1 00:00:08,550 --> 00:00:10,930 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:23,648 --> 00:00:24,568 Töpinää tassuihin! 3 00:00:24,649 --> 00:00:25,689 Pidätkö... 4 00:00:25,775 --> 00:00:27,935 Kaaroista kylässä koirien? 5 00:00:28,027 --> 00:00:28,857 Pidätkö... 6 00:00:28,945 --> 00:00:30,855 Auttavasta tassusta ystävien? 7 00:00:30,947 --> 00:00:31,867 Pidätkö... 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,988 Kun ajoneuvo jok'ikinen... 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,445 Käy vauhdin hurmassa? 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,285 Täällä Hurttalassa 11 00:00:37,829 --> 00:00:40,209 Anna mennä, töpinää! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,920 Anna mennä, töpinää! 13 00:00:44,002 --> 00:00:46,212 Pysähdymmekö? Emme ikinä 14 00:00:46,296 --> 00:00:48,296 Eli ei muuta kuin töpinää 15 00:00:48,381 --> 00:00:49,841 Ei muuta kuin töpinää 16 00:00:49,924 --> 00:00:51,384 Ei muuta kuin töpinää 17 00:00:53,011 --> 00:00:56,011 Vanhan koiran uudet temput. 18 00:01:01,186 --> 00:01:02,346 Joko nyt, isoäiti? 19 00:01:02,479 --> 00:01:04,979 Kyllä, Kiri. Anna kilistää. 20 00:01:08,943 --> 00:01:10,493 Herätys, Haukut! 21 00:01:10,570 --> 00:01:14,410 Enää on vain kymmenen tuntia aikaa valmistautua 22 00:01:14,491 --> 00:01:17,411 Haukun perheen kykykilpailuun! 23 00:01:18,078 --> 00:01:19,248 Mahtavaa! 24 00:01:19,329 --> 00:01:23,039 Ja olen vähän muokannut kisaa tälle vuodelle. 25 00:01:23,124 --> 00:01:26,804 Ette esiinny yksin, vaan pareina! 26 00:01:26,878 --> 00:01:30,048 Ja voittajat saavat perheen suurimman palkinnon, 27 00:01:30,131 --> 00:01:32,801 Haukun sukuluun! 28 00:01:34,010 --> 00:01:35,640 Saanko pidellä sitä? 29 00:01:35,720 --> 00:01:39,060 Toki. Sinun on vain voitettava se. 30 00:01:39,140 --> 00:01:42,060 Kuten Siru-Muru viime vuonna ja toissavuonna. 31 00:01:42,143 --> 00:01:45,273 Tämä vuosi voi olla kolmas peräkkäinen! 32 00:01:45,355 --> 00:01:48,015 Uskon, että minä voitan tänä vuonna. 33 00:01:48,107 --> 00:01:49,817 Pennut eivät voita kykykilpailuja. 34 00:01:49,901 --> 00:01:51,901 En ole pentu, Jalo. Olen koira! 35 00:01:52,028 --> 00:01:53,068 -Pentu! -Koira! 36 00:01:53,196 --> 00:01:54,156 -Pentu! -Koira! 37 00:01:54,239 --> 00:01:55,119 Pentu! 38 00:01:55,198 --> 00:01:57,118 Säästäkää puhtinne esitykseen. 39 00:01:57,200 --> 00:01:59,240 Jaetaanpa nyt joukkueet. 40 00:01:59,994 --> 00:02:01,124 Valitsen isoisän! 41 00:02:02,372 --> 00:02:03,252 Hän taitaa kaiken. 42 00:02:03,331 --> 00:02:04,831 Lähes yhtä hyvin kuin sinäkin. 43 00:02:05,542 --> 00:02:08,342 Valitsen Siru-Murun, koska hän voittaa aina. 44 00:02:08,419 --> 00:02:09,709 Jep, kolmen putki minulle. 45 00:02:09,796 --> 00:02:11,256 Tarkoitat kai "meille"? 46 00:02:11,339 --> 00:02:13,339 Äiti valitsee sinut, Hauva. 47 00:02:13,424 --> 00:02:17,104 Eli isä ja Piski ovat siten viimeinen pari. 48 00:02:18,638 --> 00:02:22,268 Alkakaapa sitten pistää esityksiänne kokoon! 49 00:02:22,809 --> 00:02:24,639 Töpinää tassuihin! 50 00:02:24,936 --> 00:02:26,266 Jee! Kyllä! 51 00:02:26,354 --> 00:02:28,984 Isoisä, tiedän jo mitä teemme. 