1 00:00:08,550 --> 00:00:10,930 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:23,648 --> 00:00:24,568 Kom igjen, hunder! 3 00:00:24,649 --> 00:00:25,689 Liker du... 4 00:00:25,775 --> 00:00:27,935 Å kjøre fort i en hundeby? 5 00:00:28,027 --> 00:00:28,857 Liker du... 6 00:00:28,945 --> 00:00:30,855 Raske venner som gir en hjelpende labb? 7 00:00:30,947 --> 00:00:31,867 Liker du... 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,988 Biler, luftskip, båter og sykler 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,445 Å bare være kul? 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,285 Velkommen til Labbedal 11 00:00:37,829 --> 00:00:40,209 Kom igjen, Hund! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,920 Kom igjen, Hund! 13 00:00:44,002 --> 00:00:46,212 Ønsker vi å stoppe? Nei 14 00:00:46,296 --> 00:00:48,296 Så bare kjør på 15 00:00:48,381 --> 00:00:49,841 Kom igjen, Hund! 16 00:00:49,924 --> 00:00:51,384 Kom igjen, Hund! 17 00:00:53,011 --> 00:00:56,011 Gammel hund, nye triks 18 00:01:01,186 --> 00:01:02,346 Er tiden inne, bestemor? 19 00:01:02,479 --> 00:01:04,979 Ja, det er bjelletid! 20 00:01:08,943 --> 00:01:10,493 Opp og hopp, Voffersen! 21 00:01:10,570 --> 00:01:14,410 Dere har bare ti timer til å forberede dere til... 22 00:01:14,491 --> 00:01:17,411 ...Voffersen-familiens talentkonkurranse! 23 00:01:18,078 --> 00:01:19,248 Greit! 24 00:01:19,329 --> 00:01:23,039 Jeg har lagt til en artig vri på årets show. 25 00:01:23,124 --> 00:01:26,804 Istedenfor å jobbe alene vil dere på jobbe som lag! 26 00:01:26,878 --> 00:01:30,048 Og vinnerlaget får familiens største ære: 27 00:01:30,131 --> 00:01:32,801 Voffersen-benet. 28 00:01:34,010 --> 00:01:35,640 Kan jeg holde det? 29 00:01:35,720 --> 00:01:39,060 Klart. Du trenger bare å vinne! 30 00:01:39,140 --> 00:01:42,060 Slik Cheddarkjeks gjorde i fjor, og året før. 31 00:01:42,143 --> 00:01:45,273 Vinner jeg i år også, blir det min tredje! 32 00:01:45,355 --> 00:01:48,015 Jeg tror dette året er mitt. 33 00:01:48,107 --> 00:01:49,817 Valper vinner ikke talentkonkurranser. 34 00:01:49,901 --> 00:01:51,901 Jeg er ingen valp. Jeg er en hund! 35 00:01:52,028 --> 00:01:53,068 -Valp! -Hund! 36 00:01:53,196 --> 00:01:54,156 -Valp! -Hund! 37 00:01:54,239 --> 00:01:55,119 Valp! 38 00:01:55,198 --> 00:01:57,118 Spar den energien til scenen. 39 00:01:57,200 --> 00:01:59,240 La oss velge lag. 40 00:01:59,994 --> 00:02:01,124 Jeg velger bestelabb! 41 00:02:02,372 --> 00:02:03,252 Han er svært talentfull. 42 00:02:03,331 --> 00:02:04,831 Nesten så talentfull som deg. 43 00:02:05,542 --> 00:02:08,342 Jeg velger Cheddarkjeks, for hun vinner alltid. 44 00:02:08,419 --> 00:02:09,709 Ja, tre til meg! 45 00:02:09,796 --> 00:02:11,256 Du mener: "Tre for oss." 46 00:02:11,339 --> 00:02:13,339 Mamma velger deg, Jipp. 47 00:02:13,424 --> 00:02:17,104 Da blir Labb og Spike det siste laget. 48 00:02:18,638 --> 00:02:22,268 Så ta dere sammen og gå og gjør dette sammen! 49 00:02:22,809 --> 00:02:24,639 Kom igjen, hunder! 50 00:02:24,936 --> 00:02:26,266 Ja! Bra! 51 00:02:26,354 --> 00:02:28,984 Jeg vet akkurat hva vi skal gjøre. 