1 00:00:22,814 --> 00:00:23,815 Töpinää tassuihin! 2 00:00:23,899 --> 00:00:24,900 Tuu mukaan! 3 00:00:24,983 --> 00:00:27,027 Käy kaupunkiin koirien tie. 4 00:00:27,110 --> 00:00:28,070 Tuu mukaan! 5 00:00:28,153 --> 00:00:30,030 Niin kaverukset kyytiin sut vie. 6 00:00:30,113 --> 00:00:31,114 Tuu mukaan! 7 00:00:31,198 --> 00:00:33,242 Kun kulkuneuvot kaikki käy - 8 00:00:33,325 --> 00:00:36,745 on nasta laudassa. -Siis Hurttalassa. 9 00:00:36,828 --> 00:00:39,206 Joo, joo, joo, joo, töpinäksi. 10 00:00:39,289 --> 00:00:42,125 Joo, joo, joo, joo, töpinäksi. 11 00:00:42,209 --> 00:00:43,669 Ei aloilleen jäädä. 12 00:00:43,752 --> 00:00:45,212 Ei, ei, ei - 13 00:00:45,587 --> 00:00:49,049 kun pannaan Joo, joo, joo, joo, töpinäksi. 14 00:00:49,132 --> 00:00:50,467 TÖPINÄÄ TASSUIHIN! 15 00:00:51,760 --> 00:00:54,888 Murremittelöt, 1. osa. 16 00:00:58,475 --> 00:01:03,480 Haistanko muffinsseja? -Herätkää ylös, Haukut! 17 00:01:04,982 --> 00:01:07,234 Voi ei. Huonojen uutisten muffinssejako? 18 00:01:07,317 --> 00:01:09,987 Pahempaa, hätätapausmuffinsseja! 19 00:01:10,070 --> 00:01:13,824 Murremittelöt ovat tänään! -Tänäänkö? 20 00:01:13,907 --> 00:01:16,660 Niiden piti olla vasta lauantaina! 21 00:01:16,743 --> 00:01:19,162 Anteeksi, menin sekaisin. 22 00:01:19,246 --> 00:01:22,708 Kävi ilmi, että lauantaina on Kurnumittelö. 23 00:01:22,791 --> 00:01:26,086 Mutta älkää murehtiko, olen valmistautunut siihen. 24 00:01:26,169 --> 00:01:29,339 Mutta me emme ole valmistautuneet Murremittelöihin! 25 00:01:29,423 --> 00:01:32,593 Saammeko lisää aikaa? -Ette valitettavasti. 26 00:01:32,676 --> 00:01:35,596 Mittelöpomo on hyvin tiukka, 27 00:01:35,679 --> 00:01:38,557 ja hän saapuu pian tarkistamaan, että kaikki on kunnossa. 28 00:01:38,849 --> 00:01:40,642 Ja jos Hurttala ei ole valmis, 29 00:01:40,726 --> 00:01:44,021 hän siirtää kisat Hauveli Hillseihin. 30 00:01:44,104 --> 00:01:45,814 Terrieritrion kotiin? 31 00:01:45,898 --> 00:01:49,359 Kyllä, heidän kaupunkinsa on valmis. -Ei käy. 32 00:01:49,443 --> 00:01:51,904 Hurttalan varikkopäällikkönä varmistan kaiken - 33 00:01:51,987 --> 00:01:54,531 aloittamalla keskustan koristelulla. 34 00:01:54,781 --> 00:01:58,327 Ja minä voin suunnata moottoriradalle järjestelemään. 35 00:01:58,410 --> 00:02:02,080 Minä yritän sillä välin pitää herra Mittelöpomon kiireisenä. 36 00:02:02,164 --> 00:02:04,291 Ja me hurraamme teille sängystä. 37 00:02:04,374 --> 00:02:06,501 Töpinää tassuihin! 38 00:02:09,713 --> 00:02:15,469 Tässä on Sesse Tessu, tulemme lähetykseen Kirin skootterilla, 39 00:02:15,552 --> 00:02:18,180 kun suuntaamme koristelemaan keskustaa. 40 00:02:20,057 --> 00:02:24,144 Sesse, olen iloinen, että selostat kisan kaikki tapahtumat. 41 00:02:24,228 --> 00:02:27,606 Kuulostat mahtavalta! -Kiitos. 42 00:02:27,689 --> 00:02:29,566 Mahtavaa ei ole sotku, 43 00:02:29,650 --> 00:02:32,319 johon Kiri ja Sesse ovat saapumaisillaan. 44 00:02:39,576 --> 00:02:42,287 Siru-Muru, mitä on tekeillä? 45 00:02:42,371 --> 00:02:45,415 Me harjoittelemme sirkusesitystämme! 46 00:02:46,917 --> 00:02:49,002 Banaanikreemiä, herkullista. 47 00:02:49,086 --> 00:02:50,921 Murremittelöt ovat tänään, 48 00:02:51,004 --> 00:02:53,048 ja kisat alkavat täältä. 49 00:02:53,131 --> 00:02:56,218 Joten täällä on oltava siistiä ja koristeet paikallaan. 50 00:02:56,593 --> 00:02:58,428 Kiri, se on mahdotonta. 51 00:02:58,512 --> 00:03:00,681 Banaanipiirakkaa on kaikkialla. 