1 00:00:21,021 --> 00:00:23,481 - Bow wow wow, bow wow - Fonce toutou, fonce ! 2 00:00:23,565 --> 00:00:26,735 - Aimes-tu... - Des courses folles dans la ville ? 3 00:00:26,818 --> 00:00:29,696 - Aimes-tu... - Des amis qui t'aid'ront en chemin 4 00:00:29,821 --> 00:00:32,991 - Aimes-tu... - Les autos, ballons, bateaux, vélos ? 5 00:00:33,074 --> 00:00:36,745 - C'est l'top on jubile - Vive Toutouville ! 6 00:00:36,828 --> 00:00:42,083 Fonce, fonce, fonce, fonce toutou fonce ! Fonce, fonce, fonce, fonce toutou fonce ! 7 00:00:42,208 --> 00:00:45,211 Arrêter tout ça, pas question ! Non, non, non ! 8 00:00:45,879 --> 00:00:49,090 Alors fonce, fonce, fonce, fonce, toutou fonce ! 9 00:00:49,174 --> 00:00:50,884 FONCE TOUTOU, FONCE! 10 00:00:52,051 --> 00:00:54,345 "Des spectateurs partout." 11 00:00:55,096 --> 00:00:57,766 Allez, Michael, tu vas gagner la course. 12 00:00:57,849 --> 00:01:03,438 Fais attention là, accroche-toi. Aie confiance et fonce, toutou, fonce ! 13 00:01:03,563 --> 00:01:06,232 - Comment c'était ? - C'était super. 14 00:01:06,316 --> 00:01:10,111 Comme la dernière fois, celle d'avant, et les 19 autres fois avant ça. 15 00:01:10,195 --> 00:01:12,572 Je suis tellement impatiente ! 16 00:01:12,697 --> 00:01:17,410 Michael Dare-Dare m'a demandé de l'aide pour sa course à Croquette City. 17 00:01:17,494 --> 00:01:21,998 Si je travaille bien, il pourrait me choisir comme chef d'équipe. 18 00:01:22,916 --> 00:01:24,876 Ça va bien se passer, Tag. Je crois en toi. 19 00:01:25,001 --> 00:01:28,630 Je veux juste être prête à toute éventualité. 20 00:01:30,381 --> 00:01:35,553 Tag Babine, nous avons un problème. Rejoins-moi sur la piste, maintenant. 21 00:01:37,472 --> 00:01:39,015 S'il te plaît. 22 00:01:45,188 --> 00:01:47,106 Salut Michael, quel est le problème ? 23 00:01:47,190 --> 00:01:50,151 Croquette a oublié que le cirque arrivait en ville, 24 00:01:50,235 --> 00:01:52,237 et donc la course se fera à Toutouville. 25 00:01:52,320 --> 00:01:54,823 - À Toutouville ? - À Toutouville ! 26 00:01:54,948 --> 00:01:58,785 Tag, il faut que tu passes le mot, pour que mes fans soient là. 27 00:01:58,910 --> 00:02:03,915 Comme les foules que j'avais quand j'ai gagné cette course et celle-là. 28 00:02:03,998 --> 00:02:06,501 Ne t'inquiète pas, Michael. Je m'en occupe. 29 00:02:06,626 --> 00:02:10,713 Surtout qu'aujourd'hui j'affronte mon rival numéro un. 30 00:02:10,797 --> 00:02:12,924 Son nom est Mandy Mac Ouaff. 31 00:02:13,049 --> 00:02:17,720 Je ne l'ai affrontée qu'une fois, et c'est la seule course que j'ai perdue. 32 00:02:17,846 --> 00:02:20,390 Et je ne sais pas pourquoi. 33 00:02:20,515 --> 00:02:23,393 - C'était à cause de ce siège vide ? - Siège vide ? 34 00:02:23,476 --> 00:02:25,103 À la ferme, si je n'avais pas 35 00:02:25,270 --> 00:02:29,023 tous mes poulets dans leurs poulaillers avant d'aller dormir, je ne dormais pas. 36 00:02:29,107 --> 00:02:32,026 Peut-être les sièges doivent être remplis pour faire une bonne course. 37 00:02:32,110 --> 00:02:37,490 Ça doit être pour ça que j'ai perdu. J'ai besoin que ces sièges soient remplis. 38 00:02:37,574 --> 00:02:42,954 J'aurai une queue dans chaque siège, Michael, avec l'aide de Pouf. D'accord ? 39 00:02:43,037 --> 00:02:45,081 - Pouf ? - Par ici. 40 00:02:45,874 --> 00:02:48,501 Un siège de moins, encore un milliard à remplir. 41 00:02:50,086 --> 00:02:51,254 Votre attention, Toutouville. 42 00:02:51,337 --> 00:02:54,549 La grande course de Michael Dare-Dare a été déplacée à Toutouville. 