1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:29,988 --> 00:00:34,118 ‎狗狗们!今天就要在树上办派对了! 3 00:00:34,200 --> 00:00:35,450 ‎爷爷 快起床! 4 00:00:35,535 --> 00:00:36,945 ‎酪酪琪 快刷牙 5 00:00:37,037 --> 00:00:39,867 ‎吉尔伯特 你去准备早餐 培根加蛋 ‎蛋可别放太多 6 00:00:39,956 --> 00:00:41,666 ‎奶奶 叫爷爷起床! 7 00:00:43,376 --> 00:00:46,546 ‎嫣普 卖萌吧 老爸 快去发动车子 8 00:00:46,629 --> 00:00:48,169 ‎史帕克 查看天气预报 9 00:00:48,256 --> 00:00:50,626 ‎老妈 帮奶奶叫爷爷起床 10 00:00:50,717 --> 00:00:52,547 ‎剩下的交给我! 11 00:00:54,596 --> 00:00:58,516 ‎我刚才做了一个超级怪梦 ‎小塔在梦中和大家说有个派对 12 00:00:58,600 --> 00:01:01,940 ‎那不是梦 是真的!狗狗冲冲冲! 13 00:01:03,688 --> 00:01:04,858 ‎狗狗冲冲冲! 14 00:01:04,939 --> 00:01:05,819 ‎你喜不喜欢 15 00:01:05,899 --> 00:01:07,939 ‎在狗狗之城玩极速狂飙? 16 00:01:08,026 --> 00:01:08,896 ‎你喜不喜欢 17 00:01:08,985 --> 00:01:10,985 ‎与乐于助狗的好友结交? 18 00:01:11,071 --> 00:01:11,911 ‎你喜不喜欢 19 00:01:11,988 --> 00:01:13,988 ‎车子、飞船、快艇、单车和三轮车? 20 00:01:14,074 --> 00:01:15,454 ‎棒到无与伦比? 21 00:01:15,533 --> 00:01:17,293 ‎欢迎来到汪来镇 22 00:01:17,368 --> 00:01:20,208 ‎冲进十足 狗狗冲啊! 23 00:01:20,288 --> 00:01:23,328 ‎-冲啊… ‎-冲进十足 狗狗冲啊! 24 00:01:23,416 --> 00:01:24,666 ‎冲啊冲 完全都不想停 25 00:01:24,751 --> 00:01:26,211 ‎不想停 26 00:01:26,294 --> 00:01:29,964 ‎-继续勇往直冲 ‎-狗狗冲冲冲! 27 00:01:30,048 --> 00:01:31,418 ‎狗狗冲冲冲! 28 00:01:33,676 --> 00:01:35,636 ‎剧名:欢迎来到汪来镇 29 00:01:47,440 --> 00:01:49,900 ‎测试五彩纸花喷射器 30 00:01:51,110 --> 00:01:53,280 ‎五彩纸花喷射器运作良好! 31 00:01:53,363 --> 00:01:54,453 ‎非常好 32 00:01:54,531 --> 00:01:57,241 ‎五彩纸花每次都该朝爷爷身上喷吗? 33 00:01:57,325 --> 00:01:59,945 ‎没有 奶奶 ‎我想是五彩纸花很喜欢爷爷 34 00:02:00,036 --> 00:02:02,246 ‎那就派对上见啦! 35 00:02:03,498 --> 00:02:06,168 ‎狗狗冲冲冲! 36 00:02:08,336 --> 00:02:10,206 ‎树上派对 我来… 37 00:02:12,882 --> 00:02:16,342 ‎居然有我不认识的狗狗?不可能! 38 00:02:17,011 --> 00:02:19,261 ‎新邻居 你好 欢迎来到汪来镇 39 00:02:19,347 --> 00:02:21,057 ‎我是住在你家隔壁的小塔巴克 40 00:02:21,141 --> 00:02:23,311 ‎我喜欢赛车、快艇、喷气机… 41 00:02:23,393 --> 00:02:25,233 ‎等等 你说了你叫什么了吗? 42 00:02:25,311 --> 00:02:27,901 ‎我叫史古奇波奇 我喜欢小鸡 43 00:02:27,981 --> 00:02:29,861 ‎史古奇波奇 很高兴认识你 44 00:02:29,941 --> 00:02:31,901 ‎我和妈妈刚搬来汪来镇 45 00:02:31,985 --> 00:02:36,275 ‎我们这里完全没有熟人 ‎但我们认识很多不错的小鸡 46 00:02:36,364 --> 00:02:41,494 ‎有哈利、玛莉、赖瑞、巴瑞、凯文… 47 00:02:41,578 --> 00:02:45,418 ‎伙伴 抱歉打个岔 现在就叫你伙伴 ‎会太快吗?我觉得不会 伙伴 48 00:02:45,498 --> 00:02:48,998 ‎但我们赶时间 ‎因为今天要在树上举办盛大派对! 