52 00:03:00,764 --> 00:03:02,599 Näettekö, mitä tarkoitan? 53 00:03:02,683 --> 00:03:05,185 Mittelöpomo on tulossa! 54 00:03:08,939 --> 00:03:10,440 Siru, kuuntele minua. 55 00:03:10,524 --> 00:03:13,652 Näen sinun tekevän mahdottomuuksia kaiken aikaa. 56 00:03:13,735 --> 00:03:16,738 Sinä jos joku pystyt tähän. 57 00:03:16,822 --> 00:03:19,908 Arvaa mitä? Olet oikeassa! 58 00:03:19,992 --> 00:03:21,368 Minä hoidan tämän, Kiri. 59 00:03:21,451 --> 00:03:24,997 Hienoa. Me harhautamme Mittelöpomoa. Tööttää, kun olet valmis. 60 00:03:26,582 --> 00:03:31,420 Ja tämä tässä on puu. Oi, meidän kannattaa haistaa sitä. 61 00:03:32,546 --> 00:03:35,507 Mmm, niin tammista. 62 00:03:35,591 --> 00:03:38,093 Pormestari Nuuskula, yritättekö te harhauttaa minua, 63 00:03:38,177 --> 00:03:40,929 koska keskusta ei ole valmis? 64 00:03:41,013 --> 00:03:43,515 Miksi kuvittelisitte, ettei keskusta ole valmis? 65 00:03:43,599 --> 00:03:46,894 Se ei ole valmis. -Anteeksi kuinka? 66 00:03:46,977 --> 00:03:51,648 Tarkoitan, ettemme voi näyttää sitä ennen kuin esittelemme itsemme. 67 00:03:51,732 --> 00:03:54,401 Olen Kiri Haukku, Hurttalan tiimin varikkopäällikkö. 68 00:03:54,484 --> 00:03:56,153 Ja minä olen Sesse Tessu. 69 00:03:56,236 --> 00:03:58,238 Kilpailun selostaja. 70 00:03:58,322 --> 00:03:59,656 Mukava tutustua. 71 00:03:59,740 --> 00:04:01,617 Mutta minun on nähtävä keskusta, 72 00:04:01,700 --> 00:04:03,535 koska sieltä lentäjät aloittavat kilpailun. 73 00:04:03,619 --> 00:04:06,330 Viemme teidät sinne ilo mielin. 74 00:04:06,413 --> 00:04:10,209 Heti kun olette nähneet Murremittelöiden tervetuliaissteppauksen! 75 00:04:14,338 --> 00:04:16,840 Onpa jännittävää. 76 00:04:35,275 --> 00:04:37,319 Ta-daa! 77 00:04:37,402 --> 00:04:40,948 Nyt näytämme teille keskustan. -Vihdoinkin. 78 00:04:41,532 --> 00:04:44,409 Hurttalan keskusta. 79 00:04:45,035 --> 00:04:48,121 Oikein hieno, mutta miten on jokirannan laita venekilpailua varten? 80 00:04:48,372 --> 00:04:49,623 Täysin valmis! 81 00:04:49,706 --> 00:04:53,168 Sesse ja minä olemme menossa sinne katsomaan, kuinka valmis se on! 82 00:04:53,252 --> 00:04:56,088 Se ei ole valmis! Viivyttele häntä! 83 00:04:56,421 --> 00:04:59,883 Nähdään pian! On kiirehdittävä, heippa! 84 00:04:59,967 --> 00:05:03,846 Hei Mittelöpomo, tekisimmekö pienen kävelyn jokea pitkin - 85 00:05:03,929 --> 00:05:06,473 ja ehkä pysähtyisimme haistelemaan ruusuja? 86 00:05:06,557 --> 00:05:08,725 Oi, tässä on kimppu. 87 00:05:08,809 --> 00:05:10,978 Oi kyllä, ihana. 88 00:05:11,061 --> 00:05:14,606 Kiri, emme mitenkään ehdi saamaan kaikkea valmiiksi. 89 00:05:16,024 --> 00:05:17,526 Voisimmeko me tehdä jotain? 90 00:05:17,609 --> 00:05:20,612 Kyllä, jos te voisitte suunnata moottoriradalle auttamaan Henrikkiä, 91 00:05:20,696 --> 00:05:22,072 me lähdemme jokirannalle. 92 00:05:22,155 --> 00:05:23,323 Töpinää tassuihin! 93 00:05:26,368 --> 00:05:29,204 Koirapesueste edessä. 94 00:05:29,288 --> 00:05:32,708 Hieman vasemmalle. Täydellistä. 95 00:05:34,793 --> 00:05:36,712 Ja valmista. 96 00:05:36,795 --> 00:05:40,007 Taidamme olla valmiita. -Me emme ole valmiita! 97 00:05:40,090 --> 00:05:43,760 Hei Leo, mikä hätänä? -Maaliviiva puuttuu. 98 00:05:43,844 --> 00:05:46,597 Mistä tietää, milloin voittaa kisan? 99 00:05:46,680 --> 00:05:50,767 Voi ei, tilaamaani maaliviivaa ei ole vielä toimitettu. 100 00:05:50,851 --> 00:05:54,563 Tässä on Sesse Tessu, olemme päättäneet. 