52 00:02:29,065 --> 00:02:31,025 Flott! For jeg halvsover fortsatt. 53 00:02:31,860 --> 00:02:34,610 Vil du gjenoppbygge en bil til talentkonkurransen? 54 00:02:34,737 --> 00:02:35,777 Det er det vi er best til. 55 00:02:35,864 --> 00:02:36,744 Det er sant. 56 00:02:53,715 --> 00:02:55,085 Se på alt det talentet. 57 00:02:55,174 --> 00:02:57,644 Jeg kan se for meg trofébildet vårt! 58 00:02:58,761 --> 00:03:00,311 Hei. Ikke bry dere om oss. 59 00:03:00,388 --> 00:03:03,218 Vi bare gjør oss klare til å vinne Voffersen-benet! 60 00:03:04,517 --> 00:03:06,347 Prøv å slå dette! 61 00:03:06,436 --> 00:03:08,146 Tre for oss! 62 00:03:14,569 --> 00:03:18,239 Bestelabb, tror du vårt talent passer til et talentshow? 63 00:03:18,323 --> 00:03:20,243 Kanskje vi burde være mer sånn. 64 00:03:20,325 --> 00:03:22,865 Jeg vet ikke. Vi er veldig gode til å fikse ting. 65 00:03:22,952 --> 00:03:24,952 Men vi kan finne på noe nytt om du vil. 66 00:03:26,164 --> 00:03:27,834 Når vi har funnet lunsjen. 67 00:03:28,082 --> 00:03:30,342 -Hva med Storeskål-cafeen? -Ja! 68 00:03:30,418 --> 00:03:33,248 De har de beste blåbærlabbekakene, 69 00:03:33,338 --> 00:03:35,338 og de serveres i store skåler. 70 00:03:35,423 --> 00:03:37,013 -Skåler. -Ja. 71 00:03:37,091 --> 00:03:38,471 Nei... skåler! 72 00:03:38,551 --> 00:03:40,141 -Skåler? -Skåler! 73 00:03:40,220 --> 00:03:42,430 Det føles som om vi begge sier "skåler". 74 00:03:42,513 --> 00:03:45,103 Husker du da vi dro for å se magikeren Kjøterus? 75 00:03:51,648 --> 00:03:57,028 Ja! Snurrende skåler! Det er et talent! Og kafeen har skåler! 76 00:03:57,737 --> 00:03:59,447 Kom igjen, skåler! 77 00:04:05,328 --> 00:04:08,958 To blåbærlabbekaker, ekstra store skåler. 78 00:04:09,290 --> 00:04:10,630 Er det greit om vi snurrer dem? 79 00:04:13,419 --> 00:04:15,049 Nå eller aldri! 80 00:04:17,006 --> 00:04:20,506 Ja! Jeg klarer det! Jeg er en magiker. 81 00:04:20,593 --> 00:04:22,553 Tagg-ra-kadabra! 82 00:04:27,850 --> 00:04:28,940 Jeg klarer det ikke. 83 00:04:31,145 --> 00:04:32,725 Kanskje vi burde ha spist først. 84 00:04:34,440 --> 00:04:35,690 Vi trenger visst en ny opptreden. 85 00:04:35,775 --> 00:04:37,355 Og jeg trenger en ny hatt. 86 00:04:37,902 --> 00:04:39,112 Beklager det med hatten din. 87 00:04:39,737 --> 00:04:40,777 Vent, hatter! 88 00:04:40,905 --> 00:04:41,855 -Hatter? -Hatter! 89 00:04:41,990 --> 00:04:43,070 -Hatter? -Hatter! 90 00:04:43,908 --> 00:04:45,448 Det føles som vi har gjort dette før. 91 00:04:45,535 --> 00:04:47,195 Jeg vet hva vi kan opptre med! 92 00:04:50,707 --> 00:04:52,877 Hvordan vil hatter hjelpe oss å vinne talentshowet? 93 00:04:52,959 --> 00:04:56,049 Husker du da Kjøterus gjorde det utrolige hattetrikset? 94 00:04:59,799 --> 00:05:02,929 La oss gjøre det! Men fort. Vi har dårlig tid. 95 00:05:03,594 --> 00:05:04,974 Hvordan vil du toppe dette, Tagg? 96 00:05:05,054 --> 00:05:06,684 Med hatter, Gilber! 97 00:05:06,764 --> 00:05:07,814 Hatter? 98 00:05:08,057 --> 00:05:09,387 Hvor skal vi? 99 00:05:09,475 --> 00:05:11,305 Hvem har flest hatter i Labbedal? 