49 00:02:50,295 --> 00:02:51,495 ‎树上派对! 50 00:02:52,755 --> 00:02:55,165 ‎看到了吧? ‎大狗和小狗都会来参加派对 51 00:02:55,258 --> 00:02:56,838 ‎还有一堆球让你追逐 52 00:02:56,926 --> 00:02:59,636 ‎还有狗狗大炮!你要不要参加? 53 00:02:59,721 --> 00:03:02,811 ‎妈妈?我可以 ‎和小塔去参加树上派对吗? 54 00:03:02,891 --> 00:03:04,481 ‎-小塔是谁? ‎-就是我! 55 00:03:04,559 --> 00:03:06,439 ‎小塔 你好 我是史谷奇的妈妈 56 00:03:06,519 --> 00:03:09,479 ‎你们俩别惹麻烦 我们派对上见 57 00:03:09,564 --> 00:03:12,484 ‎这辆摩托车是我自己打造的 ‎而且有挎斗哦 58 00:03:14,027 --> 00:03:15,737 ‎你在农场骑过摩托车吗? 59 00:03:15,820 --> 00:03:18,660 ‎没有 就和凯文开过拖拉机 60 00:03:19,657 --> 00:03:21,447 ‎这个会跑很快吗? 61 00:03:21,534 --> 00:03:23,084 ‎不会 跑不快 62 00:03:25,705 --> 00:03:29,165 ‎这比拖拉机快多了! 63 00:03:33,671 --> 00:03:38,011 ‎你看到远处那棵很高的树了吗? 64 00:03:38,092 --> 00:03:40,262 ‎你戴上我的狗狗放大镜吧 65 00:03:42,180 --> 00:03:44,430 ‎派对就在那棵树上举办! 66 00:03:54,943 --> 00:03:57,323 ‎这里是汪来镇市中心 67 00:03:57,403 --> 00:03:58,453 ‎你好 小塔 68 00:03:58,529 --> 00:04:01,489 ‎你好 史帕克!好玩的都在这里 69 00:04:01,574 --> 00:04:02,994 ‎那是球店 70 00:04:04,744 --> 00:04:05,704 ‎太好了! 71 00:04:05,787 --> 00:04:07,367 ‎农场上没有这种店 72 00:04:07,455 --> 00:04:09,415 ‎那是门铃店 73 00:04:11,292 --> 00:04:12,212 ‎老爸! 74 00:04:12,293 --> 00:04:13,843 ‎小塔! 75 00:04:13,920 --> 00:04:16,970 ‎那是我姐姐酪酪琪 她是一个小丑 76 00:04:17,048 --> 00:04:18,128 ‎你好 酪酪琪! 77 00:04:18,216 --> 00:04:19,336 ‎你好 小塔! 78 00:04:20,426 --> 00:04:22,886 ‎我们在农场上绝对没见过这个 79 00:04:25,306 --> 00:04:27,556 ‎-怎么停下来了? ‎-你瞧 80 00:04:31,938 --> 00:04:33,108 ‎堵车了 81 00:04:33,189 --> 00:04:36,069 ‎因为有太多狗狗要去参加派对! 82 00:04:37,443 --> 00:04:39,953 ‎-你们好 ‎-你好! 83 00:04:40,029 --> 00:04:41,909 ‎你喜欢我的帽子吗? 84 00:04:42,824 --> 00:04:45,204 ‎抱歉 莉迪亚女士 我不喜欢 85 00:04:45,285 --> 00:04:46,655 ‎那你呢? 86 00:04:48,121 --> 00:04:50,541 ‎没关系 你可以实话实说 87 00:04:50,623 --> 00:04:54,003 ‎好 其实我不喜欢那顶帽子 88 00:04:54,085 --> 00:04:55,375 ‎再见 89 00:04:55,461 --> 00:04:57,051 ‎再见 90 00:04:57,130 --> 00:05:00,510 ‎那就是莉迪亚女士 她有很多帽子 91 00:05:03,386 --> 00:05:06,806 ‎堵得动弹不得 我们该怎么办? 92 00:05:07,015 --> 00:05:10,555 ‎其实慢慢等就好了 ‎也许之后就不堵车了 93 00:05:10,643 --> 00:05:14,773 ‎但我想载史古奇去参加派对 ‎这是他搬来汪来镇的第一天! 94 00:05:14,856 --> 00:05:17,776 ‎欢迎来到汪来镇!我是阿曼 95 00:05:17,859 --> 00:05:19,859 ‎很高兴认识你 我喜欢小鸡 96 00:05:19,944 --> 00:05:20,994 ‎还真有趣! 97 00:05:21,070 --> 00:05:25,870 ‎各位抱歉 但我们得走了 ‎幸好我知道捷径 98 00:05:26,701 --> 00:05:28,751 ‎阿曼 派对上见! 99 00:05:28,828 --> 00:05:29,908 ‎派对上见吧! 