1
00:00:22,022 --> 00:00:23,572
♪ Bow wow, wow
bow wow ♪
2
00:00:23,648 --> 00:00:24,568
Go, Dogs. Go!
3
00:00:24,649 --> 00:00:25,689
♪ Do you like... ♪
4
00:00:25,775 --> 00:00:27,935
♪ Fast rides in a city of dogs? ♪
5
00:00:28,027 --> 00:00:28,857
♪ Do you like... ♪
6
00:00:28,945 --> 00:00:30,855
♪ Fast friends always lending a paw? ♪
7
00:00:30,947 --> 00:00:31,867
♪ Do you like... ♪
8
00:00:31,948 --> 00:00:33,988
♪ Cars, blimps, boats, bikes, and trikes ♪
9
00:00:34,075 --> 00:00:35,445
♪ Just being awesome? ♪
10
00:00:35,535 --> 00:00:37,285
♪ Welcome to Pawston ♪
11
00:00:37,829 --> 00:00:40,209
♪ Go, go, go, go, go, Dog
Go! ♪
12
00:00:40,290 --> 00:00:43,330
♪ Hey, go, go, go, go, go, Dog
Go! ♪
13
00:00:43,418 --> 00:00:46,208
♪ Do we really wanna stop?
No, no, no ♪
14
00:00:46,296 --> 00:00:48,296
♪ So just go, go, go ♪
15
00:00:48,381 --> 00:00:49,841
♪ Go, Dog
Go! ♪
16
00:00:49,924 --> 00:00:51,384
♪ Go, Dog
Go! ♪
17
00:00:53,470 --> 00:00:55,560
[Tag reading]
18
00:00:57,932 --> 00:01:00,602
[snoring]
19
00:01:04,397 --> 00:01:07,477
-Morning, buddy!
-Aah! Tag! What are you doing?
20
00:01:07,567 --> 00:01:09,187
We got a concert to go to!
21
00:01:09,277 --> 00:01:11,277
I thought the concert was tonight.
22
00:01:11,362 --> 00:01:15,532
It is. But this is the Barkapellas'
Bark in the Park in the Dark concert.
23
00:01:15,617 --> 00:01:18,367
So we need to go to the park now
to get the best seats.
24
00:01:18,453 --> 00:01:21,083
[yawning] All right.
25
00:01:21,206 --> 00:01:26,206
But I gotta get breakfast first.
Tag? Tag? Where'd ya go?
26
00:01:26,294 --> 00:01:27,674
-Right here!
-[screams, grunts]
27
00:01:27,754 --> 00:01:29,174
Sorry!
28
00:01:29,255 --> 00:01:30,505
[sniffs]
29
00:01:34,135 --> 00:01:36,295
Do we really have to go so early?
30
00:01:36,387 --> 00:01:38,767
I took this picture at last year's show.
31
00:01:38,848 --> 00:01:40,178
[Scooch] It's just tails.
32
00:01:40,266 --> 00:01:42,556
Exactly! We got there late
33
00:01:42,644 --> 00:01:45,024
and all the good seats
were taken by taller dogs.
34
00:01:45,104 --> 00:01:47,824
That's all I could see, nothing but tails.
35
00:01:47,899 --> 00:01:50,819
So this year,
we gotta be the first ones there.
36
00:01:50,902 --> 00:01:55,912
OK, let's go, park, go!
I want a clear view, not a rear view.
37
00:01:55,990 --> 00:01:59,160
Not so fast, Scooch.
Aren't you forgetting something?
38
00:01:59,244 --> 00:02:00,704
Uh, I love you?
39
00:02:00,787 --> 00:02:04,667
I love you, too. But you're not going
anywhere until you do your chores.
40
00:02:04,749 --> 00:02:06,709
You've been running around so much lately,
41
00:02:06,793 --> 00:02:09,133
you've fallen behind
on the jobs you're supposed to do.
42
00:02:09,212 --> 00:02:11,512
Just a few chores. That's not so bad.
43
00:02:13,424 --> 00:02:15,304
Wow! That is so bad.
44
00:02:15,385 --> 00:02:18,345
It's so many chores,
I don't know where to start!
45
00:02:18,429 --> 00:02:19,969
How about the top of the list?
46
00:02:20,056 --> 00:02:22,806
"Take out recycling."
Done! As soon as I do it.
47
00:02:22,892 --> 00:02:26,312
[panting] Ugh.
48
00:02:26,396 --> 00:02:29,066
I'll never get all the work done in time.
49
00:02:29,149 --> 00:02:31,859
Just go on without me
and I'll see you there.
50
00:02:31,943 --> 00:02:35,323
Leave you behind?
Never! We're pals, Scooch.
51
00:02:35,405 --> 00:02:37,865
So your chores are my chores.
52
00:02:37,949 --> 00:02:40,949
And if we work together,
we'll get them done twice as fast.
53
00:02:41,035 --> 00:02:42,825
Eight paws are better than four.
