1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:29,988 --> 00:00:34,118 Hé, les chiens ! C'est le grand jour ! La fête de l'arbre ! 3 00:00:34,200 --> 00:00:35,450 Grand-père, debout ! 4 00:00:35,535 --> 00:00:36,945 Biscuit au Cheddar, tes dents ! 5 00:00:37,037 --> 00:00:39,867 Gilber, petit-déjeuner. Œufs au bacon. Sans œufs. 6 00:00:39,956 --> 00:00:41,666 Grand-mère, réveille grand-père ! 7 00:00:43,376 --> 00:00:46,546 Yip, sois mignonne. Papa, démarre la voiture. 8 00:00:46,629 --> 00:00:48,169 Spike, vérifie la météo. 9 00:00:48,256 --> 00:00:50,626 Maman, aide grand-mère à réveiller grand-père. 10 00:00:50,717 --> 00:00:52,547 Je m'occupe du reste ! 11 00:00:54,596 --> 00:00:58,516 J'ai fait un rêve étrange. Tag nous parlait d'une fête. 12 00:00:58,600 --> 00:01:01,940 C'était pas un rêve, c'était réel ! Fonce, toutou, fonce ! 13 00:01:03,688 --> 00:01:04,858 Fonce, toutou, fonce ! 14 00:01:04,939 --> 00:01:05,819 Aimes-tu... 15 00:01:05,899 --> 00:01:07,939 Les courses dans une ville de chiens ? 16 00:01:08,026 --> 00:01:08,896 Aimes-tu... 17 00:01:08,985 --> 00:01:10,985 Des amis qui te tendent la patte ? 18 00:01:11,071 --> 00:01:11,911 Aimes-tu... 19 00:01:11,988 --> 00:01:13,988 Voitures, dirigeables, bateaux et vélos 20 00:01:14,074 --> 00:01:15,454 Absolument géniaux ? 21 00:01:15,533 --> 00:01:17,293 Bienvenue à Toutouville 22 00:01:17,368 --> 00:01:20,208 Fonce, toutou, fonce ! 23 00:01:20,288 --> 00:01:23,328 Fonce, toutou, fonce ! 24 00:01:23,416 --> 00:01:24,666 A-t-on envie de s'arrêter ? 25 00:01:24,751 --> 00:01:26,211 Non, non, non 26 00:01:26,294 --> 00:01:29,964 - Alors, vas-y - Fonce, toutou, fonce 27 00:01:30,048 --> 00:01:31,418 Fonce, toutou, fonce ! 28 00:01:33,676 --> 00:01:35,636 "Bienvenue à Toutouville." 29 00:01:47,440 --> 00:01:49,900 Je teste le souffleur de confettis. 30 00:01:51,110 --> 00:01:53,280 Souffleur de confettis opérationnel ! 31 00:01:53,363 --> 00:01:54,453 Très bien. 32 00:01:54,531 --> 00:01:57,241 Va-t-il arroser grand-père à chaque fois ? 33 00:01:57,325 --> 00:01:59,945 Non, mais les confettis l'apprécient. 34 00:02:00,036 --> 00:02:02,246 Rendez-vous à la fête ! 35 00:02:03,498 --> 00:02:06,168 Fonce, toutou, fonce ! 36 00:02:08,336 --> 00:02:10,206 Fête de l'arbre, me... 37 00:02:12,882 --> 00:02:16,342 Un chien inconnu ? Impossible ! 38 00:02:17,011 --> 00:02:19,261 Salut, nouveau voisin. Bienvenue. 39 00:02:19,347 --> 00:02:21,057 Tag Babine, j'habite à côté 40 00:02:21,141 --> 00:02:23,311 et j'aime les voitures, les hors-bords... 41 00:02:23,393 --> 00:02:25,233 Attends. Tu t'appelles comment ? 42 00:02:25,311 --> 00:02:27,901 Pouf. J'aime bien les poulets. 43 00:02:27,981 --> 00:02:29,861 Enchantée, Pouf. 44 00:02:29,941 --> 00:02:31,901 Ma mère et moi venons d'emménager. 45 00:02:31,985 --> 00:02:36,275 On ne connaît personne, à part des tas de gentils poulets. 46 00:02:36,364 --> 00:02:41,494 Harry, Mary, Larry, Barry et Kevin... 47 00:02:41,578 --> 00:02:45,418 Pardon, mon pote. C'est trop tôt, pour dire "mon pote" ? 48 00:02:45,498 --> 00:02:48,998 Mais faut faire vite, c'est la fête de l'arbre ! 49 00:02:50,295 --> 00:02:51,495 Fête de l'arbre ! 