52 00:02:29,065 --> 00:02:31,025 Hienoa! Olen näet yhä puoliunessa. 53 00:02:31,860 --> 00:02:34,610 Tahdotko siis koota auton kykykilpailua varten? 54 00:02:34,737 --> 00:02:35,777 Osaamme sen parhaiten. 55 00:02:35,864 --> 00:02:36,744 Totta. 56 00:02:53,715 --> 00:02:55,085 Katso tätä kykyjemme määrää. 57 00:02:55,174 --> 00:02:57,644 Näen jo voittopotrettimme! 58 00:02:58,761 --> 00:03:00,311 Hei. Älkää meistä välittäkö. 59 00:03:00,388 --> 00:03:03,218 Valmistaudumme vain voittamaan Haukun sukuluun! 60 00:03:04,517 --> 00:03:06,347 Pistäkää tästä paremmaksi! 61 00:03:06,436 --> 00:03:08,146 Kolmen putki meille! 62 00:03:14,569 --> 00:03:18,239 Isoisä, onkohan kykymme kykykilpailuun soveltuva? 63 00:03:18,323 --> 00:03:20,243 Ehkä esityksemme tulisi olla tuollainen. 64 00:03:20,325 --> 00:03:22,865 Enpä tiedä. Olemme hyviä korjaajia. 65 00:03:22,952 --> 00:03:24,952 Voimme toki kokeilla muuta, jos haluat. 66 00:03:26,164 --> 00:03:27,834 Heti lounaan jälkeen. 67 00:03:28,082 --> 00:03:30,342 -Käykö Jättikuppi-kuppila? -Kyllä! 68 00:03:30,418 --> 00:03:33,248 Siellä on parhaat mustikkapannarit, 69 00:03:33,338 --> 00:03:35,338 ja ne tarjoillaan jättikupeissa. 70 00:03:35,423 --> 00:03:37,013 -Kupit. -Niin, kupeissa. 71 00:03:37,091 --> 00:03:38,471 Ei... Kupit! 72 00:03:38,551 --> 00:03:40,141 -Kupitko? -Kupit! 73 00:03:40,220 --> 00:03:42,430 Tunnumme toistelevan "kuppeja". 74 00:03:42,513 --> 00:03:45,103 Muistatko, kun näimme taikuri Piskiparran? 75 00:03:51,648 --> 00:03:57,028 Niin! Ne kieppuvat kupit! Siinä on kyky! Ja kuppilassa on kuppeja! 76 00:03:57,737 --> 00:03:59,447 Töpinää kuppeihin! 77 00:04:05,328 --> 00:04:08,958 Kahdet mustikkapannarit jättikupeissa. 78 00:04:09,290 --> 00:04:10,630 Voimmeko pyörittää kuppeja? 79 00:04:13,419 --> 00:04:15,049 Yrittänyttä ei laiteta. 80 00:04:17,006 --> 00:04:20,506 Jes! Se onnistuu! Olen taikuri. 81 00:04:20,593 --> 00:04:22,553 Kirikadabra! 82 00:04:27,850 --> 00:04:28,940 Ei onnistunut. 83 00:04:31,145 --> 00:04:32,725 Ehkä olisi pitänyt syödä ensin. 84 00:04:34,440 --> 00:04:35,690 Tarvitsemme uuden esityksen. 85 00:04:35,775 --> 00:04:37,355 Ja minä uuden hatun. 86 00:04:37,902 --> 00:04:39,112 Pahoittelut hatustasi. 87 00:04:39,737 --> 00:04:40,777 Hetkinen, hatut! 88 00:04:40,905 --> 00:04:41,855 -Hatutko? -Hatut! 89 00:04:41,990 --> 00:04:43,070 -Hatutko? -Hatut! 90 00:04:43,908 --> 00:04:45,448 Tämä tuntuu tutulta. 91 00:04:45,535 --> 00:04:47,195 Keksin meille esityksen! 92 00:04:50,707 --> 00:04:52,877 Miten voitamme kykykilpailun hatuilla? 93 00:04:52,959 --> 00:04:56,049 Muistatko Piskiparran hattukasa-tempun? 94 00:04:59,799 --> 00:05:02,929 Tehdään se! Pitää vain kiirehtiä. Aika loppuu. 95 00:05:03,594 --> 00:05:04,974 Miten päihität tämän, Kiri? 96 00:05:05,054 --> 00:05:06,684 Hatuilla, Jalo! 97 00:05:06,764 --> 00:05:07,814 Hatuillako? 98 00:05:08,057 --> 00:05:09,387 Minne siis menemme? 99 00:05:09,475 --> 00:05:11,305 Kenellä on eniten hattuja Hurttalassa? 100 00:05:12,562 --> 00:05:15,822 Päivää! Pidättekö hatustani? 101 00:05:16,441 --> 00:05:17,321 Kiva lätsä. 102 00:05:17,400 --> 00:05:19,740 Niin. Saammeko lainata sitä, Nadja-neiti. 