1
00:00:08,550 --> 00:00:10,930
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
2
00:00:23,648 --> 00:00:24,568
Kom igjen, hunder!
3
00:00:24,649 --> 00:00:25,689
Liker du...
4
00:00:25,775 --> 00:00:27,935
Å kjøre fort i en hundeby?
5
00:00:28,027 --> 00:00:28,857
Liker du...
6
00:00:28,945 --> 00:00:30,855
Raske venner som gir en hjelpende labb?
7
00:00:30,947 --> 00:00:31,867
Liker du...
8
00:00:31,948 --> 00:00:33,988
Biler, luftskip, båter og sykler
9
00:00:34,075 --> 00:00:35,445
Å bare være kul?
10
00:00:35,535 --> 00:00:37,285
Velkommen til Labbedal
11
00:00:37,829 --> 00:00:40,209
Kom igjen, Hund!
12
00:00:40,290 --> 00:00:43,920
Kom igjen, Hund!
13
00:00:44,002 --> 00:00:46,212
Ønsker vi å stoppe?
Nei
14
00:00:46,296 --> 00:00:48,296
Så bare kjør på
15
00:00:48,381 --> 00:00:49,841
Kom igjen, Hund!
16
00:00:49,924 --> 00:00:51,384
Kom igjen, Hund!
17
00:00:53,011 --> 00:00:56,011
Gammel hund, nye triks
18
00:01:01,186 --> 00:01:02,346
Er tiden inne, bestemor?
19
00:01:02,479 --> 00:01:04,979
Ja, det er bjelletid!
20
00:01:08,943 --> 00:01:10,493
Opp og hopp, Voffersen!
21
00:01:10,570 --> 00:01:14,410
Dere har bare ti timer
til å forberede dere til...
22
00:01:14,491 --> 00:01:17,411
...Voffersen-familiens talentkonkurranse!
23
00:01:18,078 --> 00:01:19,248
Greit!
24
00:01:19,329 --> 00:01:23,039
Jeg har lagt til en artig vri
på årets show.
25
00:01:23,124 --> 00:01:26,804
Istedenfor å jobbe alene
vil dere på jobbe som lag!
26
00:01:26,878 --> 00:01:30,048
Og vinnerlaget får familiens største ære:
27
00:01:30,131 --> 00:01:32,801
Voffersen-benet.
28
00:01:34,010 --> 00:01:35,640
Kan jeg holde det?
29
00:01:35,720 --> 00:01:39,060
Klart. Du trenger bare å vinne!
30
00:01:39,140 --> 00:01:42,060
Slik Cheddarkjeks gjorde i fjor,
og året før.
31
00:01:42,143 --> 00:01:45,273
Vinner jeg i år også, blir det min tredje!
32
00:01:45,355 --> 00:01:48,015
Jeg tror dette året er mitt.
33
00:01:48,107 --> 00:01:49,817
Valper vinner ikke talentkonkurranser.
34
00:01:49,901 --> 00:01:51,901
Jeg er ingen valp. Jeg er en hund!
35
00:01:52,028 --> 00:01:53,068
-Valp!
-Hund!
36
00:01:53,196 --> 00:01:54,156
-Valp!
-Hund!
37
00:01:54,239 --> 00:01:55,119
Valp!
38
00:01:55,198 --> 00:01:57,118
Spar den energien til scenen.
39
00:01:57,200 --> 00:01:59,240
La oss velge lag.
40
00:01:59,994 --> 00:02:01,124
Jeg velger bestelabb!
41
00:02:02,372 --> 00:02:03,252
Han er svært talentfull.
42
00:02:03,331 --> 00:02:04,831
Nesten så talentfull som deg.
43
00:02:05,542 --> 00:02:08,342
Jeg velger Cheddarkjeks,
for hun vinner alltid.
44
00:02:08,419 --> 00:02:09,709
Ja, tre til meg!
45
00:02:09,796 --> 00:02:11,256
Du mener: "Tre for oss."
46
00:02:11,339 --> 00:02:13,339
Mamma velger deg, Jipp.
47
00:02:13,424 --> 00:02:17,104
Da blir Labb og Spike det siste laget.
48
00:02:18,638 --> 00:02:22,268
Så ta dere sammen
og gå og gjør dette sammen!
49
00:02:22,809 --> 00:02:24,639
Kom igjen, hunder!
50
00:02:24,936 --> 00:02:26,266
Ja! Bra!
51
00:02:26,354 --> 00:02:28,984
Jeg vet akkurat hva vi skal gjøre.
52
00:02:29,065 --> 00:02:31,025
Flott! For jeg halvsover fortsatt.