50 00:02:52,755 --> 00:02:55,165 Tu vois ? Il y aura des grands chiens, des petits, 51 00:02:55,258 --> 00:02:56,838 et plein de balles. 52 00:02:56,926 --> 00:02:59,636 Et un canon à chien ! Tu veux venir ? 53 00:02:59,721 --> 00:03:02,811 Maman ! Je peux aller à la fête de l'arbre avec Tag ? 54 00:03:02,891 --> 00:03:04,481 - Qui est Tag ? - C'est moi ! 55 00:03:04,559 --> 00:03:06,439 Bonjour. Je suis la mère de Pouf. 56 00:03:06,519 --> 00:03:09,479 Soyez sages, on se retrouve là-bas. 57 00:03:09,564 --> 00:03:12,484 J'ai construit ce scooter moi-même. Il a un side-car. 58 00:03:14,027 --> 00:03:15,737 Tu fais du scooter à la ferme ? 59 00:03:15,820 --> 00:03:18,660 Non. Juste du tracteur. Avec Kevin. 60 00:03:19,657 --> 00:03:21,447 Ça va vite ? 61 00:03:21,534 --> 00:03:23,084 Non. Pas trop. 62 00:03:25,705 --> 00:03:29,165 C'est bien plus rapide qu'un tracteur ! 63 00:03:33,671 --> 00:03:38,011 Tu vois le grand arbre au loin ? 64 00:03:38,092 --> 00:03:40,262 Prends mon nonosscope. 65 00:03:42,180 --> 00:03:44,430 C'est là qu'aura lieu la fête ! 66 00:03:54,943 --> 00:03:57,323 Voici le centre-ville de Toutouville. 67 00:03:57,403 --> 00:03:58,453 Bonjour, Tag. 68 00:03:58,529 --> 00:04:01,489 Salut, Spike. Tout se passe ici. 69 00:04:01,574 --> 00:04:02,994 La boutique de balles. 70 00:04:04,744 --> 00:04:05,704 Oui ! 71 00:04:05,787 --> 00:04:07,367 On n'en avait pas à la ferme. 72 00:04:07,455 --> 00:04:09,415 La boutique de sonnettes. 73 00:04:11,292 --> 00:04:12,212 Salut, Pat ! 74 00:04:12,293 --> 00:04:13,843 Salut, Tag ! 75 00:04:13,920 --> 00:04:16,970 Ma sœur, Biscuit au Cheddar. Elle est clown. 76 00:04:17,048 --> 00:04:18,128 Salut, Cheddar ! 77 00:04:18,216 --> 00:04:19,336 Salut, Tag ! 78 00:04:20,426 --> 00:04:22,886 On n'avait pas ça non plus à la ferme. 79 00:04:25,306 --> 00:04:27,556 - Pourquoi on s'arrête ? - Regarde. 80 00:04:31,938 --> 00:04:33,108 Un embouteillage. 81 00:04:33,189 --> 00:04:36,069 À cause de tous les chiens qui vont à la fête ! 82 00:04:37,443 --> 00:04:39,953 - Bonjour. - Bonjour ! 83 00:04:40,029 --> 00:04:41,909 Tu aimes mon chapeau ? 84 00:04:42,824 --> 00:04:45,204 Désolée, Lady Lydia. Non. 85 00:04:45,285 --> 00:04:46,655 Et toi ? 86 00:04:48,121 --> 00:04:50,541 T'inquiète. Tu peux être franc. 87 00:04:50,623 --> 00:04:54,003 D'accord. Alors non. Je n'aime pas ce chapeau. 88 00:04:54,085 --> 00:04:55,375 Au revoir. 89 00:04:55,461 --> 00:04:57,051 Au revoir. 90 00:04:57,130 --> 00:05:00,510 C'est Lady Lydia. Elle a des tas de chapeaux. 91 00:05:03,386 --> 00:05:06,806 On n'avance pas. Que faire ? 92 00:05:07,015 --> 00:05:10,555 Tu peux attendre. Le bouchon va peut-être disparaître. 93 00:05:10,643 --> 00:05:14,773 Mais je veux emmener Pouf à la fête. Il vient d'arriver à Toutouville ! 94 00:05:14,856 --> 00:05:17,776 Bienvenue ! Je suis Toutout-à-l'égout. 95 00:05:17,859 --> 00:05:19,859 Enchanté. J'aime les poulets. 96 00:05:19,944 --> 00:05:20,994 C'est sympa ! 97 00:05:21,070 --> 00:05:25,870 Désolée, mais on doit y aller. Je connais un raccourci. 98 00:05:26,701 --> 00:05:28,751 Rendez-vous à la fête, Toutout-à-l'égout ! 99 00:05:28,828 --> 00:05:29,908 À plus tard ! 