43 00:02:54,632 --> 00:02:59,220 Pas Croquette City, mais Toutouville, là où vous êtes actuellement. 44 00:02:59,345 --> 00:03:02,891 Alors, les toutous, foncez vers le circuit. 45 00:03:04,350 --> 00:03:06,686 Chipo, Rico, où allez-vous ? 46 00:03:06,769 --> 00:03:12,275 - Au parc pour se moquer des oiseaux ? - Ouais, c'est très excitant. 47 00:03:12,358 --> 00:03:15,612 Et ce qui l'est encore plus ? Le circuit ! 48 00:03:15,737 --> 00:03:18,781 La course, les fans, les pattes géantes en mousse. 49 00:03:18,865 --> 00:03:23,912 J'ai toujours voulu ma propre patte en mousse. J'en suis ! 50 00:03:24,037 --> 00:03:27,540 Je reviendrai demain, les oiseaux, avec les insultes. 51 00:03:27,624 --> 00:03:32,211 Et je serai au circuit en moins de temps qu'il ne faut pour dire Rico. 52 00:03:32,295 --> 00:03:33,129 Rico. 53 00:03:33,212 --> 00:03:36,257 D'accord, peut-être pas aussi vite, mais plutôt vite quand même. 54 00:03:36,341 --> 00:03:39,344 Rico ! Rico, Rico ! Rico, Rico, Rico, Rico, Rico, Rico. 55 00:03:39,427 --> 00:03:41,763 Babine à Pattouche, Babine à Pattouche. 56 00:03:41,846 --> 00:03:46,601 L'Opération Pas de Siège Vide est en marche. 57 00:03:46,684 --> 00:03:49,896 Bien reçu, Tag, je finis juste ma barbe à papa. 58 00:03:50,480 --> 00:03:52,815 En fait, j'ai fini ma barbe à papa. 59 00:03:52,899 --> 00:03:55,276 Je suis prêt à mettre quelques queues dans ces sièges. 60 00:03:55,360 --> 00:03:57,779 Et bien, il y en a encore qui arrivent de ton côté. 61 00:03:58,780 --> 00:04:01,324 Salut, P'pa, pourquoi cette grande file ? 62 00:04:01,407 --> 00:04:06,120 Nouvelle sonnette, la Ding-Dong Deluxe. Les chiens en sont fous. 63 00:04:10,625 --> 00:04:12,961 Oui, ça marche à tous les coups. 64 00:04:13,044 --> 00:04:16,130 Papa, combien de temps ça prendra d'aider tous ces chiens ? 65 00:04:16,214 --> 00:04:19,217 Je dois les amener au circuit pour la course de Michael aujourd'hui. 66 00:04:19,300 --> 00:04:22,971 Alors j'avancerai dans cette file à la vitesse de la lumière. Regarde-moi. 67 00:04:23,054 --> 00:04:26,516 Bonjour, Monsieur, ou devrais-je dire belle journée, 68 00:04:26,599 --> 00:04:33,189 parce que la Ding-Dong Deluxe ne fait pas que frapper, elle sonne et chante aussi. 69 00:04:33,273 --> 00:04:37,694 Papa, il reste peu de temps avant la course. Je peux t'aider ? 70 00:04:38,486 --> 00:04:42,407 Si tu penses que tu peux aller plus vite que le vieux pro, tente ta chance. 71 00:04:48,246 --> 00:04:51,207 Sonnettes ! Voilà vos sonnettes ! 72 00:04:52,333 --> 00:04:53,626 Oh, ouais ! 73 00:04:53,710 --> 00:04:57,213 C'est plus rapide. Et bien, elle a appris du meilleur. 74 00:04:57,297 --> 00:05:00,216 Vous avez vos sonnettes, et devinez quoi ? 75 00:05:00,341 --> 00:05:03,011 La course de Michael Dare-Dare a lieu à Toutouville. 76 00:05:03,136 --> 00:05:06,097 J'ai réussi. J'ai dégagé toute... 77 00:05:06,222 --> 00:05:09,517 Rico ? Je croyais que tu étais au circuit ? 78 00:05:09,600 --> 00:05:12,520 J'y suis allé, et sur le point de passer la porte, 79 00:05:12,603 --> 00:05:16,524 je me suis dit qu'elle était belle, ce qui m'a fait penser aux sonnettes. 80 00:05:16,607 --> 00:05:20,403 Chipo et moi avons une sonnette qui faisait ding-dong, 81 00:05:20,486 --> 00:05:25,199 mais là elle ne fait plus que ding ! Ding, ding, ding, ding, ding ! 82 00:05:25,283 --> 00:05:28,369 Donc, je suis venu pour avoir une... mais pourquoi suis-je ici ? 83 00:05:28,453 --> 00:05:32,623 Pour avoir une nouvelle sonnette. Voilà. Va au circuit, s'il te plaît. 