101 00:05:55,856 --> 00:05:57,608 Anteeksi, harjoittelin vain. 102 00:05:57,941 --> 00:06:01,528 Onko meidän siirrettävä kilpailu Hauveli Hillsiin? 103 00:06:06,074 --> 00:06:09,369 Ei, koska minulla on idea. 104 00:06:09,453 --> 00:06:12,915 Nadja-neiti, voitko tehdä maaliviivan kilpailuun? 105 00:06:12,998 --> 00:06:15,417 Tietenkin. -Hienoa! 106 00:06:15,500 --> 00:06:17,211 Se on valmis vuoden päästä. 107 00:06:17,294 --> 00:06:18,462 Vuoden? 108 00:06:18,545 --> 00:06:21,298 Tietenkin, minun on kerättävä materiaalit - 109 00:06:21,381 --> 00:06:23,550 ja sitten suoritettava maaliviivakoulu. 110 00:06:23,634 --> 00:06:26,136 Se kestää sittenkin kaksi vuotta. 111 00:06:26,386 --> 00:06:28,263 Nadja, kuule. 112 00:06:28,347 --> 00:06:31,558 Uskon, että pystyt kaikkeen, mihin ryhdyt, 113 00:06:31,642 --> 00:06:35,187 koska olet Hurttalan lahjakkaimpia koiria. 114 00:06:35,270 --> 00:06:39,942 Onpa ihanasti sanottu. Ja aivan totta. 115 00:06:40,025 --> 00:06:41,193 Ryhdyn työhön. 116 00:06:44,112 --> 00:06:45,822 Kiri, Mittelöpomo tulee. 117 00:06:47,658 --> 00:06:50,035 Häntä on viivyteltävä. Tule! 118 00:06:51,537 --> 00:06:53,705 Herra Mittelöpomo, hei! 119 00:06:53,789 --> 00:06:56,166 Muistin juuri, ettette ole kuullut Sessen - 120 00:06:56,250 --> 00:06:58,835 tilanneselostuksia. 121 00:06:58,919 --> 00:07:00,671 Mutta nyt kuulette. 122 00:07:00,754 --> 00:07:03,841 Koska Kiri leikkii kilpa-autoa. 123 00:07:03,924 --> 00:07:05,634 Tässä Sesse Tessu suorassa lähetyksessä, 124 00:07:05,717 --> 00:07:08,262 kun katsomme supernopean karvaisen kilpa-auton - 125 00:07:08,554 --> 00:07:11,265 pyörivän ympyrää. 126 00:07:11,348 --> 00:07:13,308 Onpa jännittävää. 127 00:07:13,392 --> 00:07:16,019 Minä en pidä tästä. 128 00:07:16,311 --> 00:07:18,605 Leikataan nauhaa. Baretti tähän. 129 00:07:18,689 --> 00:07:21,859 Fedora-hattu tuohon. Lisää nauhaa. Ja valmista. 130 00:07:23,610 --> 00:07:26,738 Leo, vie minut joen toiselle puolelle. Pronto. 131 00:07:31,118 --> 00:07:35,497 Nyt olen lentokone. Siuh! Viuh! 132 00:07:35,581 --> 00:07:38,959 Upeaa lentämistä. 133 00:07:39,251 --> 00:07:41,169 Minun on nähtävä joenranta. 134 00:07:41,253 --> 00:07:44,798 Tehkää tietä, kiitos. -Voi ei. 135 00:07:47,259 --> 00:07:49,344 Tämä joenranta on - 136 00:07:52,347 --> 00:07:54,308 hyvin vaikuttava. 137 00:07:55,976 --> 00:07:57,853 Onpa ainutlaatuinen maaliviiva. 138 00:07:57,936 --> 00:08:02,691 Minähän sanoin. Hurttala on täysin valmis isännöimään Murremittelöt. 139 00:08:02,941 --> 00:08:05,277 Hienoa. Enää on tarkistettava moottorirata. 140 00:08:05,360 --> 00:08:08,864 Nopeasti. Onneksi olen kilpakävelyn mestari. 141 00:08:08,947 --> 00:08:10,866 Anteeksi, Kiri. Täytyy mennä. 142 00:08:10,949 --> 00:08:12,951 Odottakaa, Mittelöpomo. 143 00:08:13,035 --> 00:08:15,454 Sesse, meidän on ehdittävä moottoriradalle ennen heitä. 144 00:08:15,537 --> 00:08:17,247 On aika lentää. 145 00:08:19,583 --> 00:08:22,002 En pysty katsomaan. Kuinka sotkuista siellä on? 146 00:08:22,085 --> 00:08:24,129 Täällä näyttää upealta! 147 00:08:26,507 --> 00:08:29,176 Vau. Moottorirata on valmis. 148 00:08:29,259 --> 00:08:30,719 Melkein valmis. 149 00:08:30,802 --> 00:08:35,057 Klovnit räjäyttävät järjettömän suuren ilmapallon, joka näyttää minulta. 150 00:08:37,226 --> 00:08:39,520 Tuo ei kuulosta hyvältä. 151 00:08:39,603 --> 00:08:42,648 Apua! En pysty sammuttamaan tankkia. Se räjäyttää ilmapallon. 