100 00:05:30,580 --> 00:05:32,620 Le grand labyrinthe de Toutouville. 101 00:05:33,958 --> 00:05:35,378 Accroche-toi ! 102 00:05:36,377 --> 00:05:38,877 Un labyrinthe ? Le raccourci ? 103 00:05:38,963 --> 00:05:42,883 Pour moi, oui. Je le connais comme le dos de ma patte. 104 00:05:47,889 --> 00:05:50,889 Viens, Pouf. Ce bateau nous emmènera à la fête. 105 00:05:55,605 --> 00:05:57,435 Tu vas adorer cette fête ! 106 00:05:57,523 --> 00:05:59,823 On y danse, on saute à la corde, 107 00:05:59,901 --> 00:06:02,821 on mange des gâteaux. Et il y a un canon à chien ! 108 00:06:02,904 --> 00:06:05,454 Tu m'en as déjà parlé de celui-là. 109 00:06:05,531 --> 00:06:07,331 Oui ! Parce qu'il est génial ! 110 00:06:07,408 --> 00:06:09,158 Nous aussi 111 00:06:09,243 --> 00:06:11,043 On aime le canon à chien 112 00:06:11,120 --> 00:06:12,960 - Oh, oui - Ouaf-chica-ouaf 113 00:06:13,039 --> 00:06:16,459 Salut, les Barkapellas. Voici mon nouvel ami, Pouf Pattouche. 114 00:06:16,542 --> 00:06:19,632 - Salut, Tag - Et nouvel ami de Tag 115 00:06:19,712 --> 00:06:22,672 - Bienvenu à Toutouville - Toutouville 116 00:06:24,008 --> 00:06:25,378 Vous arrivez à temps 117 00:06:25,468 --> 00:06:28,388 Vous arrivez à temps Pour la fête de l'arbre 118 00:06:28,471 --> 00:06:29,681 Alors restez avec nous 119 00:06:29,764 --> 00:06:32,814 Restez avec nous Ce sera facile 120 00:06:32,892 --> 00:06:33,892 Nous allons 121 00:06:33,976 --> 00:06:37,556 - À la fête de l'arbre - De l'arbre 122 00:06:37,647 --> 00:06:41,437 Et tous les chiens savent Que pour atteindre un arbre 123 00:06:41,526 --> 00:06:43,896 - Il faut un bateau - Oui, un bateau 124 00:06:43,986 --> 00:06:46,026 Un bateau inarrêtable 125 00:06:46,114 --> 00:06:48,124 - Il faut un bateau - Oui, un bateau 126 00:06:48,199 --> 00:06:50,029 Rien n'arrêtera ce bateau... 127 00:06:54,122 --> 00:06:55,962 Un embouteillage de bateaux ? 128 00:06:56,040 --> 00:06:58,580 Les chiens marins doivent aussi aller à la fête. 129 00:07:00,294 --> 00:07:01,384 Bonjour. 130 00:07:01,462 --> 00:07:02,382 Bonjour. 131 00:07:02,463 --> 00:07:04,883 Alors, vous aimez mon chapeau ? 132 00:07:05,967 --> 00:07:08,297 - Je n'aime pas ce chapeau. - Désolée. 133 00:07:08,386 --> 00:07:10,926 On ne l'aime pas non plus 134 00:07:11,013 --> 00:07:12,393 Au revoir. 135 00:07:14,100 --> 00:07:14,930 Au revoir. 136 00:07:15,017 --> 00:07:16,937 Au revoir 137 00:07:17,812 --> 00:07:21,772 On n'avance pas. Il nous faut un autre moyen de foncer ! 138 00:07:22,525 --> 00:07:24,645 Et j'en ai trouvé un ! 139 00:07:26,112 --> 00:07:28,322 Viens, Pouf. On prend le dirigeable. 140 00:07:30,533 --> 00:07:34,003 On dirait un tracteur dans le ciel. 141 00:07:34,078 --> 00:07:35,958 On y va ! 142 00:07:44,046 --> 00:07:47,426 On sera à la fête en un éclair ! 143 00:07:47,508 --> 00:07:49,838 - Rebonjour ! - Nous allons 144 00:07:49,927 --> 00:07:51,297 Nous allons 145 00:07:51,387 --> 00:07:53,597 - À la fête de l'arbre - De l'arbre 146 00:07:53,681 --> 00:07:57,441 Et tous les chiens savent Que pour atteindre un arbre 147 00:07:57,518 --> 00:07:59,688 - Il faut un dirigeable - Oui, un dirigeable 148 00:07:59,770 --> 00:08:01,770 Un dirigeable inarrêtable 149 00:08:01,856 --> 00:08:04,316 - Il faut un dirigeable - Oui, un dirigeable 150 00:08:04,400 --> 00:08:06,240 Rien n'arrêtera ce dirigeable... 