103 00:05:19,819 --> 00:05:21,399 Ja lisäksi liutaa muita? 104 00:05:21,487 --> 00:05:24,617 Toki, ojennan mielelläni auttavan hattuni. 105 00:05:24,699 --> 00:05:25,779 Tai viisikymmentä. 106 00:05:27,243 --> 00:05:29,453 Siinä viimeinen. 107 00:05:29,537 --> 00:05:30,707 Tästä lähtee. 108 00:05:32,623 --> 00:05:35,003 Hyvin menee, Kiri, hyvin menee... 109 00:05:40,506 --> 00:05:41,666 Ei mennyt hyvin. 110 00:05:41,758 --> 00:05:43,218 Mitä nyt, isoisä? 111 00:05:43,342 --> 00:05:45,092 Mitä Piskiparta tekisi? 112 00:05:50,516 --> 00:05:52,056 Jongleeraisi ilmalaivalla! 113 00:05:52,143 --> 00:05:53,643 Se on Hurttalan suurin temppu! 114 00:05:53,728 --> 00:05:54,688 Oletko kokeillut? 115 00:05:54,771 --> 00:05:56,441 En. Miten vaikeaa se voi olla? 116 00:06:03,154 --> 00:06:06,574 Aurinko paistaa ja sää on parhain 117 00:06:07,283 --> 00:06:11,623 Tai nyt alkoi tennispalloi sataa Mut siitä vain 118 00:06:12,580 --> 00:06:13,540 Oho! 119 00:06:13,623 --> 00:06:15,583 Mut siitä vain 120 00:06:15,958 --> 00:06:19,998 Nyt taitaa keiloi sataa Mut siitä vain 121 00:06:21,672 --> 00:06:23,802 Mut siitä vain 122 00:06:23,925 --> 00:06:26,835 Nyt kumikanoi Odotitteko kumikanoi? 123 00:06:26,928 --> 00:06:28,098 En lain 124 00:06:29,889 --> 00:06:31,719 Ilmalaivajongleeraus voidaan unohtaa. 125 00:06:31,808 --> 00:06:33,308 Kykykilpailu alkaa kohta. 126 00:06:33,392 --> 00:06:36,352 Ehkä pitäisi keskittyä vahvuuteemme. 127 00:06:36,437 --> 00:06:37,397 Korjaamiseen. 128 00:06:37,522 --> 00:06:40,822 Isoisä, tarvitsemme hienon tempun voittaaksemme. 129 00:06:40,942 --> 00:06:43,112 Sitten voimme mennä enää yhteen paikkaan. 130 00:06:46,447 --> 00:06:47,697 Haloo? 131 00:06:47,865 --> 00:06:49,525 Ketään kotona? 132 00:06:53,996 --> 00:06:56,746 Tervetuloa Piskiparran taikaluukoppiin! 133 00:06:58,209 --> 00:06:59,589 Miten teit tuon? 134 00:06:59,669 --> 00:07:01,839 Mitenkö siis ilmestyin savusta? 135 00:07:01,921 --> 00:07:04,301 Taikuri ei paljasta salaisuuksiaan! 136 00:07:04,382 --> 00:07:07,142 Tai toista etunimeään. Miten voin auttaa? 137 00:07:07,218 --> 00:07:09,008 Temppuja? Luita? 138 00:07:09,095 --> 00:07:10,465 Luutemppuja? 139 00:07:10,555 --> 00:07:12,635 Vaikuttavaa, herra Piskiparta. 140 00:07:12,723 --> 00:07:17,733 Sanokaa "Fantastinen Piskiparta"! Teen nähkääs fantastisia temppuja! 141 00:07:19,313 --> 00:07:21,363 Siitä vain. Vilkaiskaa hattuun. 142 00:07:23,025 --> 00:07:26,065 Tässä on avustajani, Taisto. Pidä loppupäivä vapaata. 143 00:07:27,905 --> 00:07:32,285 Arvaan, että etsitte mahtavaa temppua perheen kykyilpailua varten. 144 00:07:33,286 --> 00:07:34,906 Miten arvasit? 145 00:07:34,996 --> 00:07:35,826 Taikuutta! 146 00:07:37,457 --> 00:07:42,087 Tässä on mitä täydellisin temppu. Kutsun sitä "Löytökoiraksi". 147 00:07:42,170 --> 00:07:46,510 Sitä tepastellaan laatikkoon ja... Kadotaan! 148 00:07:47,675 --> 00:07:51,385 Ja sitten... Ilmaannutaan! 149 00:07:51,512 --> 00:07:52,602 Miten tein tuon? 150 00:07:52,680 --> 00:07:53,510 Taikuutta! 151 00:07:55,308 --> 00:07:57,098 Vitsi, vitsi. Tässä ohjeet. 