100 00:05:12,562 --> 00:05:15,822 Hei! Liker du hatten min? 101 00:05:16,441 --> 00:05:17,321 Den er fin. 102 00:05:17,400 --> 00:05:19,740 Ja. Kan vi låne den, Lydia? 103 00:05:19,819 --> 00:05:21,399 Og mange flere? 104 00:05:21,487 --> 00:05:24,617 Jeg gir gladelig en hjelpende hatt. 105 00:05:24,699 --> 00:05:25,779 Eller femti. 106 00:05:27,243 --> 00:05:29,453 Der er den siste. 107 00:05:29,537 --> 00:05:30,707 Da starter jeg. 108 00:05:32,623 --> 00:05:35,003 Du klarer det, Tagg. 109 00:05:40,506 --> 00:05:41,666 Jeg klarer det ikke. 110 00:05:41,758 --> 00:05:43,218 Hva nå, bestelabb? 111 00:05:43,342 --> 00:05:45,092 Hva ville Kjøterus ha gjort? 112 00:05:50,516 --> 00:05:52,056 Sjonglert på et luftskip! 113 00:05:52,143 --> 00:05:53,643 Labbedals beste triks! 114 00:05:53,728 --> 00:05:54,688 Har du prøvd det? 115 00:05:54,771 --> 00:05:56,441 Nei. Hvor vanskelig kan det være? 116 00:06:03,154 --> 00:06:06,574 Solen skinner og himmelen er blå 117 00:06:07,283 --> 00:06:11,623 Nå regner det visst tennisballer Det er greit 118 00:06:12,580 --> 00:06:13,540 Å! 119 00:06:13,623 --> 00:06:15,583 Det er greit 120 00:06:15,958 --> 00:06:19,998 Ser ut som det kommer Noen bowlingkjegler, det er greit 121 00:06:21,672 --> 00:06:23,802 Det er greit 122 00:06:23,925 --> 00:06:26,835 Og nå gummihøner Forventet du det? 123 00:06:26,928 --> 00:06:28,098 Ikke jeg 124 00:06:29,889 --> 00:06:31,719 Ser ut som vi dropper sjongleringen. 125 00:06:31,808 --> 00:06:33,308 Og talentshowet starter snart. 126 00:06:33,392 --> 00:06:36,352 Kanskje vi bare burde gjøre det vi er best til. 127 00:06:36,437 --> 00:06:37,397 Fikse ting. 128 00:06:37,522 --> 00:06:40,822 Om vi vil vinne, trenger vi et fantastisk triks. 129 00:06:40,942 --> 00:06:43,112 Da er det bare ett sted igjen. 130 00:06:46,447 --> 00:06:47,697 Hallo? 131 00:06:47,865 --> 00:06:49,525 Er det noen her? 132 00:06:53,996 --> 00:06:56,746 Velkommen til Kjøterus Triks og Ben! 133 00:06:58,209 --> 00:06:59,589 Hvordan gjorde du det? 134 00:06:59,669 --> 00:07:01,839 Å dukke opp i en røyksky? 135 00:07:01,921 --> 00:07:04,301 En magiker avslører aldri triksene sine! 136 00:07:04,382 --> 00:07:07,142 Eller mellomnavnet sitt. Hvordan kan jeg hjelpe dere? 137 00:07:07,218 --> 00:07:09,008 Triks? Ben? 138 00:07:09,095 --> 00:07:10,465 Triks med ben? 139 00:07:10,555 --> 00:07:12,635 Veldig imponerende. 140 00:07:12,723 --> 00:07:17,733 Kall meg "Den enestående Kjøterus"! For jeg gjør enestående ting! 141 00:07:19,313 --> 00:07:21,363 Kom igjen. Se hva som er i hatten. 142 00:07:23,025 --> 00:07:26,065 Dette er assistenten min, Dennis. Ta deg fri resten av dagen. 143 00:07:27,905 --> 00:07:32,285 La meg gjette. Dere trenger et triks for å vinne familietalentshowet? 144 00:07:33,286 --> 00:07:34,906 Ja, hvordan visste du det? 145 00:07:34,996 --> 00:07:35,826 Magi! 146 00:07:37,457 --> 00:07:42,087 Og her er det perfekte trikset. Jeg kaller det "Hundefunn". 147 00:07:42,170 --> 00:07:46,510 Man går inn i en kasse og... forsvinner! 148 00:07:47,675 --> 00:07:51,385 Og så... dukker man opp igjen! 149 00:07:51,512 --> 00:07:52,602 Hvordan gjorde jeg det? 150 00:07:52,680 --> 00:07:53,510 Magi! 151 00:07:55,308 --> 00:07:57,098 Bare tuller. Her er beskrivelsen. 