングの館もいいけど 77 00:06:59,708 --> 00:07:03,291 ‎大麻を育てるのはどう? 78 00:07:04,125 --> 00:07:05,958 ‎日当たり抜群だ 79 00:07:07,916 --> 00:07:11,166 ‎いや 家具はCB2で買うよ 80 00:07:11,250 --> 00:07:12,541 ‎いい店だ 81 00:07:12,625 --> 00:07:15,208 ‎クラヴィッツとコラボしてる 82 00:08:18,416 --> 00:08:20,833 〝カルメン 人生満喫中〞 83 00:08:22,000 --> 00:08:25,208 今日の私 イケてたでしょ 84 00:08:25,958 --> 00:08:27,875 メッセージして 85 00:08:31,791 --> 00:08:33,416 ‎成り行きだ 86 00:08:36,916 --> 00:08:41,291 ‎“飲みに誘うのは ‎まだ早い?” 87 00:08:49,708 --> 00:08:50,833 ‎行くぞ 88 00:08:53,458 --> 00:08:54,958 ‎ごめんなさい 89 00:08:55,041 --> 00:08:55,791 ‎大丈夫 90 00:09:01,041 --> 00:09:01,958 ‎よう 91 00:09:02,041 --> 00:09:03,000 ‎ハイ 92 00:09:05,333 --> 00:09:06,750 ‎元気か? 93 00:09:06,833 --> 00:09:08,000 ‎注文は? 94 00:09:08,500 --> 00:09:10,750 ‎彼にはジンジャービール 95 00:09:10,833 --> 00:09:14,208 ‎なかったら ‎ジンジャーエールで 96 00:09:14,291 --> 00:09:18,125 ‎彼女には ‎辛口の白ワイン4種類 97 00:09:18,208 --> 00:09:22,541 ‎きっと全部に ‎文句をつけるけどな 98 00:09:22,625 --> 00:09:24,000 ‎笑える 99 00:09:24,083 --> 00:09:26,583 ‎オススメの白ワインを 100 00:09:29,666 --> 00:09:33,250 ‎俺の知ってる ‎カルメンじゃない 101 00:09:33,333 --> 00:09:36,541 ‎完璧を求めるのはやめたの 102 00:09:37,125 --> 00:09:40,958 ‎成長したカルメン ‎“バージョン2”よ 103 00:09:43,500 --> 00:09:44,250 ‎どうぞ 104 00:09:45,541 --> 00:09:46,791 ‎ありがとう 105 00:09:53,833 --> 00:09:55,791 ‎バージョン2に 106 00:09:55,875 --> 00:09:57,166 ‎乾杯! 107 00:09:59,208 --> 00:10:01,208 ‎あなたのお祝いよ 108 00:10:01,291 --> 00:10:03,250 ‎ハメを外すか 109 00:10:03,333 --> 00:10:04,750 ‎そうしよ 110 00:10:05,833 --> 00:10:08,291 ‎テキーラのショットを2つ 111 00:10:08,375 --> 00:10:09,416 ‎6つよ 112 00:10:09,500 --> 00:10:11,416 ‎6つだって? 113 00:10:11,500 --> 00:10:15,000 ‎お祝いは中途半端じゃダメ 114 00:10:38,791 --> 00:10:43,583 ‎あなたの作品で一番好き ‎写真を撮らなきゃ 115 00:10:43,666 --> 00:10:46,875 ‎ストゥシュの ‎プロフィール用よ 116 00:10:46,958 --> 00:10:48,750 ‎シングルだからね 117 00:10:48,833 --> 00:10:50,666 ‎登録してんの? 118 00:10:50,750 --> 00:10:52,333 ‎撮って 119 00:10:57,041 --> 00:10:59,458 ‎もっと下がって 120 00:11:04,291 --> 00:11:07,708 ‎もっとよ 全体が入るように 121 00:11:13,250 --> 00:11:14,083 ‎満足? 122 00:11:14,166 --> 00:11:15,125 ‎うん 123 00:11:16,125 --> 00:11:16,625 ‎よし 124 00:11:16,708 --> 00:11:18,583 ‎1枚だけ? 125 00:11:21,416 --> 00:11:23,291 ‎3枚は撮った 126 00:11:23,375 --> 00:11:27,458 ‎最低15枚よ 選ばなきゃ ‎フラッシュも使って 127 00:11:31,333 --> 00:11:32,500 ‎大変 128 00:11:35,041 --> 00:11:36,458 ‎大丈夫? 129 00:11:36,541 --> 00:11:40,791 ‎恐水病になったかも ‎それ以外は平気だ 130 00:12:10,000 --> 00:12:11,916 〝人目を恐れるな〞 131 00:12:12,083 --> 00:12:12,833 ‎分かってる 132 00:12:12,833 --> 00:12:13,750 ‎分かってる 〝自分の英雄になれ〞 133 00:12:13,750 --> 00:12:14,875 〝自分の英雄になれ〞 134 00:12:15,416 --> 00:12:16,250 ‎うん 135 00:12:16,583 --> 00:12:17,291 〝夢は大きく〞 136 00:12:17,291 --> 00:12:18,291 〝夢は大きく〞 ‎どうかな 137 00:12:24,291 --> 00:12:25,416 ‎今 いるよ 138 00:12:26,166 --> 00:12:27,125 ‎誰? 139 00:12:27,708 --> 00:12:28,458 ‎ママよ 140 00:12:28,541 --> 00:12:30,958 ‎俺に何の用事だよ 141 00:12:34,291 --> 00:12:36,916 ‎どうも アトキンスさん 142 00:12:38,375 --> 00:12:40,125 ‎めいの洗礼式? 143 00:12:41,500 --> 00:12:42,333 ‎はい 144 00:12:43,375 --> 00:12:45,375 ‎スーツは持ってます 145 00:12:47,791 --> 00:12:49,291 ‎分かりました 146 00:12:50,958 --> 00:12:52,250 ‎行かなきゃ 147 00:12:52,791 --> 00:12:54,875 ‎後で電話する 148 00:12:55,541 --> 00:12:56,666 ‎じゃあね 149 00:12:57,166 --> 00:12:58,541 ‎あり得ない 150 00:13:00,791 --> 00:13:01,791 ‎おはよう 151 00:13:02,375 --> 00:13:05,000 ‎運動してきたの? 152 00:13:05,083 --> 00:13:06,833 ‎走ってきた 153 00:13:10,916 --> 00:13:12,083 ‎ライターは? 154 00:13:12,166 --> 00:13:13,250 ‎本気? 155 00:13:18,250 --> 00:13:20,666 ‎式は強制じゃないよ 156 00:13:22,541 --> 00:13:25,458 ‎ママが あなたに ‎会いたいって 157 00:13:27,833 --> 00:13:32,208 ‎今 シャワーを浴びないと ‎お湯が出なくなるよ 158 00:13:34,666 --> 00:13:35,666 ‎ジャバリ 159 00:13:37,666 --> 00:13:38,541 ‎ねえ? 160 00:13:44,666 --> 00:13:47,083 ‎帰ったかと思った 161 00:13:47,666 --> 00:13:48,666 ‎いいや 162 00:13:49,708 --> 00:13:52,333 ‎でも はっきりさせよう 163 00:13:54,583 --> 00:13:55,500 ‎いいよ 164 00:13:57,041 --> 00:14:01,125 ‎これは… 間違いだった 165 00:14:05,500 --> 00:14:07,375 ‎具体的には? 166 00:14:08,791 --> 00:14:13,583 ‎一度 飲んだばかりで ‎家族の行事に参加? 167 00:14:13,666 --> 00:14:15,291 ‎強制じゃない 168 00:14:15,375 --> 00:14:16,750 ‎分かってる 169 00:14:17,625 --> 00:14:21,500 ‎新しい生活が ‎始まったばっかりで 170 00:14:22,250 --> 00:14:24,250 ‎恋愛の余裕はない 171 00:14:24,333 --> 00:14:27,416 ‎私と つきあいたくないんだ 172 00:14:27,500 --> 00:14:30,166 ‎誰とも つきあえない 173 00:14:31,250 --> 00:14:34,000 ‎君だからじゃないって 174 00:14:35,458 --> 00:14:36,291 ‎そう 175 00:14:37,916 --> 00:14:42,083 ‎昨日の夜に ‎言ってほしかったな 176 00:14:42,166 --> 00:14:43,958 ‎そうだよな 177 00:14:44,041 --> 00:14:46,375 ‎酒ってやつは… 178 00:14:47,083 --> 00:14:47,916 ‎笑えない 179 00:14:48,000 --> 00:14:48,750 ‎ごめん 180 00:14:49,541 --> 00:14:53,375 ‎でも友達ではいられるだろ? 181 00:14:54,583 --> 00:14:56,250 ‎私たちが? 182 00:14:56,333 --> 00:14:58,958 ‎試してみても害はない 183 00:15:00,916 --> 00:15:02,958 ‎うん いいよ 184 00:15:05,083 --> 00:15:06,750 ‎この後は? 185 00:15:06,833 --> 00:15:07,916 ‎帰るよ 186 00:15:21,375 --> 00:15:22,916 ‎ライターを? 