100 00:05:30,580 --> 00:05:32,620 ‎汪来镇大树迷宫 101 00:05:33,958 --> 00:05:35,378 ‎坐稳了! 102 00:05:36,377 --> 00:05:38,877 ‎大树迷宫?这就是捷径? 103 00:05:38,963 --> 00:05:42,883 ‎对我来说是捷径 ‎我对大树迷宫了如指掌 104 00:05:47,889 --> 00:05:50,889 ‎来吧 史古奇 我们可以搭船去派对 105 00:05:55,605 --> 00:05:57,435 ‎史古奇 你一定会超喜欢这派对! 106 00:05:57,523 --> 00:05:59,823 ‎派对上会有跳舞狗狗、跳绳狗狗 107 00:05:59,901 --> 00:06:02,821 ‎吃蛋糕狗狗还有狗狗大炮! 108 00:06:02,904 --> 00:06:05,454 ‎这是你第二次提到狗狗大炮了 109 00:06:05,531 --> 00:06:07,331 ‎对!因为那超棒的! 110 00:06:07,408 --> 00:06:09,158 ‎我们 111 00:06:09,243 --> 00:06:11,043 ‎也喜欢狗狗大炮 112 00:06:11,120 --> 00:06:12,960 ‎-没错 ‎-砰砰砰 113 00:06:13,039 --> 00:06:16,459 ‎汪声合唱团 ‎这是我的新朋友史古奇波奇 114 00:06:16,542 --> 00:06:19,632 ‎-你好 小塔 ‎-还有小塔的新朋友 115 00:06:19,712 --> 00:06:22,672 ‎-欢迎来到汪来镇 ‎-汪来镇 116 00:06:24,008 --> 00:06:25,378 ‎你来得正好 117 00:06:25,468 --> 00:06:28,388 ‎你来得正好 刚好参加树上派对 118 00:06:28,471 --> 00:06:29,681 ‎所以跟紧我们 119 00:06:29,764 --> 00:06:32,814 ‎跟紧我们 我们马上就抵达派对 120 00:06:32,892 --> 00:06:33,892 ‎我们正在路上 121 00:06:33,976 --> 00:06:37,556 ‎-正在参加树上派对的路上 ‎-在树上 122 00:06:37,647 --> 00:06:41,437 ‎每只狗狗都知道 想抵达那棵树 123 00:06:41,526 --> 00:06:43,896 ‎-你得搭船 ‎-对 搭船 124 00:06:43,986 --> 00:06:46,026 ‎停不下来的船 125 00:06:46,114 --> 00:06:48,124 ‎-你得搭船 ‎-对 搭船 126 00:06:48,199 --> 00:06:50,029 ‎什么都无法阻止这艘船… 127 00:06:54,122 --> 00:06:55,962 ‎船也会大排长龙? 128 00:06:56,040 --> 00:06:58,580 ‎看来搭船的狗狗们也都要去参加派对 129 00:07:00,294 --> 00:07:01,384 ‎你们好 130 00:07:01,462 --> 00:07:02,382 ‎你好 131 00:07:02,463 --> 00:07:04,883 ‎现在你们喜欢我的帽子了吗? 132 00:07:05,967 --> 00:07:08,297 ‎-我不喜欢那顶帽子 ‎-抱歉 133 00:07:08,386 --> 00:07:10,926 ‎我们也不喜欢 134 00:07:11,013 --> 00:07:12,393 ‎再见 135 00:07:14,100 --> 00:07:14,930 ‎再见 136 00:07:15,017 --> 00:07:16,937 ‎再见 137 00:07:17,812 --> 00:07:21,772 ‎我们还是没前进 ‎必须想新办法来往前冲! 138 00:07:22,525 --> 00:07:24,645 ‎我刚找到新办法了! 139 00:07:26,112 --> 00:07:28,322 ‎来吧 史古奇 我们去搭飞船! 140 00:07:30,533 --> 00:07:34,003 ‎天啊 这好像在天上飞的拖拉机哦 141 00:07:34,078 --> 00:07:35,958 ‎走吧! 142 00:07:44,046 --> 00:07:47,426 ‎飞船马上就带我们去派对了! 143 00:07:47,508 --> 00:07:49,838 ‎-大家好 又是我们 ‎-我们正在路上 144 00:07:49,927 --> 00:07:51,297 ‎我们正在参加 145 00:07:51,387 --> 00:07:53,597 ‎-树上派对的路上 ‎-在树上 146 00:07:53,681 --> 00:07:57,441 ‎每只狗狗都知道 想抵达那棵树 147 00:07:57,518 --> 00:07:59,688 ‎-你得搭飞船 ‎-对 飞船 148 00:07:59,770 --> 00:08:01,770 ‎停不下来的飞船 149 00:08:01,856 --> 00:08:04,316 ‎-你得搭飞船 ‎-对 飞船 150 00:08:04,400 --> 00:08:06,240 ‎什么都无法阻止这艘飞船… 151 00:08:06,319 --> 00:08:07,899 ‎唉! 152 00:08:07,987 --> 00:08:10,277 ‎这在整我吗? 