1 00:00:22,022 --> 00:00:23,572 ♪ Bow wow, wow bow wow ♪ 2 00:00:23,648 --> 00:00:24,568 Go, Dogs. Go! 3 00:00:24,649 --> 00:00:25,689 ♪ Do you like... ♪ 4 00:00:25,775 --> 00:00:27,935 ♪ Fast rides in a city of dogs? ♪ 5 00:00:28,027 --> 00:00:28,857 ♪ Do you like... ♪ 6 00:00:28,945 --> 00:00:30,855 ♪ Fast friends always lending a paw? ♪ 7 00:00:30,947 --> 00:00:31,867 ♪ Do you like... ♪ 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,988 ♪ Cars, blimps, boats, bikes, and trikes ♪ 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,445 ♪ Just being awesome? ♪ 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,285 ♪ Welcome to Pawston ♪ 11 00:00:37,829 --> 00:00:40,209 ♪ Go, go, go, go, go, Dog Go! ♪ 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,330 ♪ Hey, go, go, go, go, go, Dog Go! ♪ 13 00:00:43,418 --> 00:00:46,208 ♪ Do we really wanna stop? No, no, no ♪ 14 00:00:46,296 --> 00:00:48,296 ♪ So just go, go, go ♪ 15 00:00:48,381 --> 00:00:49,841 ♪ Go, Dog Go! ♪ 16 00:00:49,924 --> 00:00:51,384 ♪ Go, Dog Go! ♪ 17 00:00:53,470 --> 00:00:55,560 [Tag reading] 18 00:00:57,932 --> 00:01:00,602 [snoring] 19 00:01:04,397 --> 00:01:07,477 -Morning, buddy! -Aah! Tag! What are you doing? 20 00:01:07,567 --> 00:01:09,187 We got a concert to go to! 21 00:01:09,277 --> 00:01:11,277 I thought the concert was tonight. 22 00:01:11,362 --> 00:01:15,532 It is. But this is the Barkapellas' Bark in the Park in the Dark concert. 23 00:01:15,617 --> 00:01:18,367 So we need to go to the park now to get the best seats. 24 00:01:18,453 --> 00:01:21,083 [yawning] All right. 25 00:01:21,206 --> 00:01:26,206 But I gotta get breakfast first. Tag? Tag? Where'd ya go? 26 00:01:26,294 --> 00:01:27,674 -Right here! -[screams, grunts] 27 00:01:27,754 --> 00:01:29,174 Sorry! 28 00:01:29,255 --> 00:01:30,505 [sniffs] 29 00:01:34,135 --> 00:01:36,295 Do we really have to go so early? 30 00:01:36,387 --> 00:01:38,767 I took this picture at last year's show. 31 00:01:38,848 --> 00:01:40,178 [Scooch] It's just tails. 32 00:01:40,266 --> 00:01:42,556 Exactly! We got there late 33 00:01:42,644 --> 00:01:45,024 and all the good seats were taken by taller dogs. 34 00:01:45,104 --> 00:01:47,824 That's all I could see, nothing but tails. 35 00:01:47,899 --> 00:01:50,819 So this year, we gotta be the first ones there. 36 00:01:50,902 --> 00:01:55,912 OK, let's go, park, go! I want a clear view, not a rear view. 37 00:01:55,990 --> 00:01:59,160 Not so fast, Scooch. Aren't you forgetting something? 38 00:01:59,244 --> 00:02:00,704 Uh, I love you? 39 00:02:00,787 --> 00:02:04,667 I love you, too. But you're not going anywhere until you do your chores. 40 00:02:04,749 --> 00:02:06,709 You've been running around so much lately, 41 00:02:06,793 --> 00:02:09,133 you've fallen behind on the jobs you're supposed to do. 42 00:02:09,212 --> 00:02:11,512 Just a few chores. That's not so bad. 43 00:02:13,424 --> 00:02:15,304 Wow! That is so bad. 44 00:02:15,385 --> 00:02:18,345 It's so many chores, I don't know where to start! 45 00:02:18,429 --> 00:02:19,969 How about the top of the list? 46 00:02:20,056 --> 00:02:22,806 "Take out recycling." Done! As soon as I do it. 47 00:02:22,892 --> 00:02:26,312 [panting] Ugh. 48 00:02:26,396 --> 00:02:29,066 I'll never get all the work done in time. 49 00:02:29,149 --> 00:02:31,859 Just go on without me and I'll see you there. 50 00:02:31,943 --> 00:02:35,323 Leave you behind? Never! We're pals, Scooch. 51 00:02:35,405 --> 00:02:37,865 So your chores are my chores. 