152 00:08:46,860 --> 00:08:48,445 O-ou! 153 00:08:50,572 --> 00:08:53,951 Ilmapallon päälle on laitettava jotain painavaa, jotta saamme sen alas. 154 00:08:54,034 --> 00:08:56,328 Mitä meillä on paljon? 155 00:08:56,411 --> 00:08:58,664 Koiria? -Se toimii. 156 00:08:58,747 --> 00:09:02,292 Siru, voitko ampua tykilläsi sirkustoverisi ilmapallon päälle? 157 00:09:02,376 --> 00:09:06,171 Tietenkin. Mutta sirkuskoirat eivät riitä siihen. 158 00:09:06,255 --> 00:09:08,131 Apukoirat, voitteko auttaa? 159 00:09:08,215 --> 00:09:11,718 Meitä ei ole koskaan ammuttu tykistä. 160 00:09:11,802 --> 00:09:15,681 Ei minua eikä Sesseäkään. -Hetkinen, tulenko minäkin? 161 00:09:15,764 --> 00:09:18,225 Kyllä, koska minä uskon meihin. 162 00:09:18,600 --> 00:09:24,147 Ja jos toimimme yhdessä, säntäämme ilmaan, voimme pelastaa rampin! 163 00:09:24,231 --> 00:09:26,567 Mitä te sanotte? -Aloitetaan! 164 00:09:26,650 --> 00:09:28,986 Ottakaa minut myös mukaan. 165 00:09:29,069 --> 00:09:31,905 Laukaistaan kolme, kaksi... 166 00:09:44,918 --> 00:09:47,004 Me teimme sen! Me onnistuimme! 167 00:09:47,087 --> 00:09:48,839 Varokaa! 168 00:09:50,215 --> 00:09:52,759 Auts! -Auts! 169 00:09:53,093 --> 00:09:55,846 Suoraan häntäni päälle! 170 00:09:55,929 --> 00:09:59,266 Mutta tärkeintä on, että ramppi laskeutuu alas. 171 00:10:03,645 --> 00:10:07,524 O-ou. Mittelöpomo, tiedän, että tämä näyttää huonolta. 172 00:10:07,608 --> 00:10:09,151 Luulimme olevamme valmiita, mutta... 173 00:10:09,234 --> 00:10:10,444 Tuo oli mahtavaa! 174 00:10:10,527 --> 00:10:12,029 Niinkö? 175 00:10:12,112 --> 00:10:16,241 Muistin, miksi valitsin Hurttalan isännöimään kilpailun alun perin. 176 00:10:16,325 --> 00:10:18,410 Teidän kaupunkinne aina yhdistää voimansa, 177 00:10:18,493 --> 00:10:20,787 mikä on hyvä uutinen, koska kisa alkaa - 178 00:10:20,871 --> 00:10:23,165 muutaman minuutin päästä. Nähdään pian. 179 00:10:25,000 --> 00:10:27,920 Me tapaamme pian. 180 00:10:28,003 --> 00:10:30,088 Hei, Terrieritrio. 181 00:10:30,172 --> 00:10:31,798 Te ehkä teitte vaikutuksen Mittelöpomoon, 182 00:10:31,882 --> 00:10:33,634 mutta arvatkaa, keihin ette? 183 00:10:33,717 --> 00:10:35,552 Sirpa-tätiimme. 184 00:10:35,636 --> 00:10:36,803 Ei, meihin. 185 00:10:36,887 --> 00:10:39,223 Koska Hurttala ei koskaan päihitä meitä. 186 00:10:39,306 --> 00:10:40,974 Voitimme murremittelöpystin viime vuonna. 187 00:10:41,058 --> 00:10:42,893 Voitamme sen taas tänä vuonna. 188 00:10:42,976 --> 00:10:46,146 Mutta tällä kertaa se tapahtuu kotikaupunkisi yleisön edessä. 189 00:10:46,230 --> 00:10:48,398 Ha! Unohditte, 190 00:10:48,482 --> 00:10:51,068 että tiimissämme on kaikkien aikojen paras kilpailija! 191 00:10:51,151 --> 00:10:52,569 Henrik Häntä! 192 00:10:52,653 --> 00:10:58,408 Auts! Taisin nyrjäyttää häntäni, kun laskeuduin rampille. 193 00:11:00,035 --> 00:11:04,873 Jos ei se helpota pian, en pysty istumaan kilpuriin. 194 00:11:04,957 --> 00:11:11,380 Tässä on Sesse Tessu suorassa lähetyksessä Hurttalan moottoriradalta... O-ou. 195 00:11:11,463 --> 00:11:13,674 Lähdetään kilpailuun Lähdetään suoraan kilpailuun 196 00:11:13,757 --> 00:11:16,426 Emme malta odottaa kisaa Emme saa myöhästyä 197 00:11:16,510 --> 00:11:18,053 Katsokaa! Olemme perillä 198 00:11:18,136 --> 00:11:19,596 Sämpylöitä 199 00:11:19,680 --> 00:11:22,850 Oi, me unohdimme sämpylät 200 00:11:22,933 --> 00:11:24,059 Luulin, että otit ne 201 00:11:24,142 --> 00:11:25,352 Jätin ne varmaan kassalle 202 00:11:25,435 --> 00:11:26,478 Otitko mukaan juomia? 