53
00:02:31,860 --> 00:02:34,610
Vil du gjenoppbygge en bil
til talentkonkurransen?
54
00:02:34,737 --> 00:02:35,777
Det er det vi er best til.
55
00:02:35,864 --> 00:02:36,744
Det er sant.
56
00:02:53,715 --> 00:02:55,085
Se på alt det talentet.
57
00:02:55,174 --> 00:02:57,644
Jeg kan se for meg trofébildet vårt!
58
00:02:58,761 --> 00:03:00,311
Hei. Ikke bry dere om oss.
59
00:03:00,388 --> 00:03:03,218
Vi bare gjør oss klare
til å vinne Voffersen-benet!
60
00:03:04,517 --> 00:03:06,347
Prøv å slå dette!
61
00:03:06,436 --> 00:03:08,146
Tre for oss!
62
00:03:14,569 --> 00:03:18,239
Bestelabb, tror du vårt talent passer
til et talentshow?
63
00:03:18,323 --> 00:03:20,243
Kanskje vi burde være mer sånn.
64
00:03:20,325 --> 00:03:22,865
Jeg vet ikke.
Vi er veldig gode til å fikse ting.
65
00:03:22,952 --> 00:03:24,952
Men vi kan finne på noe nytt om du vil.
66
00:03:26,164 --> 00:03:27,834
Når vi har funnet lunsjen.
67
00:03:28,082 --> 00:03:30,342
-Hva med Storeskål-cafeen?
-Ja!
68
00:03:30,418 --> 00:03:33,248
De har de beste blåbærlabbekakene,
69
00:03:33,338 --> 00:03:35,338
og de serveres i store skåler.
70
00:03:35,423 --> 00:03:37,013
-Skåler.
-Ja.
71
00:03:37,091 --> 00:03:38,471
Nei... skåler!
72
00:03:38,551 --> 00:03:40,141
-Skåler?
-Skåler!
73
00:03:40,220 --> 00:03:42,430
Det føles som om vi begge sier "skåler".
74
00:03:42,513 --> 00:03:45,103
Husker du da vi dro
for å se magikeren Kjøterus?
75
00:03:51,648 --> 00:03:57,028
Ja! Snurrende skåler! Det er et talent!
Og kafeen har skåler!
76
00:03:57,737 --> 00:03:59,447
Kom igjen, skåler!
77
00:04:05,328 --> 00:04:08,958
To blåbærlabbekaker, ekstra store skåler.
78
00:04:09,290 --> 00:04:10,630
Er det greit om vi snurrer dem?
79
00:04:13,419 --> 00:04:15,049
Nå eller aldri!
80
00:04:17,006 --> 00:04:20,506
Ja! Jeg klarer det! Jeg er en magiker.
81
00:04:20,593 --> 00:04:22,553
Tagg-ra-kadabra!
82
00:04:27,850 --> 00:04:28,940
Jeg klarer det ikke.
83
00:04:31,145 --> 00:04:32,725
Kanskje vi burde ha spist først.
84
00:04:34,440 --> 00:04:35,690
Vi trenger visst en ny opptreden.
85
00:04:35,775 --> 00:04:37,355
Og jeg trenger en ny hatt.
86
00:04:37,902 --> 00:04:39,112
Beklager det med hatten din.
87
00:04:39,737 --> 00:04:40,777
Vent, hatter!
88
00:04:40,905 --> 00:04:41,855
-Hatter?
-Hatter!
89
00:04:41,990 --> 00:04:43,070
-Hatter?
-Hatter!
90
00:04:43,908 --> 00:04:45,448
Det føles som vi har gjort dette før.
91
00:04:45,535 --> 00:04:47,195
Jeg vet hva vi kan opptre med!
92
00:04:50,707 --> 00:04:52,877
Hvordan vil hatter hjelpe oss
å vinne talentshowet?
93
00:04:52,959 --> 00:04:56,049
Husker du da Kjøterus
gjorde det utrolige hattetrikset?
94
00:04:59,799 --> 00:05:02,929
La oss gjøre det! Men fort.
Vi har dårlig tid.
95
00:05:03,594 --> 00:05:04,974
Hvordan vil du toppe dette, Tagg?
96
00:05:05,054 --> 00:05:06,684
Med hatter, Gilber!
97
00:05:06,764 --> 00:05:07,814
Hatter?
98
00:05:08,057 --> 00:05:09,387
Hvor skal vi?
99
00:05:09,475 --> 00:05:11,305
Hvem har flest hatter i Labbedal?
100
00:05:12,562 --> 00:05:15,822
Hei! Liker du hatten min?