187 00:15:23,000 --> 00:15:24,583 ‎えっと… 188 00:15:27,250 --> 00:15:28,250 ‎どうも 189 00:16:31,500 --> 00:16:34,083 ‎危ないぞ 気をつけろ 190 00:16:34,166 --> 00:16:37,333 ‎お客さん すみませんでした 191 00:16:37,416 --> 00:16:39,166 ‎大丈夫だった? 192 00:16:40,708 --> 00:16:41,625 ‎はい 193 00:16:41,708 --> 00:16:44,458 ‎よかった 安全運転でね 194 00:17:00,375 --> 00:17:06,333 ‎第2章 ‎明るくライトで正統派 195 00:18:53,541 --> 00:18:56,416 〝食料雑貨店〞 196 00:19:09,791 --> 00:19:11,166 ‎ヘイ 元気か 197 00:19:12,000 --> 00:19:14,791 ‎よう 兄弟 調子は? 198 00:19:32,458 --> 00:19:33,458 ‎ハイ! 199 00:19:33,541 --> 00:19:34,791 ‎よう 200 00:19:55,208 --> 00:19:56,666 ‎大丈夫か? 201 00:19:56,750 --> 00:19:57,958 ‎え? 202 00:19:58,041 --> 00:20:01,041 ‎楽しんでるか? 203 00:20:01,625 --> 00:20:04,416 ‎ああ そっちは? 204 00:20:04,500 --> 00:20:05,333 ‎おう! 205 00:20:32,125 --> 00:20:34,666 ‎ブルックリン! 206 00:20:50,750 --> 00:20:52,875 ‎お届けものだよ 207 00:21:21,625 --> 00:21:24,916 〝コズミック・ コミックス〞 208 00:21:25,000 --> 00:21:29,583 〝ジミー フェイスタイム〞 209 00:21:32,500 --> 00:21:36,416 ‎ヘイ どうした? ‎死にそうな顔だ 210 00:21:36,500 --> 00:21:38,000 ‎死にそうだよ 211 00:21:38,083 --> 00:21:40,083 ‎そんな時はトルコ風呂 212 00:21:40,166 --> 00:21:44,166 ‎20ドルで二日酔いも ‎スッキリ回復だ 213 00:21:44,250 --> 00:21:47,958 ‎ジンジャーショットに ‎飯と手コキつき 214 00:21:48,041 --> 00:21:49,625 ‎ダチに挨拶して 215 00:21:49,708 --> 00:21:50,958 ‎撮影禁止だ 216 00:21:51,916 --> 00:21:53,000 ‎痛え 217 00:21:53,708 --> 00:21:55,000 ‎かけ直すよ 218 00:21:55,083 --> 00:21:58,208 ‎宣伝してやってるのに 219 00:22:04,375 --> 00:22:05,250 ‎失礼 220 00:22:07,000 --> 00:22:09,208 ‎やあ どうも… 221 00:22:09,291 --> 00:22:10,083 ‎リンだ 222 00:22:10,166 --> 00:22:12,166 ‎リンか 覚えた 223 00:22:12,250 --> 00:22:14,958 ‎コズミックにようこそ 224 00:22:17,500 --> 00:22:19,708 ‎日本の心配草だ 225 00:22:20,291 --> 00:22:21,291 ‎心配草? 226 00:22:21,958 --> 00:22:22,791 ‎どうも 227 00:22:22,875 --> 00:22:26,916 ‎ミスター・レイジャーの ‎アートワークを見た 228 00:22:27,000 --> 00:22:28,208 ‎そうか 229 00:22:29,375 --> 00:22:31,375 ‎腹を割って話そう 230 00:22:32,791 --> 00:22:35,125 ‎同胞は少ないからな 231 00:22:35,208 --> 00:22:35,958 ‎同胞? 232 00:22:36,041 --> 00:22:37,666 ‎プエルトリコ系だ 233 00:22:37,750 --> 00:22:38,750 ‎〈よろしく〉 234 00:22:39,583 --> 00:22:41,958 ‎ああ… なるほど 235 00:22:42,041 --> 00:22:46,833 ‎さて 君の作品だけど ‎ここはコズミックだ 236 00:22:46,916 --> 00:22:50,458 ‎俺は もう8年も働いてる 237 00:22:50,541 --> 00:22:55,958 ‎だから言うけど ‎粗野なのは社風に合わない 238 00:22:56,666 --> 00:22:57,833 ‎粗野? 239 00:22:57,916 --> 00:23:00,916 ‎レイジャーはダークすぎる 240 00:23:01,916 --> 00:23:04,875 ‎個人的には大好きだよ 241 00:23:04,958 --> 00:23:08,083 ‎ストリートアートも ‎反骨的で最高 242 00:23:09,666 --> 00:23:11,000 ‎社外ではね 243 00:23:11,083 --> 00:23:16,416 ‎でも うちの鉄則は ‎“明るくライトで正統派”だ 244 00:23:17,041 --> 00:23:19,500 ‎なあ 待ってくれ 245 00:23:21,166 --> 00:23:22,541 ‎リンだよな 246 00:23:22,625 --> 00:23:23,833 ‎ああ 兄弟 247 00:23:23,916 --> 00:23:29,583 ‎会社が俺を雇ったのは ‎作風を気に入ったからじゃ? 248 00:23:30,208 --> 00:23:34,375 ‎最初はそうでも ‎俺が学んだことがある 249 00:23:34,458 --> 00:23:38,458 ‎コズミックは ‎君を会社の色に染める 250 00:23:41,541 --> 00:23:45,208 ‎ストゥシュだ 使ってる? 251 00:23:45,291 --> 00:23:46,291 ‎いいや 252 00:23:46,375 --> 00:23:51,208 ‎ウソ? 今どき必須だ ‎女の子に会い放題だぞ 253 00:23:51,291 --> 00:23:54,375 ‎ブルネット最高 254 00:24:06,166 --> 00:24:07,458 ‎心配草って 255 00:25:05,208 --> 00:25:06,208 ‎ヤベえ 256 00:26:09,208 --> 00:26:10,708 ‎よう 兄弟 257 00:26:21,666 --> 00:26:23,083 ‎食らいな 258 00:26:45,208 --> 00:26:49,333 ‎助かったよ ‎ミスター・レイジャー 259 00:26:50,125 --> 00:26:52,791 ‎その格好は何だ? 260 00:26:52,875 --> 00:26:58,083 ‎イメチェンしたんだ ‎明るくライトで正統派さ 261 00:27:03,166 --> 00:27:04,791 ‎夢かよ 262 00:27:17,583 --> 00:27:20,000 〝コズミック・ コミックス〞 263 00:27:41,583 --> 00:27:44,333 ‎3点が入ったところでCMへ 264 00:27:44,416 --> 00:27:46,583 ‎提供はストゥシュです 265 00:27:47,166 --> 00:27:48,875 ‎経営学部を ‎トップの成績で卒業 266 00:27:48,875 --> 00:27:50,875 ‎経営学部を ‎トップの成績で卒業 明るく 正統派 ライト? 267 00:27:50,875 --> 00:27:50,958 明るく 正統派 ライト? 268 00:27:50,958 --> 00:27:52,958 明るく 正統派 ライト? ‎会社では若手のホープ 269 00:27:52,958 --> 00:27:53,041 明るく 正統派 ライト? 270 00:27:53,041 --> 00:27:54,083 明るく 正統派 ライト? ‎それでも美女と出会うのは? 271 00:27:54,083 --> 00:27:55,916 ‎それでも美女と出会うのは? 272 00:27:56,000 --> 00:27:57,666 ‎意外と難しい 273 00:27:57,750 --> 00:27:57,791 ‎ストゥシュの利用料は… ‎愛に値段はつけられない 274 00:27:57,791 --> 00:28:02,833 ‎ストゥシュの利用料は… ‎愛に値段はつけられない 〝ストゥシュ 今すぐ登録を〞 275 00:28:02,833 --> 00:28:03,083 ‎ストゥシュの利用料は… ‎愛に値段はつけられない 276 00:28:15,041 --> 00:28:15,875 ‎はい? 277 00:28:16,583 --> 00:28:17,875 ‎酒の配達です 278 00:28:18,416 --> 00:28:20,875 ‎注文してないよ 279 00:28:21,708 --> 00:28:25,333 ‎フランクリン通り ‎120番の3Bでしょ? 280 00:28:25,416 --> 00:28:26,791 ‎うちは3A 281 00:28:27,416 --> 00:28:28,125 ‎ったく 282 00:28:28,208 --> 00:28:29,750 ‎すみません 283 00:28:30,291 --> 00:28:31,291 ‎いいよ 284 00:28:41,916 --> 00:28:43,250 ‎何だ? 285 00:28:55,500 --> 00:28:57,041 ‎うるせえ! 286 00:29:01,333 --> 00:29:02,666 ‎どいてくれ 287 00:29:22,541 --> 00:29:26,000 ‎主催者はどこだ? 288 00:29:29,166 --> 00:29:30,916 ‎この家の人は? 289 00:29:31,000 --> 00:29:31,833 ‎知らない 290 00:29:33,208 --> 00:29:34,125 ‎だろうな 291 00:29:37,333 --> 00:29:39,583 ‎あんたのアパート? 292 00:29:41,125 --> 00:29:42,750 ‎主催者は? 293 00:29:42,833 --> 00:29:45,541 ‎何か用かい? 