203 00:11:26,562 --> 00:11:27,729 Ne ovat mukana servettineen 204 00:11:27,813 --> 00:11:28,814 Hyvä on 205 00:11:29,481 --> 00:11:33,151 Murremittelöt, 2. osa. 206 00:11:33,235 --> 00:11:35,779 Kuinka pahasti satutit häntäsi, Henrik? 207 00:11:35,863 --> 00:11:40,200 Hyvin pahasti. Etenkin kun heilutan sitä. 208 00:11:40,284 --> 00:11:41,326 Pistä siihen jäitä. 209 00:11:41,618 --> 00:11:45,289 Oi, tarjotillinen pakastettua lasagnea. 210 00:11:46,874 --> 00:11:49,877 Häntäni heiluu aina kun kuulen sanan lasagne. 211 00:11:52,087 --> 00:11:55,966 Teidän pitäisi luovuttaa. - Ei missään nimessä! 212 00:11:56,049 --> 00:11:58,886 Moottoriratakisa on lento- ja venekilpailun jälkeen. 213 00:11:58,969 --> 00:12:01,513 Henrikillä on rutkasti aikaa levätä ja tuntea olonsa paremmaksi. 214 00:12:01,597 --> 00:12:03,599 Sitten näemme lähtöviivalla. 215 00:12:03,682 --> 00:12:05,392 Hauveli Hills poistuu. 216 00:12:05,475 --> 00:12:08,145 Meidän on parasta lähteä keskustaan, kun kilpailu alkaa. 217 00:12:08,228 --> 00:12:11,481 Kyllä. Töpinäksi, Hurttalan tiimi! 218 00:12:13,066 --> 00:12:14,943 Tämä on uskomatonta! 219 00:12:15,027 --> 00:12:17,613 Täällä on koiria kaikkialta. 220 00:12:17,696 --> 00:12:20,908 Ja Hurttalan koirat. -Hurraa! 221 00:12:20,991 --> 00:12:22,993 Tervetuloa kaikki. 222 00:12:23,076 --> 00:12:27,748 Julistan innoissani, että Murremittelöpäivä on vihdoin koittanut. 223 00:12:27,831 --> 00:12:29,666 Ja auttaaksemme meitä aloittamaan kilpailun, 224 00:12:29,750 --> 00:12:34,880 toivottakaa tervetulleeksi kilpailun tiedottaja, Sesse Tessu! 225 00:12:34,963 --> 00:12:38,258 Kuka haluaa nähdä kilpailua? 226 00:12:42,888 --> 00:12:45,349 Oi, haluaisin nähdä myös yksisarvisia. 227 00:12:45,432 --> 00:12:48,393 Yksisarvisia! Yksisarvisia! 228 00:12:48,685 --> 00:12:50,521 On ensimmäisen tapahtumamme aika. 229 00:12:50,604 --> 00:12:53,398 Trio Turret, kertokaa mistä on kyse. 230 00:12:53,482 --> 00:12:56,235 Lentokilpailu 231 00:12:56,527 --> 00:12:59,238 Tänään kilpailee kilpailijoita Haupurista, 232 00:12:59,488 --> 00:13:01,740 Murresterista, Hauveli Hillsistä, 233 00:13:01,823 --> 00:13:04,243 ja tietenkin Hurttalasta. 234 00:13:07,663 --> 00:13:09,957 Äiti, tässä on varikkopäällikkösi, Kiri Haukku. 235 00:13:10,040 --> 00:13:11,083 Oletko valmis kisaan? 236 00:13:11,166 --> 00:13:12,125 En. -Etkö? 237 00:13:12,209 --> 00:13:13,669 Miten niin et? 238 00:13:13,752 --> 00:13:16,755 En tiennyt, että kilpailen Terrieritrioa vastaan. 239 00:13:16,839 --> 00:13:19,258 En pysty voittamaan mestarilentäjää. 240 00:13:19,341 --> 00:13:24,930 Hän on voittanut muutaman palkinnon. -Enemmän kuin muutaman. 241 00:13:25,013 --> 00:13:29,226 Aika aloittaa kilpailu. -Sinä pystyt siihen, äiti. 242 00:13:29,309 --> 00:13:34,565 Kilpailijat valmiina? Töpinää tassuihin! 243 00:13:34,898 --> 00:13:38,610 Kilpailijat lähtivät, ja Hauveli Hills ottaa johtoaseman. 244 00:13:38,694 --> 00:13:40,279 Toivottavasti pidätte häviämisestä. 245 00:13:40,362 --> 00:13:44,533 Kilpailijat lähestyvät ensimmäistä estettä, kelluvaa vannetta. 246 00:13:46,326 --> 00:13:48,287 Hurttala näyttää tarvitsevan apua, 247 00:13:48,370 --> 00:13:50,581 kun äiti Haukku putoaa kolmannelle sijalle. 248 00:13:51,957 --> 00:13:53,208 Älä luovuta, äiti. 249 00:13:53,500 --> 00:13:58,797 Ja sieltä tulee lentävä luu, joka kilpailijoiden on alitettava. 250 00:13:59,089 --> 00:14:01,675 Seuraavaksi on vuori, joka ei kellu. 