1 00:00:21,062 --> 00:00:22,814 ♪ Bow wow wow Bow wow ♪ 2 00:00:22,939 --> 00:00:23,857 ♪ Go, dog, go ♪ 3 00:00:23,982 --> 00:00:25,442 ♪ Do you like ♪ 4 00:00:25,567 --> 00:00:26,484 ♪ Fast rides in a city of dogs? ♪ 5 00:00:26,609 --> 00:00:28,027 ♪ Do you like ♪ 6 00:00:28,153 --> 00:00:29,696 ♪ Fast friends always lending a paw ♪ 7 00:00:29,821 --> 00:00:31,406 ♪ Do you like ♪ 8 00:00:31,531 --> 00:00:33,491 ♪ Car, blimps, boats, bikes, and trikes? ♪ 9 00:00:33,616 --> 00:00:34,617 ♪ Just being awesome ♪ 10 00:00:34,743 --> 00:00:36,828 ♪ Welcome to Pawston ♪ 11 00:00:36,953 --> 00:00:39,247 ♪ Go, go, go, go, go, dog, go ♪ 12 00:00:39,372 --> 00:00:42,083 ♪ Go, go, go, go, go, dog, go ♪ 13 00:00:42,208 --> 00:00:43,626 ♪ And do we really wanna stop? ♪ 14 00:00:43,752 --> 00:00:45,462 ♪ No, no, no ♪ 15 00:00:45,587 --> 00:00:49,007 ♪ So just go, go, go, go, go, dog, go ♪ 16 00:00:49,132 --> 00:00:50,467 ♪ Go, dog, go ♪ 17 00:00:51,760 --> 00:00:54,804 [Tag] Dogcathalon: Part One. 18 00:00:54,929 --> 00:00:56,681 [snoring] 19 00:00:56,806 --> 00:00:58,349 [sniffing] 20 00:00:58,475 --> 00:01:01,603 Do I smell... muffins? 21 00:01:01,728 --> 00:01:03,480 Rise and shine, Barkers! 22 00:01:03,605 --> 00:01:04,856 [alarm blaring] 23 00:01:04,981 --> 00:01:07,358 Oh, no. Bad news muffins? 24 00:01:07,484 --> 00:01:09,944 Worse, emergency muffins! 25 00:01:10,070 --> 00:01:11,905 The Dogcathalon race is today! 26 00:01:12,030 --> 00:01:13,782 [gasps] Today? 27 00:01:13,907 --> 00:01:16,618 But it wasn’t supposed to happen until Saturday! 28 00:01:16,743 --> 00:01:19,120 Sorry, I got mixed up. 29 00:01:19,245 --> 00:01:22,665 It turns out Saturday is the Frogcathalon. 30 00:01:22,791 --> 00:01:26,044 But don’t worry, I’m ready for that. 31 00:01:26,169 --> 00:01:29,297 But we’re not ready for the Dogcathalon! 32 00:01:29,422 --> 00:01:31,007 Can we have more time? 33 00:01:31,132 --> 00:01:32,550 Sadly, no. 34 00:01:32,675 --> 00:01:35,553 The Dogcathalon Top Dog is very strict, 35 00:01:35,678 --> 00:01:38,556 and he’s arriving soon to check on everything. 36 00:01:38,681 --> 00:01:40,600 And if Pawston isn’t ready... 37 00:01:40,725 --> 00:01:43,978 He’ll move the race to Beverly Howls. 38 00:01:44,103 --> 00:01:45,688 The home of the Terrier Triplets? 39 00:01:45,814 --> 00:01:48,066 Yep, they said their town is ready. 40 00:01:48,191 --> 00:01:49,317 No way. 41 00:01:49,442 --> 00:01:50,610 As Pawston Crew Chief, 42 00:01:50,735 --> 00:01:51,861 I’ll be sure we’re ready, 43 00:01:51,986 --> 00:01:54,531 starting with decorating the town center. 44 00:01:54,656 --> 00:01:56,449 And I can head over to the Speedway 45 00:01:56,574 --> 00:01:58,284 to start setting up there. 46 00:01:58,409 --> 00:02:00,620 And I’ll try to keep Mr. Top Dog busy 47 00:02:00,745 --> 00:02:02,163 while you’re all working. 48 00:02:02,288 --> 00:02:04,165 And we’ll all cheer for you from our bed. 49 00:02:04,290 --> 00:02:06,501 Let’s go, dogs, go! 50 00:02:06,626 --> 00:02:07,502 [cheering] 51 00:02:09,712 --> 00:02:15,426 This is Scooch Pooch, coming to you live from Tag’s scooter 52 00:02:15,552 --> 00:02:18,179 as we head to the town center to decorate. 53 00:02:18,304 --> 00:02:19,931 [chuckles] 54 00:02:20,056 --> 00:02:22,517 Scooch, I’m so glad you’re doing the play-by-play 55 00:02:22,642 --> 00:02:24,102 announcing for the race. 56 00:02:24,227 --> 00:02:25,478 You sound great! 57 00:02:25,603 --> 00:02:27,564 Thanks. 58 00:02:27,689 --> 00:02:29,524 What’s not so great is the mess that 59 00:02:29,649 --> 00:02:32,318 Tag and Scooch are about to drive into. 60 00:02:33,987 --> 00:02:35,613 [silly music] 61 00:02:39,576 --> 00:02:42,245 Cheddar Biscuit, what’s going on? 62 00:02:42,370 --> 00:02:45,206 We’re rehearsing our circus show! 63 00:02:46,499 --> 00:02:47,750 Banana cream. 64 00:02:47,876 --> 00:02:48,960 Nice. 65 00:02:49,085 --> 00:02:50,879 The Dogcathalon race is today, 66 00:02:51,004 --> 00:02:53,006 and this is where the entire race will start. 