1
00:00:08,550 --> 00:00:10,930
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:23,648 --> 00:00:24,568
¡Ve, perro! ¡Ve!
3
00:00:24,649 --> 00:00:25,689
Vamos ya
4
00:00:25,775 --> 00:00:27,935
a nuestra perruna ciudad.
5
00:00:28,027 --> 00:00:28,857
Vamos ya.
6
00:00:28,945 --> 00:00:30,855
Ladridos, lealtad y amistad.
7
00:00:30,947 --> 00:00:31,867
Vamos ya
8
00:00:31,948 --> 00:00:33,988
a gran velocidad.
9
00:00:34,075 --> 00:00:35,445
¡Todo esto pasa
10
00:00:35,535 --> 00:00:37,285
en Villa Pata!
11
00:00:37,829 --> 00:00:40,209
¡A pasear! ¡Ve, perro! ¡Ve!
12
00:00:40,290 --> 00:00:43,920
¡A jugar! ¡Ve, perro! ¡Ve!
13
00:00:44,002 --> 00:00:46,212
- Y nada nos podrá parar.
- ¡No, no, no!
14
00:00:46,296 --> 00:00:48,296
¡Vamos a jugar!
15
00:00:48,381 --> 00:00:49,841
¡Ve, perro! ¡Ve!
16
00:00:49,924 --> 00:00:51,384
¡Ve, perro! ¡Ve!
17
00:00:53,011 --> 00:00:56,011
PERRO VIEJO, TRUCO NUEVO
18
00:01:01,186 --> 00:01:02,346
¿Ya es hora, abuela?
19
00:01:02,479 --> 00:01:04,979
Sí, Tag, ¡hora de las campanas!
20
00:01:08,943 --> 00:01:10,493
¡Despierten, familia Patas!
21
00:01:10,570 --> 00:01:14,410
Solo tienen diez breves horas
para prepararse para...
22
00:01:14,491 --> 00:01:17,411
¡El Gran Show de Talentos
de la familia Patas!
23
00:01:18,078 --> 00:01:19,248
¡Sí!
24
00:01:19,329 --> 00:01:23,039
Y este año agregué
una sorpresa divertida.
25
00:01:23,124 --> 00:01:26,804
En vez de trabajar solos,
¡lo harán en equipo!
26
00:01:26,878 --> 00:01:30,048
Y el equipo ganador
se llevará el mayor honor familiar:
27
00:01:30,131 --> 00:01:32,801
¡el Hueso Patas!
28
00:01:34,010 --> 00:01:35,640
¿Me lo das?
29
00:01:35,720 --> 00:01:39,060
Claro. ¡Solo tienes que ganar!
30
00:01:39,140 --> 00:01:42,060
Galletita ganó
el año pasado y el anterior.
31
00:01:42,143 --> 00:01:45,273
Si vuelvo a ganar, ¡será un triplete!
32
00:01:45,355 --> 00:01:48,015
Yo creo que este será mi año.
33
00:01:48,107 --> 00:01:49,817
Los cachorros nunca ganan.
34
00:01:49,901 --> 00:01:51,901
No soy una cachorra, Gilber,
¡soy una perra!
35
00:01:52,028 --> 00:01:53,068
- ¡Cachorra!
- ¡Perra!
36
00:01:53,196 --> 00:01:54,156
- ¡Cachorra!
- ¡Perra!
37
00:01:54,239 --> 00:01:55,119
¡Cachorra!
38
00:01:55,198 --> 00:01:57,118
Ahórrense la energía para el escenario.
39
00:01:57,200 --> 00:01:59,240
Elijamos los equipos.
40
00:01:59,994 --> 00:02:01,124
¡Yo elijo al Abuelo!
41
00:02:02,372 --> 00:02:03,252
Es muy talentoso.
42
00:02:03,331 --> 00:02:04,831
Casi tanto como tú, linda.
43
00:02:05,542 --> 00:02:08,342
Yo elijo a Galletita,
porque siempre gana.
44
00:02:08,419 --> 00:02:09,709
¡Sí, triplete para mí!
45
00:02:09,796 --> 00:02:11,256
"Para nosotros", dirás.
46
00:02:11,339 --> 00:02:13,339
Mamá te elige a ti, Yip.
47
00:02:13,424 --> 00:02:17,104
Por lo que Paw y Spike
son el último equipo.