251 00:14:01,967 --> 00:14:06,597 Siellä he kääntyvät ympäri ja suuntaavat maaliviivalle. 252 00:14:06,680 --> 00:14:08,599 Sieltä he tulevat. Mutta voi ei! 253 00:14:08,849 --> 00:14:10,767 Hurttala on nyt viimeisellä sijalla. 254 00:14:11,018 --> 00:14:12,978 Minun on autettava jotenkin. 255 00:14:13,061 --> 00:14:17,941 Isä, tiedän, että tämä on iso riski, mutta onko kitarasi mukana? 256 00:14:18,025 --> 00:14:21,361 Naurettavaa. -Tietenkin on. 257 00:14:21,445 --> 00:14:22,946 Mahtavaa. 258 00:14:23,030 --> 00:14:26,450 Inspiroiva musiikki voisi auttaa äitiä. 259 00:14:26,533 --> 00:14:28,952 Kuuletko tuon, äiti? -Kuulen. 260 00:14:29,036 --> 00:14:33,165 Hyvin ystävällistä, Kiri, mutta en voi voittaa kisaa. 261 00:14:33,248 --> 00:14:36,418 Kävin miten kävi, sinä olet jo voittaja. 262 00:14:36,501 --> 00:14:39,546 Olet mahtava lentäjä, joka on tarpeeksi rohkea yrittämään. 263 00:14:39,838 --> 00:14:42,466 Onpa suloista, Kiri. 264 00:14:42,549 --> 00:14:46,428 Mitä jos näyttäisit kaikille, mihin ilmalaiva pystyy? 265 00:14:46,512 --> 00:14:49,306 Taisin löytää ison vaihteen. 266 00:14:49,389 --> 00:14:54,353 Hurttala näyttää ohittavan Murresterin. 267 00:14:54,436 --> 00:14:56,271 Ja nyt hän ohittaa Haupurin. 268 00:14:57,773 --> 00:15:01,777 Vauhtia, äiti! Hauveli Hills on melkein maaliviivalla. 269 00:15:01,860 --> 00:15:03,487 Ei, jos ehdin ensin. 270 00:15:10,202 --> 00:15:12,246 Hurttala voittaa lentokilpailun! 271 00:15:14,081 --> 00:15:15,666 Niin sitä pitää, äiti! 272 00:15:15,749 --> 00:15:20,128 Koska Hurttala voitti lentokilpailun, he saavat kiiltävän merkin. 273 00:15:20,462 --> 00:15:22,673 Trio Turret, kertokaa mitä seuraavaksi. 274 00:15:22,756 --> 00:15:25,217 Lisää kilpailua Mutta veneillä 275 00:15:25,300 --> 00:15:28,720 Kyllä, me suuntaame vesille. 276 00:15:30,556 --> 00:15:33,725 Kiri, onnittelut lentokilpailun voitosta. 277 00:15:33,809 --> 00:15:35,936 Äitisi pärjäsi loistavasti. 278 00:15:36,019 --> 00:15:38,313 Kiitos, Henrik! Miten häntäsi voi? 279 00:15:38,397 --> 00:15:39,982 Auttoiko pakastettu lasagne? 280 00:15:40,065 --> 00:15:45,320 Se auttoi, mutta sitten se suli, joten söin sen lounaaksi. 281 00:15:45,404 --> 00:15:49,533 Mutta Henrik, kisasi on pian. -Tiedän. 282 00:15:49,616 --> 00:15:52,035 Onneksi lääkärini suostui katsomaan häntääni heti. 283 00:15:53,996 --> 00:15:55,831 Hei, lääkäri Viemärikoira. 284 00:15:55,914 --> 00:15:58,375 Vau, en osannut odottaa tuota. 285 00:16:00,961 --> 00:16:02,796 Ja täällä taas. 286 00:16:03,088 --> 00:16:06,800 Kipailijat, menkää lähtöviivalle. 287 00:16:09,303 --> 00:16:13,640 Miltä tuntuu, kapteeni Leo? -En pysty tähän, Kiri. 288 00:16:13,724 --> 00:16:16,810 Kukaan ei kertonut, että kilpailisin Terrieritrioa vastaan. 289 00:16:17,060 --> 00:16:20,105 Annas kun arvaan. Toiko hän kaikki palkintonsa mukanaan? 290 00:16:20,189 --> 00:16:25,777 Pahempaa, hän toi jättipatsaan itsestään pitelemässä kaikkia palkintojaan. 291 00:16:25,861 --> 00:16:28,780 Näytänpä minä hyvältä. 292 00:16:32,075 --> 00:16:34,870 Leo, minä valitsin sinut veneen kapteeniksi, 293 00:16:34,953 --> 00:16:37,206 koska olet kilpaillut veneillä koko elämäsi. 294 00:16:37,289 --> 00:16:40,417 Miksi et näyttäisi kaikille, mihin pystyt? 295 00:16:40,500 --> 00:16:44,004 Okei, ryhdytään hommiin. 296 00:16:45,881 --> 00:16:48,550 Kilpailijat ovat nyt veneissään valmiina estekilpailuun - 297 00:16:48,634 --> 00:16:51,678 hatuilla koristeltuun maaliviivaan! 