152 00:07:58,478 --> 00:08:01,358 Tule, isoisä! Kykykilpailu alkaa kohta! 153 00:08:01,439 --> 00:08:03,769 Kykyä tassuihin! 154 00:08:05,693 --> 00:08:08,863 Ja minulle lounasaika! 155 00:08:20,291 --> 00:08:21,791 Jee! Hienoa! 156 00:08:22,376 --> 00:08:25,546 Kukapa olisi arvannut ovikellojen soinnin kauniiksi? 157 00:08:25,630 --> 00:08:27,880 Lava on teidän, Hauva ja äiti! 158 00:08:42,563 --> 00:08:43,563 Jee! 159 00:08:43,648 --> 00:08:45,608 Hyvä esitys! 160 00:08:45,691 --> 00:08:50,281 Kerrassaan suloista! Sitten Siru-Muru ja Jalo! 161 00:08:53,282 --> 00:08:54,372 Myöhästyimmekö? 162 00:08:54,450 --> 00:08:56,660 Ette! Olette heidän jälkeen. 163 00:08:57,995 --> 00:09:01,075 Jes! Bravo! 164 00:09:01,207 --> 00:09:02,167 Hienoa! 165 00:09:10,049 --> 00:09:10,879 Hienoa! 166 00:09:12,009 --> 00:09:15,259 Sitten suuri loppunumero. Saavuitte parahiksi, Kiri. 167 00:09:15,346 --> 00:09:17,136 Tätä paremmaksi ette pistä. 168 00:09:17,223 --> 00:09:18,103 Voi ei! 169 00:09:26,899 --> 00:09:29,439 Jalo, rikoit yksipyöräiseni! 170 00:09:29,610 --> 00:09:31,280 Meillä ei ole loppunumeroa! 171 00:09:31,362 --> 00:09:34,872 Mutta voitammehan yhä? Kolmen putki meille? 172 00:09:35,491 --> 00:09:39,161 Huonoa tuuria. Sitten Kiri ja isoisä! 173 00:09:41,247 --> 00:09:43,867 Meidän pitäisi nousta lavalle ja tehdä, mitä osaamme. 174 00:09:43,958 --> 00:09:45,498 Ajattelin ihan samaa. 175 00:09:45,585 --> 00:09:48,295 Mutta pienen taikuuden kera. 176 00:09:50,214 --> 00:09:51,884 Hyvä! 177 00:10:17,867 --> 00:10:19,327 Mahtavaa! 178 00:10:19,410 --> 00:10:20,410 Taikuutta! 179 00:10:22,747 --> 00:10:23,657 Bravo! 180 00:10:23,748 --> 00:10:25,498 Tuo oli taianomaista! 181 00:10:25,583 --> 00:10:28,543 Suodaan vielä Jalolle ja Siru-Murulle yksi yritys. 182 00:10:28,628 --> 00:10:31,048 Voitte tehdä loppunumeronne. 183 00:10:31,130 --> 00:10:33,510 Kiitos, Kiri. Lava kutsuu, Jalo. 184 00:10:35,718 --> 00:10:36,588 Menoksi! 185 00:10:46,937 --> 00:10:51,897 Paras Haukun perheen kykykilpailu ikinä! Kaikki aivan loistivat. 186 00:10:51,984 --> 00:10:54,494 Mutta minun pitää valita voittaja. 187 00:10:54,570 --> 00:10:59,160 Siru-Murun ja Jalon temput olivat uskomattomia! 188 00:11:00,618 --> 00:11:02,618 Niitä ei tosin olisi nähty 189 00:11:02,703 --> 00:11:06,213 ilman tämän vuoden voittajia, 190 00:11:06,290 --> 00:11:08,500 Kiriä ja isoisää! 191 00:11:08,584 --> 00:11:09,674 Jee! 192 00:11:10,795 --> 00:11:14,335 Ansaitset sen, Kiri. Pistitte paremmaksi. 193 00:11:14,423 --> 00:11:18,643 Kiitos, kamut. Teimme se, mitä osasimme. Kuten kaikki muutkin! 194 00:11:18,719 --> 00:11:21,099 Tämä luu kuuluu siis kaikille meille. 195 00:11:46,831 --> 00:11:49,631 Uneton Hurttalassa. 196 00:11:50,626 --> 00:11:53,046 Uusi kaunis päivä Hurttalassa. 197 00:11:53,129 --> 00:11:53,959 Eikö sinustakin? 198 00:11:55,214 --> 00:11:56,474 Kiva, että sinustakin. 199 00:11:56,549 --> 00:11:58,469 Miten lähtee ovee avaamaan? 200 00:12:01,929 --> 00:12:02,809 Hei, isä. 201 00:12:02,888 --> 00:12:05,888 Eikö sinun pitäisi olla töissä? Minne menet? 202 00:12:05,975 --> 00:12:07,225 Takaisin petiin. 