294 00:29:45,625 --> 00:29:47,833 ‎あんたが主催者? 295 00:29:47,916 --> 00:29:50,541 ‎違うけど身内の集まりだ 296 00:29:50,625 --> 00:29:53,958 ‎主催者に話がある 297 00:29:54,041 --> 00:29:55,041 ‎待てよ 298 00:29:55,125 --> 00:29:56,166 ‎触るな 299 00:29:56,250 --> 00:29:57,625 ‎落ち着け 300 00:29:57,708 --> 00:29:58,708 ‎冷静だよ 301 00:29:58,791 --> 00:30:01,083 ‎騒ぎは起こしたくない 302 00:30:01,166 --> 00:30:02,458 ‎悪者は俺? 303 00:30:02,541 --> 00:30:05,583 ‎待ってくれ 勘違いだよ 304 00:30:05,666 --> 00:30:08,458 ‎でも そんな態度なら… 305 00:30:09,083 --> 00:30:10,833 ‎ケンカはやめて 306 00:30:44,125 --> 00:30:46,750 ‎もしもし? 307 00:30:50,208 --> 00:30:51,583 ‎ご用は? 308 00:30:52,625 --> 00:30:55,833 ‎最近 引っ越してきたんだ 309 00:30:55,916 --> 00:30:59,666 ‎音楽ね ごめんなさい 310 00:31:01,208 --> 00:31:02,041 ‎隣に? 311 00:31:02,125 --> 00:31:07,000 ‎少し留守にしたら ‎ナイトクラブになっちゃった 312 00:31:07,083 --> 00:31:08,750 ‎初めて見た 313 00:31:09,291 --> 00:31:11,791 ‎ご近所さん 名前は? 314 00:31:11,875 --> 00:31:12,875 ‎ジャバリ 315 00:31:12,958 --> 00:31:15,250 ‎どうぞよろしく 316 00:31:15,333 --> 00:31:16,333 ‎メドゥよ 317 00:31:20,375 --> 00:31:22,083 ‎僕はリードだ 318 00:31:22,708 --> 00:31:24,208 ‎何か飲む? 319 00:31:24,291 --> 00:31:28,625 ‎ありがたいけど ‎もう寝るところだ 320 00:31:28,708 --> 00:31:31,666 ‎音量には気をつける 321 00:31:31,750 --> 00:31:33,791 ‎いや 大丈夫 322 00:31:33,875 --> 00:31:36,750 ‎ブチ上げちゃって ‎パーティーだ 323 00:31:36,833 --> 00:31:39,541 ‎しらけさせたくない 324 00:31:39,625 --> 00:31:40,458 ‎そう? 325 00:31:42,166 --> 00:31:45,541 ‎じゃあ お休みなさい 326 00:31:45,625 --> 00:31:48,416 ‎お休み 楽しんじゃって 327 00:31:51,000 --> 00:31:55,041 ‎“ブチ上げる”って ‎何言ってんだよ 328 00:31:55,125 --> 00:31:57,625 ‎彼は運がよかった 329 00:31:57,708 --> 00:32:00,458 ‎僕はボクシング部の元部長だ 330 00:32:00,541 --> 00:32:02,041 ‎お隣さん? 331 00:32:02,666 --> 00:32:03,708 ‎うん 332 00:32:04,916 --> 00:32:06,000 ‎いい感じ 333 00:32:10,833 --> 00:32:17,666 ‎第3章 秘密の場所 334 00:32:31,625 --> 00:32:32,833 ‎何だよ 335 00:32:34,083 --> 00:32:35,416 ‎行くよ 336 00:32:41,250 --> 00:32:42,791 ‎あの… 337 00:32:43,625 --> 00:32:44,541 ‎マジか 338 00:32:49,833 --> 00:32:53,458 ‎ごめん ドアが壊れてるんだ 339 00:32:53,541 --> 00:32:56,166 ‎勝手に閉じちまう 340 00:32:58,625 --> 00:32:59,708 ‎ご用? 341 00:32:59,791 --> 00:33:00,708 ‎ええ… 342 00:33:02,125 --> 00:33:05,208 ‎昨日のこと ごめんなさい 343 00:33:05,291 --> 00:33:08,958 ‎予想外に ‎騒がしくなっちゃって 344 00:33:09,041 --> 00:33:13,291 ‎気にしないで ‎金曜の夜は楽しまなきゃ 345 00:33:13,375 --> 00:33:15,541 ‎問題は音楽のチョイス 346 00:33:17,458 --> 00:33:18,583 ‎何で? 347 00:33:18,666 --> 00:33:20,875 ‎ドゥルー・ヒルだろ 348 00:33:20,958 --> 00:33:23,833 ‎シスコのソロ活動前は最高 349 00:33:23,916 --> 00:33:26,625 ‎でも その後は下り坂だ 350 00:33:26,708 --> 00:33:27,541 ‎認める 351 00:33:28,666 --> 00:33:32,250 ‎とにかく本当に ‎悪いと思ってる 352 00:33:32,333 --> 00:33:35,583 ‎ランチをごちそうさせて 353 00:33:35,666 --> 00:33:38,125 ‎寝不足のおわびよ 354 00:33:38,208 --> 00:33:39,916 ‎ああ いいね 355 00:33:40,000 --> 00:33:40,833 ‎よかった 356 00:33:40,916 --> 00:33:42,541 ‎支度できる? 357 00:33:42,625 --> 00:33:44,833 ‎今から行くのか 358 00:33:44,916 --> 00:33:47,625 ‎すぐに着替えてくる 359 00:33:47,708 --> 00:33:48,458 ‎うん 360 00:33:55,375 --> 00:34:00,708 〝お隣さんをランチに 誘ったのはだ~れだ?〞 361 00:34:04,708 --> 00:34:07,458 〝送信者:カリーナ〞 362 00:34:15,750 --> 00:34:16,791 ‎いい? 363 00:34:16,875 --> 00:34:17,541 ‎ああ 364 00:34:18,041 --> 00:34:18,625 ‎行こう 365 00:34:18,708 --> 00:34:21,583 ‎2人前 食べるからな 366 00:34:31,708 --> 00:34:33,625 ‎写真家なの? 367 00:34:33,708 --> 00:34:37,958 ‎ええ 出かける時は ‎いつも持ち歩く 368 00:34:40,291 --> 00:34:41,500 ‎何だよ? 369 00:34:41,583 --> 00:34:44,125 ‎そういうの好きよ 370 00:34:44,208 --> 00:34:47,875 ‎紳士は車道側を歩くってやつ 371 00:34:47,958 --> 00:34:48,833 ‎何で? 372 00:34:48,916 --> 00:34:50,541 ‎命がけでしょ 373 00:34:51,291 --> 00:34:52,625 ‎なるほど 374 00:34:54,708 --> 00:34:56,083 ‎こんにちは 375 00:34:56,500 --> 00:35:00,250 〝係の者が案内するまで お待ちください〞 376 00:35:00,333 --> 00:35:02,500 ‎普段は1人で来るの 377 00:35:02,583 --> 00:35:05,583 ‎レビューサイトで ‎低評価だから? 378 00:35:06,583 --> 00:35:09,500 ‎秘密の場所だからよ 379 00:35:10,250 --> 00:35:14,000 ‎高級店よりも ‎おいしいハンバーガーがある 380 00:35:14,541 --> 00:35:15,875 ‎助かった 381 00:35:15,958 --> 00:35:19,875 ‎ビーガン料理を ‎食わされるかと思った 382 00:35:19,958 --> 00:35:22,125 ‎私って そう見える? 383 00:35:22,208 --> 00:35:23,833 ‎言っただけ 384 00:35:24,583 --> 00:35:25,583 ‎注文は? 385 00:35:27,250 --> 00:35:28,583 ‎任せて? 386 00:35:29,541 --> 00:35:31,041 ‎いいよ 387 00:35:31,125 --> 00:35:32,625 ‎スペシャルを 388 00:35:32,708 --> 00:35:33,708 ‎了解 389 00:35:34,708 --> 00:35:37,500 ‎君の写真を見たいな 390 00:35:37,583 --> 00:35:41,958 ‎ハーレムスタジオ美術館で ‎見られる 391 00:35:42,041 --> 00:35:44,333 ‎待てよ 本当? 392 00:35:44,416 --> 00:35:46,916 ‎作品が美術館に? 393 00:35:48,250 --> 00:35:50,625 ‎すごい おめでとう 394 00:35:50,708 --> 00:35:53,291 ‎始まるのは1か月先よ 395 00:35:53,375 --> 00:35:56,625 ‎グループ展だけど興奮してる 396 00:35:56,708 --> 00:35:59,125 ‎怖い気持ちもあるけどね 397 00:36:00,750 --> 00:36:02,208 ‎あなたは何を? 398 00:36:02,291 --> 00:36:04,500 ‎ああ 俺は… 399 00:36:05,125 --> 00:36:10,083 ‎自作のキャラクターを ‎建物なんかに描いてる 400 00:36:10,166 --> 00:36:11,416 ‎レイジャー? 401 00:36:11,500 --> 00:36:12,875 ‎知ってるの? 402 00:36:13,500 --> 00:36:16,708 ‎待って あなたが作者? 