151 00:08:07,987 --> 00:08:10,277 C'est une blague ? 152 00:08:10,364 --> 00:08:12,624 Encore un bouchon ? 153 00:08:16,704 --> 00:08:18,294 Je dois aussi hurler, ou... 154 00:08:18,372 --> 00:08:21,752 Les amis ! Beaucoup de chiens veulent aller à la fête. 155 00:08:21,834 --> 00:08:24,094 Nous y serons dès que possible. 156 00:08:24,170 --> 00:08:26,300 - Bonjour, Tag. - Bonjour, maman. 157 00:08:26,380 --> 00:08:28,220 Ta mère est pilote de dirigeable ? 158 00:08:28,299 --> 00:08:30,969 C'est trop. J'ai besoin de m'asseoir. 159 00:08:31,052 --> 00:08:32,852 Pas le temps, Pouf. 160 00:08:32,929 --> 00:08:34,759 Maman, on peut descendre ici ? 161 00:08:34,847 --> 00:08:38,597 Je veux emmener mon nouvel ami à la fête aussi vite que possible. 162 00:08:38,684 --> 00:08:41,194 Ma chérie, tu y seras plus vite 163 00:08:41,270 --> 00:08:43,440 si tu attends que le dirigeable avance. 164 00:08:43,523 --> 00:08:44,943 Réfléchissons. 165 00:08:45,024 --> 00:08:47,154 C'est tout réfléchi. On descend. 166 00:08:47,235 --> 00:08:50,565 Très bien. Charlie, Rosie, baissez l'échelle. 167 00:08:51,656 --> 00:08:53,736 Fonce, toutou, fonce ! 168 00:08:53,824 --> 00:08:56,744 Mais, Tag, on va où ? 169 00:08:56,827 --> 00:08:59,247 À la fête, bien sûr. 170 00:08:59,330 --> 00:09:01,920 Mais l'arbre est au sommet d'une montagne ? 171 00:09:06,629 --> 00:09:08,589 On est encore très loin. 172 00:09:08,673 --> 00:09:10,593 Et les autres chiens y sont. 173 00:09:10,675 --> 00:09:14,595 Ceux des voitures, des bateaux, et même des dirigeables. 174 00:09:14,679 --> 00:09:17,679 Si on avait attendu, on y serait. 175 00:09:17,765 --> 00:09:19,595 Mais là, on va tout rater. 176 00:09:20,476 --> 00:09:22,596 Je suis désolée, mon ami voisin. 177 00:09:22,687 --> 00:09:26,067 Désolée ? Tag, tu sais ce que j'ai fait aujourd'hui ? 178 00:09:26,148 --> 00:09:30,188 J'ai fait du scooter, j'ai vu des chiens de cirque, un labyrinthe, 179 00:09:30,278 --> 00:09:35,988 j'ai fait du bateau, du dirigeable et j'ai vu les Barkapellas. 180 00:09:36,075 --> 00:09:39,655 Et j'ai une nouvelle amie. Toi. 181 00:09:39,745 --> 00:09:41,955 Merci de m'avoir si bien accueilli. 182 00:09:42,540 --> 00:09:44,420 Tope-la, mon pote. 183 00:09:46,627 --> 00:09:47,957 Coucou ! 184 00:09:48,045 --> 00:09:51,505 Et là, vous aimez mon chapeau ? 185 00:09:51,591 --> 00:09:54,471 Ces moulins me rappellent le moulin de ma ferme. 186 00:09:59,348 --> 00:10:02,978 Pouf ! Les moulins ! C'est ça ! 187 00:10:03,060 --> 00:10:05,900 Bien sûr. Attends. Quoi ? 188 00:10:05,980 --> 00:10:07,270 Oui, quoi ? 189 00:10:07,356 --> 00:10:12,026 Je sais comment y aller. Lady Lydia, je peux emprunter votre chapeau ? 190 00:10:12,111 --> 00:10:13,401 Oui. 191 00:10:28,794 --> 00:10:30,054 Essayez ça. 192 00:10:35,801 --> 00:10:38,181 Tag ! Comment tu as fait ? 193 00:10:38,262 --> 00:10:41,062 J'adore fabriquer des trucs. 194 00:10:41,140 --> 00:10:42,430 Monte, Pouf. 195 00:10:43,559 --> 00:10:46,809 J'ai même ajouté un souffleur de confettis. 