67 00:02:53,131 --> 00:02:56,467 So we need everything cleaned and these decorations hung. 68 00:02:56,593 --> 00:02:58,386 But, Tag, that’s impossible. 69 00:02:58,511 --> 00:03:00,638 We got banana cream pies everywhere. 70 00:03:00,763 --> 00:03:02,473 See what I mean? 71 00:03:02,599 --> 00:03:05,226 [gasps] The Top Dog is coming! 72 00:03:08,938 --> 00:03:10,398 Cheddar, listen to me. 73 00:03:10,523 --> 00:03:13,610 I watch you do impossible things all the time. 74 00:03:13,735 --> 00:03:16,696 If anyone can do this, it’s you. 75 00:03:16,821 --> 00:03:19,866 You know what? You’re right. 76 00:03:19,991 --> 00:03:21,326 I got this, Tag. 77 00:03:21,451 --> 00:03:23,286 Great. We’ll go distract the Top Dog. 78 00:03:23,411 --> 00:03:24,996 Just honk when you’re done. 79 00:03:26,581 --> 00:03:29,167 And this over here is a tree. 80 00:03:29,292 --> 00:03:32,420 Ooh, maybe we should sniff it. 81 00:03:32,545 --> 00:03:35,465 Mmm, so oaky. 82 00:03:35,590 --> 00:03:38,051 Mayor Sniffington, perchance are you’re trying to distract me 83 00:03:38,176 --> 00:03:40,887 because the town center isn’t ready? 84 00:03:41,012 --> 00:03:43,473 Why would you think the town center isn’t ready? 85 00:03:43,598 --> 00:03:45,225 It’s not ready. 86 00:03:45,350 --> 00:03:46,851 I beg your pardon? 87 00:03:46,976 --> 00:03:50,021 What I mean is, we’re not ready to show it to you 88 00:03:50,146 --> 00:03:51,606 until we introduce ourselves. 89 00:03:51,731 --> 00:03:54,359 I’m Tag Barker, Crew Chief for Team Pawston, 90 00:03:54,484 --> 00:03:56,110 and I’m Scooch Pooch. 91 00:03:56,236 --> 00:03:58,196 Play-by-play race announcer for the race. 92 00:03:58,321 --> 00:03:59,781 A pleasure. 93 00:03:59,906 --> 00:04:01,699 But I need to see the town center since that’s 94 00:04:01,824 --> 00:04:03,201 where the pilots will start the flying race. 95 00:04:03,326 --> 00:04:05,870 And we’ll be happy to take you there. 96 00:04:05,995 --> 00:04:10,833 Right after you see our Dogcathalon welcome tap dance. 97 00:04:10,959 --> 00:04:14,379 [upbeat music plays] 98 00:04:14,504 --> 00:04:16,839 This is so exciting. 99 00:04:33,940 --> 00:04:35,316 [horn honks] 100 00:04:35,441 --> 00:04:37,277 Ta-da! 101 00:04:37,402 --> 00:04:39,570 Now let’s show you the town center. 102 00:04:39,696 --> 00:04:41,406 Finally. 103 00:04:41,531 --> 00:04:44,909 The Pawston Town Center. 104 00:04:45,034 --> 00:04:47,370 Very nice, but how’s the riverfront looking 105 00:04:47,495 --> 00:04:49,580 -for the boat race? -So ready. 106 00:04:49,706 --> 00:04:53,209 Scooch and I are going there now to see how ready it is. 107 00:04:53,334 --> 00:04:56,296 It’s not ready. Slow him down. 108 00:04:56,421 --> 00:04:59,841 See you soon. Gotta run. Bye. 109 00:04:59,966 --> 00:05:03,803 Hey Top Dog, why don’t we take a nice long stroll down the river, 110 00:05:03,928 --> 00:05:06,431 maybe stop to sniff the roses? 111 00:05:06,556 --> 00:05:08,683 Ooh, here’s a bunch. 112 00:05:08,808 --> 00:05:10,935 Ooh, oh yes, lovely. 113 00:05:11,060 --> 00:05:14,605 Tag, there’s no way we can get everything done in time. 114 00:05:16,024 --> 00:05:17,483 Maybe there’s something we can do? 115 00:05:17,608 --> 00:05:20,570 Yes, if you can head to the Speedway to help Sam, 116 00:05:20,695 --> 00:05:22,071 we’ll head to the riverfront. 117 00:05:22,196 --> 00:05:23,323 Go, dogs, go! 118 00:05:23,448 --> 00:05:24,490 [horn honking] 119 00:05:26,367 --> 00:05:29,620 Doggy wash obstacle coming through. 120 00:05:29,746 --> 00:05:32,248 A little to your left. 121 00:05:32,373 --> 00:05:33,249 Perfect. 122 00:05:35,293 --> 00:05:36,669 And done. 123 00:05:36,794 --> 00:05:38,046 I think we’re ready. 124 00:05:38,171 --> 00:05:39,964 [Leo] We’re not ready! 125 00:05:40,089 --> 00:05:41,883 Hey Leo, what’s wrong? 126 00:05:42,008 --> 00:05:43,718 There’s no finish line. 127 00:05:43,843 --> 00:05:46,637 How am I supposed to know if I won the race? 128 00:05:46,763 --> 00:05:49,057 Oh, no, the finish line I ordered 129 00:05:49,182 --> 00:05:50,725 hasn’t been delivered yet. 130 00:05:50,850 --> 00:05:54,562 This is Scooch Pooch saying we’re finished. 