153 00:08:10,364 --> 00:08:12,624 ‎一艘又一艘飞船? 154 00:08:16,704 --> 00:08:18,294 ‎我也该嚎叫吗? 155 00:08:18,372 --> 00:08:21,752 ‎各位!有非常多狗狗想去参加派对 156 00:08:21,834 --> 00:08:24,094 ‎我们会尽快送各位抵达目的地 157 00:08:24,170 --> 00:08:26,300 ‎-小塔啊 ‎-老妈 158 00:08:26,380 --> 00:08:28,220 ‎你妈妈是飞船驾驶员? 159 00:08:28,299 --> 00:08:30,969 ‎太震惊了 我得坐下来 160 00:08:31,052 --> 00:08:32,852 ‎史古奇 没时间坐了 161 00:08:32,929 --> 00:08:34,759 ‎老妈 我们可以在这里下船吗? 162 00:08:34,847 --> 00:08:38,597 ‎我想尽快 ‎带我的新朋友史古奇去参加派对 163 00:08:38,684 --> 00:08:41,194 ‎宝贝 如果你等飞船再度开始移动 164 00:08:41,270 --> 00:08:43,440 ‎应该会比较快抵达哦 165 00:08:43,523 --> 00:08:44,943 ‎我考虑一下 166 00:08:45,024 --> 00:08:47,154 ‎考虑好了 我们要在这里下船 167 00:08:47,235 --> 00:08:50,565 ‎好吧 查理、萝西 降下梯子 168 00:08:51,656 --> 00:08:53,736 ‎狗狗冲冲冲! 169 00:08:53,824 --> 00:08:56,744 ‎小塔 但我们要狗狗冲冲冲 ‎冲去哪里? 170 00:08:56,827 --> 00:08:59,247 ‎当然是冲去树上派对啦 171 00:08:59,330 --> 00:09:01,920 ‎但那棵树在山顶吗? 172 00:09:06,629 --> 00:09:08,589 ‎我们还离得好远 173 00:09:08,673 --> 00:09:10,593 ‎其他狗狗都到了 174 00:09:10,675 --> 00:09:14,595 ‎开车的狗狗、划船的狗狗 ‎连搭飞船的狗狗都到了 175 00:09:14,679 --> 00:09:17,679 ‎如果我们乖乖等 早就到派对了 176 00:09:17,765 --> 00:09:19,595 ‎现在我们却要错过了 177 00:09:20,476 --> 00:09:22,596 ‎对不起 新邻居伙伴 178 00:09:22,687 --> 00:09:26,067 ‎干嘛说对不起? ‎小塔 你知道我今天经历了什么吗? 179 00:09:26,148 --> 00:09:30,188 ‎我骑了摩托车 看到杂耍狗狗 ‎走了大树迷宫 180 00:09:30,278 --> 00:09:35,988 ‎还搭了船和飞船 ‎而且见到汪声合唱团! 181 00:09:36,075 --> 00:09:39,655 ‎最重要的是我交了你这个新朋友 182 00:09:39,745 --> 00:09:41,955 ‎谢谢你这么热情欢迎我 183 00:09:42,540 --> 00:09:44,420 ‎好伙伴 来碰拳吧 184 00:09:46,627 --> 00:09:47,957 ‎你们好 又是我! 185 00:09:48,045 --> 00:09:51,505 ‎现在你们喜欢我的帽子了吗? 186 00:09:51,591 --> 00:09:54,471 ‎那些纸风车让我想起农场上的风车 187 00:09:59,348 --> 00:10:02,978 ‎史古奇!纸风车!就是这个! 188 00:10:03,060 --> 00:10:05,900 ‎是纸风车没错!等等 怎么了? 189 00:10:05,980 --> 00:10:07,270 ‎对啊 怎么了? 190 00:10:07,356 --> 00:10:12,026 ‎我知道该怎么去派对了 ‎莉迪亚女士 你的帽子可以借我吗? 191 00:10:12,111 --> 00:10:13,401 ‎可以啊 192 00:10:28,794 --> 00:10:30,054 ‎你戴看看 193 00:10:35,801 --> 00:10:38,181 ‎小塔!你怎么办到的? 194 00:10:38,262 --> 00:10:41,062 ‎我最喜欢打造会跑的东西了 195 00:10:41,140 --> 00:10:42,430 ‎史古奇 快跳上去吧 196 00:10:43,559 --> 00:10:46,809 ‎我甚至还加装了五彩纸花喷射器 197 00:10:49,190 --> 00:10:51,900 ‎你们喜欢我的帽子吗? 