52 00:02:37,949 --> 00:02:40,949 And if we work together, we'll get them done twice as fast. 53 00:02:41,035 --> 00:02:42,825 Eight paws are better than four. 54 00:02:42,912 --> 00:02:46,502 Thanks. That's so many paws I don't know what to do with them all. 55 00:02:46,583 --> 00:02:49,633 OK, the recycling is done. What's next on the list? 56 00:02:50,420 --> 00:02:51,630 "Water the lawn." 57 00:02:54,048 --> 00:02:56,048 Lawn watered! Next! 58 00:02:56,134 --> 00:02:58,014 [yell] 59 00:02:59,846 --> 00:03:03,806 Well, that was... weird. 60 00:03:05,560 --> 00:03:08,810 Windows washed! Next! Aah! 61 00:03:09,188 --> 00:03:10,938 You need a new hose. 62 00:03:13,651 --> 00:03:15,531 Car waxed! Next! 63 00:03:15,612 --> 00:03:16,862 Help! 64 00:03:16,946 --> 00:03:19,066 Bad hose! No! 65 00:03:20,950 --> 00:03:22,660 Phew! Thanks! 66 00:03:22,744 --> 00:03:24,254 I'm here to help. 67 00:03:24,412 --> 00:03:26,082 [blows raspberry] 68 00:03:29,542 --> 00:03:30,792 Bed made! 69 00:03:31,586 --> 00:03:33,296 Toys put away! 70 00:03:33,379 --> 00:03:34,669 [both] Next! 71 00:03:34,756 --> 00:03:35,666 Mail letters. 72 00:03:35,757 --> 00:03:37,797 Whoa! That's a lot of letters. 73 00:03:37,884 --> 00:03:39,304 Mom knows a lot of dogs. 74 00:03:39,385 --> 00:03:41,715 Let's mail, dog. Mail! 75 00:03:49,979 --> 00:03:52,689 There's a mailbox on the other side of the park. 76 00:03:52,774 --> 00:03:55,404 OK, Beans. Let's try this again. 77 00:03:55,485 --> 00:03:56,985 -When I throw the ball... -Uh-huh? 78 00:03:57,070 --> 00:03:59,990 ...you chase it and bring it back. And that's fetch. 79 00:04:00,073 --> 00:04:01,413 Got it, Frank. 80 00:04:03,785 --> 00:04:04,985 [sighs] 81 00:04:07,080 --> 00:04:11,210 Hey, watch where you're going, Tag. And who's the new dog? 82 00:04:11,292 --> 00:04:15,632 This is Scooch Pooch. He just moved here, so try to be nice. If you can. 83 00:04:15,713 --> 00:04:17,013 Pleasure to meet you. 84 00:04:17,090 --> 00:04:18,380 We'll see. 85 00:04:18,466 --> 00:04:21,136 [panting] Did I win? 86 00:04:22,095 --> 00:04:25,345 Oh, hey, guys! You wanna play fetch? I'm winning! 87 00:04:25,431 --> 00:04:27,731 -Sorry, we're in a rush. -To do what? 88 00:04:27,809 --> 00:04:30,309 We gotta finish my chores so we can get to the park 89 00:04:30,395 --> 00:04:32,555 to save the best seats for the concert tonight! 90 00:04:33,564 --> 00:04:37,154 A concert? Frank! Can we go? Can we go? Can we go? 91 00:04:37,235 --> 00:04:39,315 -We sure can, Beans. -Yes! 92 00:04:39,404 --> 00:04:43,374 And Tag and Scooch aren't gonna get the best seats, we are. 93 00:04:43,449 --> 00:04:46,329 Yay! I'll go get my concert stuff! 94 00:04:46,411 --> 00:04:50,421 I got my concert stuff! Let's go to the park and get those seats! 95 00:04:50,498 --> 00:04:53,078 Uh, no. The only way to get the best seats 96 00:04:53,167 --> 00:04:56,127 is to stop Tag and Scooch from doing those chores. 97 00:04:56,212 --> 00:05:00,512 Oh, really? Wouldn't it be easier to just get to the park before they do? 98 00:05:00,591 --> 00:05:05,181 [chuckles] Beans, I'm the idea guy of this operation. I'll do the thinking. 99 00:05:05,305 --> 00:05:08,425 Oh! OK! And I'll do the skiing! 100 00:05:08,891 --> 00:05:11,691 Whee! 101 00:05:11,769 --> 00:05:14,899 OK, Scooch, the mailbox is open. 102 00:05:14,981 --> 00:05:17,781 Grab the letters and let's flip 'em and ship 'em! 103 00:05:19,110 --> 00:05:22,280 Frank, should we-- Oooh! It's getting so windy! 104 00:05:22,447 --> 00:05:25,987 [sigh heavily] It's the leaf blower. 105 00:05:29,287 --> 00:05:30,157 [whoosing] 106 00:05:30,246 --> 00:05:31,906 Aah! The mail! 107 00:05:31,998 --> 00:05:33,828 Don't worry, I got 'em! 108 00:05:33,916 --> 00:05:36,836 [grunts] 109 00:05:42,258 --> 00:05:44,048 Mailed it! 110 00:05:45,136 --> 00:05:47,716 [grunts] It didn't work. We blew it! 111 00:05:47,805 --> 00:05:52,095 Yeah, we blew the letters. And then Tag caught them! 112 00:05:55,688 --> 00:05:59,818 Glad you two are still Tag-teaming your chores. I like that teamwork! 