403 00:36:17,958 --> 00:36:18,958 ‎ファンよ 404 00:36:19,875 --> 00:36:20,625 ‎どうも 405 00:36:20,708 --> 00:36:22,208 ‎本当だって 406 00:36:22,791 --> 00:36:27,083 ‎今度 コズミックから ‎コミック化されるんだ 407 00:36:28,791 --> 00:36:30,625 ‎本になるの? 408 00:36:30,708 --> 00:36:31,541 ‎ああ 409 00:36:32,208 --> 00:36:34,791 ‎そう… よかった 410 00:36:35,291 --> 00:36:35,791 ‎え? 411 00:36:35,875 --> 00:36:37,791 ‎すごいことよ 412 00:36:37,875 --> 00:36:41,166 ‎でも自分の世界観は守って 413 00:36:43,708 --> 00:36:45,083 ‎もちろん 414 00:36:45,666 --> 00:36:46,875 ‎召し上がれ 415 00:36:48,000 --> 00:36:48,833 ‎どうも 416 00:36:49,791 --> 00:36:52,416 ‎食べて 私に感謝するよ 417 00:36:58,291 --> 00:37:01,583 ‎すげえ めちゃくちゃうまい 418 00:37:01,666 --> 00:37:05,000 ‎ビーガンも悪くないでしょ 419 00:37:06,875 --> 00:37:09,916 ‎スペシャルバーガーは ‎ビーガンよ 420 00:37:10,000 --> 00:37:10,833 ‎マジ? 421 00:37:11,916 --> 00:37:14,166 ‎そんな店に見えない 422 00:37:28,291 --> 00:37:31,333 〝閉鎖中〞 423 00:37:31,416 --> 00:37:34,041 〝初デートで最後まで〞 424 00:37:38,625 --> 00:37:39,583 ‎平気? 425 00:38:33,250 --> 00:38:35,625 〝モット通り プリンス通り〞 426 00:38:37,166 --> 00:38:38,833 ‎見せたいものが 427 00:38:38,916 --> 00:38:41,166 ‎雨が降ってるのに? 428 00:38:50,416 --> 00:38:51,958 ‎びしょぬれよ 429 00:39:54,833 --> 00:39:56,375 ‎最初の作品だ 430 00:40:05,666 --> 00:40:07,041 ‎ごちそうさま 431 00:40:07,125 --> 00:40:08,750 ‎2人前ね 432 00:40:10,166 --> 00:40:12,500 ‎先に言っただろ 433 00:40:14,000 --> 00:40:15,000 ‎じゃあ… 434 00:40:26,375 --> 00:40:27,250 ‎メドゥ 435 00:40:30,250 --> 00:40:31,625 ‎楽しかった 436 00:40:32,208 --> 00:40:33,875 ‎ええ 私も 437 00:40:54,666 --> 00:40:57,208 ‎隣人とデートは厳禁だ 438 00:40:57,291 --> 00:40:59,291 ‎経験者の教えだぜ 439 00:41:00,791 --> 00:41:04,708 ‎前にアパートの洗濯室で ‎女に出会った 440 00:41:09,500 --> 00:41:10,583 ‎すっげえ~ 441 00:41:10,666 --> 00:41:12,583 ‎体は めちゃイケ 442 00:41:13,375 --> 00:41:16,500 ‎顔はアレだったけど ‎とにかく体がすげえの 443 00:41:16,500 --> 00:41:17,666 ‎顔はアレだったけど ‎とにかく体がすげえの すっげえ~ 444 00:41:20,916 --> 00:41:24,083 ‎女は柔軟剤を貸してと言った 445 00:41:25,458 --> 00:41:28,375 ‎気付いた時にゃ ‎もうヤってたね 446 00:41:34,458 --> 00:41:36,458 ‎2週間 ヤりっぱなし 447 00:41:37,041 --> 00:41:40,041 ‎女が家に帰りたがらねえんだ 448 00:41:45,458 --> 00:41:46,958 ‎最高だったぜ 449 00:41:50,541 --> 00:41:56,458 ‎ある日 俺んちのドアを ‎乱暴にノックする音がした 450 00:41:56,541 --> 00:42:00,000 ‎ドアの外にいたのは‎ICE(アイス) 451 00:42:00,083 --> 00:42:01,333 ‎アイス・Tか? 452 00:42:01,416 --> 00:42:05,333 ‎移民を取り締まる ‎ICE当局だよ 453 00:42:05,416 --> 00:42:09,375 ‎“カツノソフはいるか?”と ‎連中は言った 454 00:42:09,458 --> 00:42:14,791 ‎混乱したが写真を見ると ‎ケイシャじゃねえか 455 00:42:14,875 --> 00:42:18,708 ‎あの女は ‎ロシアのハッカーだったんだ 456 00:42:18,791 --> 00:42:21,750 ‎俺まで逮捕されるとこだった 457 00:42:21,833 --> 00:42:23,916 ‎もう洗濯室に行けねえ 458 00:42:24,000 --> 00:42:26,500 ‎ムスコがビンビンになる 459 00:42:27,000 --> 00:42:28,958 ‎突っ込みどころ満載だ 460 00:42:29,041 --> 00:42:33,625 ‎そもそも その子は ‎隣に住んでなかったろ 461 00:42:34,208 --> 00:42:38,208 ‎正論だな でもやめとけ 462 00:42:39,125 --> 00:42:41,333 ‎ビヨンセのダンサーか? 463 00:42:43,166 --> 00:42:45,541 ‎すごいパーティーだ 464 00:42:50,125 --> 00:42:52,458 ‎2回目のデートは? 465 00:42:54,208 --> 00:42:55,875 ‎1回目も まだ 466 00:42:55,958 --> 00:42:59,916 ‎男の人を誘って ‎お気に入りの店でランチ 467 00:43:00,000 --> 00:43:04,791 ‎ロマンチックに ‎雨の中で散歩をしても? 468 00:43:05,791 --> 00:43:07,416 ‎デートだね 469 00:43:07,500 --> 00:43:08,458 ‎でしょ 470 00:43:08,541 --> 00:43:09,166 ‎もうっ 471 00:43:10,833 --> 00:43:12,666 ‎よかったじゃない 472 00:43:12,750 --> 00:43:17,291 ‎一緒にランチしただけで ‎先走らないでよ 473 00:43:17,375 --> 00:43:18,500 ‎はいはい 474 00:43:19,250 --> 00:43:21,250 ‎別のやつがいいよ 475 00:43:21,333 --> 00:43:23,875 ‎お気に入りを貸したくない? 476 00:43:23,958 --> 00:43:27,041 ‎いいえ どれでも使って 477 00:43:27,125 --> 00:43:30,041 ‎妊娠中 ヒールは履けない 478 00:43:32,583 --> 00:43:35,250 ‎あと2分でリードが着く 479 00:43:35,333 --> 00:43:39,416 ‎リードって ‎お金持ちの王子様みたい 480 00:43:39,500 --> 00:43:42,833 ‎いつでも ひざまずいちゃう 481 00:43:42,916 --> 00:43:45,083 ‎旦那に そう言った? 482 00:43:45,166 --> 00:43:47,083 ‎うん これよ 483 00:43:47,166 --> 00:43:51,166 ‎仕事と私生活を ‎区別するのは分かる 484 00:43:51,250 --> 00:43:55,208 ‎でもリードとのお楽しみを ‎考えたこと… 485 00:43:56,875 --> 00:43:57,708 ‎ない? 486 00:43:57,791 --> 00:44:02,416 ‎いいえ 白人の男は ‎どれも同じに見える 487 00:44:02,500 --> 00:44:05,583 ‎誰にも魅力を感じないの? 488 00:44:05,666 --> 00:44:10,125 ‎クリス・ヘムズワースとか ‎リアム・ヘムズワースも? 489 00:44:10,208 --> 00:44:11,291 ‎うん 490 00:44:11,375 --> 00:44:13,250 ‎どうして? 491 00:44:14,416 --> 00:44:15,291 ‎差別よ 492 00:44:22,708 --> 00:44:29,541 ‎“支払いにビットコインは ‎使えません”っと… 493 00:44:30,250 --> 00:44:32,000 ‎タバコ? 494 00:44:32,083 --> 00:44:34,375 ‎落ち着かないの 495 00:44:34,458 --> 00:44:40,875 ‎君と買い手を引き合わせて ‎作品を売るのが僕の仕事だ 496 00:44:40,958 --> 00:44:44,166 ‎また変なパーティーでしょ 497 00:44:48,083 --> 00:44:50,208 ‎ヴァギナパーティー? 