101
00:05:16,441 --> 00:05:17,321
Den er fin.
102
00:05:17,400 --> 00:05:19,740
Ja. Kan vi låne den, Lydia?
103
00:05:19,819 --> 00:05:21,399
Og mange flere?
104
00:05:21,487 --> 00:05:24,617
Jeg gir gladelig en hjelpende hatt.
105
00:05:24,699 --> 00:05:25,779
Eller femti.
106
00:05:27,243 --> 00:05:29,453
Der er den siste.
107
00:05:29,537 --> 00:05:30,707
Da starter jeg.
108
00:05:32,623 --> 00:05:35,003
Du klarer det, Tagg.
109
00:05:40,506 --> 00:05:41,666
Jeg klarer det ikke.
110
00:05:41,758 --> 00:05:43,218
Hva nå, bestelabb?
111
00:05:43,342 --> 00:05:45,092
Hva ville Kjøterus ha gjort?
112
00:05:50,516 --> 00:05:52,056
Sjonglert på et luftskip!
113
00:05:52,143 --> 00:05:53,643
Labbedals beste triks!
114
00:05:53,728 --> 00:05:54,688
Har du prøvd det?
115
00:05:54,771 --> 00:05:56,441
Nei. Hvor vanskelig kan det være?
116
00:06:03,154 --> 00:06:06,574
Solen skinner og himmelen er blå
117
00:06:07,283 --> 00:06:11,623
Nå regner det visst tennisballer
Det er greit
118
00:06:12,580 --> 00:06:13,540
Å!
119
00:06:13,623 --> 00:06:15,583
Det er greit
120
00:06:15,958 --> 00:06:19,998
Ser ut som det kommer
Noen bowlingkjegler, det er greit
121
00:06:21,672 --> 00:06:23,802
Det er greit
122
00:06:23,925 --> 00:06:26,835
Og nå gummihøner
Forventet du det?
123
00:06:26,928 --> 00:06:28,098
Ikke jeg
124
00:06:29,889 --> 00:06:31,719
Ser ut som vi dropper sjongleringen.
125
00:06:31,808 --> 00:06:33,308
Og talentshowet starter snart.
126
00:06:33,392 --> 00:06:36,352
Kanskje vi bare burde gjøre
det vi er best til.
127
00:06:36,437 --> 00:06:37,397
Fikse ting.
128
00:06:37,522 --> 00:06:40,822
Om vi vil vinne,
trenger vi et fantastisk triks.
129
00:06:40,942 --> 00:06:43,112
Da er det bare ett sted igjen.
130
00:06:46,447 --> 00:06:47,697
Hallo?
131
00:06:47,865 --> 00:06:49,525
Er det noen her?
132
00:06:53,996 --> 00:06:56,746
Velkommen til Kjøterus Triks og Ben!
133
00:06:58,209 --> 00:06:59,589
Hvordan gjorde du det?
134
00:06:59,669 --> 00:07:01,839
Å dukke opp i en røyksky?
135
00:07:01,921 --> 00:07:04,301
En magiker avslører aldri triksene sine!
136
00:07:04,382 --> 00:07:07,142
Eller mellomnavnet sitt.
Hvordan kan jeg hjelpe dere?
137
00:07:07,218 --> 00:07:09,008
Triks? Ben?
138
00:07:09,095 --> 00:07:10,465
Triks med ben?
139
00:07:10,555 --> 00:07:12,635
Veldig imponerende.
140
00:07:12,723 --> 00:07:17,733
Kall meg "Den enestående Kjøterus"!
For jeg gjør enestående ting!
141
00:07:19,313 --> 00:07:21,363
Kom igjen. Se hva som er i hatten.
142
00:07:23,025 --> 00:07:26,065
Dette er assistenten min, Dennis.
Ta deg fri resten av dagen.
143
00:07:27,905 --> 00:07:32,285
La meg gjette. Dere trenger et triks
for å vinne familietalentshowet?
144
00:07:33,286 --> 00:07:34,906
Ja, hvordan visste du det?
145
00:07:34,996 --> 00:07:35,826
Magi!
146
00:07:37,457 --> 00:07:42,087
Og her er det perfekte trikset.
Jeg kaller det "Hundefunn".
147
00:07:42,170 --> 00:07:46,510
Man går inn i en kasse og... forsvinner!
148
00:07:47,675 --> 00:07:51,385
Og så... dukker man opp igjen!
149
00:07:51,512 --> 00:07:52,602
Hvordan gjorde jeg det?
150
00:07:52,680 --> 00:07:53,510
Magi!
151
00:07:55,308 --> 00:07:57,098
Bare tuller. Her er beskrivelsen.