196 00:10:49,190 --> 00:10:51,900 Vous aimez mon chapeau ? 197 00:10:51,984 --> 00:10:54,704 - Oui ! - On l'adore ! 198 00:11:03,245 --> 00:11:04,905 Bravo ! 199 00:11:04,997 --> 00:11:06,497 La fête de l'arbre ! 200 00:11:12,588 --> 00:11:13,798 Bonjour, les chiens. 201 00:11:13,881 --> 00:11:15,221 Vous êtes arrivés ! 202 00:11:15,299 --> 00:11:17,759 Ça valait la peine d'attendre ! 203 00:11:18,010 --> 00:11:21,140 Regarde, maman, des grands chiens, des petits chiens, 204 00:11:21,222 --> 00:11:23,892 des chiens qui sautent, des Toutout-à-l'égout. 205 00:11:23,974 --> 00:11:25,684 Et voilà le canon à chien. 206 00:11:25,768 --> 00:11:26,598 Salut, Spike ! 207 00:11:28,145 --> 00:11:29,435 Canon à chien ! 208 00:11:29,522 --> 00:11:30,482 Au revoir, Spike ! 209 00:11:30,564 --> 00:11:31,864 C'était génial ! 210 00:11:31,941 --> 00:11:33,151 Je te l'avais dit. 211 00:11:33,234 --> 00:11:34,904 Quelle ville ! 212 00:11:35,820 --> 00:11:37,320 Hé, les chiens. 213 00:11:39,657 --> 00:11:42,577 Je voudrais que vous fassiez bon accueil à mon ami Pouf 214 00:11:42,660 --> 00:11:44,040 et à sa mère. Les Pattouche. 215 00:11:44,120 --> 00:11:45,580 Bonjour, les Pattouche ! 216 00:11:46,372 --> 00:11:47,752 À vous, les Barkapellas. 217 00:11:47,832 --> 00:11:50,082 - Bienvenue à Toutouville - Toutouville 218 00:11:50,167 --> 00:11:51,707 Et à la fête de l'arbre 219 00:11:51,794 --> 00:11:53,344 Bienvenue à Toutouville 220 00:11:53,421 --> 00:11:55,421 Bienvenue à Toutouville 221 00:11:55,506 --> 00:11:57,466 Ils vont se plaire ici. 222 00:11:57,550 --> 00:11:59,720 Bienvenue à Toutouville 223 00:11:59,802 --> 00:12:02,512 - Vous allez adorer Toutouville - Bienvenue à Toutouville 224 00:12:02,596 --> 00:12:04,346 Canon à chien ! 225 00:12:04,432 --> 00:12:06,392 Bravo ! 226 00:12:27,288 --> 00:12:29,288 "Le facteur aboie toujours deux fois." 227 00:12:30,875 --> 00:12:33,035 Maison de Pouf, me voilà. 228 00:12:33,544 --> 00:12:35,384 Maison de Pouf, je suis là. 229 00:12:36,630 --> 00:12:38,670 Pouf ! Viens, mon pote ! 230 00:12:38,757 --> 00:12:39,757 Salut, Tag. 231 00:12:39,842 --> 00:12:43,182 Monte dans mon side-car, on y va. 232 00:12:43,262 --> 00:12:47,392 Et si on prenait mon engin aujourd'hui ? 233 00:12:47,475 --> 00:12:49,015 Pouf a un engin ? 234 00:12:53,063 --> 00:12:55,483 Pouf a un engin énorme. 235 00:12:55,566 --> 00:12:57,986 Oui, mon tracteur de la ferme. 236 00:12:58,068 --> 00:13:00,278 Pourquoi de si gros pneus ? 237 00:13:00,362 --> 00:13:03,702 À cause des routes boueuses. 238 00:13:06,285 --> 00:13:07,155 Monte. 239 00:13:07,244 --> 00:13:10,164 Voyons ce que ce chiot sait faire ! 240 00:13:10,247 --> 00:13:12,247 C'est une blague. J'en suis fière. 241 00:13:12,333 --> 00:13:14,173 Accroche-toi à ton casque, Tag. 242 00:13:15,169 --> 00:13:16,459 Fonce, toutou, fonce ! 243 00:13:29,058 --> 00:13:33,018 Pouf, le tracteur peut aller plus vite ? 244 00:13:33,103 --> 00:13:35,653 Non, mais il a un klaxon-poulet. 245 00:13:39,026 --> 00:13:40,646 Magnifique. 246 00:13:40,736 --> 00:13:45,616 Boue droit devant ! Voyons ce que ce chiot sait faire ! 