498 00:44:50,291 --> 00:44:51,166 ‎変? 499 00:44:51,750 --> 00:44:54,375 ‎君も持ってるだろ 500 00:44:54,458 --> 00:44:55,458 ‎リード! 501 00:44:55,541 --> 00:45:00,500 ‎主催者のシドニーだ ‎僕の元カノでもある 502 00:45:02,208 --> 00:45:03,416 ‎楽しみ 503 00:45:03,500 --> 00:45:04,166 ‎やあ 504 00:45:04,250 --> 00:45:05,458 ‎ようこそ 505 00:45:06,708 --> 00:45:08,833 ‎来られてよかった 506 00:45:08,916 --> 00:45:10,500 ‎彼女? 507 00:45:10,583 --> 00:45:11,875 ‎違う 508 00:45:11,958 --> 00:45:14,958 ‎彼女はメドゥ・ワトソン 509 00:45:15,041 --> 00:45:18,333 ‎才能ある写真家で ‎君に会わせたかった 510 00:45:18,416 --> 00:45:19,583 ‎売り込み? 511 00:45:19,666 --> 00:45:20,375 ‎え? 512 00:45:20,458 --> 00:45:25,041 ‎リードが連れ回してるなら ‎実力は本物ね 513 00:45:25,125 --> 00:45:26,041 ‎どうも 514 00:45:26,125 --> 00:45:28,791 ‎ぜひ作品を見せてね 515 00:45:28,875 --> 00:45:33,125 ‎悪いけど 少しだけ ‎リードを貸して 516 00:45:33,208 --> 00:45:34,666 ‎もちろん 517 00:45:34,750 --> 00:45:35,791 ‎すぐ戻る 518 00:45:49,541 --> 00:45:52,583 ‎さすがの俺でも落ち着かねえ 519 00:45:52,666 --> 00:45:56,416 ‎マンコマカロンは ‎なかなかイケる 520 00:46:00,666 --> 00:46:01,500 ‎マジか 521 00:46:03,208 --> 00:46:05,000 ‎どうした? 522 00:46:05,083 --> 00:46:06,208 ‎隣の人だ 523 00:46:06,291 --> 00:46:08,916 ‎さっき話した子だよ 524 00:46:10,500 --> 00:46:13,458 ‎肝硬変まっしぐらの女? 525 00:46:15,083 --> 00:46:16,375 ‎違うよ 526 00:46:19,083 --> 00:46:20,666 ‎イケてんじゃん 527 00:46:20,750 --> 00:46:25,250 ‎あの子のためなら ‎ロシアに送られてもいい 528 00:46:33,625 --> 00:46:34,458 ‎やあ 529 00:46:36,375 --> 00:46:38,458 ‎何でいるの? 530 00:46:39,083 --> 00:46:40,958 ‎似合わないよ 531 00:46:41,041 --> 00:46:42,458 ‎君もだ 532 00:46:49,416 --> 00:46:51,458 ‎うん そうね 533 00:46:51,541 --> 00:46:54,041 ‎意外と早く再会できた 534 00:46:54,125 --> 00:46:57,500 ‎すぐ隣に住んでるくせに 535 00:46:58,500 --> 00:47:02,583 ‎そうだけど ‎ここで会えてよかった 536 00:47:04,250 --> 00:47:07,125 ‎お嬢さん 落ち着いて 537 00:47:07,208 --> 00:47:08,458 ‎チンコは出禁 538 00:47:08,541 --> 00:47:09,875 ‎やめて 539 00:47:10,583 --> 00:47:13,375 ‎抜け出そうか? 540 00:47:19,875 --> 00:47:21,083 ‎送るよ 541 00:47:21,166 --> 00:47:22,375 ‎車が? 542 00:47:27,625 --> 00:47:29,333 ‎駐車場へ? 543 00:47:29,416 --> 00:47:32,666 ‎笑える 乗って 544 00:47:32,750 --> 00:47:34,916 ‎マイバッハで来た 545 00:47:35,000 --> 00:47:37,250 ‎帰りはマングースだ 546 00:47:37,916 --> 00:47:43,041 ‎ドレスを汚したくないなら ‎別だけど… プラダ? 547 00:47:43,125 --> 00:47:46,000 ‎ヴァレンティノよ 548 00:48:03,416 --> 00:48:04,416 ‎任せて? 549 00:49:33,541 --> 00:49:38,583 第4章 プナン 550 00:49:38,583 --> 00:49:40,541 第4章 プナン ‎さあ 全力で! 551 00:49:42,208 --> 00:49:45,625 ‎12ラウンドよ 敵は弱ってる 552 00:49:45,708 --> 00:49:49,250 ‎終わらせて ‎ジャブ フック アッパー! 553 00:49:49,333 --> 00:49:50,291 ‎エッチも 554 00:49:51,333 --> 00:49:52,083 ‎キスも 555 00:49:53,166 --> 00:49:54,000 ‎なし? 556 00:49:55,125 --> 00:50:00,208 ‎KOして 5 4 3 2 1 557 00:50:04,125 --> 00:50:06,750 ‎ロッキー 次はヤるのよ 558 00:50:09,166 --> 00:50:10,750 ‎それから? 559 00:50:10,833 --> 00:50:13,250 ‎アパートに送った 560 00:50:13,333 --> 00:50:14,875 ‎ウーバーで? 561 00:50:14,958 --> 00:50:16,750 ‎自転車だよ 562 00:50:16,833 --> 00:50:19,541 ‎自転車で送ったって? 563 00:50:19,625 --> 00:50:21,750 ‎スクーターよりマシ 564 00:50:21,833 --> 00:50:24,375 ‎女は これが大好きだ 565 00:50:24,458 --> 00:50:29,083 ‎そんなヘルメット ‎マジで使ってないよな? 566 00:50:29,166 --> 00:50:32,416 ‎かぶるぜ 安全第一だからな 567 00:50:32,500 --> 00:50:35,416 ‎性病も2003年からなってない 568 00:50:35,500 --> 00:50:37,583 ‎2003年って何歳? 569 00:50:37,666 --> 00:50:40,416 ‎コレが燃えるにゃ十分な年齢 570 00:50:41,541 --> 00:50:44,333 ‎1日中 一緒だったんだ 571 00:50:44,416 --> 00:50:48,458 ‎アパートに戻って ‎お休みと言って別れた 572 00:50:48,541 --> 00:50:50,041 ‎キスもなし? 573 00:50:50,125 --> 00:50:51,625 ‎隣に住んでる 574 00:50:51,708 --> 00:50:55,541 ‎引っ越してすぐ ‎気まずくなりたくない 575 00:50:56,625 --> 00:50:57,833 ‎大丈夫? 576 00:50:58,333 --> 00:51:02,416 ‎ジャバリの腰抜けっぷりに ‎ビビっただけだ 577 00:51:02,500 --> 00:51:05,583 ‎ロブとは会った初日に ‎エッチした 578 00:51:05,666 --> 00:51:08,750 ‎ユニセフのパーティーで? 579 00:51:08,833 --> 00:51:12,916 ‎周りにはそう言ってるけど ‎本当の初デートは… 580 00:51:13,666 --> 00:51:16,250 ‎友達の紹介で食事したの 581 00:51:17,250 --> 00:51:20,500 ‎ロブの希望で ‎忍者レストランへ 582 00:51:20,583 --> 00:51:22,291 ‎ウソでしょ 583 00:51:22,375 --> 00:51:25,666 ‎ロブって ‎封建時代の日本オタクなの 584 00:51:26,708 --> 00:51:32,666 ‎退屈で死にそうだったけど ‎私のプナンは違った 585 00:51:33,791 --> 00:51:34,833 ‎何? 586 00:51:35,375 --> 00:51:39,041 ‎プナンだよ ‎いいから話を聞いて 587 00:51:39,708 --> 00:51:43,291 ‎会話に集中しようとしたけど 588 00:51:43,375 --> 00:51:45,708 ‎プナンが従わない 589 00:51:46,541 --> 00:51:49,208 ‎もう我慢できなかった 590 00:51:49,291 --> 00:51:54,416 ‎この親切な男の人を置いて ‎今すぐ家に帰り 591 00:51:54,500 --> 00:51:56,875 ‎バイブで解消する? 592 00:51:56,958 --> 00:52:00,375 ‎そしたら きっと ‎数日後に連絡が来て 593 00:52:00,458 --> 00:52:04,041 ‎今度は中世料理店か何かに ‎誘われる 594 00:52:04,125 --> 00:52:05,375 ‎それとも… 595 00:52:06,250 --> 00:52:08,083 ‎伝説を作る? 596 00:52:13,583 --> 00:52:14,708 ‎ちょっと! 597 00:52:14,791 --> 00:52:17,583 ‎たったの35秒だったけど… 598 00:52:21,125 --> 00:52:22,875 ‎伝説だったわ 599 00:52:25,791 --> 00:52:28,458 ‎忍者レストランでヤったの? 600 00:52:28,541 --> 00:52:31,791 ‎自分の心に従うべき時もある 601 00:52:31,875 --> 00:52:34,791 ‎プナンに従うべき時も… 602 00:52:35,541 --> 00:52:38,916 ‎あの人と同じやつが食べたい 603 00:52:39,416 --> 00:52:40,916 ‎僕はジャバリ 604 00:52:41,000 --> 00:52:45,625 ‎女からエッチに誘われても ‎ビビっちゃう 605 00:52:48,125 --> 00:52:49,291 ‎うるさいな 606 00:52:49,375 --> 00:52:51,750 ‎分かるよ ジャバリ 607 00:52:51,833 --> 00:52:56,833 ‎俺も確実に任せられる ‎女としかヤれないからな 608 00:52:57,958 --> 00:52:59,041 ‎俺の留守を 609 00:52:59,125 --> 00:53:02,791 ‎大麻は合法だ ‎どこに行く気だよ? 