298 00:16:52,304 --> 00:16:54,848 Kilpailijat, paikoillanne? Valmiit? 299 00:16:54,932 --> 00:16:58,519 Töpinää tassuihin! 300 00:16:58,602 --> 00:16:59,520 Kilpailijat lähtivät. 301 00:16:59,603 --> 00:17:01,271 Seuraamme selostamaan tulee - 302 00:17:01,355 --> 00:17:05,609 paras ystäväni ja Hurttalan varikkopäällikkö Kiri Haukku! 303 00:17:05,692 --> 00:17:07,236 Kiitos, Sesse! 304 00:17:07,319 --> 00:17:09,905 Täytyy sanoa, että Leo näyttää pärjäävän loistavasti. 305 00:17:09,988 --> 00:17:14,117 Todella. Leolla on johtoasema Hurttalan tiimin hyväksi, 306 00:17:14,409 --> 00:17:17,037 kun kilpailijat lähestyvät koirapesuesteitä. 307 00:17:17,120 --> 00:17:18,997 Vau, katsokaa saippuan määrää. 308 00:17:19,331 --> 00:17:22,209 Seuraavana on merkkitolppaeste. 309 00:17:22,292 --> 00:17:25,754 Ja Hauveli Hills kirii. 310 00:17:25,837 --> 00:17:31,051 Vauhtia, Leo, sinä pystyt tähän! Ja siinä se on, hyvät ihmiset. 311 00:17:31,134 --> 00:17:34,179 Viimeinen este, suuri ramppi. 312 00:17:39,268 --> 00:17:40,310 Mikä hyppy! 313 00:17:40,394 --> 00:17:44,064 Leo johtaa ja lähestyy maaliviivaa. 314 00:17:44,940 --> 00:17:46,358 Voi ei. 315 00:17:52,114 --> 00:17:54,575 Hauveli Hills voittaa venekilpailun. 316 00:17:54,658 --> 00:17:58,787 Tiedän, että kuulostan innostuneelta, mutta tämä on vain selostajan ääneni. 317 00:17:58,871 --> 00:18:04,251 Olen todella järkyttynyt, mutta sitä on mahdotonta kuulla. 318 00:18:06,420 --> 00:18:10,382 Anteeksi, että tuotin pettymyksen, Kiri. -Pilailetko sinä? 319 00:18:10,465 --> 00:18:13,218 Leo, sinulla oli mahtava kisa. 320 00:18:13,302 --> 00:18:15,637 Voitolla tai häviöllä ei ole merkitystä. 321 00:18:15,721 --> 00:18:17,514 Katso, kuinka onnellisiksi teit kaikki. 322 00:18:17,598 --> 00:18:21,101 Leo! Leo! Leo! 323 00:18:21,185 --> 00:18:23,770 Kiitos, varikkopäällikkö, Kiri. 324 00:18:23,854 --> 00:18:27,107 Trio Turret, kertokaa mitä seuraavaksi. 325 00:18:27,191 --> 00:18:30,402 Lisää kilpailua, mutta autoilla Kyllä, autoilla 326 00:18:30,485 --> 00:18:34,489 On aika suunnata moottoriradalle kilpailun viimeiseen osaan. 327 00:18:34,573 --> 00:18:36,533 Sesse! Haluatko kyydin? 328 00:18:36,617 --> 00:18:38,452 Kyllä. Ja kiitos. 329 00:18:44,917 --> 00:18:47,252 Vau! Siinä se on, Sesse! 330 00:18:47,336 --> 00:18:51,173 Murremittelöiden viimeinen kilpailu! Ja tuolla on Henrik! 331 00:18:51,256 --> 00:18:54,051 Menen selostajan koppiin aloittamaan kilpailun. 332 00:18:54,134 --> 00:18:55,177 Onnea, Kiri! 333 00:18:55,260 --> 00:18:58,847 Me emme tarvitse onnea. Meillä on Henrik Häntä! 334 00:18:58,931 --> 00:19:00,849 Henrik, voiko häntäsi paremmin? 335 00:19:00,933 --> 00:19:02,434 Paljon paremmin. 336 00:19:02,518 --> 00:19:06,522 Etenkin kun tohtori Viemärikoira pisti minulle jättikipsin. 337 00:19:06,813 --> 00:19:10,234 Valitettavasti en enää mahdu kilpuriini. 338 00:19:12,027 --> 00:19:14,947 Minkä vuoksi minun on pudottava kilpailusta. 339 00:19:15,030 --> 00:19:17,282 Mitä? Ei, emme saa luovuttaa. 340 00:19:17,366 --> 00:19:19,660 Kuka puhui luovuttamisesta? 341 00:19:19,743 --> 00:19:22,204 Haluan, että otat paikkani. 342 00:19:22,454 --> 00:19:26,375 Minäkö? Ei, en pysty. En ole yhtä nopea kuin sinä, 343 00:19:26,458 --> 00:19:29,419 enkä ole koskaan kilpaillut näin isossa kilpailussa. 344 00:19:29,753 --> 00:19:33,715 Tuo ei kuulosta siltä, mitä varikkopäällikkö Kiri Haukku sanoisi. 345 00:19:33,799 --> 00:19:35,217 Olen samaa mieltä. 