198 00:10:51,984 --> 00:10:54,704 ‎-喜欢! ‎-我们很喜欢! 199 00:11:03,245 --> 00:11:04,905 ‎太棒了! 200 00:11:04,997 --> 00:11:06,497 ‎树上派对! 201 00:11:12,588 --> 00:11:13,798 ‎狗狗大家好! 202 00:11:13,881 --> 00:11:15,221 ‎你们来了! 203 00:11:15,299 --> 00:11:17,759 ‎等待超级值得! 204 00:11:18,010 --> 00:11:21,140 ‎妈妈 你看 有大狗、小狗 205 00:11:21,222 --> 00:11:23,892 ‎跳绳狗狗、阿曼 206 00:11:23,974 --> 00:11:25,684 ‎对了 还有狗狗大炮 207 00:11:25,768 --> 00:11:26,598 ‎史帕克! 208 00:11:28,145 --> 00:11:29,435 ‎狗狗大炮! 209 00:11:29,522 --> 00:11:30,482 ‎史帕克 再见 210 00:11:30,564 --> 00:11:31,864 ‎实在太棒了! 211 00:11:31,941 --> 00:11:33,151 ‎好伙伴 我早就说了吧 212 00:11:33,234 --> 00:11:34,904 ‎汪来镇真棒! 213 00:11:35,820 --> 00:11:37,320 ‎各位狗狗! 214 00:11:39,657 --> 00:11:42,577 ‎希望大家一起欢迎我的新朋友史古奇 215 00:11:42,660 --> 00:11:44,040 ‎和他妈妈 欢迎波奇一家 216 00:11:44,120 --> 00:11:45,580 ‎波奇一家好! 217 00:11:46,372 --> 00:11:47,752 ‎汪声合唱团 高歌一曲吧 218 00:11:47,832 --> 00:11:50,082 ‎-欢迎来到汪来镇 ‎-汪来镇 219 00:11:50,167 --> 00:11:51,707 ‎还有树上派对 220 00:11:51,794 --> 00:11:53,344 ‎-没错 ‎-欢迎来到汪来镇 221 00:11:53,421 --> 00:11:55,421 ‎欢迎来到汪来镇 222 00:11:55,506 --> 00:11:57,466 ‎我想他们会很喜欢这里的 223 00:11:57,550 --> 00:11:59,720 ‎欢迎来到汪来镇 224 00:11:59,802 --> 00:12:02,512 ‎-绝对会爱上汪来镇 ‎-欢迎来到汪来镇 225 00:12:02,596 --> 00:12:04,346 ‎狗狗大炮! 226 00:12:04,432 --> 00:12:06,392 ‎好棒! 227 00:12:27,288 --> 00:12:29,288 ‎剧名:邮差真命苦 228 00:12:30,875 --> 00:12:33,035 ‎史古奇家 我来了 229 00:12:33,544 --> 00:12:35,384 ‎史古奇家 我到了 230 00:12:36,630 --> 00:12:38,670 ‎史古奇!快出来 好伙伴! 231 00:12:38,757 --> 00:12:39,757 ‎你好 小塔 232 00:12:39,842 --> 00:12:43,182 ‎伙伴 快坐上挎斗 我们走 233 00:12:43,262 --> 00:12:47,392 ‎我在想也许今天可以开我的车 234 00:12:47,475 --> 00:12:49,015 ‎史古奇有车? 235 00:12:53,063 --> 00:12:55,483 ‎史古奇的车轮子好大! 236 00:12:55,566 --> 00:12:57,986 ‎没错 这是我农场的拖拉机 237 00:12:58,068 --> 00:13:00,278 ‎轮胎怎么这么大个? 238 00:13:00,362 --> 00:13:03,702 ‎我的朋友啊 这才能应付泥土路嘛 239 00:13:06,285 --> 00:13:07,155 ‎坐上来 240 00:13:07,244 --> 00:13:10,164 ‎来看看“狗力”够不够猛! 241 00:13:10,247 --> 00:13:12,247 ‎这是狗狗笑话 我很得意的 242 00:13:12,333 --> 00:13:14,173 ‎小塔 抓紧安全头盔吧 243 00:13:15,169 --> 00:13:16,459 ‎狗狗冲冲冲! 244 00:13:29,058 --> 00:13:33,018 ‎史古奇 拖拉机可以开快一点吗? 