54
00:02:42,912 --> 00:02:46,502
Thanks. That's so many paws
I don't know what to do with them all.
55
00:02:46,583 --> 00:02:49,633
OK, the recycling is done.
What's next on the list?
56
00:02:50,420 --> 00:02:51,630
"Water the lawn."
57
00:02:54,048 --> 00:02:56,048
Lawn watered! Next!
58
00:02:56,134 --> 00:02:58,014
[yell]
59
00:02:59,846 --> 00:03:03,806
Well, that was... weird.
60
00:03:05,560 --> 00:03:08,810
Windows washed! Next! Aah!
61
00:03:09,188 --> 00:03:10,938
You need a new hose.
62
00:03:13,651 --> 00:03:15,531
Car waxed! Next!
63
00:03:15,612 --> 00:03:16,862
Help!
64
00:03:16,946 --> 00:03:19,066
Bad hose! No!
65
00:03:20,950 --> 00:03:22,660
Phew! Thanks!
66
00:03:22,744 --> 00:03:24,254
I'm here to help.
67
00:03:24,412 --> 00:03:26,082
[blows raspberry]
68
00:03:29,542 --> 00:03:30,792
Bed made!
69
00:03:31,586 --> 00:03:33,296
Toys put away!
70
00:03:33,379 --> 00:03:34,669
[both] Next!
71
00:03:34,756 --> 00:03:35,666
Mail letters.
72
00:03:35,757 --> 00:03:37,797
Whoa! That's a lot of letters.
73
00:03:37,884 --> 00:03:39,304
Mom knows a lot of dogs.
74
00:03:39,385 --> 00:03:41,715
Let's mail, dog. Mail!
75
00:03:49,979 --> 00:03:52,689
There's a mailbox
on the other side of the park.
76
00:03:52,774 --> 00:03:55,404
OK, Beans. Let's try this again.
77
00:03:55,485 --> 00:03:56,985
-When I throw the ball...
-Uh-huh?
78
00:03:57,070 --> 00:03:59,990
...you chase it and bring it back.
And that's fetch.
79
00:04:00,073 --> 00:04:01,413
Got it, Frank.
80
00:04:03,785 --> 00:04:04,985
[sighs]
81
00:04:07,080 --> 00:04:11,210
Hey, watch where you're going, Tag.
And who's the new dog?
82
00:04:11,292 --> 00:04:15,632
This is Scooch Pooch. He just moved here,
so try to be nice. If you can.
83
00:04:15,713 --> 00:04:17,013
Pleasure to meet you.
84
00:04:17,090 --> 00:04:18,380
We'll see.
85
00:04:18,466 --> 00:04:21,136
[panting] Did I win?
86
00:04:22,095 --> 00:04:25,345
Oh, hey, guys!
You wanna play fetch? I'm winning!
87
00:04:25,431 --> 00:04:27,731
-Sorry, we're in a rush.
-To do what?
88
00:04:27,809 --> 00:04:30,309
We gotta finish my chores
so we can get to the park
89
00:04:30,395 --> 00:04:32,555
to save the best seats
for the concert tonight!
90
00:04:33,564 --> 00:04:37,154
A concert? Frank! Can we go?
Can we go? Can we go?
91
00:04:37,235 --> 00:04:39,315
-We sure can, Beans.
-Yes!
92
00:04:39,404 --> 00:04:43,374
And Tag and Scooch aren't gonna
get the best seats, we are.
93
00:04:43,449 --> 00:04:46,329
Yay! I'll go get my concert stuff!
94
00:04:46,411 --> 00:04:50,421
I got my concert stuff! Let's go
to the park and get those seats!
95
00:04:50,498 --> 00:04:53,078
Uh, no. The only way to get the best seats
96
00:04:53,167 --> 00:04:56,127
is to stop Tag and Scooch
from doing those chores.
97
00:04:56,212 --> 00:05:00,512
Oh, really? Wouldn't it be easier
to just get to the park before they do?
98
00:05:00,591 --> 00:05:05,181
[chuckles] Beans, I'm the idea guy
of this operation. I'll do the thinking.
99
00:05:05,305 --> 00:05:08,425
Oh! OK! And I'll do the skiing!
100
00:05:08,891 --> 00:05:11,691
Whee!
101
00:05:11,769 --> 00:05:14,899
OK, Scooch, the mailbox is open.
102
00:05:14,981 --> 00:05:17,781
Grab the letters
and let's flip 'em and ship 'em!
103
00:05:19,110 --> 00:05:22,280
Frank, should we-- Oooh!
It's getting so windy!
104
00:05:22,447 --> 00:05:25,987
[sigh heavily] It's the leaf blower.
105
00:05:29,287 --> 00:05:30,157
[whoosing]
106
00:05:30,246 --> 00:05:31,906
Aah! The mail!
107
00:05:31,998 --> 00:05:33,828
Don't worry, I got 'em!
108
00:05:33,916 --> 00:05:36,836
[grunts]
109
00:05:42,258 --> 00:05:44,048
Mailed it!