84 00:05:32,707 --> 00:05:35,918 Oh, ouais. Oui, Capitaine Tag. 85 00:05:36,002 --> 00:05:40,131 - C'est pas par là, Rico. - Terre, Capitaine Tag. 86 00:05:40,214 --> 00:05:43,760 Babine à Pattouche. Combien de sièges restent à remplir ? 87 00:05:44,302 --> 00:05:48,681 Beaucoup. Et Michael a l'air nerveux. Il fait les cent pas et parle de lasagne. 88 00:05:48,765 --> 00:05:53,728 Tu mets le fromage sur la nouille, et puis tu mets la sauce sur le fromage. 89 00:05:53,811 --> 00:05:55,271 Tu as tout noté, Jerry ? 90 00:05:55,646 --> 00:05:58,399 Remplis vite ces sièges, Tag. Il me donne faim. 91 00:05:59,025 --> 00:06:02,403 Je vais le faire. Il faut juste que je trouve plus de chiens. 92 00:06:03,613 --> 00:06:05,239 - Bingo ! - Qu'est-ce que c'était ? 93 00:06:05,323 --> 00:06:09,285 J'ai juste vu notre ami Bingo et plein d'autres chiens. 94 00:06:11,245 --> 00:06:12,455 Votre attention, s'il vous plaît ! 95 00:06:12,580 --> 00:06:16,417 On déplace la course de Michael Dare-Dare à Toutouville, et il a besoin de vous. 96 00:06:16,542 --> 00:06:22,340 - Lâchez vos pat-cakes, foncez ! - Stop, toutous, stop. 97 00:06:22,423 --> 00:06:27,512 C'est le Jour de la Vaisselle, vous devez nettoyer votre vaisselle. 98 00:06:27,637 --> 00:06:31,390 Ce sirop devient collant et je ne vais pas le nettoyer. 99 00:06:32,683 --> 00:06:38,689 Oh, non ! Ça prendra un temps infini de nettoyer le sirop. À moins que... 100 00:06:38,773 --> 00:06:43,111 Ouaf-gnès, je peux aider ces chiens à nettoyer leurs assiettes plus vite ? 101 00:06:43,236 --> 00:06:47,949 Super. J'ai besoin de deux louches, deux pots, et une éponge, s'il vous plaît. 102 00:06:48,074 --> 00:06:51,035 À l'arrière. Sers-toi. 103 00:06:55,456 --> 00:07:00,461 Grâce au Léchouille-Vaisselle-Mille, ces assiettes brillent en peu de temps. 104 00:07:00,545 --> 00:07:02,463 Profitez de la course, les toutous ! 105 00:07:05,049 --> 00:07:08,803 Heu, excusez-moi. Rico ? Encore ? 106 00:07:08,928 --> 00:07:11,389 Je te croyais en route pour le circuit. 107 00:07:11,472 --> 00:07:15,810 Je l'étais ! J'avais hâte d'être là pour la course, pour le pop-corn. 108 00:07:15,935 --> 00:07:19,147 Et je me suis souvenu que je ne peux pas en manger l'estomac vide, 109 00:07:19,272 --> 00:07:21,232 alors je suis venu pour avoir des pat-cakes. 110 00:07:21,315 --> 00:07:25,319 Maintenant que tes pat-cakes sont finis, tu peux suivre les toutous à la piste. 111 00:07:25,403 --> 00:07:27,780 Ne te laisse pas distraire cette fois. 112 00:07:27,905 --> 00:07:31,367 Tu peux compter sur moi, Tag, parce que j'aime compter. 113 00:07:31,492 --> 00:07:35,121 Un, deux, douze, parapluie, roue. 114 00:07:35,872 --> 00:07:38,708 Je devrais rouler sur le circuit. 115 00:07:39,125 --> 00:07:42,295 Babine à Pattouche. Il y a des toutous qui se rendent dans ta direction. 116 00:07:42,420 --> 00:07:46,048 Dépêchez-vous ! Michael est passé de parler de lasagnes à en faire. 117 00:07:46,132 --> 00:07:48,468 Mets un peu plus de fromage sur la sauce. 118 00:07:48,551 --> 00:07:51,512 Et bien, dis à Michael que j'ai tout sous contrôle. 119 00:07:51,637 --> 00:07:56,058 Les fauteuils seront pleins bien assez tôt. Tous. 120 00:07:58,144 --> 00:08:00,938 Tous les toutous en voiture, au circuit. 121 00:08:01,856 --> 00:08:04,358 Tous les toutous à vélo, au circuit. 122 00:08:06,068 --> 00:08:09,197 Tous les toutous en canons, au circuit. 123 00:08:11,866 --> 00:08:15,119 Tous les toutous dans des trous, au circuit. 124 00:08:16,621 --> 00:08:21,000 Rico, va au circuit. Chipo a réservé un siège pour toi. 125 00:08:21,125 --> 00:08:23,377 Et ne te laisse pas distraire de nouveau. 