152
00:07:58,478 --> 00:08:01,358
Kom igjen! Talentshowet starter snart!
153
00:08:01,439 --> 00:08:03,769
La showet starte!
154
00:08:05,693 --> 00:08:08,863
Og nå, lunsjtid!
155
00:08:20,291 --> 00:08:21,791
Ja! Bra!
156
00:08:22,376 --> 00:08:25,546
Hvem hadde trodd
at dørklokker kunne lyde så vakkert?
157
00:08:25,630 --> 00:08:27,880
Sett i gang, Jipp og mamma!
158
00:08:42,563 --> 00:08:43,563
Ja!
159
00:08:43,648 --> 00:08:45,608
Bra jobbet!
160
00:08:45,691 --> 00:08:50,281
Søtt! Nå kommer Cheddarkjeks og Gilber!
161
00:08:53,282 --> 00:08:54,372
Kommer vi for sent?
162
00:08:54,450 --> 00:08:56,660
Nei! Dere er etter dem.
163
00:08:57,995 --> 00:09:01,075
Ja! Bravo!
164
00:09:01,207 --> 00:09:02,167
Ja!
165
00:09:10,049 --> 00:09:10,879
Ja!
166
00:09:12,009 --> 00:09:15,259
Nå kommer avslutinngen.
Du rakk det akkurat, Tagg.
167
00:09:15,346 --> 00:09:17,136
Du vil aldri toppe dette.
168
00:09:17,223 --> 00:09:18,103
Å nei!
169
00:09:26,899 --> 00:09:29,439
Du ødela enhjulingen min!
170
00:09:29,610 --> 00:09:31,280
Vi har ingen avslutning!
171
00:09:31,362 --> 00:09:34,872
Men vi vinner vel uansett? Tre for oss?
172
00:09:35,491 --> 00:09:39,161
Det var synd. Nå er det Tagg og bestelabb!
173
00:09:41,247 --> 00:09:43,867
Vi burde gå opp dit
og gjøre det vi er best til.
174
00:09:43,958 --> 00:09:45,498
Jeg tenkte det samme.
175
00:09:45,585 --> 00:09:48,295
Men med litt magi.
176
00:09:50,214 --> 00:09:51,884
Ja!
177
00:10:17,867 --> 00:10:19,327
Bra!
178
00:10:19,410 --> 00:10:20,410
Magi!
179
00:10:22,747 --> 00:10:23,657
Bravo!
180
00:10:23,748 --> 00:10:25,498
Det var magisk!
181
00:10:25,583 --> 00:10:28,543
Nå gir vi Gilber
og Cheddarkjeks et forsøk til.
182
00:10:28,628 --> 00:10:31,048
Nå får dere en flott avslutning.
183
00:10:31,130 --> 00:10:33,510
Takk, Tagg. Kom igjen, Gilber.
184
00:10:35,718 --> 00:10:36,588
Sett i gang!
185
00:10:46,937 --> 00:10:51,897
Tidenes beste talentshow!
Alle var fantastiske.
186
00:10:51,984 --> 00:10:54,494
Men jeg må velge en vinner.
187
00:10:54,570 --> 00:10:59,160
Cheddarkjeks og Gilbers stunt
var utrolige!
188
00:11:00,618 --> 00:11:02,618
Med det hadde ikke vært mulig
189
00:11:02,703 --> 00:11:06,213
uten årets vinnere av Voffersen-benet...
190
00:11:06,290 --> 00:11:08,500
Tagg og bestelabb!
191
00:11:08,584 --> 00:11:09,674
Ja!
192
00:11:10,795 --> 00:11:14,335
Du fortjener det, Tagg.
Du toppet innslaget vårt.
193
00:11:14,423 --> 00:11:18,643
Takk. Vi gjorde det vi er best til.
Akkurat som dere alle!
194
00:11:18,719 --> 00:11:21,099
Så dette benet tilhører oss alle.
195
00:11:46,831 --> 00:11:49,631
Snorkelagdagen
196
00:11:50,626 --> 00:11:53,046
Nok en vakker dag i Labbedal.
197
00:11:53,129 --> 00:11:53,959
Synes du ikke?
198
00:11:55,214 --> 00:11:56,474
Bra du er enig.
199
00:11:56,549 --> 00:11:58,469
Hvordan åpner man døren?
200
00:12:01,929 --> 00:12:02,809
Hei, pappa.
201
00:12:02,888 --> 00:12:05,888
Skal ikke du være på jobb? Hvor skal du?
202
00:12:05,975 --> 00:12:07,225
Tilbake til sengen.