110
00:05:45,136 --> 00:05:47,716
[grunts] It didn't work. We blew it!
111
00:05:47,805 --> 00:05:52,095
Yeah, we blew the letters.
And then Tag caught them!
112
00:05:55,688 --> 00:05:59,818
Glad you two are still Tag-teaming
your chores. I like that teamwork!
113
00:05:59,901 --> 00:06:03,151
And we're almost done, Mom.
Because "Eight paws are better than four."
114
00:06:03,237 --> 00:06:05,987
We're a chorenado! [imitates a tornado]
115
00:06:06,074 --> 00:06:08,874
I just hope we get done in time
to get the best seats at the concert.
116
00:06:08,951 --> 00:06:13,041
Well, so do I. Because when you work
this hard, you deserve a reward.
117
00:06:13,122 --> 00:06:14,752
[police dog] Sergeant Pooch,
head to the mall.
118
00:06:14,832 --> 00:06:16,632
We got a K-nine-two-five in progress.
119
00:06:16,709 --> 00:06:18,919
-Copy that.
-What's a "K-nine-two-five?"
120
00:06:19,003 --> 00:06:22,053
Wagging in a no-wag zone. Gotta go.
121
00:06:22,131 --> 00:06:23,591
[police siren blaring]
122
00:06:24,842 --> 00:06:27,302
Last one on the list, "Get groceries."
123
00:06:27,386 --> 00:06:29,846
Great! To the grocery store!
124
00:06:32,767 --> 00:06:36,057
Well, that didn't work at all.
Should we just go to the park now?
125
00:06:36,145 --> 00:06:39,065
No, we have to stop them
at the grocery store.
126
00:06:39,148 --> 00:06:43,818
OK! If you say so. But how am I
gonna get all these leaves off me?
127
00:06:43,945 --> 00:06:46,525
-[leaf blower whoosing]
-[Beans blubbering]
128
00:06:46,906 --> 00:06:50,366
Ooh! I look like a movie star!
129
00:06:50,451 --> 00:06:51,621
I'll get a shopping cart.
130
00:06:51,702 --> 00:06:52,872
No need.
131
00:06:52,954 --> 00:06:54,544
[beeps]
132
00:06:54,705 --> 00:06:56,165
Already got one.
133
00:06:58,918 --> 00:07:03,208
Vanilla biscuits, cinnamon biscuits,
134
00:07:03,297 --> 00:07:07,887
biscuit-flavored biscuits.
And bacon powder.
135
00:07:07,969 --> 00:07:10,389
That's all the groceries.
We finished the chores!
136
00:07:10,471 --> 00:07:13,351
Now let's go get the best seats
in the park!
137
00:07:13,432 --> 00:07:14,772
[snickers]
138
00:07:15,977 --> 00:07:17,477
Uh... Tag?
139
00:07:17,562 --> 00:07:19,772
No worries. We'll go the other way.
140
00:07:21,774 --> 00:07:23,114
Huh, that's weird.
141
00:07:23,192 --> 00:07:24,612
Yeah. We're boxed in!
142
00:07:24,694 --> 00:07:26,284
How are we gonna get out of here?
143
00:07:26,362 --> 00:07:27,912
By going up.
144
00:07:30,950 --> 00:07:33,580
Gah! Tag's scooter has everything!
145
00:07:33,661 --> 00:07:37,831
Even bird powers! So I guess
we're going to the park now?
146
00:07:37,915 --> 00:07:40,075
-Guess again, Beans!
-We're going to the airport?
147
00:07:40,168 --> 00:07:42,248
-Guess again, again!
-Pizza parlor?
148
00:07:42,336 --> 00:07:44,416
-Absolutely not.
-The gymnasium?
149
00:07:44,505 --> 00:07:48,465
No, what we're gonna do is catch up
to Tag and Scooch and stop them.
150
00:07:48,718 --> 00:07:52,718
Oh-oh! Well, then we better hurry.
Good thing I brought my skis!
151
00:07:55,016 --> 00:07:56,596
Beans, you're not moving.
152
00:07:56,684 --> 00:07:58,644
I am in my mind.
153
00:08:00,062 --> 00:08:01,772
-Ooh! Whoa!
-[crash]
154
00:08:01,898 --> 00:08:04,568
Sorry, boxes! Skiing is hard!
155
00:08:07,069 --> 00:08:11,489
There's no way Tag and Scooch
can get past our traps.
156
00:08:11,574 --> 00:08:15,244
Mm-mm. And there's no way
I can eat any more bananas!
157
00:08:17,330 --> 00:08:19,120
[scrroter revving]
158
00:08:21,042 --> 00:08:25,802
Hey! That's Sam Whippet,
the Pawston Car Racing Champion!
159
00:08:26,631 --> 00:08:28,801
You're doggone right I am.
160
00:08:28,925 --> 00:08:30,125
[horn ringing]
161
00:08:30,843 --> 00:08:33,933
Hey, that's a bunch of banana peels!
Look out!