126 00:08:23,461 --> 00:08:25,588 Ne te laisse pas distraire ! Ne te laisse pas distraire ! 127 00:08:27,256 --> 00:08:30,635 - Rico, reste concentré. - Désolé, Tag. 128 00:08:36,599 --> 00:08:38,226 J'ai réussi ! 129 00:08:38,309 --> 00:08:41,521 J'ai tenu ma promesse à Michael et tous les... 130 00:08:42,188 --> 00:08:45,483 Oh, non ! Chipo, où est Rico ? 131 00:08:45,566 --> 00:08:52,240 Aucune idée, regarde ma patte en mousse. Fais papatte en mousse ! Tape m'en cinq. 132 00:08:53,366 --> 00:08:57,370 Oh, non. La course va commencer, et il reste un fauteuil vide. 133 00:08:57,453 --> 00:08:59,997 Je suppose que je ne suis pas faite pour être chef d'équipe. 134 00:09:00,122 --> 00:09:04,085 Michael va de nouveau perdre contre Mandy Mac Ouaff, à cause de moi. 135 00:09:04,210 --> 00:09:05,795 - Tag, en haut ! - Je sais. 136 00:09:05,878 --> 00:09:10,049 - Je dois garder la tête haute. - Non ! En haut ! 137 00:09:11,425 --> 00:09:16,556 Tag, la course va commencer, et je vois toujours un siège vide. 138 00:09:16,639 --> 00:09:20,059 - Vais-je perdre cette course ? - Je ne laisserai pas faire ça. 139 00:09:20,184 --> 00:09:23,312 Ce siège sera occupé avant la fin de la course. 140 00:09:23,396 --> 00:09:26,023 Fonce, Tag, fonce ! 141 00:09:28,568 --> 00:09:31,112 Salut, Mac Ouaff. 142 00:09:31,237 --> 00:09:34,824 Heureuse de te battre à nouveau. Je veux dire, de te voir à nouveau. 143 00:09:35,241 --> 00:09:39,704 Prêt, partez, foncez, les toutous, foncez ! 144 00:09:46,586 --> 00:09:52,300 - Rico, pourquoi tu fais du deltaplane ? - Oh, j'ai fait un rêve où j'en faisais, 145 00:09:52,383 --> 00:09:56,178 et ma mère m'a toujours dit de suivre mes rêves. 146 00:09:57,763 --> 00:10:02,518 Tag, j'approche du dernier tour, et il reste toujours un siège vide. 147 00:10:02,602 --> 00:10:06,480 - J'ai besoin de ton aide. - Ne t'inquiète pas, Michael. Je gère. 148 00:10:13,029 --> 00:10:15,823 Babine à Pattouche, en descente. 149 00:10:18,743 --> 00:10:23,122 Bien reçu, Tag. Viens vers les deux barbes à papa. 150 00:10:24,081 --> 00:10:26,417 On se prépare à atterrir. 151 00:10:31,464 --> 00:10:33,924 - Lâche tout, Rico. - Je lâche ! 152 00:10:35,092 --> 00:10:37,845 - Fais papatte en mousse, Rico ? - Ouais ! 153 00:10:37,928 --> 00:10:42,224 - Tous les sièges sont occupés. - Fonce, Michael, fonce ! 154 00:10:42,350 --> 00:10:46,145 Bien joué, Tag. Je fonce, je fonce ! 155 00:10:54,779 --> 00:10:57,490 Michael Dare-Dare gagne ! 156 00:10:59,575 --> 00:11:03,829 On a réussi ! Merci pour ton travail, Tag. 157 00:11:03,913 --> 00:11:07,416 Si tu n'avais pas rempli ces sièges, je n'aurais pas gagné aujourd'hui. 158 00:11:07,541 --> 00:11:11,337 - Tous les sièges ne l'étaient pas. - Quoi ? 159 00:11:11,420 --> 00:11:14,548 J'aidais Tag à diriger Rico et je ne suis pas revenu au mien. 160 00:11:14,632 --> 00:11:18,594 - J'ai gagné avec un siège vide ? - Bien sûr, Michael. 161 00:11:18,677 --> 00:11:21,138 Tu as gagné parce que tu es un super coureur. 162 00:11:21,222 --> 00:11:23,724 Tu devrais apprendre à croire plus en toi. 163 00:11:23,808 --> 00:11:26,519 Tu continues à m'impressionner, Tag Babine. 164 00:11:26,602 --> 00:11:30,064 Je te garderai en tête quand je choisirai mon chef d'équipe. 165 00:11:30,940 --> 00:11:36,529 Mais maintenant, allons déguster une lasagne bien chaude. 166 00:11:37,613 --> 00:11:43,035 Alors, quand a lieu cette course dont on parle ? Oh, de la lasagne ! 167 00:11:46,705 --> 00:11:48,541 Mais que ? 168 00:11:52,711 --> 00:11:55,256 "L'emblème de Toutouville." 