113 00:05:59,901 --> 00:06:03,151 And we're almost done, Mom. Because "Eight paws are better than four." 114 00:06:03,237 --> 00:06:05,987 We're a chorenado! [imitates a tornado] 115 00:06:06,074 --> 00:06:08,874 I just hope we get done in time to get the best seats at the concert. 116 00:06:08,951 --> 00:06:13,041 Well, so do I. Because when you work this hard, you deserve a reward. 117 00:06:13,122 --> 00:06:14,752 [police dog] Sergeant Pooch, head to the mall. 118 00:06:14,832 --> 00:06:16,632 We got a K-nine-two-five in progress. 119 00:06:16,709 --> 00:06:18,919 -Copy that. -What's a "K-nine-two-five?" 120 00:06:19,003 --> 00:06:22,053 Wagging in a no-wag zone. Gotta go. 121 00:06:22,131 --> 00:06:23,591 [police siren blaring] 122 00:06:24,842 --> 00:06:27,302 Last one on the list, "Get groceries." 123 00:06:27,386 --> 00:06:29,846 Great! To the grocery store! 124 00:06:32,767 --> 00:06:36,057 Well, that didn't work at all. Should we just go to the park now? 125 00:06:36,145 --> 00:06:39,065 No, we have to stop them at the grocery store. 126 00:06:39,148 --> 00:06:43,818 OK! If you say so. But how am I gonna get all these leaves off me? 127 00:06:43,945 --> 00:06:46,525 -[leaf blower whoosing] -[Beans blubbering] 128 00:06:46,906 --> 00:06:50,366 Ooh! I look like a movie star! 129 00:06:50,451 --> 00:06:51,621 I'll get a shopping cart. 130 00:06:51,702 --> 00:06:52,872 No need. 131 00:06:52,954 --> 00:06:54,544 [beeps] 132 00:06:54,705 --> 00:06:56,165 Already got one. 133 00:06:58,918 --> 00:07:03,208 Vanilla biscuits, cinnamon biscuits, 134 00:07:03,297 --> 00:07:07,887 biscuit-flavored biscuits. And bacon powder. 135 00:07:07,969 --> 00:07:10,389 That's all the groceries. We finished the chores! 136 00:07:10,471 --> 00:07:13,351 Now let's go get the best seats in the park! 137 00:07:13,432 --> 00:07:14,772 [snickers] 138 00:07:15,977 --> 00:07:17,477 Uh... Tag? 139 00:07:17,562 --> 00:07:19,772 No worries. We'll go the other way. 140 00:07:21,774 --> 00:07:23,114 Huh, that's weird. 141 00:07:23,192 --> 00:07:24,612 Yeah. We're boxed in! 142 00:07:24,694 --> 00:07:26,284 How are we gonna get out of here? 143 00:07:26,362 --> 00:07:27,912 By going up. 144 00:07:30,950 --> 00:07:33,580 Gah! Tag's scooter has everything! 145 00:07:33,661 --> 00:07:37,831 Even bird powers! So I guess we're going to the park now? 146 00:07:37,915 --> 00:07:40,075 -Guess again, Beans! -We're going to the airport? 147 00:07:40,168 --> 00:07:42,248 -Guess again, again! -Pizza parlor? 148 00:07:42,336 --> 00:07:44,416 -Absolutely not. -The gymnasium? 149 00:07:44,505 --> 00:07:48,465 No, what we're gonna do is catch up to Tag and Scooch and stop them. 150 00:07:48,718 --> 00:07:52,718 Oh-oh! Well, then we better hurry. Good thing I brought my skis! 151 00:07:55,016 --> 00:07:56,596 Beans, you're not moving. 152 00:07:56,684 --> 00:07:58,644 I am in my mind. 153 00:08:00,062 --> 00:08:01,772 -Ooh! Whoa! -[crash] 154 00:08:01,898 --> 00:08:04,568 Sorry, boxes! Skiing is hard! 155 00:08:07,069 --> 00:08:11,489 There's no way Tag and Scooch can get past our traps. 156 00:08:11,574 --> 00:08:15,244 Mm-mm. And there's no way I can eat any more bananas! 157 00:08:17,330 --> 00:08:19,120 [scrroter revving] 158 00:08:21,042 --> 00:08:25,802 Hey! That's Sam Whippet, the Pawston Car Racing Champion! 159 00:08:26,631 --> 00:08:28,801 You're doggone right I am. 160 00:08:28,925 --> 00:08:30,125 [horn ringing] 161 00:08:30,843 --> 00:08:33,933 Hey, that's a bunch of banana peels! Look out! 162 00:08:34,096 --> 00:08:35,676 [both yell] 163 00:08:36,015 --> 00:08:38,345 Phew! A pillow wall! 164 00:08:39,477 --> 00:08:41,017 [tires screech] 165 00:08:42,021 --> 00:08:44,021 [both] Another pillow wall! 166 00:08:45,858 --> 00:08:47,988 Yet another pillow wall! 167 00:08:52,490 --> 00:08:55,870 Aah! Watch out for the... cows? 168 00:08:57,078 --> 00:08:59,458 Those don't look like the cows we had on the farm. 169 00:08:59,539 --> 00:09:01,709 Probably 'cause they're made of cardboard. 