162
00:08:34,096 --> 00:08:35,676
[both yell]
163
00:08:36,015 --> 00:08:38,345
Phew! A pillow wall!
164
00:08:39,477 --> 00:08:41,017
[tires screech]
165
00:08:42,021 --> 00:08:44,021
[both] Another pillow wall!
166
00:08:45,858 --> 00:08:47,988
Yet another pillow wall!
167
00:08:52,490 --> 00:08:55,870
Aah! Watch out for the... cows?
168
00:08:57,078 --> 00:08:59,458
Those don't look like
the cows we had on the farm.
169
00:08:59,539 --> 00:09:01,709
Probably 'cause they're made of cardboard.
170
00:09:05,586 --> 00:09:07,206
Moo?
171
00:09:07,296 --> 00:09:08,916
Meow?
172
00:09:09,006 --> 00:09:11,796
Frank and Beans? What are you
doing in the middle of the road?
173
00:09:11,884 --> 00:09:14,684
We're stopping you from getting
the best seats at the concert,
174
00:09:14,762 --> 00:09:15,932
so we can have them!
175
00:09:16,013 --> 00:09:20,603
But Frank said to keep it a secret,
so don't tell anybody. Shh!
176
00:09:20,685 --> 00:09:22,725
Why didn't you just go
to the park before us?
177
00:09:25,398 --> 00:09:27,778
Because we're doing that now!
178
00:09:27,858 --> 00:09:29,608
Great idea, Frank!
179
00:09:30,152 --> 00:09:32,072
See you later, crocodile!
180
00:09:33,990 --> 00:09:38,200
Oh, no! They'll get the best seats
and all we'll see is tails!
181
00:09:38,286 --> 00:09:42,616
No, all they'll see is our tails!
I know a shortcut!
182
00:09:42,707 --> 00:09:44,247
[Scooch yelps]
183
00:09:44,333 --> 00:09:46,093
Any sign of them?
184
00:09:46,168 --> 00:09:48,048
Nope. Should we wait for them?
185
00:09:48,129 --> 00:09:50,969
-No! We wanna beat them!
-Oh, yeah.
186
00:09:51,048 --> 00:09:52,798
And we are! I see the park!
187
00:09:52,883 --> 00:09:54,973
[Beans] Yay! Go, Frank!
188
00:09:59,849 --> 00:10:01,229
[Frank yells]
189
00:10:01,309 --> 00:10:03,769
[Beans] Huh, all I see
are a couple of tails.
190
00:10:05,438 --> 00:10:06,978
[Frank laughs]
191
00:10:07,064 --> 00:10:09,284
We made it! We're gonna see...
192
00:10:10,735 --> 00:10:13,735
So many tails. We're too late.
193
00:10:13,821 --> 00:10:16,371
Aw. We'll never find good seats.
194
00:10:16,449 --> 00:10:19,909
You don't have to.
I saved seats for you up front.
195
00:10:19,994 --> 00:10:23,874
The way you two worked together to finish
those chores today, you earned it.
196
00:10:23,956 --> 00:10:25,456
[both] Yes!
197
00:10:28,169 --> 00:10:29,339
-Beans?
-[Beans] Yeah?
198
00:10:29,420 --> 00:10:32,550
We really messed this up.
Now all I can see are tails.
199
00:10:32,632 --> 00:10:36,762
Not me, I can see just fine. I'm tall!
200
00:10:37,511 --> 00:10:39,431
Thanks, Beans!
201
00:10:39,513 --> 00:10:41,853
These are the best seats ever!
202
00:10:41,932 --> 00:10:44,642
Yeah, because eight paws
are better than four.
203
00:10:44,727 --> 00:10:47,227
And 12 paws are better than eight.
204
00:10:47,313 --> 00:10:50,233
[cheering]
205
00:10:50,316 --> 00:10:53,526
♪ Gather round the whole town ♪
206
00:10:53,611 --> 00:10:57,491
♪ We'll be in Pawston Park
When the sun goes down ♪
207
00:10:57,573 --> 00:11:00,703
♪ Bark a cheer
Loud and clear ♪
208
00:11:00,785 --> 00:11:04,995
♪ Make some noise for the pooches
Who helped you get here ♪
209
00:11:05,081 --> 00:11:08,671
♪ It's time to bark
In the park in the dark ♪
210
00:11:08,751 --> 00:11:09,591
[barks]
211
00:11:09,669 --> 00:11:10,589
♪ In the dark ♪
212
00:11:10,670 --> 00:11:11,550
[barks]
213
00:11:11,629 --> 00:11:15,009
♪ Every Molly, Max, Penny
Buster, Daisy and Clark ♪
214
00:11:15,383 --> 00:11:19,853
♪ Get your paws in the air
'Cause we're making our mark now ♪
215
00:11:19,929 --> 00:11:23,019
♪ It's time to bark
In the park in the dark ♪
216
00:11:23,099 --> 00:11:24,019
[barks]
217
00:11:24,100 --> 00:11:24,930
♪ In the dark ♪
218
00:11:25,017 --> 00:11:27,727
[cheering barks]
219
00:11:28,521 --> 00:11:29,811
[drum roll]
220
00:11:35,486 --> 00:11:37,316
[chirping]
221
00:11:42,034 --> 00:11:42,994
[engine revving]
222
00:11:43,119 --> 00:11:45,959
[Tag reading]
223
00:11:47,123 --> 00:11:48,753
How do I look, Grandpaw?