48
00:02:18,638 --> 00:02:22,268
Prepárense ¡y vayan a prepararse!
49
00:02:22,809 --> 00:02:24,639
¡Corran, perros, corran!
50
00:02:24,936 --> 00:02:26,266
¡Sí!
51
00:02:26,354 --> 00:02:28,984
Abuelo, ya sé lo que vamos a hacer.
52
00:02:29,065 --> 00:02:31,025
¡Genial! Porque sigo medio dormido.
53
00:02:31,860 --> 00:02:34,610
¿Quieres rearmar un auto
para el show de talentos?
54
00:02:34,737 --> 00:02:35,777
Es lo que mejor hacemos.
55
00:02:35,864 --> 00:02:36,744
Es cierto.
56
00:02:53,715 --> 00:02:55,085
Mira cuánto talento.
57
00:02:55,174 --> 00:02:57,644
¡Ya me imagino la foto del trofeo!
58
00:02:58,761 --> 00:03:00,311
Hola. Ignórennos.
59
00:03:00,388 --> 00:03:03,218
Nos estamos preparando
para ganar el Hueso Patas.
60
00:03:04,517 --> 00:03:06,347
¡A ver si superan esto!
61
00:03:06,436 --> 00:03:08,146
¡Triplete para nosotros!
62
00:03:14,569 --> 00:03:18,239
Abuelo, ¿crees que nuestro talento
da para un concurso de talentos?
63
00:03:18,323 --> 00:03:20,243
Quizá deberíamos hacer algo así.
64
00:03:20,325 --> 00:03:22,865
No sé. Sabemos mucho de reparar cosas.
65
00:03:22,952 --> 00:03:24,952
Pero, si quieres,
podemos buscar otra cosa.
66
00:03:26,164 --> 00:03:27,834
Después de buscar el almuerzo.
67
00:03:28,082 --> 00:03:30,342
- ¿Vamos a la cafetería Gran Tazón?
- ¡Sí!
68
00:03:30,418 --> 00:03:33,248
Tienen los mejores panqueques de arándanos
69
00:03:33,338 --> 00:03:35,338
y los sirven en boles muy grandes.
70
00:03:35,423 --> 00:03:37,013
- Boles.
- Sí, boles.
71
00:03:37,091 --> 00:03:38,471
No, ¡boles!
72
00:03:38,551 --> 00:03:40,141
- ¿Boles?
- ¡Boles!
73
00:03:40,220 --> 00:03:42,430
Creo que los dos decimos "boles".
74
00:03:42,513 --> 00:03:45,103
¿Recuerdas cuando fuimos a ver
al Sabueso Magnífico?
75
00:03:51,648 --> 00:03:57,028
¡Los boles giratorios! ¡Eso es un talento!
¡Y hay boles en la cafetería!
76
00:03:57,737 --> 00:03:59,447
¡Corran, boles, corran!
77
00:04:05,328 --> 00:04:08,958
Dos panqueques de arándanos
y boles extragrandes.
78
00:04:09,290 --> 00:04:10,630
¿Podemos hacerlos girar?
79
00:04:13,419 --> 00:04:15,049
¡Allá voy!
80
00:04:17,006 --> 00:04:20,506
¡Sí, me salió! Soy una maga.
81
00:04:20,593 --> 00:04:22,553
¡Tag-ra-cadabra!
82
00:04:27,850 --> 00:04:28,940
No me salió.
83
00:04:31,145 --> 00:04:32,725
Quizá deberíamos haber comido antes.
84
00:04:34,440 --> 00:04:35,690
Necesitamos otra cosa.
85
00:04:35,775 --> 00:04:37,355
Y yo necesito otro sombrero.
86
00:04:37,902 --> 00:04:39,112
Lo siento.
87
00:04:39,737 --> 00:04:40,777
Espera, ¡sombreros!
88
00:04:40,905 --> 00:04:41,855
- ¿Sombreros?
- ¡Sombreros!
89
00:04:41,990 --> 00:04:43,070
- ¿Sombreros?
- ¡Sombreros!
90
00:04:43,908 --> 00:04:45,448
Siento que ya hicimos esto.
91
00:04:45,535 --> 00:04:47,195
¡Ya sé qué podemos hacer!
92
00:04:50,707 --> 00:04:52,877
¿Cómo ganaremos el concurso con sombreros?
93
00:04:52,959 --> 00:04:56,049
¿Recuerdas cuando Sabueso
apiló todos esos sombreros?