131 00:05:55,855 --> 00:05:57,607 Sorry, just practicing. 132 00:05:57,732 --> 00:05:59,650 Does this mean we’re going to have to move 133 00:05:59,776 --> 00:06:01,569 the race to Beverly Howls? 134 00:06:03,362 --> 00:06:05,948 [gasps] 135 00:06:06,074 --> 00:06:09,494 Nope, because I have an idea. 136 00:06:09,619 --> 00:06:12,872 Lady Lydia, can you make us a finish line for the race? 137 00:06:12,997 --> 00:06:14,290 Of course. 138 00:06:14,415 --> 00:06:15,374 Awesome. 139 00:06:15,500 --> 00:06:17,168 It will be ready in one year. 140 00:06:17,293 --> 00:06:18,544 A year? 141 00:06:18,669 --> 00:06:21,255 Why yes, I need to gather all my materials 142 00:06:21,380 --> 00:06:23,508 and then go to finish line making school. 143 00:06:23,633 --> 00:06:26,135 On second thought, make it two years. 144 00:06:26,260 --> 00:06:28,221 Lydia, listen to me. 145 00:06:28,346 --> 00:06:31,516 I believe you can do anything you set your mind to 146 00:06:31,641 --> 00:06:35,144 because you’re one of the most talented dogs in all of Pawston. 147 00:06:35,269 --> 00:06:38,106 Oh, what a lovely thing to say. 148 00:06:38,231 --> 00:06:39,899 And all true. 149 00:06:40,024 --> 00:06:41,317 Let me get to work. 150 00:06:44,112 --> 00:06:45,738 Tag, the Top Dog is coming. 151 00:06:47,698 --> 00:06:50,034 We need to slow him down. Come on. 152 00:06:51,536 --> 00:06:53,663 Mr. Top Dog, hi! 153 00:06:53,788 --> 00:06:56,124 I just remembered you didn’t get to hear Scooch 154 00:06:56,249 --> 00:06:58,793 do any of his play-by-play announcing. 155 00:06:58,918 --> 00:07:00,628 But now you can. 156 00:07:00,753 --> 00:07:03,798 Because Tag will pretend to be a race car. 157 00:07:03,923 --> 00:07:05,591 This is Scooch Pooch coming to you live 158 00:07:05,716 --> 00:07:08,427 as we watch a super speedy furry race car 159 00:07:08,553 --> 00:07:11,222 go around in circles. 160 00:07:11,347 --> 00:07:13,266 What a thrill. 161 00:07:13,391 --> 00:07:16,185 [sighs] I am not enjoying this. 162 00:07:16,310 --> 00:07:18,563 Cut some ribbon. A beret here. 163 00:07:18,688 --> 00:07:21,858 A fedora there. More ribbon. And done. 164 00:07:23,734 --> 00:07:26,821 Leo, get me to the other side of the river. Pronto. 165 00:07:31,284 --> 00:07:33,661 Now I’m a plane. 166 00:07:33,786 --> 00:07:35,455 Zoom! Woosh! 167 00:07:35,580 --> 00:07:39,125 That is some fantastic flying. 168 00:07:39,250 --> 00:07:41,127 Okay, I really need to see the riverfront. 169 00:07:41,252 --> 00:07:42,545 Make way, please. 170 00:07:42,670 --> 00:07:44,797 [Tag & Scooch] Oh, no. 171 00:07:47,258 --> 00:07:49,427 This riverfront is... 172 00:07:52,346 --> 00:07:54,307 Very impressive. 173 00:07:54,432 --> 00:07:55,850 [Tag & Scooch sigh] 174 00:07:55,975 --> 00:07:57,810 That’s such a unique looking finish line. 175 00:07:57,935 --> 00:08:00,104 Like I said, 176 00:08:00,229 --> 00:08:02,690 Pawston is more than ready to host the Dogcathalon. 177 00:08:02,815 --> 00:08:05,234 Great. All that’s left to do is check on the Speedway. 178 00:08:05,359 --> 00:08:08,821 And quickly. Luckily, I’m a champion speed walker. 179 00:08:08,946 --> 00:08:10,823 Sorry, Tag. Gotta go. 180 00:08:10,948 --> 00:08:12,909 Wait, Top Dog. 181 00:08:13,034 --> 00:08:15,411 Scooch, we need to beat them to the Speedway. 182 00:08:15,536 --> 00:08:17,246 It’s flying time. 183 00:08:19,582 --> 00:08:21,959 I can’t look. How messy is it? 184 00:08:22,084 --> 00:08:24,003 It looks incredible! 185 00:08:26,631 --> 00:08:29,133 Whoa. The Speedway is ready. 186 00:08:29,258 --> 00:08:30,801 Almost ready. 187 00:08:30,927 --> 00:08:33,804 The clowns are blowing up an absurdly large balloon 188 00:08:33,930 --> 00:08:35,056 that looks like me. 189 00:08:35,181 --> 00:08:37,099 [air blowing] 190 00:08:37,225 --> 00:08:39,477 That doesn’t sound good. 191 00:08:39,602 --> 00:08:42,647 Help! I can’t shut off the tank that’s blowing up the balloon. 