170 00:09:05,586 --> 00:09:07,206 Moo? 171 00:09:07,296 --> 00:09:08,916 Meow? 172 00:09:09,006 --> 00:09:11,796 Frank and Beans? What are you doing in the middle of the road? 173 00:09:11,884 --> 00:09:14,684 We're stopping you from getting the best seats at the concert, 174 00:09:14,762 --> 00:09:15,932 so we can have them! 175 00:09:16,013 --> 00:09:20,603 But Frank said to keep it a secret, so don't tell anybody. Shh! 176 00:09:20,685 --> 00:09:22,725 Why didn't you just go to the park before us? 177 00:09:25,398 --> 00:09:27,778 Because we're doing that now! 178 00:09:27,858 --> 00:09:29,608 Great idea, Frank! 179 00:09:30,152 --> 00:09:32,072 See you later, crocodile! 180 00:09:33,990 --> 00:09:38,200 Oh, no! They'll get the best seats and all we'll see is tails! 181 00:09:38,286 --> 00:09:42,616 No, all they'll see is our tails! I know a shortcut! 182 00:09:42,707 --> 00:09:44,247 [Scooch yelps] 183 00:09:44,333 --> 00:09:46,093 Any sign of them? 184 00:09:46,168 --> 00:09:48,048 Nope. Should we wait for them? 185 00:09:48,129 --> 00:09:50,969 -No! We wanna beat them! -Oh, yeah. 186 00:09:51,048 --> 00:09:52,798 And we are! I see the park! 187 00:09:52,883 --> 00:09:54,973 [Beans] Yay! Go, Frank! 188 00:09:59,849 --> 00:10:01,229 [Frank yells] 189 00:10:01,309 --> 00:10:03,769 [Beans] Huh, all I see are a couple of tails. 190 00:10:05,438 --> 00:10:06,978 [Frank laughs] 191 00:10:07,064 --> 00:10:09,284 We made it! We're gonna see... 192 00:10:10,735 --> 00:10:13,735 So many tails. We're too late. 193 00:10:13,821 --> 00:10:16,371 Aw. We'll never find good seats. 194 00:10:16,449 --> 00:10:19,909 You don't have to. I saved seats for you up front. 195 00:10:19,994 --> 00:10:23,874 The way you two worked together to finish those chores today, you earned it. 196 00:10:23,956 --> 00:10:25,456 [both] Yes! 197 00:10:28,169 --> 00:10:29,339 -Beans? -[Beans] Yeah? 198 00:10:29,420 --> 00:10:32,550 We really messed this up. Now all I can see are tails. 199 00:10:32,632 --> 00:10:36,762 Not me, I can see just fine. I'm tall! 200 00:10:37,511 --> 00:10:39,431 Thanks, Beans! 201 00:10:39,513 --> 00:10:41,853 These are the best seats ever! 202 00:10:41,932 --> 00:10:44,642 Yeah, because eight paws are better than four. 203 00:10:44,727 --> 00:10:47,227 And 12 paws are better than eight. 204 00:10:47,313 --> 00:10:50,233 [cheering] 205 00:10:50,316 --> 00:10:53,526 ♪ Gather round the whole town ♪ 206 00:10:53,611 --> 00:10:57,491 ♪ We'll be in Pawston Park When the sun goes down ♪ 207 00:10:57,573 --> 00:11:00,703 ♪ Bark a cheer Loud and clear ♪ 208 00:11:00,785 --> 00:11:04,995 ♪ Make some noise for the pooches Who helped you get here ♪ 209 00:11:05,081 --> 00:11:08,671 ♪ It's time to bark In the park in the dark ♪ 210 00:11:08,751 --> 00:11:09,591 [barks] 211 00:11:09,669 --> 00:11:10,589 ♪ In the dark ♪ 212 00:11:10,670 --> 00:11:11,550 [barks] 213 00:11:11,629 --> 00:11:15,009 ♪ Every Molly, Max, Penny Buster, Daisy and Clark ♪ 214 00:11:15,383 --> 00:11:19,853 ♪ Get your paws in the air 'Cause we're making our mark now ♪ 215 00:11:19,929 --> 00:11:23,019 ♪ It's time to bark In the park in the dark ♪ 216 00:11:23,099 --> 00:11:24,019 [barks] 217 00:11:24,100 --> 00:11:24,930 ♪ In the dark ♪ 218 00:11:25,017 --> 00:11:27,727 [cheering barks] 219 00:11:28,521 --> 00:11:29,811 [drum roll] 220 00:11:35,486 --> 00:11:37,316 [chirping] 221 00:11:42,034 --> 00:11:42,994 [engine revving] 222 00:11:43,119 --> 00:11:45,959 [Tag reading] 223 00:11:47,123 --> 00:11:48,753 How do I look, Grandpaw? 