203
00:12:07,309 --> 00:12:10,149
Men det er jo morgen!
204
00:12:16,152 --> 00:12:17,822
Har noen sett teddybjørnen min?
205
00:12:21,740 --> 00:12:24,580
Voffersen? Hvorfor går dere til sengs?
Det er morgen.
206
00:12:24,660 --> 00:12:28,750
Har du ikke hørt?
Det er Labbedals Snorkelagdag i dag.
207
00:12:28,831 --> 00:12:30,711
Snorke-hva for noe?
208
00:12:30,791 --> 00:12:35,421
Snorkelagdagen. Hele byen har fri i dag.
209
00:12:35,504 --> 00:12:38,554
Ingen jobb, ingen skole. Bare snorking.
210
00:12:39,133 --> 00:12:42,263
Sove hele dagen?
211
00:12:42,344 --> 00:12:45,314
Hør her, lillesøs.
Vi jobber hardt hele året.
212
00:12:45,389 --> 00:12:47,349
Om vi setter av én dag til å sove,
213
00:12:47,433 --> 00:12:50,103
kan vi spare energi
til å kjøre hardt senere.
214
00:12:50,186 --> 00:12:51,146
Ikke sant?
215
00:12:54,982 --> 00:12:59,072
Mamma? Pappa? Jeg er ingen snorkehund.
Jeg liker bedre å kjøre på.
216
00:12:59,153 --> 00:13:01,113
Må jeg snorkekakebake?
217
00:13:01,197 --> 00:13:05,577
Snorkelagdag. Og nei,
det er bare for de som vil.
218
00:13:05,659 --> 00:13:07,239
Fint. Jeg vil ikke.
219
00:13:07,369 --> 00:13:09,959
Det er greit. Bare vær omtenksom.
220
00:13:10,039 --> 00:13:11,289
"Omtenksom"?
221
00:13:11,373 --> 00:13:15,423
Det betyr at du må tenke på
de andre hundene som vil sove.
222
00:13:15,503 --> 00:13:18,343
Så vær stille og ikke vekk dem.
223
00:13:18,422 --> 00:13:23,512
Null problem.
Jeg er den mest omtenksomme... Alle sover.
224
00:13:26,096 --> 00:13:27,716
Hva skal jeg gjøre?
225
00:13:28,265 --> 00:13:30,225
Sakko! Han liker også å kjøre på.
226
00:13:30,309 --> 00:13:32,939
Er du også en "snorkehund"?
227
00:13:33,020 --> 00:13:37,020
Bare i dag.
Jeg skulle synge nattesang for herr Klukk.
228
00:13:38,484 --> 00:13:41,614
God natt, kyllinger...
229
00:13:41,695 --> 00:13:43,655
Vent, jeg har en idé!
230
00:13:43,739 --> 00:13:45,739
Nå som alle hundene sover,
231
00:13:45,824 --> 00:13:49,164
kan vi løpe rundt
og gjøre ting vi alltid har hatt lyst til.
232
00:13:49,245 --> 00:13:50,405
Som hva da?
233
00:13:50,496 --> 00:13:53,416
Kjøre rundt på scooteren min,
spille tennis på et luftskip!
234
00:13:54,124 --> 00:13:55,254
Fyke rundt på lekeplassen!
235
00:13:55,960 --> 00:13:57,750
Det gjør vi hver eneste dag.
236
00:13:57,836 --> 00:14:01,466
Ja, men nå som så mange sover,
kan vi være for oss selv.
237
00:14:01,549 --> 00:14:02,879
Men hva om vi vekker dem?
238
00:14:02,967 --> 00:14:05,507
Vi er omtenksomme.
Det ordet lærte jeg nettopp,
239
00:14:05,594 --> 00:14:07,354
så vi ikke vekker de andre.
240
00:14:07,429 --> 00:14:11,979
Kom igjen. Det blir som vår egen
Snorkel-pladask. Hva sier du?
241
00:14:12,059 --> 00:14:15,649
Aller først, det heter Snorkelagdag.
242
00:14:15,729 --> 00:14:18,069
Dessuten, kan herr Klukk bli med?
243
00:14:18,148 --> 00:14:20,108
Herr Klukk kan alltid bli med.
244
00:14:20,192 --> 00:14:22,242
Da gjør vi det.
245
00:14:32,162 --> 00:14:34,422
Kom igjen, Hund!
246
00:14:34,540 --> 00:14:36,880
Scooteren din lager ikke lyd.
247
00:14:36,959 --> 00:14:39,379
Jeg har den i stillemodus.
Og hør på hornet.
248
00:14:40,713 --> 00:14:42,383
Jeg hører det knapt.