224
00:11:48,833 --> 00:11:50,383
Watch the third turn, Tag!
225
00:11:50,459 --> 00:11:53,339
-It's ruff. Get it? Ruff.
-[both laugh]
226
00:11:53,421 --> 00:11:56,841
Yeah, because we're dogs.
Good one, Grandpaw.
227
00:11:56,924 --> 00:12:01,434
But crew chiefs don't joke in a real race.
Luckily, this isn't a real race.
228
00:12:01,512 --> 00:12:02,472
[Clarence imitating engine revving]
229
00:12:02,555 --> 00:12:04,925
Thanks for the engine noise, Clarence.
230
00:12:06,642 --> 00:12:11,402
One day, I'm going to be a Race Cadet
and race for real, like Spike.
231
00:12:11,480 --> 00:12:13,730
[sighs] My brother is so lucky.
232
00:12:13,816 --> 00:12:15,986
Oh, you'll get your chance.
233
00:12:16,068 --> 00:12:20,448
But the team is full. And nobody
would ever leave the Race Cadets.
234
00:12:21,031 --> 00:12:23,081
I'm leaving the Race Cadets!
235
00:12:23,159 --> 00:12:24,659
No way!
236
00:12:24,743 --> 00:12:27,963
Goodbye, Race Cadets, hello, Space Cadets.
237
00:12:28,038 --> 00:12:29,208
I'm going to space!
238
00:12:29,290 --> 00:12:31,580
That's amazing!
239
00:12:31,667 --> 00:12:35,127
I know. I've always wanted
to explore the great beyond.
240
00:12:35,212 --> 00:12:38,422
No, it's amazing because now
I can join the Race Cadets!
241
00:12:38,507 --> 00:12:42,847
Not so fast, Sis. Sam Whippet's holding
Race Cadet tryouts at the speedway today.
242
00:12:42,928 --> 00:12:45,178
Sam Whippet, he's my hero!
243
00:12:45,264 --> 00:12:48,894
I'm gonna be on the cover
of Tire and Track magazine someday.
244
00:12:48,976 --> 00:12:51,976
Just like him.
I gotta get to the speedway.
245
00:12:52,062 --> 00:12:54,322
Hold on. To join the Race Cadets,
246
00:12:54,398 --> 00:12:57,188
you'll need someone helping you
from the sidelines. A crew chief.
247
00:12:57,276 --> 00:12:59,946
Yep! And I know just the pup for the job.
248
00:13:00,029 --> 00:13:02,199
-Me?
-That's right, pal.
249
00:13:02,281 --> 00:13:05,991
I want you to be my Race Cadet crew chief
and coach me while I drive.
250
00:13:06,076 --> 00:13:11,746
But I don't know anything about
racing cars. Or fixing cars. Or cars.
251
00:13:11,832 --> 00:13:13,632
That's OK. Because I do.
252
00:13:13,709 --> 00:13:15,589
So I'll teach you everything
you need to know.
253
00:13:15,669 --> 00:13:19,969
Well, I am a good listener.
And a fast learner. So, sure.
254
00:13:20,049 --> 00:13:22,379
Before you say, "No,"
let me explain why you should do it.
255
00:13:22,468 --> 00:13:24,468
What? But I just said I'll do it.
256
00:13:24,553 --> 00:13:27,773
♪ Before you say no
Consider the thrill of speed ♪
257
00:13:27,848 --> 00:13:29,478
But I already agreed.
258
00:13:29,558 --> 00:13:31,978
♪ Let's go before you say no ♪
259
00:13:32,061 --> 00:13:33,901
Uh, I think you're not listening.
260
00:13:33,979 --> 00:13:36,269
♪ I'll teach you everything I know ♪
261
00:13:36,357 --> 00:13:37,857
♪ Before you say no ♪
262
00:13:38,025 --> 00:13:40,275
But, Tag, I just said that I would!
263
00:13:40,361 --> 00:13:43,161
♪ I need you under the hood
I know you'll be very good ♪
264
00:13:43,239 --> 00:13:46,079
♪ Before you say no
Or pass or no thank you-- ♪
265
00:13:46,158 --> 00:13:48,618
Tag! I'll do it!
266
00:13:48,702 --> 00:13:50,332
Great! Why are you yelling?
267
00:13:50,412 --> 00:13:51,912
I'm yelling because,
268
00:13:51,997 --> 00:13:56,247
I can't wait to be a Race Cadet!
Paw pound it!
269
00:14:00,005 --> 00:14:01,915
[Tag] This is gonna be easy.