245 00:13:33,103 --> 00:13:35,653 ‎不行 不过这有小鸡喇叭 246 00:13:39,026 --> 00:13:40,646 ‎真好听 247 00:13:40,736 --> 00:13:45,616 ‎前面是泥土路! ‎来看看“狗力”够不够猛! 248 00:13:45,699 --> 00:13:48,039 ‎一样的狗狗笑话 我还是很得意 249 00:13:48,118 --> 00:13:49,868 ‎让一让 邮差狗来了 250 00:13:49,954 --> 00:13:52,214 ‎他好像是新来的汪来镇邮差狗 251 00:14:00,506 --> 00:14:03,926 ‎你好 我是小塔 ‎这是我的伙伴史古奇 252 00:14:04,343 --> 00:14:07,763 ‎你们好 我是杰洛 ‎我正躲在草丛里 253 00:14:07,846 --> 00:14:10,516 ‎我们看得出来 你为什么要躲起来? 254 00:14:10,599 --> 00:14:12,059 ‎问得好 这个嘛 255 00:14:12,142 --> 00:14:14,982 ‎我来到镇上后一直想寄送这袋信 256 00:14:15,062 --> 00:14:17,442 ‎但每次我尝试送信 都会被追… 257 00:14:18,399 --> 00:14:19,569 ‎被狗狗追! 258 00:14:22,403 --> 00:14:26,873 ‎是啊 有些狗狗喜欢追邮差狗 ‎我一直都搞不懂原因 259 00:14:28,033 --> 00:14:28,913 ‎杰洛? 260 00:14:29,910 --> 00:14:32,040 ‎现在我躲在另一堆草丛里 261 00:14:32,121 --> 00:14:34,671 ‎我今天还要送三户人家 262 00:14:35,416 --> 00:14:38,586 ‎但那些狗狗追着我 ‎我就无法送到那几户人家了 263 00:14:41,130 --> 00:14:42,970 ‎可怜的狗狗 我们可以怎么帮他? 264 00:14:43,048 --> 00:14:45,798 ‎我知道 我们可以帮他送信 265 00:14:45,885 --> 00:14:48,005 ‎真的吗?你们愿意帮我送信? 266 00:14:48,095 --> 00:14:51,715 ‎当然了 这里是汪来镇 ‎我们乐于帮助别的狗狗 267 00:14:52,308 --> 00:14:54,098 ‎可以开我的拖拉机去 268 00:14:55,436 --> 00:14:56,766 ‎这有小鸡喇叭哦 269 00:14:58,314 --> 00:14:59,524 ‎真好听 270 00:15:03,736 --> 00:15:06,696 ‎但这拖拉机跑得会比那些狗狗快吗? 271 00:15:06,780 --> 00:15:08,700 ‎现在不会 但之后可以 272 00:15:14,371 --> 00:15:15,921 ‎杰洛 欢迎来到汪来镇 273 00:15:15,998 --> 00:15:18,578 ‎我想你会觉得 ‎这里是附近最友善的小镇了 274 00:15:18,667 --> 00:15:20,997 ‎是啊 大家看上去都很亲切 275 00:15:21,086 --> 00:15:22,956 ‎除了那些追着我的狗狗 276 00:15:23,047 --> 00:15:25,757 ‎加装这些火箭助推器 ‎那些爱追人的狗狗 277 00:15:25,841 --> 00:15:27,551 ‎绝对追不上你 278 00:15:27,635 --> 00:15:30,295 ‎火箭助推器?听上去很快 279 00:15:30,387 --> 00:15:32,637 ‎超级无敌快 280 00:15:33,515 --> 00:15:35,345 ‎小塔 你要不要驾驶? 281 00:15:36,602 --> 00:15:37,902 ‎我已经坐上驾驶座啦 282 00:15:39,730 --> 00:15:41,270 ‎真好听 283 00:15:41,357 --> 00:15:43,647 ‎我们去送信吧 284 00:15:44,693 --> 00:15:46,363 ‎狗狗冲冲… 285 00:15:46,445 --> 00:15:48,655 ‎史古奇 麻烦按下火箭按钮 286 00:15:51,909 --> 00:15:53,409 ‎狗狗冲冲冲! 287 00:15:57,331 --> 00:15:58,831 ‎老婆 我们还是很有两把刷子 288 00:16:15,015 --> 00:16:17,515 ‎杰洛 第一位收件人是谁? 289 00:16:17,601 --> 00:16:20,561 ‎有一封莉迪亚女士的信 290 00:16:20,646 --> 00:16:22,106 ‎我知道一条捷径 291 00:16:23,232 --> 00:16:24,692 ‎你可以先提醒我们要转弯了! 292 00:16:24,775 --> 00:16:26,435 ‎抱歉 我下次会先说 293 00:16:34,410 --> 00:16:36,830 ‎有人来了 毛茸茸的家伙追上来了 294 00:16:36,912 --> 00:16:39,922 ‎看看他们能不能追上拖拉机 295 00:16:39,999 --> 00:16:42,379 ‎史古奇 按下火箭按钮 296 00:16:48,507 --> 00:16:49,967 ‎甩掉他们了 297 00:16:50,050 --> 00:16:51,590 ‎小塔 你的开车技术真棒! 