249
00:14:42,464 --> 00:14:43,804
Nettopp!
250
00:14:43,883 --> 00:14:44,933
Forsiktig, Tagg!
251
00:14:47,303 --> 00:14:49,223
Liker du nattluen min?
252
00:14:50,055 --> 00:14:51,385
Nei.
253
00:14:51,515 --> 00:14:53,515
-God natt.
-God natt.
254
00:14:55,394 --> 00:14:56,274
Der er luftskipet.
255
00:14:57,354 --> 00:15:00,984
Neste stopp på Snorkelagsagen.
Sa jeg det riktig?
256
00:15:09,283 --> 00:15:10,663
Tennis på et luftskip?
257
00:15:12,995 --> 00:15:14,115
Virker høylytt.
258
00:15:14,204 --> 00:15:18,294
Ikke om vi bruker en usynlig tennisball.
259
00:15:18,375 --> 00:15:20,035
Sett i gang!
260
00:15:31,805 --> 00:15:33,265
Bra spilt, Sakko.
261
00:15:33,349 --> 00:15:36,389
Jeg er kjempeflink uten ball!
262
00:15:36,477 --> 00:15:37,437
Kan jeg feire?
263
00:15:37,519 --> 00:15:38,769
I stillhet.
264
00:15:38,854 --> 00:15:44,694
Ja! Verdensmester i usynlig tennis!
265
00:15:51,617 --> 00:15:55,747
Vi lager ikke en lyd!
Disse puteskoene er utrolige.
266
00:16:07,758 --> 00:16:08,838
Ja!
267
00:16:17,851 --> 00:16:20,771
Det var gøy, kanskje tid for å sove litt?
268
00:16:20,854 --> 00:16:23,824
Nattasangen min vil garantert gjøre susen.
269
00:16:23,899 --> 00:16:27,819
God natt, kyllinger
Kyllinger, god natt
270
00:16:27,903 --> 00:16:29,703
Klatrestativ! Det ser gøy ut.
271
00:16:29,780 --> 00:16:35,330
God natt, kyllinger
Kyllinger, god natt
272
00:16:38,122 --> 00:16:39,082
Jeg klarte det!
273
00:16:39,164 --> 00:16:41,964
Hei! Hva er det som foregår?
274
00:16:43,919 --> 00:16:46,459
Frank og Bønna? Det lover ikke godt.
275
00:16:47,214 --> 00:16:48,304
Bare sov videre.
276
00:16:48,382 --> 00:16:49,472
Dere drømmer!
277
00:16:49,550 --> 00:16:51,800
Hvorfor er dere våkne på Snorkesmakhaken,
278
00:16:51,927 --> 00:16:52,927
eller hva det enn nå heter?
279
00:16:53,012 --> 00:16:56,022
Jeg vet ikke hva det heter,
men man trenger ikke sove.
280
00:16:56,098 --> 00:16:57,178
Ikke det?
281
00:16:57,266 --> 00:16:59,846
Så lenge man er omtenksom
overfor hundene som sover.
282
00:16:59,935 --> 00:17:01,395
Omtenksom?
283
00:17:03,272 --> 00:17:05,322
Vi vet ikke hva det betyr!
284
00:17:05,399 --> 00:17:07,739
Kom igjen, la oss gjøre ting!
285
00:17:07,818 --> 00:17:08,938
Ja, ting!
286
00:17:09,695 --> 00:17:13,315
Jeg har en følelse
av at det blir mer høylytt enn våre ting.
287
00:17:13,407 --> 00:17:14,827
Vi kan kjøre racerbil!
288
00:17:14,908 --> 00:17:15,778
Tute med bilhornet!
289
00:17:15,868 --> 00:17:17,198
Krasje cymbaler!
290
00:17:17,286 --> 00:17:18,696
Du store min!
291
00:17:18,787 --> 00:17:20,867
Ja, mye mer høylytt.
292
00:17:20,956 --> 00:17:23,036
Ta cymbalene, Bønna!
293
00:17:23,709 --> 00:17:27,249
Går de rundt med cymbaler?
Hvem gjør vel det?
294
00:17:27,337 --> 00:17:28,507
Vent, hva gjør jeg med disse?
295
00:17:28,589 --> 00:17:30,339
Bare slå dem sammen.
296
00:17:30,424 --> 00:17:31,474
Å ja!
297
00:17:35,554 --> 00:17:36,894
Det fungerte ikke.
298
00:17:41,685 --> 00:17:43,395
Jeg tror de er ødelagte.
299
00:17:43,479 --> 00:17:47,609
Kan du mottoet mitt?
"Prøv om og om igjen...