192 00:08:46,859 --> 00:08:48,361 [all] Uh-oh! 193 00:08:50,571 --> 00:08:52,365 We need to put something heavy on top of the balloon 194 00:08:52,490 --> 00:08:53,908 to help bring it down. 195 00:08:54,033 --> 00:08:56,285 What do we have a lot of? 196 00:08:56,410 --> 00:08:58,621 -Dogs? -That’ll work. 197 00:08:58,746 --> 00:09:01,165 Cheddar, can you use your cannon to blast your circus friends 198 00:09:01,290 --> 00:09:02,250 onto the balloon? 199 00:09:02,375 --> 00:09:04,126 Of course. 200 00:09:04,252 --> 00:09:06,128 But we’ll need more than just us circus dogs for it to work. 201 00:09:06,254 --> 00:09:08,130 Helper dogs, can you help? 202 00:09:08,256 --> 00:09:11,634 Uh, we’ve never been shot out of a cannon before. 203 00:09:11,759 --> 00:09:13,844 Neither have I or Scooch. 204 00:09:13,970 --> 00:09:15,638 Wait, I’m going, too? 205 00:09:15,763 --> 00:09:18,224 Yes, because I believe in us. 206 00:09:18,349 --> 00:09:21,769 And if we work together, quickly hurtling through the air, 207 00:09:21,894 --> 00:09:24,105 we can save that ramp! 208 00:09:24,230 --> 00:09:25,439 What do you say? 209 00:09:25,565 --> 00:09:26,524 -[cheering] -Let’s get started! 210 00:09:26,649 --> 00:09:28,943 Count me in as well. 211 00:09:29,068 --> 00:09:32,488 We launch in three, two... [horn honks] 212 00:09:34,448 --> 00:09:35,533 [shouting] 213 00:09:36,826 --> 00:09:38,661 [dramatic music] 214 00:09:44,917 --> 00:09:46,961 We did it! We made it! 215 00:09:47,086 --> 00:09:48,838 [Sam] Look out! 216 00:09:50,131 --> 00:09:51,382 Ouch! 217 00:09:51,507 --> 00:09:52,967 [all] Ouch! 218 00:09:53,092 --> 00:09:55,803 Right on my tail! 219 00:09:55,928 --> 00:09:59,265 But the important thing is, the ramp is coming down. 220 00:10:03,644 --> 00:10:05,396 Uh-oh. 221 00:10:05,521 --> 00:10:07,481 Top Dog, I know this looks bad. 222 00:10:07,607 --> 00:10:09,108 We thought we would be ready, but... 223 00:10:09,233 --> 00:10:10,401 That was amazing! 224 00:10:10,526 --> 00:10:11,986 Really? 225 00:10:12,111 --> 00:10:14,697 You reminded me why I chose Pawston to host the race 226 00:10:14,822 --> 00:10:16,198 in the first place. 227 00:10:16,324 --> 00:10:18,367 You’re a town that always comes together, 228 00:10:18,492 --> 00:10:20,745 which is great news because the race will start 229 00:10:20,870 --> 00:10:23,164 in a few minutes. See you soon. 230 00:10:23,289 --> 00:10:24,874 [Tag & Scooch] Woo-hoo! 231 00:10:24,999 --> 00:10:27,918 Well, well, well, we meet again. 232 00:10:28,044 --> 00:10:30,046 Hello, Terrier Triplets. 233 00:10:30,171 --> 00:10:31,756 You may have impressed the Top Dog, 234 00:10:31,881 --> 00:10:33,591 but guess who you didn’t impress? 235 00:10:33,716 --> 00:10:35,509 Our Aunt Sheila. 236 00:10:35,635 --> 00:10:36,761 No, us. 237 00:10:36,886 --> 00:10:39,180 Because Pawston will never beat us. 238 00:10:39,305 --> 00:10:40,931 We won this Dogcathalon trophy last year. 239 00:10:41,057 --> 00:10:42,850 We’ll win it again this year. 240 00:10:42,975 --> 00:10:46,062 Only this time, it’ll be in front of your hometown crowd. 241 00:10:46,187 --> 00:10:48,356 Ha! You’re forgetting that we’ve got 242 00:10:48,481 --> 00:10:51,025 the greatest racer of all time on our team! 243 00:10:51,150 --> 00:10:52,526 Sam Whippet! 244 00:10:52,652 --> 00:10:54,195 Ouchie! 245 00:10:54,320 --> 00:10:58,407 I think I sprained my tail when I landed on the ramp. 246 00:10:58,532 --> 00:11:00,076 [groans] 247 00:11:00,201 --> 00:11:01,994 If it doesn’t feel better soon, 248 00:11:02,119 --> 00:11:04,830 I won’t be able to sit in a race car. 249 00:11:04,955 --> 00:11:09,418 This is Scooch Pooch live from the Pawston Speedway, saying... 