270
00:14:02,007 --> 00:14:04,587
I guess we're the only dogs
who wanna be Race Cadets.
271
00:14:04,677 --> 00:14:09,597
Guess again, you flat tires.
Frank and Beans were born to win!
272
00:14:09,682 --> 00:14:11,982
Yeah! We're gonna be bakers!
273
00:14:12,059 --> 00:14:15,309
Yeah-- No. Racers, Beans. Racers.
274
00:14:15,521 --> 00:14:17,981
Oh-oh-oh. Can we still make muffins?
275
00:14:18,065 --> 00:14:20,775
Huh, I guess our competition
is Frank and Beans.
276
00:14:20,859 --> 00:14:22,779
Guess again, again, Tag.
277
00:14:22,861 --> 00:14:25,911
Gilber? Cheddar Biscuit?
You wanna be Race Cadets?
278
00:14:25,990 --> 00:14:29,030
You know I love performing
for a crowd, Sis.
279
00:14:29,118 --> 00:14:33,538
And I love collecting things.
Like helmets, and victories!
280
00:14:33,622 --> 00:14:35,672
That's two teams to beat.
281
00:14:35,749 --> 00:14:36,999
We've got this.
282
00:14:37,084 --> 00:14:38,544
[horn ringing]
283
00:14:46,927 --> 00:14:48,427
[cheering]
284
00:14:48,512 --> 00:14:49,972
Yeah!
285
00:14:57,187 --> 00:15:00,147
That's Sam Whippet. Racing champion.
286
00:15:00,232 --> 00:15:02,572
Tire and Track magazine cover dog.
287
00:15:02,651 --> 00:15:04,611
Cool mustache haver.
288
00:15:04,862 --> 00:15:06,822
And founder of the Race Cadets.
289
00:15:06,906 --> 00:15:11,906
I also make a mean grilled cheese.
Hi, I'm Sam Whippet.
290
00:15:11,994 --> 00:15:13,834
-[cheering]
-Yeah!
291
00:15:13,913 --> 00:15:17,293
And you're here because
you want to be Race Cadets, right?
292
00:15:17,374 --> 00:15:18,424
-Yeah! Right!
-Sure do!
293
00:15:18,500 --> 00:15:19,960
Let's go, muffins!
294
00:15:20,044 --> 00:15:24,014
Well, not yet Cadets,
there's only room for one new team.
295
00:15:24,089 --> 00:15:27,009
Yep, just one driver and a crew chief.
296
00:15:27,092 --> 00:15:30,682
So, the winning team will have to earn it.
297
00:15:30,763 --> 00:15:33,433
I'm going to earn it by being the fastest.
298
00:15:33,515 --> 00:15:37,385
True. Race Cadets are fast.
But there's more to it than that.
299
00:15:37,478 --> 00:15:40,228
And over the next few weeks,
you'll learn how
300
00:15:40,314 --> 00:15:42,784
as you'll compete
in a series of challenges.
301
00:15:42,858 --> 00:15:45,898
When a team wins a challenge,
they get a point.
302
00:15:45,986 --> 00:15:48,696
The team with the most points
after the final challenge
303
00:15:48,781 --> 00:15:50,871
will join the Race Cadets.
304
00:15:50,991 --> 00:15:52,791
They'll get their own race car,
305
00:15:52,868 --> 00:15:55,538
racing helmets, race training with me
306
00:15:55,621 --> 00:15:59,461
and everything they need to become
the racing champions of tomorrow.
307
00:15:59,541 --> 00:16:01,921
Are you ready to start this engine?
308
00:16:02,002 --> 00:16:04,252
-Yeah!
-[cheering]
309
00:16:04,421 --> 00:16:07,551
-[horn ringing]
-That's the challenge horn, which means,
310
00:16:07,633 --> 00:16:11,763
it's time for the first challenge.
And it's a race!
311
00:16:11,845 --> 00:16:13,675
-[cheering]
-Let's do it!
312
00:16:13,764 --> 00:16:17,564
But not in race cars. In pedal cars!
313
00:16:17,643 --> 00:16:18,983
-[groaning]
-[unenthusiastic] Yay.
314
00:16:19,061 --> 00:16:22,441
And you're going to build
those pedal cars yourselves!
315
00:16:22,523 --> 00:16:26,903
Yes! Yeah! So awesome!
316
00:16:26,986 --> 00:16:32,616
I know how to build balloon animals.
But cars, not so much.
317
00:16:32,700 --> 00:16:36,790
Don't worry. Just follow the instructions,
work together and listen to each other.
318
00:16:37,329 --> 00:16:39,249
You can't go wrong. Any questions?
319
00:16:39,331 --> 00:16:43,671
[clears throat] Can we, uh, pick
another challenge that's a lot easier?
320
00:16:43,752 --> 00:16:46,342
I'm afraid not. Anyone else?
321
00:16:46,422 --> 00:16:48,472
When will this challenge happen?
322
00:16:48,549 --> 00:16:53,179
The first challenge will start... now!