298 00:16:51,677 --> 00:16:52,847 ‎谢了 杰洛 299 00:16:56,807 --> 00:16:58,347 ‎你们好! 300 00:16:58,434 --> 00:16:59,354 ‎你好 301 00:16:59,435 --> 00:17:02,685 ‎我是邮差狗杰洛 ‎莉迪亚女士 这是你的信 302 00:17:05,858 --> 00:17:07,528 ‎你们喜欢我的新帽子吗? 303 00:17:07,609 --> 00:17:09,109 ‎不太喜欢 304 00:17:09,194 --> 00:17:10,744 ‎-我不喜欢 ‎-换一顶吧? 305 00:17:12,489 --> 00:17:13,569 ‎这顶呢? 306 00:17:13,657 --> 00:17:14,657 ‎-不喜欢 ‎-这顶也不喜欢 307 00:17:16,326 --> 00:17:17,826 ‎-那这顶呢? ‎-我们不喜欢 308 00:17:17,911 --> 00:17:19,461 ‎-你们一定会喜欢这顶 ‎-不喜欢 309 00:17:19,538 --> 00:17:20,368 ‎-这一顶 ‎-不喜欢 310 00:17:20,456 --> 00:17:21,326 ‎不喜欢? 311 00:17:23,792 --> 00:17:25,632 ‎你们喜欢这一顶吗? 312 00:17:25,711 --> 00:17:27,421 ‎-喜欢! ‎-喜欢 我喜欢这顶帽子 313 00:17:27,504 --> 00:17:28,554 ‎我们喜欢这顶 314 00:17:28,630 --> 00:17:30,010 ‎我也是! 315 00:17:30,090 --> 00:17:32,720 ‎我喜欢我全部的帽子 再见 316 00:17:32,801 --> 00:17:33,841 ‎再见 317 00:17:35,012 --> 00:17:39,102 ‎谢谢你送信过来 ‎杰洛 欢迎来到汪来镇 318 00:17:39,183 --> 00:17:41,063 ‎这么亲切欢迎我来啊 319 00:17:41,143 --> 00:17:44,403 ‎杰洛 看吧?汪来镇是很热情的地方 320 00:17:45,397 --> 00:17:47,397 ‎史古奇 你要不要驾驶? 321 00:17:48,650 --> 00:17:51,200 ‎没关系 也许以后再开吧 322 00:17:51,278 --> 00:17:52,238 ‎好吧 323 00:17:55,657 --> 00:17:58,657 ‎好了 杰洛 下一站是哪里? 324 00:17:59,870 --> 00:18:03,330 ‎这个要送去叮当门铃店 325 00:18:03,415 --> 00:18:04,745 ‎那是我爸的店 326 00:18:08,545 --> 00:18:09,875 ‎刚才走了捷径 327 00:18:09,963 --> 00:18:12,633 ‎抄捷径前应该先提醒我们 328 00:18:12,716 --> 00:18:14,676 ‎对哦 抱歉 329 00:18:15,803 --> 00:18:17,223 ‎小塔 你瞧! 330 00:18:19,515 --> 00:18:21,425 ‎他们居然有摩托车了? 331 00:18:27,648 --> 00:18:30,818 ‎他们追上来了 糟糕! 332 00:18:30,901 --> 00:18:33,031 ‎我们还有火箭助推器 333 00:18:33,112 --> 00:18:34,662 ‎史古奇 按下按钮吧 334 00:18:49,711 --> 00:18:50,711 ‎我们到了 335 00:18:54,341 --> 00:18:55,881 ‎但那些狗狗来了! 336 00:18:55,968 --> 00:18:57,848 ‎别担心 我来引开他们 337 00:19:00,180 --> 00:19:01,310 ‎狗狗们! 338 00:19:02,516 --> 00:19:03,636 ‎来追这个啊! 339 00:19:08,647 --> 00:19:10,857 ‎我丢得很烂! 340 00:19:14,444 --> 00:19:17,994 ‎欢迎光临叮当门铃店 ‎小塔 你也來了啊 341 00:19:18,073 --> 00:19:20,993 ‎-老爸 ‎-你一定是新来的邮差狗了 342 00:19:21,076 --> 00:19:24,906 ‎没错 我叫杰洛 ‎我这里有巴爸的包裹 343 00:19:27,332 --> 00:19:30,042 ‎是我们订购的新门铃 ‎来试试门铃多响亮 344 00:19:33,380 --> 00:19:34,630 ‎真好听 345 00:19:34,715 --> 00:19:37,375 ‎杰洛 欢迎来到汪来镇 你知不知道 346 00:19:37,467 --> 00:19:40,547 ‎汪来镇是将近一百年前被发现的 347 00:19:40,637 --> 00:19:42,387 ‎发现者是察利斯杜利世巴克… 348 00:19:42,472 --> 