224 00:11:48,833 --> 00:11:50,383 Watch the third turn, Tag! 225 00:11:50,459 --> 00:11:53,339 -It's ruff. Get it? Ruff. -[both laugh] 226 00:11:53,421 --> 00:11:56,841 Yeah, because we're dogs. Good one, Grandpaw. 227 00:11:56,924 --> 00:12:01,434 But crew chiefs don't joke in a real race. Luckily, this isn't a real race. 228 00:12:01,512 --> 00:12:02,472 [Clarence imitating engine revving] 229 00:12:02,555 --> 00:12:04,925 Thanks for the engine noise, Clarence. 230 00:12:06,642 --> 00:12:11,402 One day, I'm going to be a Race Cadet and race for real, like Spike. 231 00:12:11,480 --> 00:12:13,730 [sighs] My brother is so lucky. 232 00:12:13,816 --> 00:12:15,986 Oh, you'll get your chance. 233 00:12:16,068 --> 00:12:20,448 But the team is full. And nobody would ever leave the Race Cadets. 234 00:12:21,031 --> 00:12:23,081 I'm leaving the Race Cadets! 235 00:12:23,159 --> 00:12:24,659 No way! 236 00:12:24,743 --> 00:12:27,963 Goodbye, Race Cadets, hello, Space Cadets. 237 00:12:28,038 --> 00:12:29,208 I'm going to space! 238 00:12:29,290 --> 00:12:31,580 That's amazing! 239 00:12:31,667 --> 00:12:35,127 I know. I've always wanted to explore the great beyond. 240 00:12:35,212 --> 00:12:38,422 No, it's amazing because now I can join the Race Cadets! 241 00:12:38,507 --> 00:12:42,847 Not so fast, Sis. Sam Whippet's holding Race Cadet tryouts at the speedway today. 242 00:12:42,928 --> 00:12:45,178 Sam Whippet, he's my hero! 243 00:12:45,264 --> 00:12:48,894 I'm gonna be on the cover of Tire and Track magazine someday. 244 00:12:48,976 --> 00:12:51,976 Just like him. I gotta get to the speedway. 245 00:12:52,062 --> 00:12:54,322 Hold on. To join the Race Cadets, 246 00:12:54,398 --> 00:12:57,188 you'll need someone helping you from the sidelines. A crew chief. 247 00:12:57,276 --> 00:12:59,946 Yep! And I know just the pup for the job. 248 00:13:00,029 --> 00:13:02,199 -Me? -That's right, pal. 249 00:13:02,281 --> 00:13:05,991 I want you to be my Race Cadet crew chief and coach me while I drive. 250 00:13:06,076 --> 00:13:11,746 But I don't know anything about racing cars. Or fixing cars. Or cars. 251 00:13:11,832 --> 00:13:13,632 That's OK. Because I do. 252 00:13:13,709 --> 00:13:15,589 So I'll teach you everything you need to know. 253 00:13:15,669 --> 00:13:19,969 Well, I am a good listener. And a fast learner. So, sure. 254 00:13:20,049 --> 00:13:22,379 Before you say, "No," let me explain why you should do it. 255 00:13:22,468 --> 00:13:24,468 What? But I just said I'll do it. 256 00:13:24,553 --> 00:13:27,773 ♪ Before you say no Consider the thrill of speed ♪ 257 00:13:27,848 --> 00:13:29,478 But I already agreed. 258 00:13:29,558 --> 00:13:31,978 ♪ Let's go before you say no ♪ 259 00:13:32,061 --> 00:13:33,901 Uh, I think you're not listening. 260 00:13:33,979 --> 00:13:36,269 ♪ I'll teach you everything I know ♪ 261 00:13:36,357 --> 00:13:37,857 ♪ Before you say no ♪ 262 00:13:38,025 --> 00:13:40,275 But, Tag, I just said that I would! 263 00:13:40,361 --> 00:13:43,161 ♪ I need you under the hood I know you'll be very good ♪ 264 00:13:43,239 --> 00:13:46,079 ♪ Before you say no Or pass or no thank you-- ♪ 265 00:13:46,158 --> 00:13:48,618 Tag! I'll do it! 266 00:13:48,702 --> 00:13:50,332 Great! Why are you yelling? 267 00:13:50,412 --> 00:13:51,912 I'm yelling because, 268 00:13:51,997 --> 00:13:56,247 I can't wait to be a Race Cadet! Paw pound it! 269 00:14:00,005 --> 00:14:01,915 [Tag] This is gonna be easy. 270 00:14:02,007 --> 00:14:04,587 I guess we're the only dogs who wanna be Race Cadets. 271 00:14:04,677 --> 00:14:09,597 Guess again, you flat tires. Frank and Beans were born to win! 272 00:14:09,682 --> 00:14:11,982 Yeah! We're gonna be bakers! 273 00:14:12,059 --> 00:14:15,309 Yeah-- No. Racers, Beans. Racers. 274 00:14:15,521 --> 00:14:17,981 Oh-oh-oh. Can we still make muffins? 