203 00:12:07,309 --> 00:12:10,149 "Takaisin petiin"? Nyt on aamu! 204 00:12:16,152 --> 00:12:17,822 Onko kukaan nähnyt nalleani? 205 00:12:21,740 --> 00:12:24,580 Haukut? Miksi menette sänkyyn? On aamu. 206 00:12:24,660 --> 00:12:28,750 Etkö kuullut, Kiri? Tänään on Hurttalan torkkutirsantai. 207 00:12:28,831 --> 00:12:30,711 Torkkutillantai? 208 00:12:30,791 --> 00:12:35,421 Torkkutirsantai. Koko kaupunki saa vapaapäivän. 209 00:12:35,504 --> 00:12:38,554 Ei työtä, eikä koulua. Vain koisaamista. 210 00:12:39,133 --> 00:12:42,263 Koko päivä pelkkää nukkumista? 211 00:12:42,344 --> 00:12:45,314 Kuulepa, sisko. Tassuissamme on vipinää vuoden läpi. 212 00:12:45,389 --> 00:12:47,349 Jos omistamme päivän nukkumiselle, 213 00:12:47,433 --> 00:12:50,103 niin säästämme energiaa jatkoon. 214 00:12:50,186 --> 00:12:51,146 Eikö vain? 215 00:12:54,982 --> 00:12:59,072 Äiti? Isä? En ole varsinainen torkkukoira. Paremminkin vipinäkoira. 216 00:12:59,153 --> 00:13:01,113 Onko minun torkkukoisattava? 217 00:13:01,197 --> 00:13:05,577 Siis se on torkkutirsantai. Ja siihen osallistuu vain halutessaan. 218 00:13:05,659 --> 00:13:07,239 Hyvä. En nimittäin tahdo. 219 00:13:07,369 --> 00:13:09,959 Se käy. Ota muut vain huomioon. 220 00:13:10,039 --> 00:13:11,289 "Ota huomioon"? 221 00:13:11,373 --> 00:13:15,423 Ole huomaavainen niitä koiria kohtaan, jotka tahtovat nukkua. 222 00:13:15,503 --> 00:13:18,343 Pidä siis pientä ääntä, äläkä herätä muita. 223 00:13:18,422 --> 00:13:23,512 Helppoa. Olen huomaavaisin koira... Ja he ovatkin jo unten mailla. 224 00:13:26,096 --> 00:13:27,716 Mitä tekisin? 225 00:13:28,265 --> 00:13:30,225 Sesse! Hän on vipinäkoira. 226 00:13:30,309 --> 00:13:32,939 Miten niin olet torkkukoira? 227 00:13:33,020 --> 00:13:37,020 Vain tänään. Aioin juuri laulaa Kotkolle sen lempituutulaulun. 228 00:13:38,484 --> 00:13:41,614 Hyvii öitä, kanaset... 229 00:13:41,695 --> 00:13:43,655 Minulla on idea! 230 00:13:43,739 --> 00:13:45,739 Sesse, kun kaikki koirat koisivat, 231 00:13:45,824 --> 00:13:49,164 niin voimme temmeltää kaupungissa mielemme mukaan. 232 00:13:49,245 --> 00:13:50,405 Miten muka? 233 00:13:50,496 --> 00:13:53,416 Kaahata skootterillani ja pelata tennistä ilmalaivan päällä! 234 00:13:54,124 --> 00:13:55,254 Juosta leikkikentällä! 235 00:13:55,960 --> 00:13:57,750 Teemme tuollaista joka päivä. 236 00:13:57,836 --> 00:14:01,466 Niin, mutta muiden nukkuessa saisimme vapaat tassut. 237 00:14:01,549 --> 00:14:02,879 Entä jos herätämme muut? 238 00:14:02,967 --> 00:14:05,507 Otamme heidät huomioon... Opin siitä juuri, 239 00:14:05,594 --> 00:14:07,354 ettemme herätä heitä. 240 00:14:07,429 --> 00:14:11,979 Tule, kamu. Siitä tulee oma tirskatollontaimme. Mitä sanot? 241 00:14:12,059 --> 00:14:15,649 Ensiksikin, että se on torkkutirsantai. 242 00:14:15,729 --> 00:14:18,069 Toiseksi, voiko Kotkokin tulla? 243 00:14:18,148 --> 00:14:20,108 Kotko voi tulla aina. 244 00:14:20,192 --> 00:14:22,242 Menoksi sitten. 245 00:14:32,162 --> 00:14:34,422 Töpinää tassuihin! 246 00:14:34,540 --> 00:14:36,880 Skootteristasi ei lähde ääntä. 247 00:14:36,959 --> 00:14:39,379 Se on äänettömällä. Kuulepa torvea. 248 00:14:40,713 --> 00:14:42,383 Sitä ei lähes kuule. 