00:19:44,062 ‎老爸 我们得走了 349 00:19:44,808 --> 00:19:45,728 ‎好的 350 00:19:46,476 --> 00:19:49,476 ‎杰洛 这个你收下吧 ‎是欢迎你来镇上的小礼物 351 00:19:50,355 --> 00:19:52,435 ‎是信封造型门铃 352 00:19:55,152 --> 00:19:58,322 ‎你们实在太和善了 谢谢 353 00:19:58,405 --> 00:19:59,525 ‎老爸 再见 354 00:20:00,490 --> 00:20:02,240 ‎我真喜欢这份工作 355 00:20:07,456 --> 00:20:11,536 ‎天啊 那些狗狗跑好快 ‎不过那根骨头可以让他们分心一阵子 356 00:20:13,253 --> 00:20:15,013 ‎看来还不够 357 00:20:15,088 --> 00:20:17,878 ‎-史古奇 ‎-按下按钮准没错 358 00:20:21,970 --> 00:20:24,600 ‎杰洛 最后一个要送去哪里? 359 00:20:24,681 --> 00:20:28,641 ‎这包裹很大 要送去马特山的山顶 360 00:20:28,727 --> 00:20:32,147 ‎好 我们要抄捷径 ‎这算是不错的提醒吧? 361 00:20:32,231 --> 00:20:33,321 ‎非常好 362 00:20:33,398 --> 00:20:34,688 ‎什么时候要抄捷径? 363 00:20:34,775 --> 00:20:36,605 ‎我说完笑话马上就要了 364 00:20:36,693 --> 00:20:38,823 ‎小鸡为什么要过马路? 365 00:20:38,904 --> 00:20:40,454 ‎-为什么? ‎-因为是捷径! 366 00:20:41,740 --> 00:20:43,200 ‎太好笑了! 367 00:20:47,204 --> 00:20:51,124 ‎马特山就在前方 狗狗冲冲… 368 00:20:53,460 --> 00:20:54,960 ‎好陡哦 369 00:20:55,045 --> 00:20:57,835 ‎史古奇 你觉得拖拉机上得去吗? 370 00:20:57,923 --> 00:21:00,803 ‎我的拖拉机可以应付任何泥土路 371 00:21:01,843 --> 00:21:03,803 ‎太好了 你要驾驶吗? 372 00:21:03,887 --> 00:21:06,057 ‎我已经坐上驾驶座啦 373 00:21:06,139 --> 00:21:07,769 ‎该按下按钮了 374 00:21:09,726 --> 00:21:10,806 ‎按成小鸡喇叭了 375 00:21:10,894 --> 00:21:11,904 ‎史古奇 交给我吧 376 00:21:13,814 --> 00:21:16,654 ‎狗狗冲冲冲! 377 00:21:34,459 --> 00:21:36,129 ‎我们快到山顶了! 378 00:21:40,424 --> 00:21:42,974 ‎好 这包裹是要送给邮差狗杰洛的 379 00:21:43,051 --> 00:21:46,471 ‎慢着 邮差狗杰洛就是我啊 ‎而且那是我家 380 00:21:48,807 --> 00:21:50,057 ‎那是一架直升机 381 00:21:52,269 --> 00:21:55,149 ‎他们终究还是追上我了 糟糕! 382 00:21:56,815 --> 00:21:58,275 ‎我们不想追你呀 383 00:21:58,358 --> 00:22:00,358 ‎你们会说话? 384 00:22:00,444 --> 00:22:02,994 ‎我们只是想问你一个问题 385 00:22:04,323 --> 00:22:06,533 ‎你喜欢礼物吗? 386 00:22:08,577 --> 00:22:10,787 ‎喜欢啊 我非常喜欢礼物 387 00:22:12,080 --> 00:22:13,420 ‎那快点拆礼物! 388 00:22:15,751 --> 00:22:16,791 ‎是蛋糕! 389 00:22:16,877 --> 00:22:18,297 ‎没错 是我们送的 390 00:22:18,378 --> 00:22:20,338 ‎我们只是想欢迎你来到汪来镇 391 00:22:22,174 --> 00:22:24,764 ‎你们说得没错 我确实很喜欢这里! 392 00:22:24,843 --> 00:22:28,853 ‎这一整天下来 狗狗们都很欢迎我来 ‎让我觉得宾至如归 393 00:22:28,930 --> 00:22:31,430 ‎我很荣幸能成为你们的邮差狗! 394 00:22:31,516 --> 00:22:32,806 ‎杰洛 欢迎你! 395 00:22:33,935 --> 00:22:35,265 ‎杰洛 很高兴你能来 396 00:22:36,897 --> 00:22:39,067 ‎那是肯尼 蛋糕是他做的 397 00:22:43,361 --> 00:22:45,361 ‎字幕翻译:许晨翎