94
00:04:59,799 --> 00:05:02,929
¡Hagámoslo! Pero apurémonos,
no nos queda mucho tiempo.
95
00:05:03,594 --> 00:05:04,974
¿Cómo vas a superar esto, Tag?
96
00:05:05,054 --> 00:05:06,684
¡Con sombreros, Gilber!
97
00:05:06,764 --> 00:05:07,814
¿Sombreros?
98
00:05:08,057 --> 00:05:09,387
¿Adónde vamos?
99
00:05:09,475 --> 00:05:11,305
¿Quién tiene más sombreros en Villa Pata?
100
00:05:12,562 --> 00:05:15,822
¡Hola! ¿Les gusta mi sombrero?
101
00:05:16,441 --> 00:05:17,321
Muy lindo.
102
00:05:17,400 --> 00:05:19,740
Sí. ¿Nos lo presta, Lady Lydia?
103
00:05:19,819 --> 00:05:21,399
¿Y varios más?
104
00:05:21,487 --> 00:05:24,617
Sí, me encanta dar un sombrero.
105
00:05:24,699 --> 00:05:25,779
O 50.
106
00:05:27,243 --> 00:05:29,453
Ese es el último.
107
00:05:29,537 --> 00:05:30,707
Allá voy.
108
00:05:32,623 --> 00:05:35,003
Tú puedes, Tag...
109
00:05:40,506 --> 00:05:41,666
No puedo.
110
00:05:41,758 --> 00:05:43,218
¿Y ahora qué, Abuelo?
111
00:05:43,342 --> 00:05:45,092
¿Qué haría Sabueso?
112
00:05:50,516 --> 00:05:52,056
¡Malabares en un dirigible!
113
00:05:52,143 --> 00:05:53,643
¡El mejor truco de Villa Pata!
114
00:05:53,728 --> 00:05:54,688
¿Lo has intentado?
115
00:05:54,771 --> 00:05:56,441
No, pero ¿qué tan difícil será?
116
00:06:03,154 --> 00:06:06,574
Un día soleado y despejado.
117
00:06:07,283 --> 00:06:11,623
Bueno, están lloviendo
pelotas de tenis, está bien.
118
00:06:13,623 --> 00:06:15,583
Está bien.
119
00:06:15,958 --> 00:06:19,998
Parece que además
caerán pinos de bolos. Está bien.
120
00:06:21,672 --> 00:06:23,802
Está bien.
121
00:06:23,925 --> 00:06:26,835
Y gallinas de goma.
¿Esperabas gallinas?
122
00:06:26,928 --> 00:06:28,098
Yo no.
123
00:06:29,889 --> 00:06:31,719
Parece que esto está descartado.
124
00:06:31,808 --> 00:06:33,308
El concurso empezará pronto.
125
00:06:33,392 --> 00:06:36,352
Quizá deberíamos volver
a lo que mejor nos sale.
126
00:06:36,437 --> 00:06:37,397
Arreglar cosas.
127
00:06:37,522 --> 00:06:40,822
Abuelo, si queremos ganar,
necesitamos un gran truco.
128
00:06:40,942 --> 00:06:43,112
Entonces, solo queda una opción.
129
00:06:46,447 --> 00:06:47,697
¿Hola?
130
00:06:47,865 --> 00:06:49,525
¿Hay alguien?
131
00:06:53,996 --> 00:06:56,746
¡Bienvenidos a la Tienda de Magia
del Mago Sabueso!
132
00:06:58,209 --> 00:06:59,589
¿Cómo hiciste eso?
133
00:06:59,669 --> 00:07:01,839
¿Aparecer en una nube de humo?
134
00:07:01,921 --> 00:07:04,301
¡Un mago no revela sus trucos!
135
00:07:04,382 --> 00:07:07,142
Ni su segundo nombre.
¿Qué necesitan?
136
00:07:07,218 --> 00:07:09,008
¿Trucos? ¿Huesos?
137
00:07:09,095 --> 00:07:10,465
¿Trucos con huesos?
138
00:07:10,555 --> 00:07:12,635
Impresionante, señor Sabueso.
139
00:07:12,723 --> 00:07:17,733
Díganme Sabueso Magnífico,
¡porque hago cosas magníficas!
140
00:07:19,313 --> 00:07:21,363
Adelante, miren dentro del sombrero.