250 00:11:09,543 --> 00:11:11,337 Uh-oh. 251 00:11:11,462 --> 00:11:13,631 ♪ Going to the race, going straight to the race ♪ 252 00:11:13,756 --> 00:11:16,384 ♪ We can’t wait for the race, we can’t be late for the race ♪ 253 00:11:16,509 --> 00:11:18,010 ♪ This must be the place ♪ 254 00:11:18,135 --> 00:11:19,553 ♪ Sandwiches ♪ 255 00:11:19,678 --> 00:11:22,556 ♪ Oh, we forgot the sandwiches ♪ 256 00:11:22,681 --> 00:11:24,058 ♪ I thought you had them ♪ 257 00:11:24,183 --> 00:11:25,309 ♪ Must have left them on the counter ♪ 258 00:11:25,434 --> 00:11:27,061 ♪ Did you pack any drinks? ♪ 259 00:11:27,186 --> 00:11:28,187 ♪ They’re in there with the napkins ♪ 260 00:11:28,312 --> 00:11:29,605 ♪ All right ♪ 261 00:11:29,730 --> 00:11:32,191 [Tag] Dogcathalon: Part Two. 262 00:11:34,151 --> 00:11:35,736 How bad does your tail hurt, Sam? 263 00:11:35,861 --> 00:11:37,905 Very, very bad. 264 00:11:38,030 --> 00:11:40,157 Especially when I wag it. 265 00:11:40,282 --> 00:11:41,492 You should put ice on it. 266 00:11:41,617 --> 00:11:45,287 Oh, or a tray of frozen lasagna. 267 00:11:45,413 --> 00:11:46,747 Ow, ow, ow! 268 00:11:46,872 --> 00:11:49,875 My tail wags whenever I hear the word lasagna. 269 00:11:50,000 --> 00:11:51,794 Ow, ow, ow! 270 00:11:51,919 --> 00:11:54,296 You should just give up now. 271 00:11:54,422 --> 00:11:55,923 Not a chance. 272 00:11:56,048 --> 00:11:58,843 The Speedway race is after the Sky and Boat Race. 273 00:11:58,968 --> 00:12:01,470 Plenty of time for Sam to rest and feel better. 274 00:12:01,595 --> 00:12:03,556 Then I guess we’ll see you at the starting line. 275 00:12:03,681 --> 00:12:05,349 Beverly Howls, out. 276 00:12:05,474 --> 00:12:08,102 We better get to the town center for the start of the race. 277 00:12:08,227 --> 00:12:11,480 Yup. Go, Team Pawston, go! 278 00:12:13,065 --> 00:12:15,067 This is incredible! 279 00:12:15,192 --> 00:12:17,570 There are dogs here from all over the place. 280 00:12:17,695 --> 00:12:19,447 And the Pawston dogs. 281 00:12:19,572 --> 00:12:20,865 [Beans] Hooray! 282 00:12:20,990 --> 00:12:22,950 Welcome, everyone. 283 00:12:23,075 --> 00:12:27,705 I’m excited to say Dogcathalon Day is finally here. 284 00:12:27,830 --> 00:12:29,623 And to help us start the race, 285 00:12:29,748 --> 00:12:34,837 please welcome your race announcer, Scooch Pooch! 286 00:12:34,962 --> 00:12:38,257 Who wants to see some racing? 287 00:12:38,382 --> 00:12:40,342 [cheering] 288 00:12:42,887 --> 00:12:45,306 Oh, I’d also like to see some unicorns. 289 00:12:45,431 --> 00:12:48,392 Unicorns! Unicorns! 290 00:12:48,517 --> 00:12:50,478 It’s time for our first event. 291 00:12:50,603 --> 00:12:53,355 Barkapellas, tell us what it is. 292 00:12:53,481 --> 00:12:56,400 ♪ The Sky Race ♪ 293 00:12:56,525 --> 00:12:59,236 [Scooch] Competing today are racers from Furonto, 294 00:12:59,361 --> 00:13:01,655 Chew York City, Beverly Howls, 295 00:13:01,780 --> 00:13:04,241 and of course, Pawston. 296 00:13:04,366 --> 00:13:07,536 [cheering] 297 00:13:07,661 --> 00:13:09,914 Mom, it’s your Crew Chief, Tag Barker. 298 00:13:10,039 --> 00:13:11,040 You ready to race? 299 00:13:11,165 --> 00:13:12,082 -No. -No? 300 00:13:12,208 --> 00:13:13,626 What do you mean no? 301 00:13:13,751 --> 00:13:16,712 I didn’t know I’d be racing a Terrier Triplet. 302 00:13:16,837 --> 00:13:19,215 I can’t win against a championship flyer. 303 00:13:19,340 --> 00:13:22,218 So he’s won a few trophies. 304 00:13:22,343 --> 00:13:24,929 Way more than a few. 305 00:13:25,054 --> 00:13:27,473 [Scooch] Time to start the race. 306 00:13:27,598 --> 00:13:29,225 [Tag] You can do this, Mom. 307 00:13:29,350 --> 00:13:30,601 Racers ready? 308 00:13:30,726 --> 00:13:33,521 Set, go, dogs, go! 309 00:13:33,646 --> 00:13:34,772 [toy squeaks] 310 00:13:34,897 --> 00:13:36,232 [Scooch] The racers are off, 311 00:13:36,357 --> 00:13:38,526 and Beverly Howls is taking an early lead. 312 00:13:38,651 --> 00:13:40,277 Hope you all like losing. 313 00:13:40,402 --> 00:13:43,030 [Scooch] The racers are now approaching the first obstacle, 314 00:13:43,155 --> 00:13:44,448 a floating hoop. 315 00:13:46,325 --> 00:13:48,244 It looks like Pawston could use some help 316 00:13:48,369 --> 00:13:51,956 as Mom Barker falls into third place. 317 00:13:52,081 --> 00:13:53,374 Don’t give up, Mom. 318 00:13:53,499 --> 00:13:55,084 [Scooch] And here comes a floating dog bone 319 00:13:55,209 --> 00:13:58,796 that the racers need to fly under. 320 00:13:58,921 --> 00:14:01,840 Next up is the not-floating mountain. 