275 00:14:18,065 --> 00:14:20,775 Huh, I guess our competition is Frank and Beans. 276 00:14:20,859 --> 00:14:22,779 Guess again, again, Tag. 277 00:14:22,861 --> 00:14:25,911 Gilber? Cheddar Biscuit? You wanna be Race Cadets? 278 00:14:25,990 --> 00:14:29,030 You know I love performing for a crowd, Sis. 279 00:14:29,118 --> 00:14:33,538 And I love collecting things. Like helmets, and victories! 280 00:14:33,622 --> 00:14:35,672 That's two teams to beat. 281 00:14:35,749 --> 00:14:36,999 We've got this. 282 00:14:37,084 --> 00:14:38,544 [horn ringing] 283 00:14:46,927 --> 00:14:48,427 [cheering] 284 00:14:48,512 --> 00:14:49,972 Yeah! 285 00:14:57,187 --> 00:15:00,147 That's Sam Whippet. Racing champion. 286 00:15:00,232 --> 00:15:02,572 Tire and Track magazine cover dog. 287 00:15:02,651 --> 00:15:04,611 Cool mustache haver. 288 00:15:04,862 --> 00:15:06,822 And founder of the Race Cadets. 289 00:15:06,906 --> 00:15:11,906 I also make a mean grilled cheese. Hi, I'm Sam Whippet. 290 00:15:11,994 --> 00:15:13,834 -[cheering] -Yeah! 291 00:15:13,913 --> 00:15:17,293 And you're here because you want to be Race Cadets, right? 292 00:15:17,374 --> 00:15:18,424 -Yeah! Right! -Sure do! 293 00:15:18,500 --> 00:15:19,960 Let's go, muffins! 294 00:15:20,044 --> 00:15:24,014 Well, not yet Cadets, there's only room for one new team. 295 00:15:24,089 --> 00:15:27,009 Yep, just one driver and a crew chief. 296 00:15:27,092 --> 00:15:30,682 So, the winning team will have to earn it. 297 00:15:30,763 --> 00:15:33,433 I'm going to earn it by being the fastest. 298 00:15:33,515 --> 00:15:37,385 True. Race Cadets are fast. But there's more to it than that. 299 00:15:37,478 --> 00:15:40,228 And over the next few weeks, you'll learn how 300 00:15:40,314 --> 00:15:42,784 as you'll compete in a series of challenges. 301 00:15:42,858 --> 00:15:45,898 When a team wins a challenge, they get a point. 302 00:15:45,986 --> 00:15:48,696 The team with the most points after the final challenge 303 00:15:48,781 --> 00:15:50,871 will join the Race Cadets. 304 00:15:50,991 --> 00:15:52,791 They'll get their own race car, 305 00:15:52,868 --> 00:15:55,538 racing helmets, race training with me 306 00:15:55,621 --> 00:15:59,461 and everything they need to become the racing champions of tomorrow. 307 00:15:59,541 --> 00:16:01,921 Are you ready to start this engine? 308 00:16:02,002 --> 00:16:04,252 -Yeah! -[cheering] 309 00:16:04,421 --> 00:16:07,551 -[horn ringing] -That's the challenge horn, which means, 310 00:16:07,633 --> 00:16:11,763 it's time for the first challenge. And it's a race! 311 00:16:11,845 --> 00:16:13,675 -[cheering] -Let's do it! 312 00:16:13,764 --> 00:16:17,564 But not in race cars. In pedal cars! 313 00:16:17,643 --> 00:16:18,983 -[groaning] -[unenthusiastic] Yay. 314 00:16:19,061 --> 00:16:22,441 And you're going to build those pedal cars yourselves! 315 00:16:22,523 --> 00:16:26,903 Yes! Yeah! So awesome! 316 00:16:26,986 --> 00:16:32,616 I know how to build balloon animals. But cars, not so much. 317 00:16:32,700 --> 00:16:36,790 Don't worry. Just follow the instructions, work together and listen to each other. 318 00:16:37,329 --> 00:16:39,249 You can't go wrong. Any questions? 319 00:16:39,331 --> 00:16:43,671 [clears throat] Can we, uh, pick another challenge that's a lot easier? 320 00:16:43,752 --> 00:16:46,342 I'm afraid not. Anyone else? 321 00:16:46,422 --> 00:16:48,472 When will this challenge happen? 322 00:16:48,549 --> 00:16:53,179 The first challenge will start... now! Go, dogs! Go! 323 00:16:53,262 --> 00:16:55,352 [cheering] 324 00:16:55,431 --> 00:16:57,391 How great is this challenge? 325 00:16:57,474 --> 00:17:00,854 It's got building and racing, my two favorite things! 