169 00:11:56,132 --> 00:11:59,802 Pouf ! Bonne nouvelle ! Kelly Korgi ! 170 00:12:00,594 --> 00:12:03,556 Concours ! Kelly Korgi ! Concours ! Kelly Korgi ! 171 00:12:03,681 --> 00:12:07,685 - Tag. Ralentis. - Bon, d'accord. Respire profondément. 172 00:12:11,063 --> 00:12:16,444 Pouf ! Ah ! Bonne nouvelle ! Concours ! Kelly Korgi ! 173 00:12:16,527 --> 00:12:20,322 Tu veux dessiner ce que tu essaies de dire, ou... 174 00:12:20,406 --> 00:12:22,032 Regarde ! 175 00:12:24,160 --> 00:12:28,164 Je suis Kelly Korgi et la seule chose que j'aime plus que chanter 176 00:12:28,289 --> 00:12:30,666 c'est une attraction au bord de la route. 177 00:12:30,791 --> 00:12:35,629 Comme celle-ci, le plus grand os pour toutou. 178 00:12:35,713 --> 00:12:38,507 Tant de villes ont des attractions uniques au bord de la route, 179 00:12:38,632 --> 00:12:42,761 et j'organise un concours pour choisir ma préférée. 180 00:12:42,845 --> 00:12:46,557 La ville gagnante sera la star du clip vidéo de ma nouvelle chanson, 181 00:12:46,682 --> 00:12:49,560 "Ma ville est la meilleure ville du monde." 182 00:12:49,643 --> 00:12:52,605 - Bonne chance ! - J'adore cette chanson ! 183 00:12:52,688 --> 00:12:56,650 Tu imagines Toutouville dans un clip vidéo de Kelly Korgi ? 184 00:12:56,734 --> 00:13:00,446 Tu n'as pas besoin de l'imaginer, car j'ai envoyé un mail à Kelly, 185 00:13:00,571 --> 00:13:05,826 elle va venir pour voir notre attraction au bord de la route ! Aujourd'hui ! 186 00:13:05,951 --> 00:13:07,495 Laquelle ? 187 00:13:07,620 --> 00:13:09,747 Tu te rappelles la balle de tennis géante où on est allés ? 188 00:13:09,830 --> 00:13:12,958 Comment pourrais-je oublier ? Page 37 de mon carnet de voyage. 189 00:13:13,042 --> 00:13:15,794 C'était immense et jaune et... 190 00:13:17,421 --> 00:13:21,300 La balle de tennis géante n'est pas ici. Elle est à New Machouille, 191 00:13:21,383 --> 00:13:25,095 ce qui veut dire que Toutouville n'a pas d'attraction à montrer à Kelly. 192 00:13:25,221 --> 00:13:28,182 Et bien, je suppose qu'il n'y a qu'une solution. 193 00:13:28,265 --> 00:13:30,893 Envoyer à Kelly Korgi un mail qui explique notre erreur ? 194 00:13:31,018 --> 00:13:32,561 Non. 195 00:13:32,645 --> 00:13:36,148 Nous construirons une attraction géante sur le bord de la route, à Toutouville 196 00:13:36,232 --> 00:13:38,108 avant que Kelly n'arrive ici. 197 00:13:38,192 --> 00:13:40,945 Fonce, toutou, fonce ! 198 00:13:42,488 --> 00:13:44,698 Bon, commençons par le commencement. 199 00:13:44,782 --> 00:13:48,619 Il nous faut une idée pour une super attraction. 200 00:13:49,161 --> 00:13:51,997 Mais toutes les bonnes idées sont prises. Comme celle-ci. 201 00:13:52,081 --> 00:13:55,709 Un lit géant pour toutou. Si gonflé, si grand. 202 00:13:55,834 --> 00:13:59,880 Ou ce biscuit géant pour toutou. Tellement biscuité, si grand. 203 00:13:59,964 --> 00:14:02,550 - Ou ce... - Je pense que j'ai saisi, Pouf. 204 00:14:02,675 --> 00:14:06,136 Tout ce qu'on a à faire c'est prendre quelque chose de petit et le faire grand. 205 00:14:06,220 --> 00:14:10,266 - Ouais, c'est ça, grosso modo. - Magnifique. Mais que faire ? 206 00:14:13,352 --> 00:14:15,896 - Une poussette géante ! - Un jouet géant qui couine ! 207 00:14:15,980 --> 00:14:19,733 Un jouet géant qui couine c'est mieux. Mais comment en fabriquer un ? 208 00:14:19,817 --> 00:14:23,529 Avec beaucoup de caoutchouc. Et où peut-on en trouver ? 209 00:14:23,612 --> 00:14:25,865 - Au circuit. - Au magasin de pneus. 210 00:14:25,948 --> 00:14:28,284 On va y arriver. 