321 00:14:01,966 --> 00:14:06,554 That’s where they’ll turn around and head to the finish line. 322 00:14:06,679 --> 00:14:08,597 Here they come. But oh no! 323 00:14:08,722 --> 00:14:10,766 Pawston is now in last place. 324 00:14:10,891 --> 00:14:12,935 I gotta do something to help. 325 00:14:13,060 --> 00:14:17,898 Paw, I know this is a long shot, but do you have your guitar? 326 00:14:18,023 --> 00:14:19,608 That’s ridiculous. 327 00:14:19,733 --> 00:14:21,318 Of course I do. 328 00:14:21,443 --> 00:14:22,903 Great. 329 00:14:23,028 --> 00:14:26,407 I think Mom could use some inspirational music. 330 00:14:26,532 --> 00:14:27,783 You hear that, Mom? 331 00:14:27,908 --> 00:14:28,909 I do. 332 00:14:29,034 --> 00:14:30,744 And it’s very sweet of you, Tag, 333 00:14:30,870 --> 00:14:33,038 but I can’t win this race. 334 00:14:33,163 --> 00:14:36,375 No matter what happens, you’re already a winner. 335 00:14:36,500 --> 00:14:39,545 You’re an amazing pilot who’s brave enough to try. 336 00:14:39,670 --> 00:14:42,381 Aw, that’s so sweet, Tag. 337 00:14:42,506 --> 00:14:44,550 Now, what do you say you show everyone 338 00:14:44,675 --> 00:14:46,427 what this blimp can really do? 339 00:14:46,552 --> 00:14:49,179 I think I can find another gear. 340 00:14:49,305 --> 00:14:52,308 [Scooch] Oh, it looks like Pawston is making a move 341 00:14:52,433 --> 00:14:54,310 past Chew York City. 342 00:14:54,435 --> 00:14:56,270 And now she’s passing Furonto. 343 00:14:57,771 --> 00:14:59,106 Come on, Mom. 344 00:14:59,231 --> 00:15:01,859 Beverly Howls is almost at the finish line. 345 00:15:01,984 --> 00:15:03,861 Not if I get there first. 346 00:15:10,200 --> 00:15:12,244 Pawston wins the Sky Race! 347 00:15:12,369 --> 00:15:13,954 [cheering] 348 00:15:14,079 --> 00:15:15,706 Way to go, Mom! 349 00:15:15,831 --> 00:15:20,127 Since Pawston won the Sky Race, they get a shiny check mark. 350 00:15:20,252 --> 00:15:22,630 Barkapellas, tell us what’s next. 351 00:15:22,755 --> 00:15:25,174 ♪ More racing but with boats ♪ 352 00:15:25,299 --> 00:15:28,719 Yup, we’re heading to the water. 353 00:15:30,554 --> 00:15:33,682 Tag, congratulations on winning the Sky Race. 354 00:15:33,807 --> 00:15:35,893 Your Mom did great. 355 00:15:36,018 --> 00:15:38,270 Thanks, Sam. How’s your tail? 356 00:15:38,395 --> 00:15:39,897 Did the frozen lasagna help? 357 00:15:40,022 --> 00:15:43,233 It was helping, but then it defrosted, 358 00:15:43,359 --> 00:15:45,319 so I ate it for lunch. 359 00:15:45,444 --> 00:15:47,821 But, Sam, your race is soon. 360 00:15:47,947 --> 00:15:49,490 I know. 361 00:15:49,615 --> 00:15:52,034 Luckily, my doctor has agreed to see me right away. 362 00:15:53,744 --> 00:15:55,746 Hello, Dr. Manhole Dog. 363 00:15:55,871 --> 00:15:58,374 Wow, I did not see that coming. 364 00:16:01,126 --> 00:16:02,962 [Scooch] And I’m back. 365 00:16:03,087 --> 00:16:06,840 Racers, please make your way to the start line. 366 00:16:09,301 --> 00:16:11,136 How are we feeling, Captain Leo? 367 00:16:11,261 --> 00:16:13,597 I can’t do this, Tag. 368 00:16:13,722 --> 00:16:16,809 Nobody told me I was racing a Terrier Triplet. 369 00:16:16,934 --> 00:16:20,062 Let me guess, did he bring all his trophies with him? 370 00:16:20,187 --> 00:16:23,232 Worse, he brought a giant statue of himself 371 00:16:23,357 --> 00:16:25,734 holding all his trophies. 372 00:16:25,859 --> 00:16:28,779 Aw, I look so good. 373 00:16:32,074 --> 00:16:34,827 Leo, I picked you to be our boat captain 374 00:16:34,952 --> 00:16:37,162 because you’ve raced boats your whole life. 375 00:16:37,287 --> 00:16:40,374 Now, what do you say you show everyone what you can do? 376 00:16:40,499 --> 00:16:43,460 Okay, let’s do this. 377 00:16:45,879 --> 00:16:47,214 [Scooch] Racers are now in their boats 378 00:16:47,339 --> 00:16:48,507 and ready for the obstacle race 379 00:16:48,632 --> 00:16:51,677 to the hat-decorated finish line. 380 00:16:51,802 --> 00:16:53,512 Racers ready? 