326 00:17:00,936 --> 00:17:05,066 The instructions say to start by separating all the parts by color. 327 00:17:05,149 --> 00:17:07,939 I can do that. Let's see, I'll start with green and-- 328 00:17:08,027 --> 00:17:11,067 Instructions? We don't need instructions! 329 00:17:11,155 --> 00:17:14,985 I build cars all the time. I know exactly what to do. 330 00:17:15,576 --> 00:17:19,326 That's great. How many pedal cars have you built before? 331 00:17:19,413 --> 00:17:22,213 Pedal cars? None. Why? 332 00:17:22,291 --> 00:17:26,841 No reason. But maybe I'll get the manual. Just in case. 333 00:17:27,838 --> 00:17:31,048 Looks like the blue bolt goes in the blue opening. 334 00:17:31,133 --> 00:17:33,393 And it looks like I'm a moose! 335 00:17:33,469 --> 00:17:36,179 Ah, Cheddar Biscuit, we don't have time to clown around. 336 00:17:36,263 --> 00:17:40,313 Now we do. If we split up the work, we'll be done in half the time. 337 00:17:40,392 --> 00:17:42,642 Which means plenty of time for... 338 00:17:42,728 --> 00:17:43,848 [honking] 339 00:17:43,979 --> 00:17:46,149 We're supposed to listen to each other! 340 00:17:46,231 --> 00:17:47,941 -But you're not. -See? 341 00:17:48,025 --> 00:17:50,145 See what? I wasn't listening. 342 00:17:50,235 --> 00:17:54,485 Beans! I had no idea you could build a pedal car! 343 00:17:54,573 --> 00:17:57,373 I'm just doing what the pictures tell me to do. 344 00:17:57,451 --> 00:18:00,041 And I'll do what you tell me to do. 345 00:18:00,162 --> 00:18:02,752 Because pictures, my friend, are your thing. 346 00:18:02,831 --> 00:18:04,831 I see things and I think them! 347 00:18:04,917 --> 00:18:08,747 Sounds like your team is talking and listening! 348 00:18:08,837 --> 00:18:11,377 Are you sure you don't wanna hear the instructions? 349 00:18:11,465 --> 00:18:13,175 Yep, they'll just slow me down. 350 00:18:15,302 --> 00:18:20,562 Hear that? Neither does Tag. Because she's not listening! 351 00:18:25,187 --> 00:18:27,517 You've all completed your pedal cars. 352 00:18:27,606 --> 00:18:32,436 Some of you listened to each other, and some of you didn't. 353 00:18:33,112 --> 00:18:37,452 Time to see which road leads to victory. Let's race! 354 00:18:37,533 --> 00:18:39,913 [cheering] 355 00:18:39,993 --> 00:18:43,833 Ready? Set... 356 00:18:48,085 --> 00:18:50,085 Pedal, dogs, pedal! 357 00:18:53,215 --> 00:18:55,545 Time to get this show on the road! 358 00:18:55,634 --> 00:18:56,894 [honking] 359 00:18:57,678 --> 00:19:00,138 [Sam] And the green car takes the lead! 360 00:19:00,222 --> 00:19:01,392 Yeah! 361 00:19:02,516 --> 00:19:06,016 Not for long, because I'm toasting this biscuit! 362 00:19:08,480 --> 00:19:12,280 But the blue car is on the move, leaving the purple car in last place! 363 00:19:12,359 --> 00:19:14,819 Tag, you fell behind! What's wrong? 364 00:19:14,903 --> 00:19:18,033 Nothing. Just keeping the race exciting. Watch this. 365 00:19:21,076 --> 00:19:23,906 See you at the finish line, guys! 366 00:19:23,996 --> 00:19:26,246 [Sam] And the purple car takes the lead! 367 00:19:30,919 --> 00:19:32,879 [laughing] This is exciting! 368 00:19:34,256 --> 00:19:35,466 [panting] 369 00:19:35,549 --> 00:19:38,429 Beans, we're losing! Do something! 370 00:19:38,510 --> 00:19:42,890 Frank? Where are you? I can't see you, but I can hear you! 371 00:19:42,973 --> 00:19:47,393 I'm in our car, Beans. I'm talking to you through your headset. 372 00:19:47,519 --> 00:19:51,059 Oh-oh-oh! Ooh! Huh! That was a close one! 373 00:19:51,148 --> 00:19:55,068 But how did you get in my headset? It's so small! 374 00:19:55,152 --> 00:19:57,242 Gilber, something's wrong with the car! 375 00:19:57,321 --> 00:19:58,951 Can you be more specific? 376 00:19:59,281 --> 00:20:01,071 Yeah, the steering wheel came off! 377 00:20:01,158 --> 00:20:04,038 Because you clowned around instead of following the instructions. 