141
00:07:23,025 --> 00:07:26,065
Ese es mi asistente, Darrell.
Darrell, tómate el día.
142
00:07:27,905 --> 00:07:32,285
Adivinaré: ¿necesitan un gran truco
para ganar un show de talentos?
143
00:07:33,286 --> 00:07:34,906
Sí, ¿cómo supiste?
144
00:07:34,996 --> 00:07:35,826
¡Magia!
145
00:07:37,457 --> 00:07:42,087
Y este es el truco perfecto.
¡El Sabueso Perdido!
146
00:07:42,170 --> 00:07:46,510
Te metes en la caja y... ¡desapareces!
147
00:07:47,675 --> 00:07:51,385
Y luego... ¡reapareces!
148
00:07:51,512 --> 00:07:52,602
¿Cómo hice eso?
149
00:07:52,680 --> 00:07:53,510
¡Magia!
150
00:07:55,308 --> 00:07:57,098
Chiste. Aquí están las instrucciones.
151
00:07:58,478 --> 00:08:01,358
¡Vamos, Abuelo!
¡El concurso está por empezar!
152
00:08:01,439 --> 00:08:03,769
¡Al espectáculo, perro, al espectáculo!
153
00:08:05,693 --> 00:08:08,863
Y ahora, ¡a almorzar!
154
00:08:20,291 --> 00:08:21,791
¡Sí! ¡Genial!
155
00:08:22,376 --> 00:08:25,546
¿Quién diría que los timbres
podían sonar tan bien?
156
00:08:25,630 --> 00:08:27,880
¡Adelante, Yip y mamá!
157
00:08:42,563 --> 00:08:43,563
¡Sí!
158
00:08:43,648 --> 00:08:45,608
¡Muy bien!
159
00:08:45,691 --> 00:08:50,281
Adorables. A continuación,
¡Galletita y Gilber!
160
00:08:53,282 --> 00:08:54,372
¿Llegamos tarde?
161
00:08:54,450 --> 00:08:56,660
¡No! Siguen ustedes.
162
00:08:57,995 --> 00:09:01,075
¡Sí! ¡Bravo!
163
00:09:01,207 --> 00:09:02,167
¡Sí!
164
00:09:10,049 --> 00:09:10,879
¡Sí!
165
00:09:12,009 --> 00:09:15,259
Y ahora, el gran final.
Llegas justo a tiempo, Tag.
166
00:09:15,346 --> 00:09:17,136
Jamás superarás esto.
167
00:09:17,223 --> 00:09:18,103
¡No!
168
00:09:26,899 --> 00:09:29,439
Gilber, ¡rompiste mi monociclo!
169
00:09:29,610 --> 00:09:31,280
¡No tenemos número final!
170
00:09:31,362 --> 00:09:34,872
Pero vamos a ganar igual, ¿no?
¿Triplete para nosotros?
171
00:09:35,491 --> 00:09:39,161
Qué pena. A continuación,
¡Tag y Abuelo!
172
00:09:41,247 --> 00:09:43,867
Tenemos que subir
y hacer lo que mejor nos sale.
173
00:09:43,958 --> 00:09:45,498
Estaba pensando lo mismo.
174
00:09:45,585 --> 00:09:48,295
Sí, pero con un toque de magia.
175
00:09:50,214 --> 00:09:51,884
¡Sí!
176
00:10:17,867 --> 00:10:19,327
¡Genial!
177
00:10:19,410 --> 00:10:20,410
¡Magia!
178
00:10:22,747 --> 00:10:23,657
¡Bravo!
179
00:10:23,748 --> 00:10:25,498
¡Eso fue mágico!
180
00:10:25,583 --> 00:10:28,543
Ahora, dejemos que Gilber
y Galletita vuelvan a probar.
181
00:10:28,628 --> 00:10:31,048
Podrán hacer su gran número final.
182
00:10:31,130 --> 00:10:33,510
Gracias, Tag. Vamos, Gilber.
183
00:10:35,718 --> 00:10:36,588
¡Vamos!
184
00:10:46,937 --> 00:10:51,897
¡El mejor show de talentos del mundo!
Todos estuvieron espectaculares.
185
00:10:51,984 --> 00:10:54,494
Pero tengo que elegir a un ganador.