249 00:14:42,464 --> 00:14:43,804 Tismalleen! 250 00:14:43,883 --> 00:14:44,933 Kiri, varo! 251 00:14:47,303 --> 00:14:49,223 Pidättekö unimyssystäni? 252 00:14:50,055 --> 00:14:51,385 Emme. 253 00:14:51,515 --> 00:14:53,515 -Hyvää yötä. -Hyvää yötä. 254 00:14:55,394 --> 00:14:56,274 Ilmalaiva on tuolla. 255 00:14:57,354 --> 00:15:00,984 Topsatapsahurluntain seuraava pysäkki. Sanoinko sen oikein? 256 00:15:09,283 --> 00:15:10,663 Tennistä ilmalaivan päällä? 257 00:15:12,995 --> 00:15:14,115 Vaikuttaa meluisalta. 258 00:15:14,204 --> 00:15:18,294 Ei näkymättömän tennispallon kanssa. 259 00:15:18,375 --> 00:15:20,035 Antaa palaa! 260 00:15:31,805 --> 00:15:33,265 Hyvä lyönti, Sesse. 261 00:15:33,349 --> 00:15:36,389 Olen hyvä kun pelissä ei ole palloa! 262 00:15:36,477 --> 00:15:37,437 Voinko tuulettaa? 263 00:15:37,519 --> 00:15:38,769 Hiljaa. 264 00:15:38,854 --> 00:15:44,694 Jee! Olen näkymättömän ilmalaivatenniksen mestari! 265 00:15:51,617 --> 00:15:55,747 Emme päästä ääntäkään! Nämä tyynykengät ovat mahtavat. 266 00:16:07,758 --> 00:16:08,838 Jee! 267 00:16:17,851 --> 00:16:20,771 Tuo oli hauskaa, mutta olisiko tirsojen aika? 268 00:16:20,854 --> 00:16:23,824 Tuutulauluni saa takuulla vetämään hirsiä. 269 00:16:23,899 --> 00:16:27,819 Hyvii öitä, kanaset Kanaset, hyvii öit 270 00:16:27,903 --> 00:16:29,703 Kiipeilytelineet! Kivaa! 271 00:16:29,780 --> 00:16:35,330 Hyvii öitä, kanaset Kanaset, hyvii öit... 272 00:16:38,122 --> 00:16:39,082 Nappiin meni! 273 00:16:39,164 --> 00:16:41,964 Hei! Mit... Mitä tapahtuu? 274 00:16:43,919 --> 00:16:46,459 Nakki ja Muusi? Tämä ei lupaa hyvää. 275 00:16:47,214 --> 00:16:48,304 Nukkukaa vain. 276 00:16:48,382 --> 00:16:49,472 Näette unta! 277 00:16:49,550 --> 00:16:51,800 Miksi olette jalkeilla torkkuruljantaina 278 00:16:51,927 --> 00:16:52,927 tai mikä-lie aikana? 279 00:16:53,012 --> 00:16:56,022 En minäkään sen nimeä tiedä, mutta ei ole pakko nukkua. 280 00:16:56,098 --> 00:16:57,178 Eikö? 281 00:16:57,266 --> 00:16:59,846 Kunhan nukkuvat koirat ottaa huomioon. 282 00:16:59,935 --> 00:17:01,395 Ottaa huomioon? 283 00:17:03,272 --> 00:17:05,322 Emme tiedä, mitä se tarkoittaa! 284 00:17:05,399 --> 00:17:07,739 Tule, tehdään kaikkea! 285 00:17:07,818 --> 00:17:08,938 Jee, kaikkea! 286 00:17:09,695 --> 00:17:13,315 Pahoin pelkään, että heistä lähtee meitä enemmän ääntä. 287 00:17:13,407 --> 00:17:14,827 Voimme kaahata autoilla! 288 00:17:14,908 --> 00:17:15,778 Soittaa torvia! 289 00:17:15,868 --> 00:17:17,198 Lyödä symbaaleja yhteen! 290 00:17:17,286 --> 00:17:18,696 Voi pojat! 291 00:17:18,787 --> 00:17:20,867 Jep, paljon enemmän. 292 00:17:20,956 --> 00:17:23,036 Symbaalit tassuihin, Muusi! 293 00:17:23,709 --> 00:17:27,249 Kantavatko he symbaaleja? Kuka niin tekee? 294 00:17:27,337 --> 00:17:28,507 Mitä teen näillä? 295 00:17:28,589 --> 00:17:30,339 Lyö ne vain yhteen, Muusi. 296 00:17:30,424 --> 00:17:31,474 Selkis! 297 00:17:35,554 --> 00:17:36,894 Hei, ei toiminut. 298 00:17:41,685 --> 00:17:43,395 Nämä ovat kai rikki, Nakki. 299 00:17:43,479 --> 00:17:47,609 Tiedätkö mottoni, Muusi? "Jaksa vain yrittää 300 00:17:47,691 --> 00:17:48,781 ja luovuta sitten." 