381 00:16:53,637 --> 00:16:54,805 Set? 382 00:16:54,930 --> 00:16:58,475 -[toy squeaks] -[Scooch] Go, dogs, go! 383 00:16:58,600 --> 00:16:59,560 The racers are off. 384 00:16:59,685 --> 00:17:01,228 And here to talk us through it, 385 00:17:01,353 --> 00:17:03,981 my best friend and Pawston Crew Chief, 386 00:17:04,106 --> 00:17:05,566 Tag Barker. 387 00:17:05,691 --> 00:17:07,192 Thanks, Scooch. 388 00:17:07,317 --> 00:17:09,862 I gotta say, Leo is looking really good out there. 389 00:17:09,987 --> 00:17:11,780 He sure is. 390 00:17:11,905 --> 00:17:14,283 Leo has an early lead for Team Pawston 391 00:17:14,408 --> 00:17:16,994 as the racers approach the doggy wash obstacle. 392 00:17:17,119 --> 00:17:18,996 [Tag] Wow, look at all that soap. 393 00:17:19,121 --> 00:17:22,166 [Scooch] Up next is the weave pole obstacle. 394 00:17:22,291 --> 00:17:25,711 And Beverly Howls is catching up. 395 00:17:25,836 --> 00:17:28,881 Come on, Leo, you got this! 396 00:17:29,006 --> 00:17:31,008 And there you have it, folks. 397 00:17:31,133 --> 00:17:33,594 Last obstacle, the big ramp. 398 00:17:36,013 --> 00:17:37,306 [laughs] 399 00:17:39,266 --> 00:17:40,267 What a jump! 400 00:17:40,392 --> 00:17:41,935 Leo is in the lead 401 00:17:42,061 --> 00:17:44,813 and heading towards the finish line. 402 00:17:44,938 --> 00:17:46,356 Oh, no. 403 00:17:46,482 --> 00:17:48,067 [chuckles] 404 00:17:52,112 --> 00:17:54,656 [Scooch] Beverly Howls wins the boat race. 405 00:17:54,782 --> 00:17:56,075 I know I sound excited, 406 00:17:56,200 --> 00:17:58,744 but this is just my race announcer voice. 407 00:17:58,869 --> 00:18:00,913 I’m actually very upset, 408 00:18:01,038 --> 00:18:02,915 but it’s impossible to tell. 409 00:18:06,418 --> 00:18:08,796 I’m sorry I let you down, Tag. 410 00:18:08,921 --> 00:18:10,339 Are you kidding me? 411 00:18:10,464 --> 00:18:13,175 Leo, you had an incredible race. 412 00:18:13,300 --> 00:18:15,594 It doesn’t matter if you won or lost. 413 00:18:15,719 --> 00:18:17,513 Look at how happy you made everyone. 414 00:18:17,638 --> 00:18:21,141 [chanting] Leo! Leo! Leo! 415 00:18:21,266 --> 00:18:23,727 Thanks, Crew Chief Tag. 416 00:18:23,852 --> 00:18:27,064 Barkapellas, tell us what’s next. 417 00:18:27,189 --> 00:18:30,359 ♪ More racing, but with cars Yeah, cars ♪ 418 00:18:30,484 --> 00:18:32,778 It’s time to head to the Speedway 419 00:18:32,903 --> 00:18:34,446 for the final part of the race. 420 00:18:34,571 --> 00:18:36,573 Scooch! Want a ride? 421 00:18:36,698 --> 00:18:38,909 Yes, please. And thanks. 422 00:18:44,915 --> 00:18:45,791 Wow! 423 00:18:45,916 --> 00:18:47,209 This is it, Scooch! 424 00:18:47,334 --> 00:18:49,503 The final race of the Dogcathalon! 425 00:18:49,628 --> 00:18:51,130 And there’s Sam! 426 00:18:51,255 --> 00:18:54,007 I’ll head to the announcer booth to start the race. 427 00:18:54,133 --> 00:18:55,134 Good luck, Tag. 428 00:18:55,259 --> 00:18:56,385 We don’t need luck. 429 00:18:56,510 --> 00:18:58,929 We have Sam Whippet. 430 00:18:59,054 --> 00:19:00,806 Sam, is your tail feeling better? 431 00:19:00,931 --> 00:19:02,391 Much better. 432 00:19:02,516 --> 00:19:06,520 Especially after Dr. Manhole Dog gave me this giant cast. 433 00:19:06,645 --> 00:19:10,232 Sadly, I can no longer fit into my race car. 434 00:19:10,357 --> 00:19:11,900 Ho-ho! 435 00:19:12,025 --> 00:19:14,987 Which is why I have to drop out of the race. 436 00:19:15,112 --> 00:19:17,239 What? No, we can’t give up. 437 00:19:17,364 --> 00:19:19,616 Who said anything about giving up? 438 00:19:19,741 --> 00:19:22,202 I want you to take my place. 439 00:19:22,327 --> 00:19:24,496 Me? No, I can’t. 440 00:19:24,621 --> 00:19:26,331 I’m not as fast as you are 441 00:19:26,456 --> 00:19:29,418 and I’ve never raced in a race this big before. 442 00:19:29,543 --> 00:19:31,170 That doesn’t sound like something 443 00:19:31,295 --> 00:19:33,839 Crew Chief Tag Barker would say. 444 00:19:33,964 --> 00:19:35,174 Agreed. 