247 00:13:45,699 --> 00:13:48,039 Même blague, toujours aussi fière. 248 00:13:48,118 --> 00:13:49,868 Pardon, le facteur arrive ! 249 00:13:49,954 --> 00:13:52,214 C'est le nouveau facteur de Toutouville. 250 00:14:00,506 --> 00:14:03,926 Bonjour, je m'appelle Tag. Voici mon copain, Pouf. 251 00:14:04,343 --> 00:14:07,763 Bonjour, je suis Gerald et je suis caché dans un buisson. 252 00:14:07,846 --> 00:14:10,516 On a vu. Pourquoi vous vous cachez ? 253 00:14:10,599 --> 00:14:12,059 Bonne question. Eh bien... 254 00:14:12,142 --> 00:14:14,982 J'essaie de livrer ce courrier depuis mon arrivée, 255 00:14:15,062 --> 00:14:17,442 mais à chaque fois, je suis poursuivi par... 256 00:14:18,399 --> 00:14:19,569 Des chiens ! 257 00:14:22,403 --> 00:14:26,873 Oui, certains chiens aiment chasser les facteurs. J'ai jamais su pourquoi. 258 00:14:28,033 --> 00:14:28,913 Gerald ? 259 00:14:29,910 --> 00:14:32,040 Je suis caché dans un autre buisson. 260 00:14:32,121 --> 00:14:34,671 J'ai encore trois livraisons, 261 00:14:35,416 --> 00:14:38,586 mais je n'y arriverai pas avec ces chiens. 262 00:14:41,130 --> 00:14:42,970 Pauvre chien. Comment l'aider ? 263 00:14:43,048 --> 00:14:45,798 Je sais. On va l'aider à distribuer le courrier. 264 00:14:45,885 --> 00:14:48,005 Vraiment ? Vous feriez ça pour moi ? 265 00:14:48,095 --> 00:14:51,715 Bien sûr, c'est Toutouville. On aime aider les autres chiens. 266 00:14:52,308 --> 00:14:54,098 Prenons mon tracteur. 267 00:14:55,436 --> 00:14:56,766 Il a un klaxon-poulet. 268 00:14:58,314 --> 00:14:59,524 Magnifique. 269 00:15:03,736 --> 00:15:06,696 Mais ce tracteur est-il plus rapide que ces chiens ? 270 00:15:06,780 --> 00:15:08,700 Non, mais bientôt. 271 00:15:14,371 --> 00:15:15,921 Bienvenue à Toutouville, Gerald. 272 00:15:15,998 --> 00:15:18,578 C'est une ville très accueillante. 273 00:15:18,667 --> 00:15:20,997 Oui, tout le monde a l'air si gentil. 274 00:15:21,086 --> 00:15:22,956 Sauf les chiens qui me pourchassent. 275 00:15:23,047 --> 00:15:25,757 Ces chiots ne vous rattraperont jamais 276 00:15:25,841 --> 00:15:27,551 avec ces propulseurs-fusées. 277 00:15:27,635 --> 00:15:30,295 Des propulseurs-fusées ? Ça va aller vite. 278 00:15:30,387 --> 00:15:32,637 Très, très vite. 279 00:15:33,515 --> 00:15:35,345 Tag, tu conduis ? 280 00:15:36,602 --> 00:15:37,902 C'est fait. 281 00:15:39,730 --> 00:15:41,270 Magnifique. 282 00:15:41,357 --> 00:15:43,647 Allons distribuer le courrier. 283 00:15:44,693 --> 00:15:46,363 Fonce, toutou... 284 00:15:46,445 --> 00:15:48,655 Pouf, appuie sur le bouton fusée. 285 00:15:51,909 --> 00:15:53,409 Fonce, toutou, fonce ! 286 00:15:57,331 --> 00:15:58,831 On est toujours bons, Marge. 287 00:16:15,015 --> 00:16:17,515 Qui est notre premier client, Gerald ? 288 00:16:17,601 --> 00:16:20,561 J'ai une lettre pour Lady Lydia. 289 00:16:20,646 --> 00:16:22,106 Je connais un raccourci. 290 00:16:23,232 --> 00:16:24,692 Tu aurais pu nous prévenir ! 291 00:16:24,775 --> 00:16:26,435 Désolée, la prochaine fois. 292 00:16:34,410 --> 00:16:36,830 On a de la compagnie poilue. 293 00:16:36,912 --> 00:16:39,922 On va voir s'ils tiennent la distance. 294 00:16:39,999 --> 00:16:42,379 Pouf, bouton fusée. 