378 00:20:04,119 --> 00:20:05,869 Oh, let me check the manual. 379 00:20:08,165 --> 00:20:10,415 [yells] And I just lost two tires! 380 00:20:10,500 --> 00:20:12,630 Argh! That's on a different page. 381 00:20:12,711 --> 00:20:16,171 Forget the manual! I'm spinning like a unicycle wheel. 382 00:20:16,256 --> 00:20:17,966 [laughs] 383 00:20:18,050 --> 00:20:20,840 And blue rises to number two! 384 00:20:20,928 --> 00:20:23,718 Beans! I'm in second place. 385 00:20:23,805 --> 00:20:27,555 Yay! Wait, is that good? How many places are there? 386 00:20:28,101 --> 00:20:31,271 [Sam] Purple enters the final stretch with a big leap! 387 00:20:31,355 --> 00:20:34,975 Looks like we did it, Scooch! There's no way we can lose now. 388 00:20:35,067 --> 00:20:36,647 -[tires screech] -[grunts] 389 00:20:36,735 --> 00:20:40,735 No! I'm pushing as hard as I can, but the pedals are jammed! 390 00:20:40,948 --> 00:20:42,738 -We can fix it! -How? 391 00:20:42,824 --> 00:20:45,954 I've got the directions right here! And I'll talk you through them. 392 00:20:46,036 --> 00:20:48,076 Because I'm your crew chief! 393 00:20:48,163 --> 00:20:50,623 OK, Crew chief. I'm listening. 394 00:20:50,707 --> 00:20:53,337 Here it is! "If you didn't follow the directions, 395 00:20:53,418 --> 00:20:56,798 and your car is stuck, loosen the pedal rod and twist it." 396 00:20:58,048 --> 00:21:01,758 [laughs] Tag's stuck! Frank is gonna win it all! 397 00:21:02,261 --> 00:21:04,391 Yeah, and Beans too. 398 00:21:04,471 --> 00:21:06,931 Yay! And Beans too! 399 00:21:07,015 --> 00:21:08,425 [sighs] What now? 400 00:21:08,517 --> 00:21:10,767 That's it! Now pedal like crazy! 401 00:21:10,852 --> 00:21:12,772 Go, paws, go! 402 00:21:15,816 --> 00:21:19,146 There's the finish line! I'm gonna do it! I'm gonna win! 403 00:21:26,201 --> 00:21:28,041 We did it, Scooch! 404 00:21:28,120 --> 00:21:29,450 You sure did. 405 00:21:30,956 --> 00:21:32,746 -[slurps] -You lost. 406 00:21:32,833 --> 00:21:34,543 And we got ice cream! 407 00:21:34,626 --> 00:21:36,626 Frank and Beans won? 408 00:21:36,712 --> 00:21:39,302 That's right. Because this challenge was about listening. 409 00:21:39,381 --> 00:21:41,171 To me, and to each other. 410 00:21:41,258 --> 00:21:44,218 You were right. You said follow the instructions. 411 00:21:44,303 --> 00:21:46,433 I should've slowed down and listened to you. 412 00:21:47,139 --> 00:21:49,559 That's what Frank and Beans did. So they won. 413 00:21:49,641 --> 00:21:51,641 Yeah, we did. Uh-huh. 414 00:21:52,477 --> 00:21:55,937 Tag, you didn't listen to Scooch until it was too late. 415 00:21:56,023 --> 00:21:59,233 And that cost you the race. The good news? You finished. 416 00:21:59,318 --> 00:22:01,948 The bad news? No points. 417 00:22:02,029 --> 00:22:04,569 And no points for Cheddar Biscuit and Gilber either. 418 00:22:04,656 --> 00:22:06,576 I need the manual to fix this! 419 00:22:06,742 --> 00:22:11,162 Argh! I don't have the manual. But I do have a new pirate hat! 420 00:22:11,246 --> 00:22:12,156 Arrgh! 421 00:22:12,247 --> 00:22:15,207 Because they're still not listening to each other. 422 00:22:15,292 --> 00:22:18,092 I'm sorry I didn't listen to you sooner, Scooch. 423 00:22:18,170 --> 00:22:23,680 That's OK. We'll win the next challenge. If you listen to me. 424 00:22:23,759 --> 00:22:24,589 I will. 425 00:22:24,676 --> 00:22:26,296 It's not all bad news. 426 00:22:26,386 --> 00:22:28,926 Tire and Track magazine loves the design of your car. 427 00:22:29,014 --> 00:22:31,144 So they sent their photographer. 428 00:22:33,101 --> 00:22:37,111 I'm Cam Snapshot. And I'm putting you on the cover. 429 00:22:43,361 --> 00:22:45,361 [theme music playing] 430 00:22:52,496 --> 00:22:54,036 ♪ Bow wow wow ♪