186
00:10:54,570 --> 00:10:59,160
Los números de Galletita
y Gilber fueron increíbles,
187
00:11:00,618 --> 00:11:02,618
pero no habrían sido posibles
188
00:11:02,703 --> 00:11:06,213
sin los ganadores de este año
del Hueso Pata...
189
00:11:06,290 --> 00:11:08,500
¡Tag y Abuelo!
190
00:11:08,584 --> 00:11:09,674
¡Sí!
191
00:11:10,795 --> 00:11:14,335
Te lo mereces, Tag. Nos superaste.
192
00:11:14,423 --> 00:11:18,643
Gracias. Hicimos lo que mejor nos sale.
¡Igual que todos ustedes!
193
00:11:18,719 --> 00:11:21,099
Así que el hueso es de todos.
194
00:11:46,831 --> 00:11:49,631
LA FIESTA DE TODAS LAS SIESTAS
195
00:11:50,626 --> 00:11:53,046
Otro hermoso día en Villa Pata.
196
00:11:53,129 --> 00:11:53,959
¿No crees?
197
00:11:55,214 --> 00:11:56,474
Me alegro.
198
00:11:56,549 --> 00:11:58,469
¿Cómo abres la puerta?
199
00:12:01,929 --> 00:12:02,809
Hola, Pa.
200
00:12:02,888 --> 00:12:05,888
¿No deberías estar trabajando?
¿Adónde vas?
201
00:12:05,975 --> 00:12:07,225
De vuelta a la cama.
202
00:12:07,309 --> 00:12:10,149
¿A la cama? Pero ¡es de día!
203
00:12:16,152 --> 00:12:17,822
¿Alguien vio mi osito?
204
00:12:21,740 --> 00:12:24,580
¿Patas? ¿Qué hacen en la cama?
¡Ya es de día!
205
00:12:24,660 --> 00:12:28,750
¿No te enteraste, Tag?
Hoy es la Fiesta de todas las Siestas.
206
00:12:28,831 --> 00:12:30,711
¿Fiesta de qué?
207
00:12:30,791 --> 00:12:35,421
La Fiesta de todas las Siestas.
Todo el pueblo se toma el día.
208
00:12:35,504 --> 00:12:38,554
No hay trabajo ni escuela.
Todos dormimos.
209
00:12:39,133 --> 00:12:42,263
¿Todo el día durmiendo?
210
00:12:42,344 --> 00:12:45,314
¿Sabes qué pasa, hermanita?
Corremos todo el año.
211
00:12:45,389 --> 00:12:47,349
Si nos tomamos un día solo para dormir,
212
00:12:47,433 --> 00:12:50,103
ahorramos energía
para poder correr después.
213
00:12:50,186 --> 00:12:51,146
¿No es cierto?
214
00:12:54,982 --> 00:12:59,072
¿Mamá? ¿Papá? No me gusta dormir.
Yo prefiero correr.
215
00:12:59,153 --> 00:13:01,113
¿Tengo que hacer la Fiesta de la cresta?
216
00:13:01,197 --> 00:13:05,577
Fiesta de todas las Siestas.
Y no, es solo para los perros que quieren.
217
00:13:05,659 --> 00:13:07,239
Genial, yo no quiero.
218
00:13:07,369 --> 00:13:09,959
Está bien. Pero intenta ser considerada.
219
00:13:10,039 --> 00:13:11,289
¿Considerada?
220
00:13:11,373 --> 00:13:15,423
Significa que tienes que pensar
en los perros que sí quieren dormir.
221
00:13:15,503 --> 00:13:18,343
Así que no hagas ruido
y no los despiertes.
222
00:13:18,422 --> 00:13:23,512
No hay problema. Soy la más considerada...
Y se durmieron.
223
00:13:26,096 --> 00:13:27,716
¿Qué hago?
224
00:13:28,265 --> 00:13:30,225
¡Scoochi! Él prefiere correr.
225
00:13:30,309 --> 00:13:32,939
¿Cómo que prefieres dormir?
226
00:13:33,020 --> 00:13:37,020
Solo por hoy. Iba a cantarle a Clo-clo
su canción de cuna favorita.
227
00:13:38,484 --> 00:13:41,614
Buenas noches, gallinas...
228
00:13:41,695 --> 00:13:43,655
Espera, ¡tengo una idea!
229
00:13:43,739 --> 00:13:45,739
Scoochi, con todos dormidos,
230
00:13:45,824 --> 00:13:49,164
podemos recorrer la ciudad
y hacer lo que siempre quisimos.