300
00:17:47,691 --> 00:17:48,781
...og så gir du opp."
301
00:17:53,155 --> 00:17:55,315
La oss ha Snorkelagdag et annet sted.
302
00:17:55,407 --> 00:17:58,197
Snorke, Snorke
Snorkelagdag...
303
00:17:58,327 --> 00:18:00,947
De vekket iallfall ingen hunder.
304
00:18:01,038 --> 00:18:02,708
Men det kommer de til å gjøre! Kom!
305
00:18:02,790 --> 00:18:03,870
Hvor skal vi?
306
00:18:04,625 --> 00:18:08,045
Det var ikke så omtenksomt av meg
å vekke Frank og Bønna.
307
00:18:08,128 --> 00:18:11,128
Så nå må vi hindre dem i
å vekke resten av byen.
308
00:18:11,215 --> 00:18:15,215
La oss redde Snorkebagasjen.
Var det riktig?
309
00:18:15,302 --> 00:18:17,972
Det blir mer feil for hver gang.
310
00:18:19,973 --> 00:18:20,933
Du kan tute.
311
00:18:21,683 --> 00:18:22,813
Så tuter jeg.
312
00:18:23,310 --> 00:18:24,650
Så tuter jeg.
313
00:18:25,354 --> 00:18:26,564
Så tuter du.
314
00:18:27,606 --> 00:18:29,356
Jeg elsker å bytte på!
315
00:18:29,983 --> 00:18:31,113
Hør her.
316
00:18:31,193 --> 00:18:33,073
Mange hunder prøver å sove.
317
00:18:33,153 --> 00:18:34,613
Vi prøver ikke å sove!
318
00:18:34,696 --> 00:18:37,736
Men andre gjør det.
Så kan dere slutte å tute?
319
00:18:38,700 --> 00:18:41,580
Greit. Vi har uansett andre ting å gjøre.
320
00:18:44,123 --> 00:18:47,843
Grave opp et gammelt ben
vi begravet i parken! Jippi!
321
00:18:47,918 --> 00:18:50,208
Grave opp et ben? Det er ikke så høylytt.
322
00:18:53,006 --> 00:18:54,506
Er du klar til å pipe?
323
00:18:54,591 --> 00:18:56,221
"Pipe"?
324
00:18:56,301 --> 00:18:57,971
Det er så pipete!
325
00:18:58,053 --> 00:18:59,683
Man kan høre det nedi gata!
326
00:18:59,763 --> 00:19:01,223
Pip!
327
00:19:01,306 --> 00:19:03,056
Det er svært pipete.
328
00:19:03,142 --> 00:19:04,692
Hva?
329
00:19:04,768 --> 00:19:05,938
Det er så høylytt!
330
00:19:06,019 --> 00:19:08,519
Å nei! De vekket Apport-laget!
331
00:19:08,605 --> 00:19:11,685
Labbedals pinneklubb?
De har en viktig kamp i morgen!
332
00:19:11,775 --> 00:19:13,065
De trenger å sove!
333
00:19:13,193 --> 00:19:15,493
Jeg har en idé
for å få dem til å sove igjen.
334
00:19:15,612 --> 00:19:17,532
Sakko, kan du ta benet fra dem?
335
00:19:17,614 --> 00:19:19,204
Jeg gjør det som må til.
336
00:19:24,121 --> 00:19:25,371
Øreklokker.
337
00:19:26,915 --> 00:19:29,165
Her. Så hører dere ikke noe!
338
00:19:29,251 --> 00:19:31,921
Tagg Voffersens øreklokker.
Jeg er ganske stolt av dem.
339
00:19:32,004 --> 00:19:33,174
Jeg hører ikke noe.
340
00:19:33,255 --> 00:19:34,505
Det er poenget.
341
00:19:34,590 --> 00:19:35,670
Har det.
342
00:19:36,466 --> 00:19:37,836
Hvordan klarte du det?
343
00:19:37,968 --> 00:19:40,968
Jeg måtte gi dem noe annet å leke med.
344
00:19:45,642 --> 00:19:47,772
Ga du dem herr Klukk?
345
00:19:47,853 --> 00:19:51,733
Jeg vil ikke vekke flere hunder.
Jeg er svært omtenksom.
346
00:19:51,815 --> 00:19:52,975
Vi får ham tilbake.
347
00:19:53,066 --> 00:19:54,686
Vi har større problemer.
348
00:19:54,818 --> 00:19:56,988
De går mot dørklokkebutikken.
349
00:19:57,112 --> 00:20:00,492
Hva om de ringer alle klokkene
og vekker flere hunder?