152 00:07:58,478 --> 00:08:01,358 Kom igjen! Talentshowet starter snart! 153 00:08:01,439 --> 00:08:03,769 La showet starte! 154 00:08:05,693 --> 00:08:08,863 Og nå, lunsjtid! 155 00:08:20,291 --> 00:08:21,791 Ja! Bra! 156 00:08:22,376 --> 00:08:25,546 Hvem hadde trodd at dørklokker kunne lyde så vakkert? 157 00:08:25,630 --> 00:08:27,880 Sett i gang, Jipp og mamma! 158 00:08:42,563 --> 00:08:43,563 Ja! 159 00:08:43,648 --> 00:08:45,608 Bra jobbet! 160 00:08:45,691 --> 00:08:50,281 Søtt! Nå kommer Cheddarkjeks og Gilber! 161 00:08:53,282 --> 00:08:54,372 Kommer vi for sent? 162 00:08:54,450 --> 00:08:56,660 Nei! Dere er etter dem. 163 00:08:57,995 --> 00:09:01,075 Ja! Bravo! 164 00:09:01,207 --> 00:09:02,167 Ja! 165 00:09:10,049 --> 00:09:10,879 Ja! 166 00:09:12,009 --> 00:09:15,259 Nå kommer avslutinngen. Du rakk det akkurat, Tagg. 167 00:09:15,346 --> 00:09:17,136 Du vil aldri toppe dette. 168 00:09:17,223 --> 00:09:18,103 Å nei! 169 00:09:26,899 --> 00:09:29,439 Du ødela enhjulingen min! 170 00:09:29,610 --> 00:09:31,280 Vi har ingen avslutning! 171 00:09:31,362 --> 00:09:34,872 Men vi vinner vel uansett? Tre for oss? 172 00:09:35,491 --> 00:09:39,161 Det var synd. Nå er det Tagg og bestelabb! 173 00:09:41,247 --> 00:09:43,867 Vi burde gå opp dit og gjøre det vi er best til. 174 00:09:43,958 --> 00:09:45,498 Jeg tenkte det samme. 175 00:09:45,585 --> 00:09:48,295 Men med litt magi. 176 00:09:50,214 --> 00:09:51,884 Ja! 177 00:10:17,867 --> 00:10:19,327 Bra! 178 00:10:19,410 --> 00:10:20,410 Magi! 179 00:10:22,747 --> 00:10:23,657 Bravo! 180 00:10:23,748 --> 00:10:25,498 Det var magisk! 181 00:10:25,583 --> 00:10:28,543 Nå gir vi Gilber og Cheddarkjeks et forsøk til. 182 00:10:28,628 --> 00:10:31,048 Nå får dere en flott avslutning. 183 00:10:31,130 --> 00:10:33,510 Takk, Tagg. Kom igjen, Gilber. 184 00:10:35,718 --> 00:10:36,588 Sett i gang! 185 00:10:46,937 --> 00:10:51,897 Tidenes beste talentshow! Alle var fantastiske. 186 00:10:51,984 --> 00:10:54,494 Men jeg må velge en vinner. 187 00:10:54,570 --> 00:10:59,160 Cheddarkjeks og Gilbers stunt var utrolige! 188 00:11:00,618 --> 00:11:02,618 Med det hadde ikke vært mulig 189 00:11:02,703 --> 00:11:06,213 uten årets vinnere av Voffersen-benet... 190 00:11:06,290 --> 00:11:08,500 Tagg og bestelabb! 191 00:11:08,584 --> 00:11:09,674 Ja! 192 00:11:10,795 --> 00:11:14,335 Du fortjener det, Tagg. Du toppet innslaget vårt. 193 00:11:14,423 --> 00:11:18,643 Takk. Vi gjorde det vi er best til. Akkurat som dere alle! 194 00:11:18,719 --> 00:11:21,099 Så dette benet tilhører oss alle. 195 00:11:46,831 --> 00:11:49,631 Snorkelagdagen 196 00:11:50,626 --> 00:11:53,046 Nok en vakker dag i Labbedal. 197 00:11:53,129 --> 00:11:53,959 Synes du ikke? 198 00:11:55,214 --> 00:11:56,474 Bra du er enig. 199 00:11:56,549 --> 00:11:58,469 Hvordan åpner man døren? 200 00:12:01,929 --> 00:12:02,809 Hei, pappa. 201 00:12:02,888 --> 00:12:05,888 Skal ikke du være på jobb? Hvor skal du? 202 00:12:05,975 --> 00:12:07,225 Tilbake til sengen. 203 00:12:07,309 --> 00:12:10,149 Men det er jo morgen! 