301 00:17:53,155 --> 00:17:55,315 Turskatillutellaan muualla. 302 00:17:55,407 --> 00:17:58,197 Turska, turska, turskatilluntai... 303 00:17:58,327 --> 00:18:00,947 Ainakaan he eivät herättäneet muita. 304 00:18:01,038 --> 00:18:02,708 Mutta herättävät vielä! Tule! 305 00:18:02,790 --> 00:18:03,870 Minne menemme? 306 00:18:04,625 --> 00:18:08,045 En ollut järin huomaavainen herättäessäni Nakin ja Muusin. 307 00:18:08,128 --> 00:18:11,128 Estämme siis heitä herättämästä koko kaupunkia. 308 00:18:11,215 --> 00:18:15,215 Pelastetaan tiputopsatillintai. Menikö oikein? 309 00:18:15,302 --> 00:18:17,972 Tuo tuntuu menevän vain yhä enemmän pieleen. 310 00:18:19,973 --> 00:18:20,933 Tööttäät torvea. 311 00:18:21,683 --> 00:18:22,813 Nyt tööttään torvea. 312 00:18:23,310 --> 00:18:24,650 Ja sitten tööttään sitä. 313 00:18:25,354 --> 00:18:26,564 Sitten tööttäät sitä. 314 00:18:27,606 --> 00:18:29,356 Vuorottelu on kivaa! 315 00:18:29,983 --> 00:18:31,113 Kuulkaas. 316 00:18:31,193 --> 00:18:33,073 Moni koira yrittää nukkua. 317 00:18:33,153 --> 00:18:34,613 Emme me yritä nukkua! 318 00:18:34,696 --> 00:18:37,736 Mutta muut yrittävät. Lopettaisitteko tööttäämisen? 319 00:18:38,700 --> 00:18:41,580 Sopii. Meillä onkin muuta mielessä. 320 00:18:44,123 --> 00:18:47,843 Kaivetaan hautaamamme luu ylös! Voi pojat! 321 00:18:47,918 --> 00:18:50,208 Ai luun kaivuuta? Se ei ole äänekästä. 322 00:18:53,006 --> 00:18:54,506 Valmiina vinguttamaan? 323 00:18:54,591 --> 00:18:56,221 "Vinguttamaan"? 324 00:18:56,301 --> 00:18:57,971 Jopas vinkuu! 325 00:18:58,053 --> 00:18:59,683 Se kaikuu tiellä asti! 326 00:18:59,763 --> 00:19:01,223 Vinkuu ja vinkuu! 327 00:19:01,306 --> 00:19:03,056 Että vinkuukin. 328 00:19:03,142 --> 00:19:04,692 Häh? Mitä? 329 00:19:04,768 --> 00:19:05,938 Onpa äänekästä! 330 00:19:06,019 --> 00:19:08,519 Voi ei! Noutojoukkue heräsi! 331 00:19:08,605 --> 00:19:11,685 Hurttalan Hakuko? Heillä on huomenna tärkeä peli! 332 00:19:11,775 --> 00:19:13,065 He tarvitsevat unta! 333 00:19:13,193 --> 00:19:15,493 Keksin, miten saada heidät unten maille. 334 00:19:15,612 --> 00:19:17,532 Sesse, pystytkö viemään tuon luun? 335 00:19:17,614 --> 00:19:19,204 Teen, mitä täytyy. 336 00:19:24,121 --> 00:19:25,371 Pyöräläpät. 337 00:19:26,915 --> 00:19:29,165 Olkaa hyvä. Ette kuule näiden läpi! 338 00:19:29,251 --> 00:19:31,921 Kiri Haukun pyöräläpät ovat laatutyötäni. 339 00:19:32,004 --> 00:19:33,174 En kuule näiden läpi. 340 00:19:33,255 --> 00:19:34,505 Se on tarkoitus. 341 00:19:34,590 --> 00:19:35,670 Sain luun. 342 00:19:36,466 --> 00:19:37,836 Miten onnistuit? 343 00:19:37,968 --> 00:19:40,968 Heille piti antaa jotain tilalle. 344 00:19:45,642 --> 00:19:47,772 Annoitko Kotkon heille? 345 00:19:47,853 --> 00:19:51,733 En halunnut muiden koirien heräävän. Olen hyvin huomaavainen. 346 00:19:51,815 --> 00:19:52,975 Saamme sen takaisin. 347 00:19:53,066 --> 00:19:54,686 Meillä on isompia ongelmia. 348 00:19:54,818 --> 00:19:56,988 He suuntaavat ovikellopuotiin. 349 00:19:57,112 --> 00:20:00,492 Mitä jos he herättävät muut soittamalla kaikkia kelloja? 