295 00:16:48,507 --> 00:16:49,967 On les a semés. 296 00:16:50,050 --> 00:16:51,590 Quelle course, Tag ! 297 00:16:51,677 --> 00:16:52,847 Merci, Gerald. 298 00:16:56,807 --> 00:16:58,347 Oh, bonjour ! 299 00:16:58,434 --> 00:16:59,354 Bonjour. 300 00:16:59,435 --> 00:17:02,685 Je suis Gerald, le facteur. Voici votre courrier. 301 00:17:05,858 --> 00:17:07,528 Vous aimez mon nouveau chapeau ? 302 00:17:07,609 --> 00:17:09,109 Pas trop. 303 00:17:09,194 --> 00:17:10,744 - Pas fan. - Peut-être un autre ? 304 00:17:12,489 --> 00:17:13,569 Celui-ci ? 305 00:17:13,657 --> 00:17:14,657 - Non. - Celui-là non plus. 306 00:17:16,326 --> 00:17:17,826 - Et celui-ci ? - Non. 307 00:17:17,911 --> 00:17:19,461 - Celui-ci vous plaira. - Non. 308 00:17:19,538 --> 00:17:20,368 - Celui-là. - Non. 309 00:17:20,456 --> 00:17:21,326 Non ? 310 00:17:23,792 --> 00:17:25,632 Vous aimez celui-là ? 311 00:17:25,711 --> 00:17:27,421 - Oui ! - Celui-ci me plaît. 312 00:17:27,504 --> 00:17:28,554 Il nous plaît. 313 00:17:28,630 --> 00:17:30,010 Moi aussi. 314 00:17:30,090 --> 00:17:32,720 J'aime tous mes chapeaux. Au revoir. 315 00:17:32,801 --> 00:17:33,841 Au revoir. 316 00:17:35,012 --> 00:17:39,102 C'était une très belle livraison, Gerald. Bienvenue à Toutouville. 317 00:17:39,183 --> 00:17:41,063 Quel accueil charmant. 318 00:17:41,143 --> 00:17:44,403 Vous voyez ? Toutouville est très accueillante. 319 00:17:45,397 --> 00:17:47,397 Pouf, tu veux conduire ? 320 00:17:48,650 --> 00:17:51,200 Pas la peine. Plus tard. 321 00:17:51,278 --> 00:17:52,238 D'accord. 322 00:17:55,657 --> 00:17:58,657 Bien. Prochain arrêt, Gerald ? 323 00:17:59,870 --> 00:18:03,330 Un colis pour la boutique de sonnettes Dring Dring. 324 00:18:03,415 --> 00:18:04,745 La boutique de mon père. 325 00:18:08,545 --> 00:18:09,875 C'était un raccourci. 326 00:18:09,963 --> 00:18:12,633 Tu dois nous prévenir avant le raccourci. 327 00:18:12,716 --> 00:18:14,676 D'accord. Désolée. 328 00:18:15,803 --> 00:18:17,223 Tag, regarde ! 329 00:18:19,515 --> 00:18:21,425 Ils ont une moto ? 330 00:18:27,648 --> 00:18:30,818 Ils nous rattrapent. Non ! 331 00:18:30,901 --> 00:18:33,031 Mais on a les fusées. 332 00:18:33,112 --> 00:18:34,662 Appuie, Pouf. 333 00:18:49,711 --> 00:18:50,711 On a réussi. 334 00:18:54,341 --> 00:18:55,881 Mais voilà les chiens. 335 00:18:55,968 --> 00:18:57,848 Je vais les occuper. 336 00:19:00,180 --> 00:19:01,310 Hé, les chiens ! 337 00:19:02,516 --> 00:19:03,636 Allez chercher ! 338 00:19:08,647 --> 00:19:10,857 Je ne sais pas très bien lancer ! 339 00:19:14,444 --> 00:19:17,994 Bienvenue à la boutique de sonnettes Dring Dring. Bonjour, Tag. 340 00:19:18,073 --> 00:19:20,993 - Bonjour, papa. - Vous devez être le nouveau facteur. 341 00:19:21,076 --> 00:19:24,906 Oui. Gerald. Et j'ai un paquet pour Pat Babine. 342 00:19:27,332 --> 00:19:30,042 La nouvelle sonnette. Voyons sa sonnerie. 343 00:19:33,380 --> 00:19:34,630 Une merveille. 344 00:19:34,715 --> 00:19:37,375 Bienvenue à Toutouville. Saviez-vous 345 00:19:37,467 --> 00:19:40,547 que Toutouville a été découverte il y a 100 ans 346 00:19:40,637 --> 00:19:42,387 par Médor Canichus Babine... 