610 00:53:02,875 --> 00:53:06,125 ‎大麻じゃなく某プラスチック 611 00:53:07,666 --> 00:53:09,208 ‎計画があるんだ 612 00:53:09,958 --> 00:53:12,916 ‎ネコは放っとけよ 613 00:53:13,666 --> 00:53:16,000 ‎チート 達者でな 614 00:53:17,083 --> 00:53:22,708 ‎昨日の夜 玄関ホールで ‎頭にあったのはエッチだけ 615 00:53:22,791 --> 00:53:27,916 ‎その場でドアにしがみついて ‎なりふりかまわず… 616 00:53:28,000 --> 00:53:30,208 ‎荒々しく乱暴に 617 00:53:30,958 --> 00:53:33,625 ‎気絶しちゃうぐらい 618 00:53:39,708 --> 00:53:41,875 ‎この感覚 大嫌い 619 00:53:41,958 --> 00:53:44,750 ‎人を好きになったら ‎不安は当然 620 00:53:44,833 --> 00:53:47,250 ‎不安とは違うウズウズよ 621 00:53:47,333 --> 00:53:50,750 ‎性欲だけの話でもない 622 00:53:50,833 --> 00:53:54,958 ‎それなら あえて ‎反論しちゃうけど 623 00:53:55,041 --> 00:54:00,208 ‎そのウズウズは ‎いいことが起きる前兆かもよ 624 00:54:00,291 --> 00:54:05,166 ‎せっかくの出会いを ‎無駄にしちゃダメ 625 00:54:05,666 --> 00:54:08,666 ‎自分で心を閉じないで 626 00:54:08,750 --> 00:54:10,541 ‎プナンもね 627 00:54:13,791 --> 00:54:16,875 ‎都合のいい友達で終わるぞ 628 00:54:16,958 --> 00:54:22,916 ‎他の男と旅行してる間に ‎ネコの世話を押しつけられる 629 00:54:23,000 --> 00:54:24,666 ‎どうすれば… 630 00:54:24,750 --> 00:54:26,750 ‎お前もつらかったな 631 00:54:26,833 --> 00:54:28,625 ‎オープンでいて 632 00:54:28,708 --> 00:54:31,125 ‎うん ありがとう 633 00:54:31,208 --> 00:54:33,291 ‎仕事しなきゃ 634 00:54:33,375 --> 00:54:36,541 ‎それより隣の子と何とかなれ 635 00:54:36,625 --> 00:54:40,958 ‎心もプナンも ‎無視しちゃダメだからね 636 00:54:41,041 --> 00:54:43,791 ‎お隣さんとはヤらない 637 00:54:53,541 --> 00:54:55,625 ‎しっかりしなさい 638 00:54:57,958 --> 00:54:59,666 ‎よし やるぞ 639 00:55:11,833 --> 00:55:12,791 ‎やあ 640 00:55:13,416 --> 00:55:14,250 ‎ハイ 641 00:57:23,750 --> 00:57:25,083 ‎“ハーレム線” 642 00:58:58,916 --> 00:59:00,541 〝カルメン〞 643 00:59:00,541 --> 00:59:01,208 〝カルメン〞 ‎何これ 644 00:59:01,208 --> 00:59:01,291 ‎何これ 645 00:59:01,291 --> 00:59:01,541 ‎何これ 〝昨日の忘れ物〞 646 00:59:01,541 --> 00:59:03,875 〝昨日の忘れ物〞 647 00:59:11,875 --> 00:59:14,250 〝今も ぴったり〞 648 00:59:29,875 --> 00:59:35,625 ‎第5章 黄色だった 649 00:59:53,375 --> 00:59:54,791 ‎今 開けるわ 650 00:59:54,875 --> 00:59:56,083 ‎よかった 651 00:59:56,166 --> 00:59:59,875 ‎落ち着けって どこにいる? 652 01:00:01,208 --> 01:00:02,291 ‎キッチンよ 653 01:00:02,375 --> 01:00:05,833 ‎この暑いのに なんて格好だ 654 01:00:05,916 --> 01:00:07,250 ‎防護服よ 655 01:00:08,500 --> 01:00:13,250 ‎アパートにネズミなんか ‎いるわけないだろ 656 01:00:14,250 --> 01:00:15,208 ‎マジか 657 01:00:16,000 --> 01:00:16,916 ‎ネズミだ 658 01:00:17,000 --> 01:00:17,750 ‎でしょ 659 01:00:17,833 --> 01:00:18,583 ‎逃げろ 660 01:00:18,666 --> 01:00:19,750 ‎でも… 661 01:00:19,833 --> 01:00:21,625 ‎駆除業者を呼べ 662 01:00:39,875 --> 01:00:42,125 ‎元カノと連絡なんて普通 663 01:00:46,000 --> 01:00:47,416 ‎大丈夫だろ 664 01:00:48,250 --> 01:00:50,416 〝資本主義の荒廃〞 665 01:00:57,875 --> 01:00:59,375 ‎こりゃあ… 666 01:01:00,208 --> 01:01:01,416 ‎マズい 667 01:01:01,500 --> 01:01:02,500 ‎そうだろ 668 01:01:02,583 --> 01:01:04,041 ‎見られた? 669 01:01:04,125 --> 01:01:07,625 ‎携帯が枕の上に置いてあって 670 01:01:08,958 --> 01:01:11,375 ‎ベッドが整ってた 671 01:01:11,458 --> 01:01:13,958 ‎普通じゃないだろ 672 01:01:14,833 --> 01:01:15,833 ‎そうだな 673 01:01:15,916 --> 01:01:19,708 ‎メールしたら ‎親指の絵文字だけ返ってきた 674 01:01:19,791 --> 01:01:21,416 ‎肌の色は? 675 01:01:22,041 --> 01:01:22,791 〝大丈夫か?〞 676 01:01:22,791 --> 01:01:24,083 〝大丈夫か?〞 ‎黄色だった 677 01:01:24,083 --> 01:01:24,958 ‎黄色だった 678 01:01:25,458 --> 01:01:27,125 ‎見られたな 679 01:01:29,000 --> 01:01:32,625 〝後で会える?〞 680 01:01:37,125 --> 01:01:40,291 ‎カルメンをブロックしろよ 681 01:01:40,375 --> 01:01:44,250 ‎10年のつきあいなのに ‎そんなの無理だ 682 01:01:45,000 --> 01:01:48,041 ‎俺も元カノの電話がしつこい 683 01:01:48,125 --> 01:01:50,125 ‎いつ別れ話を? 684 01:01:50,208 --> 01:01:54,416 ‎そんなのしない ‎電話もメールもやめたんだ 685 01:01:54,916 --> 01:01:56,541 ‎一方的に? 686 01:01:58,083 --> 01:01:58,916 ‎うん 687 01:01:59,500 --> 01:02:01,625 ‎ちょっと待て 688 01:02:01,708 --> 01:02:04,458 ‎きっちり別れてこい 689 01:02:04,541 --> 01:02:07,541 ‎その子が かわいそうだ 690 01:02:07,625 --> 01:02:09,333 ‎直接 会って? 691 01:02:10,000 --> 01:02:13,208 ‎警察を呼ぶことになっちゃう 692 01:02:13,291 --> 01:02:18,375 ‎何で そんな女の子と ‎つきあってたんだよ 693 01:02:18,458 --> 01:02:22,125 ‎警察沙汰になってこそ ‎真の愛だぜ 694 01:02:27,416 --> 01:02:28,708 ‎痛え 695 01:02:29,875 --> 01:02:31,333 ‎心配ない 696 01:02:33,333 --> 01:02:34,291 ‎平気だ 697 01:02:35,250 --> 01:02:36,250 ‎元気か 698 01:02:36,333 --> 01:02:38,083 ‎よう パット 699 01:02:38,166 --> 01:02:39,166 ‎腕が 700 01:02:39,250 --> 01:02:42,208 ‎ああ 持ってくれるか 701 01:02:44,750 --> 01:02:46,291 ‎よっしゃ 702 01:02:48,375 --> 01:02:50,291 ‎愛は残酷なもんだ 703 01:02:50,375 --> 01:02:53,000 ‎昔 レイブで女に会った 704 01:02:54,875 --> 01:02:59,500 ‎俺がキノコで ‎ハイになってるのを見て 705 01:02:59,583 --> 01:03:01,833 ‎売ってくれと言うんだ 706 01:03:01,916 --> 01:03:05,541 ‎愛を広めるのに ‎カネは要らねえ 707 01:03:06,750 --> 01:03:09,875 ‎一緒にキメて 夜通し踊った 708 01:03:11,916 --> 01:03:16,833 ‎次の日 起きたら ‎俺の部屋は空っぽだった 709 01:03:18,208 --> 01:03:19,833 ‎女が盗んだんだ 710 01:03:22,083 --> 01:03:27,000 ‎その後 やっと捕まえたら ‎“覚えていてもらうため”と 711 01:03:32,916 --> 01:03:35,791 ‎その女ヤバいよ じゃあね 712 01:03:35,875 --> 01:03:37,958 ‎今思えばヤバいけど 713 01:03:38,041 --> 01:03:41,875 ‎当時は何よりも ‎セクシーな台詞だった 714 01:03:41,958 --> 01:03:44,166 ‎波乱なほど燃えるよな 715 01:03:50,750 --> 01:03:52,958 ‎おい 大丈夫か? 716 01:03:55,375 --> 01:03:57,833 ‎愛はクソったれだ 717 01:03:57,916 --> 01:04:00,541 ‎誰も彼もを傷つける 718 01:04:01,166 --> 01:04:04,791 ‎でも人間を救う ‎唯一のものでもある 719 01:04:06,041 --> 01:04:08,666 ‎見つけたら しがみつけ 720 01:04:52,208 --> 01:04:53,291 ‎はい? 721 01:04:53,375 --> 01:04:54,458 ‎俺だよ 722 01:05:03,083 --> 01:05:04,208 ‎何か変 723 01:05:04,708 --> 01:05:05,708 ‎そうか? 724 01:05:05,791 --> 01:05:06,416 ‎うん 725 01:05:06,958 --> 01:05:08,791 ‎いや えっと… 726 01:05:10,791 --> 01:05:12,000 ‎昨日のメール 727 01:05:12,083 --> 01:05:13,625 ‎ああ それか 728 01:05:21,333 --> 01:05:22,958 ‎くれないよね 729 01:05:24,583 --> 01:05:28,458 ‎パーカーの話じゃないんだ 730 01:05:29,708 --> 01:05:32,000 ‎あの写真だけど 731 01:05:33,458 --> 01:05:34,458 ‎驚いた 732 01:05:34,541 --> 01:05:37,041 ‎そうだよね 733 01:05:37,125 --> 01:05:40,541 ‎ノリで撮って送っちゃった 734 01:05:41,083 --> 01:05:43,916 ‎初めて見るものじゃ ‎ないでしょ 735 01:05:44,833 --> 01:05:49,250 ‎あんな写真を送り合うのは ‎よくない 736 01:05:50,958 --> 01:05:51,791 ‎そう 737 01:05:51,875 --> 01:05:55,416 ‎俺たちは もう友達だからさ 738 01:05:57,333 --> 01:05:58,416 ‎分かった 739 01:06:01,125 --> 01:06:04,625 ‎一緒にいた人に ‎写真を見られて 740 01:06:05,166 --> 01:06:08,416 ‎ちょっとした問題になってる 741 01:06:11,750 --> 01:06:13,916 ‎ごめんなさい 742 01:06:17,541 --> 01:06:23,375 ‎だけど 一緒にいたって ‎“一緒”ってこと? 743 01:06:24,125 --> 01:06:26,583 ‎違いが分からない 744 01:06:27,416 --> 01:06:30,500 ‎その人とは ‎いつから一緒なの? 745 01:06:30,583 --> 01:06:32,291 ‎私とも寝たでしょ 746 01:06:32,375 --> 01:06:34,375 ‎あの後 知り合った 747 01:06:34,458 --> 01:06:35,458 ‎それでも… 748 01:06:35,541 --> 01:06:41,375 ‎とにかく友達になるってのは ‎無理があったみたいだ 749 01:06:41,458 --> 01:06:44,875 ‎もともと そっちの提案よ 750 01:06:44,958 --> 01:06:49,000 ‎余裕がないっていうのも ‎ウソだったのね 751 01:06:49,083 --> 01:06:51,791 ‎ケンカはしたくない 752 01:06:53,250 --> 01:06:57,500 ‎一緒にいた人って ‎あなたの彼女なの? 753 01:06:57,583 --> 01:06:58,541 ‎違う 754 01:06:59,625 --> 01:07:00,458 ‎でも… 755 01:07:08,000 --> 01:07:09,375 ‎私ってバカ 756 01:07:12,958 --> 01:07:14,541 帰って 757 01:07:16,416 --> 01:07:18,708 終結 758 01:07:23,625 --> 01:07:25,500 ‎ブロックする 759 01:07:29,041 --> 01:07:32,750 ‎すぐ近くの学校に通ってたんだ 760 01:07:33,458 --> 01:07:37,041 ‎ここで展示なんて ‎想像もしなかった 761 01:07:37,125 --> 01:07:38,416 ‎ちょっと失礼 762 01:07:40,125 --> 01:07:42,625 ‎ナディア 何してるの? 763 01:07:43,208 --> 01:07:46,541 ‎展示が始まる前に宣伝活動 764 01:07:46,625 --> 01:07:47,791 ‎すごい作品 765 01:07:47,875 --> 01:07:50,041 ‎謝らなきゃ 766 01:07:50,125 --> 01:07:52,458 ‎場所を奪ってごめん 767 01:07:52,541 --> 01:07:57,250 ‎何も準備してないから ‎不参加かと思って 768 01:07:59,375 --> 01:08:00,208 ‎そう 769 01:08:00,958 --> 01:08:07,166 ‎さてはビヨンセみたいに ‎初日に驚かせるつもりでしょ 770 01:08:07,791 --> 01:08:12,250 ‎うん そのとおり ‎ドラマチックにね 771 01:08:12,333 --> 01:08:14,625 ‎さすが あんただよ 772 01:08:14,708 --> 01:08:15,458 ‎ええ… 773 01:08:15,541 --> 01:08:18,833 ‎あっちに戻って相手しなきゃ 774 01:08:18,916 --> 01:08:20,291 ‎また後で 775 01:08:20,375 --> 01:08:22,375 ‎壊したら買ってよ 776 01:08:22,458 --> 01:08:25,875 ‎見てるだけで触ってないよ 777 01:08:47,833 --> 01:08:48,583 ‎どうも 778 01:09:00,041 --> 01:09:01,291 ‎出かける? 779 01:09:01,375 --> 01:09:03,875 ‎うん 用事があるの 780 01:09:04,750 --> 01:09:09,541 ‎今朝の写真だけ見たら ‎クソ野郎みたいだけど 781 01:09:09,625 --> 01:09:12,291 ‎俺は そんな男じゃない 782 01:09:14,416 --> 01:09:18,083 ‎元カノが友達の意味を ‎勘違いしてた 783 01:09:18,166 --> 01:09:21,791 ‎でも話をつけてきたから ‎後腐れはない 784 01:09:21,875 --> 01:09:22,833 ‎あった 785 01:09:23,875 --> 01:09:24,708 ‎そうね 786 01:09:25,750 --> 01:09:29,541 ‎あのエロ写真は ‎どうかと思うわ 787 01:09:31,666 --> 01:09:33,750 ‎会ってたの? 788 01:09:37,041 --> 01:09:38,958 ‎ああ だけど… 789 01:09:39,041 --> 01:09:40,500 ‎行かなきゃ 790 01:09:42,000 --> 01:09:42,916 ‎待てよ 791 01:09:43,000 --> 01:09:48,416 ‎信じられないかもだけど ‎本当に何もなかった 792 01:09:50,250 --> 01:09:54,250 ‎嫌な思いをさせたなら ‎謝らせてくれ 793 01:09:55,458 --> 01:09:58,875 ‎君が好きだし 信じてほしい 794 01:10:03,416 --> 01:10:07,583 ‎私も あなたのことは ‎好きだけど 795 01:10:09,500 --> 01:10:13,125 ‎展開が速すぎると思うの 796 01:10:13,750 --> 01:10:20,291 ‎今は2人とも忙しいし ‎少し距離を置いた方がいい 797 01:10:21,791 --> 01:10:22,625 ‎メドゥ 798 01:10:23,583 --> 01:10:27,291 ‎ごめんなさい 時間がないの 799 01:10:35,583 --> 01:10:36,416 ‎クソ 800 01:10:54,375 --> 01:10:59,708 〝ストゥシュ さあ 次へ?〞 801 01:11:02,750 --> 01:11:09,166 ‎第6章 自分の意思で 802 01:11:28,083 --> 01:11:30,458 〝カルメン〞 803 01:11:30,708 --> 01:11:32,375 〝今も ぴったり〞 804 01:11:41,291 --> 01:11:42,291 ‎こんばんは 805 01:11:42,375 --> 01:11:44,791 ‎リードと待ち合わせしてる 806 01:11:44,875 --> 01:11:47,291 ‎大スターのお出ましだ 807 01:11:47,875 --> 01:11:48,708 ‎ハイ 808 01:11:50,500 --> 01:11:52,208 ‎不安かい? 809 01:11:52,291 --> 01:11:57,833 ‎アーティストは誰でも ‎展示の前は緊張するものだ 810 01:11:59,666 --> 01:12:03,375 ‎肩の力を抜いて ‎君は才能がある 811 01:12:03,458 --> 01:12:05,458 ‎展示も大成功する 812 01:12:05,541 --> 01:12:09,291 ‎みんなが絶賛するよ ‎自信を持て 813 01:12:09,875 --> 01:12:12,708 ‎ありがとう 楽になった 814 01:12:12,791 --> 01:12:13,833 ‎いいんだ 815 01:12:13,916 --> 01:12:16,083 ‎みんなが待ってる 816 01:12:16,166 --> 01:12:18,416 ‎軽い夕食じゃないの? 