346 00:19:35,300 --> 00:19:39,471 Minuakin jännitti kilpailla, mutta sinä sait minut pystymään siihen. 347 00:19:39,555 --> 00:19:43,934 Ja sinä sanoit minulle, ettei voitolla tai häviöllä ole väliä, 348 00:19:44,017 --> 00:19:46,770 kunhan yritin parhaani. 349 00:19:46,854 --> 00:19:49,064 Ja sinä sanoit, että pystyisin selostamaan, 350 00:19:49,147 --> 00:19:52,651 ja minun täytynee sanoa, että pärjään loistavasti. 351 00:19:52,734 --> 00:19:58,907 Kiri, me kaikki uskomme sinuun. Nyt sinun on uskottava itseesi. 352 00:19:58,991 --> 00:20:01,869 Olette oikeassa. Hoidetaan homma kotiin. 353 00:20:02,119 --> 00:20:03,871 Kilpailu alkakoon! 354 00:20:09,001 --> 00:20:12,462 Onnea. Sinä tarvitset sitä. 355 00:20:12,546 --> 00:20:15,799 Hurttalalla ja Hauveli Hillseillä on molemmilla yksi voitto. 356 00:20:15,883 --> 00:20:20,512 Eli se, joka voittaa tämän kilpailun, voittaa Murremittelöt. 357 00:20:20,596 --> 00:20:23,140 Kilpailijat paikoillanne? Valmiit. 358 00:20:23,473 --> 00:20:25,392 Töpinää tassuihin! 359 00:20:27,811 --> 00:20:31,565 Kilpailijat lähtivät, ja paras ystäväni Kiri on johdossa. 360 00:20:35,068 --> 00:20:37,196 Oi, jyrkkiä käännöksiä Kiriltä - 361 00:20:37,279 --> 00:20:38,780 estelippujen läpi. 362 00:20:38,864 --> 00:20:40,949 Mutta Hauveli Hills kirii. 363 00:20:45,704 --> 00:20:48,207 Hauveli Hills on nyt johdossa. 364 00:20:53,879 --> 00:20:57,549 Kiri Haukku näyttää jäävän entistä enemmän jälkeen. 365 00:21:01,345 --> 00:21:03,972 Pystyykö hän ohittamaan Hauveli Hillsin? 366 00:21:04,056 --> 00:21:06,350 Ei mitenkään. 367 00:21:06,642 --> 00:21:08,810 Henrik, en pääse hänen ohitseen. 368 00:21:08,894 --> 00:21:13,357 Katso ympärillesi, Kiri. Useat koirat uskovat, että pystyt siihen. 369 00:21:13,607 --> 00:21:15,442 Kiri! Kiri! Kiri! 370 00:21:15,526 --> 00:21:21,114 Muista, Kiri, mahtavat kilpailijat eivät ole vain nopeita, vaan myös fiksuja. 371 00:21:21,198 --> 00:21:22,324 Taisin saada idean. 372 00:21:25,202 --> 00:21:26,954 Mitä tämä on? 373 00:21:27,037 --> 00:21:30,874 Kiri Haukku näyttää ajavan kahdella renkaalla. 374 00:21:36,672 --> 00:21:38,757 Kiri ohitti Hauveli Hillsin, 375 00:21:38,841 --> 00:21:42,302 mutta pystyykö hän pitämään johtoa maaliviivalle asti? 376 00:21:42,594 --> 00:21:45,597 Aika panna töpinäksi! 377 00:21:56,775 --> 00:22:00,070 Hurttala voittaa Murremittelöt! 378 00:22:00,153 --> 00:22:03,073 Juhuu! Me onnistuimme! 379 00:22:06,243 --> 00:22:07,786 Onneksi olkoon, Kiri! 380 00:22:07,870 --> 00:22:09,955 Kiitos. 381 00:22:10,038 --> 00:22:13,500 Kiri, haluatko sanoa jotain kotikaupungin yleisölle? 382 00:22:13,750 --> 00:22:15,085 Kyllä. 383 00:22:15,168 --> 00:22:19,673 Saatan olla se koira, joka pitelee pystiä, mutta se kuuluu kaikille teille, 384 00:22:19,756 --> 00:22:22,301 koska en olisi pystynyt voittamaan ilman kotikaupunkiani. 385 00:22:22,384 --> 00:22:24,136 Rakastan sinua, Hurttala! 386 00:22:24,219 --> 00:22:27,222 Trio Turret, antaa soida! 387 00:22:27,306 --> 00:22:31,518 Hurraa, Hurttala! -Hurraa, Hurttala 388 00:22:31,602 --> 00:22:33,103 Hurraa, Hurttala 389 00:22:33,187 --> 00:22:35,272 Kaikki Hurttalassa Mennään 390 00:22:35,355 --> 00:22:36,398 Töpinää tassuihin 391 00:22:36,481 --> 00:22:38,066 Kaikki Hurttalassa 392 00:22:38,150 --> 00:22:40,485 Mennään Töpinää tassuihin 393 00:22:42,362 --> 00:22:45,282 PERUSTUU P. D. EASTMANIN KIRJOITTAMAAN JA RANDOM HOUSEN JULKAISEMAAN KIRJAAN 394 00:23:06,343 --> 00:23:09,388 Tekstitys: Noora Kalliola