347 00:19:42,472 --> 00:19:44,062 On doit y aller, Papa. 348 00:19:44,808 --> 00:19:45,728 Compris. 349 00:19:46,476 --> 00:19:49,476 Gerald, prenez ceci en cadeau de bienvenue. 350 00:19:50,355 --> 00:19:52,435 Une sonnette en forme de lettre. 351 00:19:55,152 --> 00:19:58,322 Vous êtes tous si sympathiques. Merci. 352 00:19:58,405 --> 00:19:59,525 Au revoir, Pat. 353 00:20:00,490 --> 00:20:02,240 J'adore ce travail. 354 00:20:07,456 --> 00:20:11,536 Ces chiens sont rapides, mais cet os va les occuper. 355 00:20:13,253 --> 00:20:15,013 Pas assez. 356 00:20:15,088 --> 00:20:17,878 Pouf, appuie encore. 357 00:20:21,970 --> 00:20:24,600 Gerald, où a lieu la dernière livraison ? 358 00:20:24,681 --> 00:20:28,641 Un gros colis pour le sommet du mont Patou. 359 00:20:28,727 --> 00:20:32,147 On va prendre un raccourci. Vous êtes prévenus ? 360 00:20:32,231 --> 00:20:33,321 C'était parfait. 361 00:20:33,398 --> 00:20:34,688 Quand le prend-on ? 362 00:20:34,775 --> 00:20:36,605 Juste après ma blague. 363 00:20:36,693 --> 00:20:38,823 Pourquoi le poulet a-t-il traversé ? 364 00:20:38,904 --> 00:20:40,454 - Pourquoi ? - C'était un raccourci ! 365 00:20:41,740 --> 00:20:43,200 Hilarant ! 366 00:20:47,204 --> 00:20:51,124 Mont Patou, droit devant. Fonce, toutou... 367 00:20:53,460 --> 00:20:54,960 C'est raide. 368 00:20:55,045 --> 00:20:57,835 Tu crois que le tracteur va y arriver ? 369 00:20:57,923 --> 00:21:00,803 Mon tracteur peut supporter tous les chemins. 370 00:21:01,843 --> 00:21:03,803 Super. Tu veux conduire ? 371 00:21:03,887 --> 00:21:06,057 C'est fait. 372 00:21:06,139 --> 00:21:07,769 C'est l'heure d'appuyer. 373 00:21:09,726 --> 00:21:10,806 Le klaxon-poulet. 374 00:21:10,894 --> 00:21:11,904 Je m'en charge, Pouf. 375 00:21:13,814 --> 00:21:16,654 Fonce, toutou, fonce ! 376 00:21:34,459 --> 00:21:36,129 On est presque au sommet ! 377 00:21:40,424 --> 00:21:42,974 Ce paquet est pour Gerald, le facteur. 378 00:21:43,051 --> 00:21:46,471 Attendez, c'est moi Gerald le facteur. Et c'est chez moi. 379 00:21:48,807 --> 00:21:50,057 Et c'est un hélicoptère. 380 00:21:52,269 --> 00:21:55,149 Ils m'ont rattrapé. Non ! 381 00:21:56,815 --> 00:21:58,275 On veut pas vous attraper. 382 00:21:58,358 --> 00:22:00,358 Oh, vous savez parler ? 383 00:22:00,444 --> 00:22:02,994 On veut juste vous poser une question. 384 00:22:04,323 --> 00:22:06,533 Vous aimez les cadeaux ? 385 00:22:08,577 --> 00:22:10,787 Oui, beaucoup. 386 00:22:12,080 --> 00:22:13,420 Alors, ouvrez le cadeau. 387 00:22:15,751 --> 00:22:16,791 Un gâteau ! 388 00:22:16,877 --> 00:22:18,297 Oui, de notre part. 389 00:22:18,378 --> 00:22:20,338 On voulait vous accueillir à Toutouville. 390 00:22:22,174 --> 00:22:24,764 Vous aviez raison, j'adore cette ville ! 391 00:22:24,843 --> 00:22:28,853 Toute la journée, les chiens m'ont bien accueilli. 392 00:22:28,930 --> 00:22:31,430 Je suis fier d'être votre facteur ! 393 00:22:31,516 --> 00:22:32,806 Bienvenue, Gerald ! 394 00:22:33,935 --> 00:22:35,265 Heureux de vous avoir, Gerald. 395 00:22:36,897 --> 00:22:39,067 C'est Kenny. Il a fait le gâteau. 396 00:23:08,386 --> 00:23:10,386 Sous-titres : Maud Dumesny