Go, dogs! Go!
323
00:16:53,262 --> 00:16:55,352
[cheering]
324
00:16:55,431 --> 00:16:57,391
How great is this challenge?
325
00:16:57,474 --> 00:17:00,854
It's got building and racing,
my two favorite things!
326
00:17:00,936 --> 00:17:05,066
The instructions say to start
by separating all the parts by color.
327
00:17:05,149 --> 00:17:07,939
I can do that. Let's see,
I'll start with green and--
328
00:17:08,027 --> 00:17:11,067
Instructions? We don't need instructions!
329
00:17:11,155 --> 00:17:14,985
I build cars all the time.
I know exactly what to do.
330
00:17:15,576 --> 00:17:19,326
That's great. How many pedal cars
have you built before?
331
00:17:19,413 --> 00:17:22,213
Pedal cars? None. Why?
332
00:17:22,291 --> 00:17:26,841
No reason. But maybe I'll get the manual.
Just in case.
333
00:17:27,838 --> 00:17:31,048
Looks like the blue bolt
goes in the blue opening.
334
00:17:31,133 --> 00:17:33,393
And it looks like I'm a moose!
335
00:17:33,469 --> 00:17:36,179
Ah, Cheddar Biscuit,
we don't have time to clown around.
336
00:17:36,263 --> 00:17:40,313
Now we do. If we split up the work,
we'll be done in half the time.
337
00:17:40,392 --> 00:17:42,642
Which means plenty of time for...
338
00:17:42,728 --> 00:17:43,848
[honking]
339
00:17:43,979 --> 00:17:46,149
We're supposed to listen to each other!
340
00:17:46,231 --> 00:17:47,941
-But you're not.
-See?
341
00:17:48,025 --> 00:17:50,145
See what? I wasn't listening.
342
00:17:50,235 --> 00:17:54,485
Beans! I had no idea
you could build a pedal car!
343
00:17:54,573 --> 00:17:57,373
I'm just doing what
the pictures tell me to do.
344
00:17:57,451 --> 00:18:00,041
And I'll do what you tell me to do.
345
00:18:00,162 --> 00:18:02,752
Because pictures, my friend,
are your thing.
346
00:18:02,831 --> 00:18:04,831
I see things and I think them!
347
00:18:04,917 --> 00:18:08,747
Sounds like your team
is talking and listening!
348
00:18:08,837 --> 00:18:11,377
Are you sure you don't
wanna hear the instructions?
349
00:18:11,465 --> 00:18:13,175
Yep, they'll just slow me down.
350
00:18:15,302 --> 00:18:20,562
Hear that? Neither does Tag.
Because she's not listening!
351
00:18:25,187 --> 00:18:27,517
You've all completed your pedal cars.
352
00:18:27,606 --> 00:18:32,436
Some of you listened to each other,
and some of you didn't.
353
00:18:33,112 --> 00:18:37,452
Time to see which road leads to victory.
Let's race!
354
00:18:37,533 --> 00:18:39,913
[cheering]
355
00:18:39,993 --> 00:18:43,833
Ready? Set...
356
00:18:48,085 --> 00:18:50,085
Pedal, dogs, pedal!
357
00:18:53,215 --> 00:18:55,545
Time to get this show on the road!
358
00:18:55,634 --> 00:18:56,894
[honking]
359
00:18:57,678 --> 00:19:00,138
[Sam] And the green car takes the lead!
360
00:19:00,222 --> 00:19:01,392
Yeah!
361
00:19:02,516 --> 00:19:06,016
Not for long,
because I'm toasting this biscuit!
362
00:19:08,480 --> 00:19:12,280
But the blue car is on the move,
leaving the purple car in last place!
363
00:19:12,359 --> 00:19:14,819
Tag, you fell behind! What's wrong?
364
00:19:14,903 --> 00:19:18,033
Nothing. Just keeping
the race exciting. Watch this.
365
00:19:21,076 --> 00:19:23,906
See you at the finish line, guys!
366
00:19:23,996 --> 00:19:26,246
[Sam] And the purple car takes the lead!
367
00:19:30,919 --> 00:19:32,879
[laughing] This is exciting!
368
00:19:34,256 --> 00:19:35,466
[panting]
369
00:19:35,549 --> 00:19:38,429
Beans, we're losing! Do something!
370
00:19:38,510 --> 00:19:42,890
Frank? Where are you?
I can't see you, but I can hear you!
371
00:19:42,973 --> 00:19:47,393
I'm in our car, Beans.
I'm talking to you through your headset.
372
00:19:47,519 --> 00:19:51,059
Oh-oh-oh! Ooh! Huh! That was a close one!
373
00:19:51,148 --> 00:19:55,068
But how did you get in my headset?
It's so small!
374
00:19:55,152 --> 00:19:57,242
Gilber, something's wrong with the car!
375
00:19:57,321 --> 00:19:58,951
Can you be more specific?
376
00:19:59,281 --> 00:20:01,071
Yeah, the steering wheel came off!