204 00:12:16,152 --> 00:12:17,822 Har noen sett teddybjørnen min? 205 00:12:21,740 --> 00:12:24,580 Voffersen? Hvorfor går dere til sengs? Det er morgen. 206 00:12:24,660 --> 00:12:28,750 Har du ikke hørt? Det er Labbedals Snorkelagdag i dag. 207 00:12:28,831 --> 00:12:30,711 Snorke-hva for noe? 208 00:12:30,791 --> 00:12:35,421 Snorkelagdagen. Hele byen har fri i dag. 209 00:12:35,504 --> 00:12:38,554 Ingen jobb, ingen skole. Bare snorking. 210 00:12:39,133 --> 00:12:42,263 Sove hele dagen? 211 00:12:42,344 --> 00:12:45,314 Hør her, lillesøs. Vi jobber hardt hele året. 212 00:12:45,389 --> 00:12:47,349 Om vi setter av én dag til å sove, 213 00:12:47,433 --> 00:12:50,103 kan vi spare energi til å kjøre hardt senere. 214 00:12:50,186 --> 00:12:51,146 Ikke sant? 215 00:12:54,982 --> 00:12:59,072 Mamma? Pappa? Jeg er ingen snorkehund. Jeg liker bedre å kjøre på. 216 00:12:59,153 --> 00:13:01,113 Må jeg snorkekakebake? 217 00:13:01,197 --> 00:13:05,577 Snorkelagdag. Og nei, det er bare for de som vil. 218 00:13:05,659 --> 00:13:07,239 Fint. Jeg vil ikke. 219 00:13:07,369 --> 00:13:09,959 Det er greit. Bare vær omtenksom. 220 00:13:10,039 --> 00:13:11,289 "Omtenksom"? 221 00:13:11,373 --> 00:13:15,423 Det betyr at du må tenke på de andre hundene som vil sove. 222 00:13:15,503 --> 00:13:18,343 Så vær stille og ikke vekk dem. 223 00:13:18,422 --> 00:13:23,512 Null problem. Jeg er den mest omtenksomme... Alle sover. 224 00:13:26,096 --> 00:13:27,716 Hva skal jeg gjøre? 225 00:13:28,265 --> 00:13:30,225 Sakko! Han liker også å kjøre på. 226 00:13:30,309 --> 00:13:32,939 Er du også en "snorkehund"? 227 00:13:33,020 --> 00:13:37,020 Bare i dag. Jeg skulle synge nattesang for herr Klukk. 228 00:13:38,484 --> 00:13:41,614 God natt, kyllinger... 229 00:13:41,695 --> 00:13:43,655 Vent, jeg har en idé! 230 00:13:43,739 --> 00:13:45,739 Nå som alle hundene sover, 231 00:13:45,824 --> 00:13:49,164 kan vi løpe rundt og gjøre ting vi alltid har hatt lyst til. 232 00:13:49,245 --> 00:13:50,405 Som hva da? 233 00:13:50,496 --> 00:13:53,416 Kjøre rundt på scooteren min, spille tennis på et luftskip! 234 00:13:54,124 --> 00:13:55,254 Fyke rundt på lekeplassen! 235 00:13:55,960 --> 00:13:57,750 Det gjør vi hver eneste dag. 236 00:13:57,836 --> 00:14:01,466 Ja, men nå som så mange sover, kan vi være for oss selv. 237 00:14:01,549 --> 00:14:02,879 Men hva om vi vekker dem? 238 00:14:02,967 --> 00:14:05,507 Vi er omtenksomme. Det ordet lærte jeg nettopp, 239 00:14:05,594 --> 00:14:07,354 så vi ikke vekker de andre. 240 00:14:07,429 --> 00:14:11,979 Kom igjen. Det blir som vår egen Snorkel-pladask. Hva sier du? 241 00:14:12,059 --> 00:14:15,649 Aller først, det heter Snorkelagdag. 242 00:14:15,729 --> 00:14:18,069 Dessuten, kan herr Klukk bli med? 243 00:14:18,148 --> 00:14:20,108 Herr Klukk kan alltid bli med. 244 00:14:20,192 --> 00:14:22,242 Da gjør vi det. 245 00:14:32,162 --> 00:14:34,422 Kom igjen, Hund! 246 00:14:34,540 --> 00:14:36,880 Scooteren din lager ikke lyd. 247 00:14:36,959 --> 00:14:39,379 Jeg har den i stillemodus. Og hør på hornet. 248 00:14:40,713 --> 00:14:42,383 Jeg hører det knapt. 