817 01:12:18,500 --> 01:12:19,416 ‎そうだ 818 01:12:21,291 --> 01:12:22,916 ‎友達と一緒に 819 01:12:26,416 --> 01:12:27,958 ‎キャビアです 820 01:14:33,083 --> 01:14:39,083 〝ミスター・レイジャー〞 821 01:15:42,875 --> 01:15:44,083 ‎上出来よ 822 01:15:44,166 --> 01:15:46,000 ‎今後が楽しみ 823 01:15:46,083 --> 01:15:47,333 ‎よくやった 824 01:15:47,416 --> 01:15:48,458 ‎最高ね 825 01:15:48,541 --> 01:15:52,125 ‎さすが兄弟 大成功だったな 826 01:15:52,208 --> 01:15:56,583 ‎レイジャーは ‎最大のヒット作になるぞ 827 01:15:57,458 --> 01:16:02,208 ‎この前の助言だけど ‎君の力になりたかった 828 01:16:02,291 --> 01:16:06,125 ‎先輩として知恵を ‎授けたってわけ 829 01:16:06,208 --> 01:16:11,041 ‎会議で口にしてほしいなんて ‎思ってなかった 830 01:16:11,125 --> 01:16:13,125 ‎いや ありがとう 831 01:16:13,208 --> 01:16:14,250 ‎兄弟 832 01:16:15,625 --> 01:16:18,625 ‎ストゥシュがバグった 833 01:16:18,708 --> 01:16:21,333 ‎同じ女の子を通知してくる 834 01:16:21,416 --> 01:16:24,125 ‎ロンダは好みじゃないって 835 01:16:34,166 --> 01:16:37,791 〝コミック化が 正式に決まった〞 836 01:16:47,416 --> 01:16:51,833 〝よかったら…〞 837 01:17:01,041 --> 01:17:04,750 ‎その写真 大好き 838 01:17:06,291 --> 01:17:08,083 ‎私のお気に入り 839 01:17:09,458 --> 01:17:10,291 ‎そう? 840 01:17:12,875 --> 01:17:14,750 ‎どこに飾るの? 841 01:17:14,833 --> 01:17:17,625 ‎飾るかどうか決めてない 842 01:17:17,708 --> 01:17:19,166 ‎そんな 843 01:17:19,250 --> 01:17:22,666 ‎ぴったりハマってるのに 844 01:17:25,166 --> 01:17:26,750 ‎どうかな 845 01:17:27,416 --> 01:17:30,375 ‎作者には逆らわないよ 846 01:17:40,666 --> 01:17:44,666 ‎ジュニアズの ‎チーズケーキは抜群ね 847 01:17:45,166 --> 01:17:49,833 ‎弟に会いに来るのも ‎ケーキが目当てだろ 848 01:17:50,416 --> 01:17:54,916 ‎目当ては あんたよ ‎ケーキは僅差の2番目 849 01:17:57,500 --> 01:17:58,916 ‎大丈夫? 850 01:17:59,000 --> 01:18:00,708 ‎うん 平気だ 851 01:18:00,791 --> 01:18:03,291 ‎距離を置いてよかったよ 852 01:18:03,375 --> 01:18:07,375 ‎どっちも深い関係は ‎求めてなかった 853 01:18:07,958 --> 01:18:09,000 ‎本気? 854 01:18:09,083 --> 01:18:09,833 ‎え? 855 01:18:09,916 --> 01:18:11,666 ‎本気で言ってる? 856 01:18:11,750 --> 01:18:17,000 ‎あんたが電話してくるなんて ‎誕生日でも珍しいのに 857 01:18:18,291 --> 01:18:22,000 ‎分からないよ ‎ぐちゃぐちゃだ 858 01:18:23,125 --> 01:18:25,500 ‎こんな気持ちは初めて 859 01:18:28,708 --> 01:18:30,208 ‎話し合った? 860 01:18:30,291 --> 01:18:31,500 ‎いいや 861 01:18:32,375 --> 01:18:33,250 ‎何だよ 862 01:18:33,333 --> 01:18:38,541 ‎プライドは脇に置いて ‎その子に気持ちを伝えな 863 01:18:38,625 --> 01:18:39,500 ‎聞かない 864 01:18:39,583 --> 01:18:41,041 ‎もう一度よ 865 01:18:41,125 --> 01:18:44,416 ‎偶然に始まった愛は ‎楽しいけど 866 01:18:44,500 --> 01:18:48,125 ‎自分の意思で本物にしなきゃ 867 01:19:14,958 --> 01:19:16,125 ‎来たよ 868 01:19:16,208 --> 01:19:17,208 ‎2人とも 869 01:19:18,916 --> 01:19:21,250 ‎あなたを自慢に思ってる 870 01:19:21,833 --> 01:19:22,833 ‎ロブもよ 871 01:19:22,916 --> 01:19:24,875 ‎来てくれてうれしい 872 01:19:24,958 --> 01:19:28,000 ‎見逃すわけないでしょ 873 01:19:28,083 --> 01:19:31,000 ‎おしゃれするチャンスだし 874 01:19:31,083 --> 01:19:33,208 ‎見て ヒール復活 875 01:19:33,291 --> 01:19:35,041 ‎そうみたい 876 01:19:37,875 --> 01:19:40,125 ‎シャンパンをお願い 877 01:19:41,833 --> 01:19:45,041 ‎ママは休憩 どうしたの? 878 01:19:46,791 --> 01:19:48,041 ‎彼は来ない 879 01:19:48,125 --> 01:19:50,333 ‎でも誘ったの? 880 01:19:50,958 --> 01:19:53,250 ‎誘ってないけど 881 01:19:54,333 --> 01:19:56,541 ‎どこかで期待してた 882 01:19:58,083 --> 01:20:00,000 ‎バカだよね 883 01:20:00,083 --> 01:20:05,125 ‎今夜の主役は彼じゃなくて ‎あなたでしょ 884 01:20:05,208 --> 01:20:08,416 ‎心の底から楽しまなきゃ 885 01:20:09,500 --> 01:20:13,833 ‎それからね ‎うまくいかなくてもいいの 886 01:20:15,041 --> 01:20:19,958 ‎人っていうのは誰でも ‎運命の相手を探してる 887 01:20:20,041 --> 01:20:23,791 ‎ジャバリが その人とは ‎限らないけど 888 01:20:23,875 --> 01:20:29,208 ‎相手を求めるなら ‎自分から行動しなきゃダメよ 889 01:20:29,291 --> 01:20:30,166 ‎でも… 890 01:20:30,250 --> 01:20:35,791 ‎怖いのは分かるけど ‎決めるのは あなたなの 891 01:20:37,458 --> 01:20:38,708 ‎自分次第よ 892 01:20:43,458 --> 01:20:44,666 ‎私は― 893 01:20:44,750 --> 01:20:50,250 ‎ニューヨークを灰色で暗いと ‎言うやつがムカつく 894 01:20:50,333 --> 01:20:52,750 ‎本当は超カラフルだ 895 01:20:52,833 --> 01:20:58,333 ‎そんな色とりどりの街や人を ‎作品で表現した 896 01:21:01,500 --> 01:21:06,083 ‎君の作品から ‎しっかり伝わってくるよ 897 01:21:07,041 --> 01:21:10,583 ‎メドゥ 写真の魅力を教えて 898 01:21:12,041 --> 01:21:13,333 ‎ありがとう 899 01:21:17,375 --> 01:21:21,291 ‎私が写真に引かれる理由は… 900 01:21:25,166 --> 01:21:26,166 ‎それは… 901 01:21:28,750 --> 01:21:31,750 ‎瞬間を記録できるから 902 01:21:33,541 --> 01:21:35,791 ‎時間を閉じ込めるの 903 01:21:37,125 --> 01:21:41,875 ‎時に私たちは ‎目の前の出来事に圧倒されて 904 01:21:42,750 --> 01:21:47,291 ‎怖くなって逃げたり ‎終わらせたりしてしまう 905 01:21:49,500 --> 01:21:51,000 ‎間違いを犯す 906 01:21:51,750 --> 01:21:57,750 ‎間違ったことを言って ‎その瞬間を見送ってしまう 907 01:21:58,958 --> 01:22:03,625 ‎私は写真を撮ることで ‎その瞬間を引き止めて 908 01:22:03,708 --> 01:22:08,708 ‎もう一度 訪れることを ‎願ってるのだと思う 909 01:22:09,500 --> 01:22:10,750 ‎再体験する 910 01:22:15,083 --> 01:22:18,583 ‎答えになってたといいけど 911 01:22:18,666 --> 01:22:23,750 ‎もし意味不明だったら ‎おなかがすいてるせい 912 01:22:24,833 --> 01:22:28,291 ‎この後の食事しか頭にない 913 01:22:40,250 --> 01:22:42,375 ‎どうもありがとう 914 01:22:42,458 --> 01:22:44,708 ‎ちょっと通して 915 01:22:44,791 --> 01:22:46,125 ‎すばらしいわ 916 01:22:46,208 --> 01:22:47,583 ‎ありがとう 917 01:22:57,583 --> 01:23:02,250 ‎“ニューヨーク最高の ‎ハンバーガー” 918 01:23:35,125 --> 01:23:41,000 ‎“ニューヨーク2番目の ‎ハンバーガー” 919 01:23:48,833 --> 01:23:51,041 ‎バリック通りへ 920 01:25:52,208 --> 01:25:55,250 ‎ここのバーガーは ‎ビーガンなんだ 921 01:26:16,000 --> 01:26:16,958 ‎ハイ 922 01:26:18,041 --> 01:26:18,916 ‎やあ 923 01:26:25,708 --> 01:26:29,250 ‎人気デートアプリの ‎ストゥシュですが 924 01:26:29,333 --> 01:26:34,458 ‎個人情報を盗むウイルスを ‎含むことが発覚しました 925 01:26:34,541 --> 01:26:40,416 ‎創業者は顧客の ‎クレジットカード情報を入手 926 01:26:40,500 --> 01:26:43,291 ‎3か月足らずの間に― 927 01:26:43,375 --> 01:26:47,625 ‎1億5000万ドルを ‎不正に利用していました 928 01:26:47,708 --> 01:26:52,166 ‎愛を見つけた利用者も ‎大金と引き換えでした 929 01:26:52,250 --> 01:26:59,250 〝伝説の男〞