211 00:14:28,659 --> 00:14:32,830 - Une attraction au bord de la route ? - Celle de Toutouville. 212 00:14:32,913 --> 00:14:36,542 - Représentée par la course, donc. - Et bien, en fait... 213 00:14:36,625 --> 00:14:40,087 - Vous pouvez emprunter ces drapeaux. - Merci, Michael, mais... 214 00:14:40,588 --> 00:14:42,423 Et ma voiture de course. 215 00:14:42,506 --> 00:14:47,845 - En fait, nous... - Et moi ! Fonçons, fonçons, fonçons ! 216 00:14:47,928 --> 00:14:52,391 - Ce sont de supers idées, Michael. - Mais nous avons déjà un plan. 217 00:14:52,516 --> 00:14:56,729 Nous avons besoin de caoutchouc de pneu pour faire un jouet géant qui couine. 218 00:14:56,812 --> 00:15:01,442 Oh, pas de problème. Jerry ! Les pneus usés, s'il te plaît ! 219 00:15:02,735 --> 00:15:04,778 On recycle ! Chouette ! 220 00:15:05,362 --> 00:15:10,743 Mais comment vas-tu faire couiner ces pneus comme les jouets ? 221 00:15:10,826 --> 00:15:13,412 C'est notre prochaine halte. Au... 222 00:15:13,495 --> 00:15:15,372 - Magasin de sonnettes ! - Le magasin des sons qui couinent ! 223 00:15:15,456 --> 00:15:17,583 J'ai l'impression qu'on se comprend de mieux en mieux. 224 00:15:18,834 --> 00:15:24,298 - Une attraction géante ? - Ouais. Celle de Toutouville. 225 00:15:24,423 --> 00:15:27,426 Et tu veux en construire une vraiment unique, juste pour Toutouville. 226 00:15:27,551 --> 00:15:30,179 Et rien ne représente plus Toutouville que mon magasin de sonnettes. 227 00:15:30,304 --> 00:15:31,597 En fait... 228 00:15:31,680 --> 00:15:35,684 Pourquoi pas une sonnette géante qui carillonne l'hymne de Toutouville ? 229 00:15:36,226 --> 00:15:43,108 À Toutouville, l'amitié avant tout 230 00:15:43,192 --> 00:15:47,029 Bonnes idées, P'pa, mais on est pressés. Et nous avons déjà un plan. 231 00:15:47,154 --> 00:15:49,490 Nous allons construire un jouet géant qui couine. 232 00:15:49,615 --> 00:15:53,202 On a juste besoin de ta sonnette la plus grande et la plus grinçante. 233 00:15:53,285 --> 00:15:56,914 Pas de problème. Retrouvez-moi à la section "fort et grinçant". 234 00:15:56,997 --> 00:15:59,833 Nous y voilà. 235 00:16:00,459 --> 00:16:02,044 Essaie celle-ci. 236 00:16:04,046 --> 00:16:07,549 Je pense qu'on a besoin de quelque chose avec un peu plus de... oumpf. 237 00:16:07,633 --> 00:16:10,344 Si tu veux du oumpf, j'ai du oumpf. 238 00:16:15,265 --> 00:16:18,143 Heu... Nous avons besoin de plus de oumpf. 239 00:16:18,978 --> 00:16:23,440 J'en ai une mais c'est beaucoup plus fort et très grinçant. 240 00:16:23,524 --> 00:16:24,984 Soyez prudents. 241 00:16:29,321 --> 00:16:33,701 - Je pense qu'on a une gagnante. - Merci, P'pa. Il faut qu'on file. 242 00:16:34,368 --> 00:16:36,286 Je n'ai rien entendu à ce qu'ils ont dit. 243 00:16:38,247 --> 00:16:42,668 C'est l'endroit parfait pour construire le plus grand jouet qui couine au monde. 244 00:16:42,793 --> 00:16:45,421 Nos assistants-toutous sont prêts. 245 00:16:47,798 --> 00:16:51,969 Il nous faut juste un peu de musique. Allez-y, Les oua-oua-pellas. 246 00:16:52,052 --> 00:16:54,972 Faites, toutous, faites 247 00:16:55,055 --> 00:16:58,142 Faites, faites, faites, faites Faites, faites, faites, faites 248 00:16:58,225 --> 00:17:00,894 Faites, faites, faites, faites 249 00:17:00,978 --> 00:17:04,690 Faites, faites, faites, faites Faites, faites, faites, faites 250 00:17:04,773 --> 00:17:07,609 Faites, faites, faites 251 00:17:07,693 --> 00:17:12,239 - Le jouet géant qui couine est prêt. - Et maintenant, on le teste ! 252 00:17:16,535 --> 00:17:19,163 Kelly Korgi va l'adorer ! 