350
00:20:00,574 --> 00:20:02,784
Ikke noe problem. Butikken er stengt.
351
00:20:02,868 --> 00:20:05,998
Så den eneste dørklokken de kan nå er...
352
00:20:06,079 --> 00:20:08,869
Den store på toppen av butikken!
353
00:20:08,957 --> 00:20:10,877
Det gjør de vel ikke. Gjør de?
354
00:20:10,959 --> 00:20:12,629
Jeg tror de gjør det.
355
00:20:12,711 --> 00:20:13,711
Ding-dong!
356
00:20:13,795 --> 00:20:15,085
Jeg elsker bjeller, Bønna!
357
00:20:31,480 --> 00:20:32,520
Hva skjer?
358
00:20:32,606 --> 00:20:35,856
Høres ut som en dørklokke.
Vi burde sikkert bjeffe.
359
00:20:38,237 --> 00:20:41,447
-Vi sov
-Sov...
360
00:20:41,531 --> 00:20:43,951
-Men ikke nå lenger
-Ikke nå lenger
361
00:20:44,034 --> 00:20:45,874
Og det er trist
362
00:20:45,994 --> 00:20:47,124
Beklager, Barkapellas.
363
00:20:47,204 --> 00:20:51,964
Tagg? Kan du be de andre hundene
å være litt stille?
364
00:20:52,084 --> 00:20:55,594
Ja! Vi er så trøtte
etter all moroa vi har hatt,
365
00:20:55,671 --> 00:20:57,761
så nå vil vi sove litt.
366
00:20:57,839 --> 00:21:00,089
Men all bjeffingen er for høylytt.
367
00:21:00,175 --> 00:21:02,335
Det er veldig høylytt!
Hvordan kan vi sove?
368
00:21:02,427 --> 00:21:03,547
-Det kan vi ikke!
-Nei!
369
00:21:03,637 --> 00:21:06,847
De bjeffer fordi dere vekket dem.
370
00:21:09,685 --> 00:21:12,935
Det var ikke så snilt av oss.
371
00:21:13,021 --> 00:21:14,691
Her er delfinen din.
372
00:21:14,773 --> 00:21:16,023
Det er en kylling.
373
00:21:16,984 --> 00:21:19,954
Vent, kylling! "God natt, kyllinger."
374
00:21:20,028 --> 00:21:23,488
Nattasangen min!
Den kan få alle til å sove igjen!
375
00:21:23,573 --> 00:21:27,493
God idé!
Men hvordan får vi alle til å høre den?
376
00:21:27,577 --> 00:21:28,787
Det er lett.
377
00:21:28,870 --> 00:21:31,080
Bare klatre opp på luftskipet.
378
00:21:31,164 --> 00:21:34,504
Ja! Og få de sanghundene
til å hjelpe deg med nattasangen.
379
00:21:35,794 --> 00:21:39,174
Ja, og bruk en mikrofon.
Så vil alle i byen høre den.
380
00:21:39,840 --> 00:21:43,260
Dere tenker på de andre hundene.
Svært omtenksomt.
381
00:21:45,554 --> 00:21:47,184
Så det er det det betyr.
382
00:21:47,514 --> 00:21:48,564
Fint.
383
00:21:50,559 --> 00:21:53,269
Barkapellas, syng!
384
00:21:54,730 --> 00:21:58,440
God natt, kyllinger
Kyllinger, god natt
385
00:21:58,525 --> 00:22:01,445
Og også hunder
Kyllinger og hunder
386
00:22:01,528 --> 00:22:05,908
God natt, kyllinger
Kyllinger, god natt
387
00:22:05,991 --> 00:22:08,491
Og hunder, ja
Hunder, god natt
388
00:22:08,577 --> 00:22:12,077
-Hvil fjærene og nebbene deres
-Ja, nebbene
389
00:22:12,164 --> 00:22:13,924
Og pelsen om du er en hund
390
00:22:13,999 --> 00:22:15,879
Bare sov
391
00:22:15,959 --> 00:22:20,129
God natt, kyllinger
Kyllinger, god natt
392
00:22:20,213 --> 00:22:22,263
Håper du drømmer
Om å jage en tennisball
393
00:22:22,341 --> 00:22:23,881
Eller hva kyllinger enn drømmer om
394
00:22:27,429 --> 00:22:31,599
Jøss! Nattasangen virker bra.
Ikke sant, Tagg?
395
00:22:31,683 --> 00:22:34,733
Snorkelagdag. Å...
396
00:22:35,812 --> 00:22:38,322
Hei! Du sa det riktig!
397
00:22:43,361 --> 00:22:45,361
Tekst: Benjamin Sveen