249 00:14:42,464 --> 00:14:43,804 Nettopp! 250 00:14:43,883 --> 00:14:44,933 Forsiktig, Tagg! 251 00:14:47,303 --> 00:14:49,223 Liker du nattluen min? 252 00:14:50,055 --> 00:14:51,385 Nei. 253 00:14:51,515 --> 00:14:53,515 -God natt. -God natt. 254 00:14:55,394 --> 00:14:56,274 Der er luftskipet. 255 00:14:57,354 --> 00:15:00,984 Neste stopp på Snorkelagsagen. Sa jeg det riktig? 256 00:15:09,283 --> 00:15:10,663 Tennis på et luftskip? 257 00:15:12,995 --> 00:15:14,115 Virker høylytt. 258 00:15:14,204 --> 00:15:18,294 Ikke om vi bruker en usynlig tennisball. 259 00:15:18,375 --> 00:15:20,035 Sett i gang! 260 00:15:31,805 --> 00:15:33,265 Bra spilt, Sakko. 261 00:15:33,349 --> 00:15:36,389 Jeg er kjempeflink uten ball! 262 00:15:36,477 --> 00:15:37,437 Kan jeg feire? 263 00:15:37,519 --> 00:15:38,769 I stillhet. 264 00:15:38,854 --> 00:15:44,694 Ja! Verdensmester i usynlig tennis! 265 00:15:51,617 --> 00:15:55,747 Vi lager ikke en lyd! Disse puteskoene er utrolige. 266 00:16:07,758 --> 00:16:08,838 Ja! 267 00:16:17,851 --> 00:16:20,771 Det var gøy, kanskje tid for å sove litt? 268 00:16:20,854 --> 00:16:23,824 Nattasangen min vil garantert gjøre susen. 269 00:16:23,899 --> 00:16:27,819 God natt, kyllinger Kyllinger, god natt 270 00:16:27,903 --> 00:16:29,703 Klatrestativ! Det ser gøy ut. 271 00:16:29,780 --> 00:16:35,330 God natt, kyllinger Kyllinger, god natt 272 00:16:38,122 --> 00:16:39,082 Jeg klarte det! 273 00:16:39,164 --> 00:16:41,964 Hei! Hva er det som foregår? 274 00:16:43,919 --> 00:16:46,459 Frank og Bønna? Det lover ikke godt. 275 00:16:47,214 --> 00:16:48,304 Bare sov videre. 276 00:16:48,382 --> 00:16:49,472 Dere drømmer! 277 00:16:49,550 --> 00:16:51,800 Hvorfor er dere våkne på Snorkesmakhaken, 278 00:16:51,927 --> 00:16:52,927 eller hva det enn nå heter? 279 00:16:53,012 --> 00:16:56,022 Jeg vet ikke hva det heter, men man trenger ikke sove. 280 00:16:56,098 --> 00:16:57,178 Ikke det? 281 00:16:57,266 --> 00:16:59,846 Så lenge man er omtenksom overfor hundene som sover. 282 00:16:59,935 --> 00:17:01,395 Omtenksom? 283 00:17:03,272 --> 00:17:05,322 Vi vet ikke hva det betyr! 284 00:17:05,399 --> 00:17:07,739 Kom igjen, la oss gjøre ting! 285 00:17:07,818 --> 00:17:08,938 Ja, ting! 286 00:17:09,695 --> 00:17:13,315 Jeg har en følelse av at det blir mer høylytt enn våre ting. 287 00:17:13,407 --> 00:17:14,827 Vi kan kjøre racerbil! 288 00:17:14,908 --> 00:17:15,778 Tute med bilhornet! 289 00:17:15,868 --> 00:17:17,198 Krasje cymbaler! 290 00:17:17,286 --> 00:17:18,696 Du store min! 291 00:17:18,787 --> 00:17:20,867 Ja, mye mer høylytt. 292 00:17:20,956 --> 00:17:23,036 Ta cymbalene, Bønna! 293 00:17:23,709 --> 00:17:27,249 Går de rundt med cymbaler? Hvem gjør vel det? 294 00:17:27,337 --> 00:17:28,507 Vent, hva gjør jeg med disse? 295 00:17:28,589 --> 00:17:30,339 Bare slå dem sammen. 296 00:17:30,424 --> 00:17:31,474 Å ja! 297 00:17:35,554 --> 00:17:36,894 Det fungerte ikke. 298 00:17:41,685 --> 00:17:43,395 Jeg tror de er ødelagte. 299 00:17:43,479 --> 00:17:47,609 Kan du mottoet mitt? "Prøv om og om igjen... 