377
00:20:01,158 --> 00:20:04,038
Because you clowned around
instead of following the instructions.
378
00:20:04,119 --> 00:20:05,869
Oh, let me check the manual.
379
00:20:08,165 --> 00:20:10,415
[yells] And I just lost two tires!
380
00:20:10,500 --> 00:20:12,630
Argh! That's on a different page.
381
00:20:12,711 --> 00:20:16,171
Forget the manual!
I'm spinning like a unicycle wheel.
382
00:20:16,256 --> 00:20:17,966
[laughs]
383
00:20:18,050 --> 00:20:20,840
And blue rises to number two!
384
00:20:20,928 --> 00:20:23,718
Beans! I'm in second place.
385
00:20:23,805 --> 00:20:27,555
Yay! Wait, is that good?
How many places are there?
386
00:20:28,101 --> 00:20:31,271
[Sam] Purple enters the final stretch
with a big leap!
387
00:20:31,355 --> 00:20:34,975
Looks like we did it, Scooch!
There's no way we can lose now.
388
00:20:35,067 --> 00:20:36,647
-[tires screech]
-[grunts]
389
00:20:36,735 --> 00:20:40,735
No! I'm pushing as hard as I can,
but the pedals are jammed!
390
00:20:40,948 --> 00:20:42,738
-We can fix it!
-How?
391
00:20:42,824 --> 00:20:45,954
I've got the directions right here!
And I'll talk you through them.
392
00:20:46,036 --> 00:20:48,076
Because I'm your crew chief!
393
00:20:48,163 --> 00:20:50,623
OK, Crew chief. I'm listening.
394
00:20:50,707 --> 00:20:53,337
Here it is!
"If you didn't follow the directions,
395
00:20:53,418 --> 00:20:56,798
and your car is stuck,
loosen the pedal rod and twist it."
396
00:20:58,048 --> 00:21:01,758
[laughs] Tag's stuck!
Frank is gonna win it all!
397
00:21:02,261 --> 00:21:04,391
Yeah, and Beans too.
398
00:21:04,471 --> 00:21:06,931
Yay! And Beans too!
399
00:21:07,015 --> 00:21:08,425
[sighs] What now?
400
00:21:08,517 --> 00:21:10,767
That's it! Now pedal like crazy!
401
00:21:10,852 --> 00:21:12,772
Go, paws, go!
402
00:21:15,816 --> 00:21:19,146
There's the finish line!
I'm gonna do it! I'm gonna win!
403
00:21:26,201 --> 00:21:28,041
We did it, Scooch!
404
00:21:28,120 --> 00:21:29,450
You sure did.
405
00:21:30,956 --> 00:21:32,746
-[slurps]
-You lost.
406
00:21:32,833 --> 00:21:34,543
And we got ice cream!
407
00:21:34,626 --> 00:21:36,626
Frank and Beans won?
408
00:21:36,712 --> 00:21:39,302
That's right. Because this challenge
was about listening.
409
00:21:39,381 --> 00:21:41,171
To me, and to each other.
410
00:21:41,258 --> 00:21:44,218
You were right.
You said follow the instructions.
411
00:21:44,303 --> 00:21:46,433
I should've slowed down
and listened to you.
412
00:21:47,139 --> 00:21:49,559
That's what Frank and Beans did.
So they won.
413
00:21:49,641 --> 00:21:51,641
Yeah, we did. Uh-huh.
414
00:21:52,477 --> 00:21:55,937
Tag, you didn't listen to Scooch
until it was too late.
415
00:21:56,023 --> 00:21:59,233
And that cost you the race.
The good news? You finished.
416
00:21:59,318 --> 00:22:01,948
The bad news? No points.
417
00:22:02,029 --> 00:22:04,569
And no points for Cheddar Biscuit
and Gilber either.
418
00:22:04,656 --> 00:22:06,576
I need the manual to fix this!
419
00:22:06,742 --> 00:22:11,162
Argh! I don't have the manual.
But I do have a new pirate hat!
420
00:22:11,246 --> 00:22:12,156
Arrgh!
421
00:22:12,247 --> 00:22:15,207
Because they're still
not listening to each other.
422
00:22:15,292 --> 00:22:18,092
I'm sorry I didn't listen
to you sooner, Scooch.
423
00:22:18,170 --> 00:22:23,680
That's OK. We'll win the next challenge.
If you listen to me.
424
00:22:23,759 --> 00:22:24,589
I will.
425
00:22:24,676 --> 00:22:26,296
It's not all bad news.
426
00:22:26,386 --> 00:22:28,926
Tire and Track magazine
loves the design of your car.
427
00:22:29,014 --> 00:22:31,144
So they sent their photographer.
428
00:22:33,101 --> 00:22:37,111
I'm Cam Snapshot.
And I'm putting you on the cover.
429
00:22:43,361 --> 00:22:45,361
[theme music playing]
430
00:22:52,496 --> 00:22:54,036
♪ Bow wow wow ♪