253 00:17:19,246 --> 00:17:22,541 Ce qui veut dire que Toutouville sera la vedette de son nouveau clip vidéo ! 254 00:17:22,666 --> 00:17:24,251 - Oh ! - Chouette ! 255 00:17:24,334 --> 00:17:28,130 Hé, Chipo, comment a-t-on fini à San Franciscouine ? 256 00:17:28,255 --> 00:17:29,923 Peut-être qu'on a tourné au mauvais endroit. 257 00:17:30,007 --> 00:17:33,594 Ce n'est pas le cas, Chipo et Rico. Vous êtes à Toutouville. 258 00:17:33,677 --> 00:17:34,970 Impossible ! 259 00:17:35,054 --> 00:17:39,266 La ville de San Franciscouine a un jouet géant qui couine. 260 00:17:39,349 --> 00:17:40,809 Comme celui-ci. 261 00:17:41,769 --> 00:17:44,480 Peut-être qu'on s'est tous trompés de chemin. 262 00:17:45,314 --> 00:17:47,274 Oh, non. Ils ont raison. 263 00:17:47,357 --> 00:17:50,569 Je n'arrive pas à croire que j'ai manqué le jouet géant qui couine dans mon livre. 264 00:17:50,694 --> 00:17:53,405 Pas de problème, Pouf. Ne paniquons pas. 265 00:17:53,489 --> 00:17:57,367 - Kelly n'est qu'à deux villes d'ici. - Maintenant on peut paniquer. 266 00:18:01,747 --> 00:18:05,125 Désolé. Je suis trop fatigué pour paniquer. 267 00:18:05,209 --> 00:18:08,504 On a besoin d'une nouvelle idée et vite. 268 00:18:08,587 --> 00:18:11,256 Ça doit être quelque chose d'autre qu'on peut faire en grand. 269 00:18:11,340 --> 00:18:13,092 - Un arbre à toutous géant. - Ça a déjà été fait. 270 00:18:13,175 --> 00:18:14,593 - Une laisse géante. - Déjà fait. 271 00:18:14,676 --> 00:18:17,262 - Une truffe humide géante. - Crois-le ou non, déjà fait. 272 00:18:17,387 --> 00:18:19,890 Je crois que tout ce qui est grand a déjà été fait. 273 00:18:19,973 --> 00:18:25,896 On a déjà pris plein de petites choses pour en faire une grande ? 274 00:18:25,979 --> 00:18:29,983 Oh, comme une tour. Très original. Et ça n'a pas encore été fait. 275 00:18:31,068 --> 00:18:33,695 Mais une tour de quoi ? 276 00:18:36,156 --> 00:18:37,908 - Des toutous guides ! - Des gamelles pour toutous ! 277 00:18:38,033 --> 00:18:42,162 - Des gamelles pour toutous c'est mieux. - Allons chercher plein de gamelles. 278 00:18:42,287 --> 00:18:43,997 Gamelle, toutou, gamelle ! 279 00:18:51,880 --> 00:18:53,090 Merci, M'man. 280 00:18:55,759 --> 00:18:57,261 Merci, M'man. 281 00:18:58,428 --> 00:18:59,805 Merci, Ouaf-gnès. 282 00:19:01,974 --> 00:19:03,809 Merci, magasin de gamelles Berry. 283 00:19:04,101 --> 00:19:08,647 Si on refait ça un jour, arrêtons-nous au magasin de gamelles en premier. 284 00:19:08,772 --> 00:19:10,482 Maintenant, empilons. 285 00:19:14,361 --> 00:19:17,531 Doucement, Tag. Doucement. 286 00:19:18,490 --> 00:19:21,368 Et c'est fini. Chouette ! 287 00:19:22,035 --> 00:19:22,995 - Youpie ! - Super ! 288 00:19:23,078 --> 00:19:27,499 Une tour géante de bols à toutous. Kelly va adorer ça. 289 00:19:27,624 --> 00:19:28,750 Mauvaise nouvelle. 290 00:19:29,585 --> 00:19:32,921 Impossible que tu aies déjà vu cette attraction au bord de la route. 291 00:19:33,005 --> 00:19:35,215 Ouais, ça n'est pas ça la mauvaise nouvelle. 292 00:19:35,340 --> 00:19:37,843 - Dis-lui, Rico. - Nous n'avons pas encore petit-déjeuné. 293 00:19:37,968 --> 00:19:39,344 Bon, l'autre mauvaise nouvelle. 294 00:19:39,428 --> 00:19:42,389 Chipo a dit que je ne pouvais plus jouer avec mes œufs. 295 00:19:42,472 --> 00:19:43,932 Tu sais quoi ? Je m'en charge. 296 00:19:44,057 --> 00:19:48,645 La mauvaise nouvelle : le vent arrive. Et ce n'est pas bon pour votre tour. 297 00:19:53,567 --> 00:19:54,818 Attention ! 298 00:19:57,821 --> 00:19:59,406 C'est de ma faute. 