300 00:17:47,691 --> 00:17:48,781 ...og så gir du opp." 301 00:17:53,155 --> 00:17:55,315 La oss ha Snorkelagdag et annet sted. 302 00:17:55,407 --> 00:17:58,197 Snorke, Snorke Snorkelagdag... 303 00:17:58,327 --> 00:18:00,947 De vekket iallfall ingen hunder. 304 00:18:01,038 --> 00:18:02,708 Men det kommer de til å gjøre! Kom! 305 00:18:02,790 --> 00:18:03,870 Hvor skal vi? 306 00:18:04,625 --> 00:18:08,045 Det var ikke så omtenksomt av meg å vekke Frank og Bønna. 307 00:18:08,128 --> 00:18:11,128 Så nå må vi hindre dem i å vekke resten av byen. 308 00:18:11,215 --> 00:18:15,215 La oss redde Snorkebagasjen. Var det riktig? 309 00:18:15,302 --> 00:18:17,972 Det blir mer feil for hver gang. 310 00:18:19,973 --> 00:18:20,933 Du kan tute. 311 00:18:21,683 --> 00:18:22,813 Så tuter jeg. 312 00:18:23,310 --> 00:18:24,650 Så tuter jeg. 313 00:18:25,354 --> 00:18:26,564 Så tuter du. 314 00:18:27,606 --> 00:18:29,356 Jeg elsker å bytte på! 315 00:18:29,983 --> 00:18:31,113 Hør her. 316 00:18:31,193 --> 00:18:33,073 Mange hunder prøver å sove. 317 00:18:33,153 --> 00:18:34,613 Vi prøver ikke å sove! 318 00:18:34,696 --> 00:18:37,736 Men andre gjør det. Så kan dere slutte å tute? 319 00:18:38,700 --> 00:18:41,580 Greit. Vi har uansett andre ting å gjøre. 320 00:18:44,123 --> 00:18:47,843 Grave opp et gammelt ben vi begravet i parken! Jippi! 321 00:18:47,918 --> 00:18:50,208 Grave opp et ben? Det er ikke så høylytt. 322 00:18:53,006 --> 00:18:54,506 Er du klar til å pipe? 323 00:18:54,591 --> 00:18:56,221 "Pipe"? 324 00:18:56,301 --> 00:18:57,971 Det er så pipete! 325 00:18:58,053 --> 00:18:59,683 Man kan høre det nedi gata! 326 00:18:59,763 --> 00:19:01,223 Pip! 327 00:19:01,306 --> 00:19:03,056 Det er svært pipete. 328 00:19:03,142 --> 00:19:04,692 Hva? 329 00:19:04,768 --> 00:19:05,938 Det er så høylytt! 330 00:19:06,019 --> 00:19:08,519 Å nei! De vekket Apport-laget! 331 00:19:08,605 --> 00:19:11,685 Labbedals pinneklubb? De har en viktig kamp i morgen! 332 00:19:11,775 --> 00:19:13,065 De trenger å sove! 333 00:19:13,193 --> 00:19:15,493 Jeg har en idé for å få dem til å sove igjen. 334 00:19:15,612 --> 00:19:17,532 Sakko, kan du ta benet fra dem? 335 00:19:17,614 --> 00:19:19,204 Jeg gjør det som må til. 336 00:19:24,121 --> 00:19:25,371 Øreklokker. 337 00:19:26,915 --> 00:19:29,165 Her. Så hører dere ikke noe! 338 00:19:29,251 --> 00:19:31,921 Tagg Voffersens øreklokker. Jeg er ganske stolt av dem. 339 00:19:32,004 --> 00:19:33,174 Jeg hører ikke noe. 340 00:19:33,255 --> 00:19:34,505 Det er poenget. 341 00:19:34,590 --> 00:19:35,670 Har det. 342 00:19:36,466 --> 00:19:37,836 Hvordan klarte du det? 343 00:19:37,968 --> 00:19:40,968 Jeg måtte gi dem noe annet å leke med. 344 00:19:45,642 --> 00:19:47,772 Ga du dem herr Klukk? 345 00:19:47,853 --> 00:19:51,733 Jeg vil ikke vekke flere hunder. Jeg er svært omtenksom. 346 00:19:51,815 --> 00:19:52,975 Vi får ham tilbake. 347 00:19:53,066 --> 00:19:54,686 Vi har større problemer. 348 00:19:54,818 --> 00:19:56,988 De går mot dørklokkebutikken. 349 00:19:57,112 --> 00:20:00,492 Hva om de ringer alle klokkene og vekker flere hunder? 350 00:20:00,574 --> 00:20:02,784 Ikke noe problem. Butikken er stengt. 