445 00:19:35,299 --> 00:19:37,301 I was nervous about racing too, 446 00:19:37,426 --> 00:19:39,428 but you made me believe I could do it. 447 00:19:39,553 --> 00:19:43,891 And you told me it didn’t matter whether I won or lost 448 00:19:44,016 --> 00:19:46,685 as long as I tried my best. 449 00:19:46,810 --> 00:19:48,645 And you told me I could do this announcer thing 450 00:19:48,770 --> 00:19:52,524 and I gotta say, I am doing a really great job. 451 00:19:52,649 --> 00:19:55,485 Tag, we all believe in you. 452 00:19:55,611 --> 00:19:58,864 Now you need to believe in yourself. 453 00:19:58,989 --> 00:20:00,240 You’re right. 454 00:20:00,365 --> 00:20:02,034 Let’s do this. 455 00:20:02,159 --> 00:20:03,952 [Scooch] The race is on! 456 00:20:04,077 --> 00:20:05,787 [cheering] 457 00:20:08,999 --> 00:20:12,461 Good luck. You’re gonna need it. 458 00:20:12,586 --> 00:20:15,756 Pawston and Beverly Howls both have one win each. 459 00:20:15,881 --> 00:20:18,008 That means whoever wins this race 460 00:20:18,133 --> 00:20:20,427 will win the Dogcathalon. 461 00:20:20,552 --> 00:20:21,929 Racers ready? 462 00:20:22,054 --> 00:20:23,347 Set... 463 00:20:23,472 --> 00:20:25,390 -[toy squeaks] -[Scooch] Go, dogs, go! 464 00:20:27,226 --> 00:20:29,061 The racers are off 465 00:20:29,186 --> 00:20:31,521 and my best friend, Tag, has an early lead. 466 00:20:31,647 --> 00:20:33,649 Woo-hoo! 467 00:20:35,067 --> 00:20:37,152 [Scooch] Ooh, some sharp turns from Tag 468 00:20:37,277 --> 00:20:38,737 through the obstacle flags. 469 00:20:38,862 --> 00:20:40,948 But Beverly Howls is catching up. 470 00:20:41,073 --> 00:20:42,115 [intense music] 471 00:20:45,702 --> 00:20:48,205 [Scooch] Beverly Howls is now in the lead. 472 00:20:53,877 --> 00:20:55,045 It looks like Tag Barker 473 00:20:55,170 --> 00:20:57,422 is falling even further behind now. 474 00:21:01,343 --> 00:21:03,929 Can she find a way past Beverly Howls? 475 00:21:04,054 --> 00:21:06,515 Not a chance. 476 00:21:06,640 --> 00:21:08,767 Sam, I can’t get past her. 477 00:21:08,892 --> 00:21:10,602 Look around you, Tag. 478 00:21:10,727 --> 00:21:13,355 There are a lot of dogs who believe you can. 479 00:21:13,480 --> 00:21:15,440 [chanting] Tag! Tag! Tag! 480 00:21:15,565 --> 00:21:18,819 Remember, Tag, great racers aren’t just fast. 481 00:21:18,944 --> 00:21:21,071 They’re smart, too. 482 00:21:21,196 --> 00:21:22,072 I think I’ve got an idea. 483 00:21:25,200 --> 00:21:26,910 [Scooch] Oh, what’s this? 484 00:21:27,035 --> 00:21:30,747 It looks like Tag Barker is driving on two wheels. 485 00:21:30,872 --> 00:21:35,085 Woo-hoo! 486 00:21:35,210 --> 00:21:38,714 Tag has passed Beverly Howls, 487 00:21:38,839 --> 00:21:42,301 but can she hold on to that lead until the finish line? 488 00:21:42,426 --> 00:21:45,512 It’s go, dog, go time! 489 00:21:47,681 --> 00:21:49,099 [triumphant music] 490 00:21:51,727 --> 00:21:52,894 [cheering] 491 00:21:56,773 --> 00:22:00,068 [Scooch] Pawston wins the Dogcathalon! 492 00:22:00,193 --> 00:22:03,071 Woo-hoo! We did it! 493 00:22:03,196 --> 00:22:04,364 [cheering] 494 00:22:06,241 --> 00:22:07,743 Congratulations, Tag! 495 00:22:07,868 --> 00:22:09,911 Thank you. 496 00:22:10,037 --> 00:22:12,039 Tag, is there anything you’d like to say 497 00:22:12,164 --> 00:22:13,498 to the hometown crowd? 498 00:22:13,623 --> 00:22:15,042 Yes. 499 00:22:15,167 --> 00:22:17,252 I might be the dog up here holding the trophy, 500 00:22:17,377 --> 00:22:19,629 but it belongs to all of you 501 00:22:19,755 --> 00:22:21,256 because I couldn’t have won this race 502 00:22:21,381 --> 00:22:22,257 without my hometown. 503 00:22:22,382 --> 00:22:24,092 I love you, Pawston! 504 00:22:24,217 --> 00:22:27,179 Barkapellas, take it away! 505 00:22:27,304 --> 00:22:28,764 ♪ Hooray for Pawston! ♪ 506 00:22:28,889 --> 00:22:31,475 ♪ Pawston, Pawston ♪ 507 00:22:31,600 --> 00:22:33,060 ♪ Hooray for Pawston ♪ 508 00:22:33,185 --> 00:22:35,228 ♪ Everybody in Pawston Let’s go ♪ 509 00:22:35,353 --> 00:22:36,354 ♪ Go, dog, go ♪ 510 00:22:36,480 --> 00:22:38,023 ♪ Everybody in Pawston ♪ 511 00:22:38,148 --> 00:22:40,484 ♪ Let’s go Go, dog, go ♪ 512 00:22:42,652 --> 00:22:43,945 [ending music] 513 00:22:51,703 --> 00:22:52,579 ♪ Bow wow wow ♪