299 00:19:59,531 --> 00:20:04,369 J'ai essayé de faire ça si vite, que je n'ai même pas pensé au vent. 300 00:20:04,453 --> 00:20:07,706 Si ça t'aide, je n'aimais pas le truc des gamelles de toutes façons. 301 00:20:07,831 --> 00:20:09,917 Ça n'a rien à voir avec Toutouville. 302 00:20:11,877 --> 00:20:15,797 - Tag ? Je pense que Chipo a raison. - Je sais. 303 00:20:15,923 --> 00:20:19,051 Michael et P'pa essayaient de nous dire la même chose. 304 00:20:19,134 --> 00:20:22,512 Nous devons construire quelque chose d'unique à Toutouville. 305 00:20:22,638 --> 00:20:24,431 Mais qu'est-ce que ça peut-être ? 306 00:20:27,684 --> 00:20:30,771 Waouh, regarde ces voitures qui roulent vite. 307 00:20:30,854 --> 00:20:34,107 - Qui roulent ! - Ça y est, enfin d'accord. 308 00:20:34,191 --> 00:20:39,321 - Une attraction qui bouge. - Ça n'a vraiment jamais été fait. 309 00:20:39,404 --> 00:20:45,577 Kelly Korgi est à une ville d'ici. Il ne nous reste pas beaucoup de temps. 310 00:20:45,661 --> 00:20:49,915 Mais nous avons ces gamelles et un jouet géant qui couine. 311 00:20:49,998 --> 00:20:54,294 - Quelque chose comme ça ? - C'est parfait. 312 00:20:54,753 --> 00:20:57,506 Bon, on va avoir besoin de votre aide à tous, 313 00:20:57,631 --> 00:21:01,760 pour reconstruire quelque chose d'unique à Toutouville. Partants ? 314 00:21:01,843 --> 00:21:04,429 - Oh que oui ! - Absolument ! 315 00:21:04,513 --> 00:21:05,806 Youpie ! 316 00:21:06,473 --> 00:21:07,975 C'est parti, Les oua-oua-pellas ! 317 00:21:08,100 --> 00:21:11,853 Les toutous refont Refont 318 00:21:11,937 --> 00:21:15,023 Font, font, font, font, font Font, font, font, font, font 319 00:21:15,107 --> 00:21:17,693 Font, font, font 320 00:21:17,776 --> 00:21:21,571 Font, font, font, font, font Font, font, font, font, font 321 00:21:21,697 --> 00:21:24,449 Font, font, font 322 00:21:24,574 --> 00:21:27,536 - On est prêts ! - Nous n'attendons plus que Kelly. 323 00:21:27,619 --> 00:21:31,540 Je suis arrivée 324 00:21:31,665 --> 00:21:32,874 Ah ! Super nouvelle ! 325 00:21:33,000 --> 00:21:35,377 - Kelly Korgi ! - Kelly Korgi ! Waouh ! 326 00:21:36,920 --> 00:21:42,092 Kelly, voilà l'attraction de Toutouville unique en son genre. 327 00:21:50,559 --> 00:21:55,188 C'est un jouet géant qui couine et tourne avec des sièges en gamelles ! 328 00:21:55,272 --> 00:21:59,609 Waouh ! Je n'ai jamais vu une attraction au bord de la route qui bouge ! 329 00:21:59,693 --> 00:22:02,321 Et nous n'aurions pas pu faire ça sans l'aide de tout le monde ! 330 00:22:02,404 --> 00:22:05,574 Heureusement il y a de la place pour vous tous dans mon clip vidéo. 331 00:22:05,657 --> 00:22:10,037 - Ça veut dire qu'on a gagné ? - Vous avez gagné ! 332 00:22:10,162 --> 00:22:12,080 - On a gagné ! - Youpie ! 333 00:22:14,875 --> 00:22:17,294 J'ai été partout Partout 334 00:22:17,419 --> 00:22:22,841 J'ai vu toutes sortes de villes Mais jamais comme la mienne 335 00:22:22,924 --> 00:22:26,720 Rien de comparable aux amis que j'ai Qui chamboulent le monde entier 336 00:22:26,803 --> 00:22:29,056 Mais tu ne trouveras jamais, jamais 337 00:22:29,139 --> 00:22:32,559 Tu ne trouveras jamais une ville Comme la mienne 338 00:22:32,642 --> 00:22:34,436 Tu ne trouveras jamais, jamais une ville 339 00:22:34,519 --> 00:22:35,979 Comme la mienne 340 00:22:36,104 --> 00:22:38,482 Tu ne trouveras jamais, jamais une ville 341 00:22:38,648 --> 00:22:40,108 Comme la mienne ! 342 00:22:42,360 --> 00:22:43,403 D'APRÈS LE LIVRE DE P.D. EASTMAN PUBLIÉ PAR RANDOM HOUSE 343 00:22:51,703 --> 00:22:52,996 Bow wow wow 344 00:23:06,384 --> 00:23:09,387 Sous-titres : S.G.