350 00:20:00,574 --> 00:20:02,784 Ei huolta. Puoti on kiinni. 351 00:20:02,868 --> 00:20:05,998 Eli ainoa soitettavissa oleva ovikello on... 352 00:20:06,079 --> 00:20:08,869 Kaupan jättikello! 353 00:20:08,957 --> 00:20:10,877 Eivät he voisi. Eiväthän? 354 00:20:10,959 --> 00:20:12,629 Luulenpa, että voivat. 355 00:20:12,711 --> 00:20:13,711 Ding dong! 356 00:20:13,795 --> 00:20:15,085 Pidän kelloista, Muusi! 357 00:20:31,480 --> 00:20:32,520 Mitä tapahtuu? 358 00:20:32,606 --> 00:20:35,856 Kuulostaa ovikellolta. Pitäisi kai haukkua. 359 00:20:38,237 --> 00:20:41,447 -Tuos' uneksittiin -Uneksittiin... 360 00:20:41,531 --> 00:20:43,951 -Mutt' emme enää -Nyt emme enää 361 00:20:44,034 --> 00:20:45,874 Se kismittää 362 00:20:45,994 --> 00:20:47,124 Anteeksi, Trio Turret. 363 00:20:47,204 --> 00:20:51,964 Hei, Kiri? Voitko pyytää muita koiria olemaan hiljaa? 364 00:20:52,084 --> 00:20:55,594 Niin! Väsyimme kaikesta hauskanpidosta, 365 00:20:55,671 --> 00:20:57,761 joten tahdomme torkkua. 366 00:20:57,839 --> 00:21:00,089 Mutta haukunta on liian äänekästä. 367 00:21:00,175 --> 00:21:02,335 Hyvin äänekästä! Miten voimme torkkua? 368 00:21:02,427 --> 00:21:03,547 -Emme mitenkään! -Emme! 369 00:21:03,637 --> 00:21:06,847 He haukkuvat, koska herätitte heidät. 370 00:21:09,685 --> 00:21:12,935 Sepä ei ollut kilttiä meiltä, Nakki. 371 00:21:13,021 --> 00:21:14,691 Tässä delfiinisi. 372 00:21:14,773 --> 00:21:16,023 Se on kana. 373 00:21:16,984 --> 00:21:19,954 Odotas, kana! "Hyvii öitä, kanaset". 374 00:21:20,028 --> 00:21:23,488 Tuutulauluni saa koirat taas nukkumaan! 375 00:21:23,573 --> 00:21:27,493 Hieno idea! Mutta miten saamme kaikki kuulolle? 376 00:21:27,577 --> 00:21:28,787 Helppo homma. 377 00:21:28,870 --> 00:21:31,080 Kiivetkää vain ilmalaivaan. 378 00:21:31,164 --> 00:21:34,504 Niin! Ja värvätkää ne laulavat koirat esittämään se tuutulaulu. 379 00:21:35,794 --> 00:21:39,174 Ja käyttäkää mikrofonia, jotta koko kaupunki kuulee. 380 00:21:39,840 --> 00:21:43,260 Otatte muut koirat huomioon. Tosi huomaavaista. 381 00:21:45,554 --> 00:21:47,184 Ai, sitä se siis merkitsee. 382 00:21:47,514 --> 00:21:48,564 Siistiä. 383 00:21:50,559 --> 00:21:53,269 Trio Turret, vipinää lauluun! 384 00:21:54,730 --> 00:21:58,440 Hyvii öitä, kanaset Kanaset, hyvii öitä 385 00:21:58,525 --> 00:22:01,445 Ja koirat myös Kanaset ja koirat 386 00:22:01,528 --> 00:22:05,908 Hyvii öitä, kanaset Kanaset, hyvii öitä 387 00:22:05,991 --> 00:22:08,491 Ja koirat myös Koirat, hyvii öitä 388 00:22:08,577 --> 00:22:12,077 -Levolle käy, nokka tyynyyn -Nokka tyynyyn 389 00:22:12,164 --> 00:22:13,924 Kuono, jos satut koira olemaan 390 00:22:13,999 --> 00:22:15,879 Ala nukkuu 391 00:22:15,959 --> 00:22:20,129 Hyvii öitä, kanaset Kanaset, hyvii öitä... 392 00:22:20,213 --> 00:22:22,263 Nähkää ihania tennispallounia 393 00:22:22,341 --> 00:22:23,881 Tai mitä kanat uneksivatkaan 394 00:22:27,429 --> 00:22:31,599 Vau! Tuo tuutulaulu on tehokas. Eikö vain, Kiri? Kiri? 395 00:22:31,683 --> 00:22:34,733 Torkkutirsantai... 396 00:22:35,812 --> 00:22:38,322 Hei! Sanoit sen oikein! 397 00:22:43,361 --> 00:22:45,361 Tekstitys: Tuomo Mäntynen