351 00:20:02,868 --> 00:20:05,998 Så den eneste dørklokken de kan nå er... 352 00:20:06,079 --> 00:20:08,869 Den store på toppen av butikken! 353 00:20:08,957 --> 00:20:10,877 Det gjør de vel ikke. Gjør de? 354 00:20:10,959 --> 00:20:12,629 Jeg tror de gjør det. 355 00:20:12,711 --> 00:20:13,711 Ding-dong! 356 00:20:13,795 --> 00:20:15,085 Jeg elsker bjeller, Bønna! 357 00:20:31,480 --> 00:20:32,520 Hva skjer? 358 00:20:32,606 --> 00:20:35,856 Høres ut som en dørklokke. Vi burde sikkert bjeffe. 359 00:20:38,237 --> 00:20:41,447 -Vi sov -Sov... 360 00:20:41,531 --> 00:20:43,951 -Men ikke nå lenger -Ikke nå lenger 361 00:20:44,034 --> 00:20:45,874 Og det er trist 362 00:20:45,994 --> 00:20:47,124 Beklager, Barkapellas. 363 00:20:47,204 --> 00:20:51,964 Tagg? Kan du be de andre hundene å være litt stille? 364 00:20:52,084 --> 00:20:55,594 Ja! Vi er så trøtte etter all moroa vi har hatt, 365 00:20:55,671 --> 00:20:57,761 så nå vil vi sove litt. 366 00:20:57,839 --> 00:21:00,089 Men all bjeffingen er for høylytt. 367 00:21:00,175 --> 00:21:02,335 Det er veldig høylytt! Hvordan kan vi sove? 368 00:21:02,427 --> 00:21:03,547 -Det kan vi ikke! -Nei! 369 00:21:03,637 --> 00:21:06,847 De bjeffer fordi dere vekket dem. 370 00:21:09,685 --> 00:21:12,935 Det var ikke så snilt av oss. 371 00:21:13,021 --> 00:21:14,691 Her er delfinen din. 372 00:21:14,773 --> 00:21:16,023 Det er en kylling. 373 00:21:16,984 --> 00:21:19,954 Vent, kylling! "God natt, kyllinger." 374 00:21:20,028 --> 00:21:23,488 Nattasangen min! Den kan få alle til å sove igjen! 375 00:21:23,573 --> 00:21:27,493 God idé! Men hvordan får vi alle til å høre den? 376 00:21:27,577 --> 00:21:28,787 Det er lett. 377 00:21:28,870 --> 00:21:31,080 Bare klatre opp på luftskipet. 378 00:21:31,164 --> 00:21:34,504 Ja! Og få de sanghundene til å hjelpe deg med nattasangen. 379 00:21:35,794 --> 00:21:39,174 Ja, og bruk en mikrofon. Så vil alle i byen høre den. 380 00:21:39,840 --> 00:21:43,260 Dere tenker på de andre hundene. Svært omtenksomt. 381 00:21:45,554 --> 00:21:47,184 Så det er det det betyr. 382 00:21:47,514 --> 00:21:48,564 Fint. 383 00:21:50,559 --> 00:21:53,269 Barkapellas, syng! 384 00:21:54,730 --> 00:21:58,440 God natt, kyllinger Kyllinger, god natt 385 00:21:58,525 --> 00:22:01,445 Og også hunder Kyllinger og hunder 386 00:22:01,528 --> 00:22:05,908 God natt, kyllinger Kyllinger, god natt 387 00:22:05,991 --> 00:22:08,491 Og hunder, ja Hunder, god natt 388 00:22:08,577 --> 00:22:12,077 -Hvil fjærene og nebbene deres -Ja, nebbene 389 00:22:12,164 --> 00:22:13,924 Og pelsen om du er en hund 390 00:22:13,999 --> 00:22:15,879 Bare sov 391 00:22:15,959 --> 00:22:20,129 God natt, kyllinger Kyllinger, god natt 392 00:22:20,213 --> 00:22:22,263 Håper du drømmer Om å jage en tennisball 393 00:22:22,341 --> 00:22:23,881 Eller hva kyllinger enn drømmer om 394 00:22:27,429 --> 00:22:31,599 Jøss! Nattasangen virker bra. Ikke sant, Tagg? 395 00:22:31,683 --> 00:22:34,733 Snorkelagdag. Å... 396 00:22:35,812 --> 00:22:38,322 Hei! Du sa det riktig! 397 00:22:43,361 --> 00:22:45,361 Tekst: Benjamin Sveen