231
00:13:49,245 --> 00:13:50,405
¿Como qué?
232
00:13:50,496 --> 00:13:53,416
Andar en mi moto,
jugar al tenis en un dirigible.
233
00:13:54,124 --> 00:13:55,254
¡Jugar en el patio!
234
00:13:55,960 --> 00:13:57,750
Hacemos eso todos los días.
235
00:13:57,836 --> 00:14:01,466
Sí, pero con todos dormidos,
tendremos todo para nosotros.
236
00:14:01,549 --> 00:14:02,879
Pero ¿y si los despertamos?
237
00:14:02,967 --> 00:14:05,507
Seremos considerados.
Acabo de aprender esa palabra.
238
00:14:05,594 --> 00:14:07,354
Así no los despertamos.
239
00:14:07,429 --> 00:14:11,979
Vamos, será nuestra propia
Fiesta de la Cuesta. ¿Qué dices?
240
00:14:12,059 --> 00:14:15,649
Para empezar, es Fiesta
de todas las Siestas
241
00:14:15,729 --> 00:14:18,069
Segundo, ¿puede venir Clo-clo?
242
00:14:18,148 --> 00:14:20,108
Clo-clo siempre puede venir.
243
00:14:20,192 --> 00:14:22,242
Hagámoslo.
244
00:14:32,162 --> 00:14:34,422
¡Corre, perro, corre!
245
00:14:34,540 --> 00:14:36,880
Tu moto no hace ruido.
246
00:14:36,959 --> 00:14:39,379
La puse en modo silencioso.
Y mira el claxon.
247
00:14:40,713 --> 00:14:42,383
Apenas lo oigo.
248
00:14:42,464 --> 00:14:43,804
¡Exacto!
249
00:14:43,883 --> 00:14:44,933
Tag, ¡cuidado!
250
00:14:47,303 --> 00:14:49,223
¿Les gusta mi gorro de dormir?
251
00:14:50,055 --> 00:14:51,385
No, no nos gusta.
252
00:14:51,515 --> 00:14:53,515
- Buenas noches.
- Buenas noches.
253
00:14:55,394 --> 00:14:56,274
¡El dirigible!
254
00:14:57,354 --> 00:15:00,984
La próxima parada de la Fiesta
de todas las Crestas. ¿Lo dije bien?
255
00:15:09,283 --> 00:15:10,663
¿Tenis en el dirigible?
256
00:15:12,995 --> 00:15:14,115
Parece ruidoso.
257
00:15:14,204 --> 00:15:18,294
No si usamos una pelota invisible.
258
00:15:18,375 --> 00:15:20,035
¡Hagámoslo!
259
00:15:31,805 --> 00:15:33,265
Muy bien, Scoochi.
260
00:15:33,349 --> 00:15:36,389
Cuando no hay pelota,
¡soy un gran tenista!
261
00:15:36,477 --> 00:15:37,437
¿Puedo celebrar?
262
00:15:37,519 --> 00:15:38,769
En silencio.
263
00:15:38,854 --> 00:15:44,694
¡Sí! ¡Campeón de tenis
con pelota invisible sobre dirigible!
264
00:15:51,617 --> 00:15:55,747
No estamos haciendo ruido.
Estos zapatos almohada son geniales.
265
00:16:07,758 --> 00:16:08,838
¡Sí!
266
00:16:17,851 --> 00:16:20,771
Fue muy divertido,
pero ¿no es hora de dormir?
267
00:16:20,854 --> 00:16:23,824
Mi canción de cuna
te hará dormir, te lo garantizo.
268
00:16:23,899 --> 00:16:27,819
Buenas noches, gallinas.
Gallinas, buenas noches.
269
00:16:27,903 --> 00:16:29,703
¡Una trepadora! Qué divertido.
270
00:16:29,780 --> 00:16:35,330
Buenas noches, gallinas.
Gallinas, buenas noches.
271
00:16:38,122 --> 00:16:39,082
¡Lo hice!
272
00:16:39,164 --> 00:16:41,964
¿Qué? ¿Qué pasa?
273
00:16:43,919 --> 00:16:46,459
¿Frank y Frijol? Eso no es bueno.
274
00:16:47,214 --> 00:16:48,304
Sigan durmiendo.
275
00:16:48,382 --> 00:16:49,472
¡Están soñando!
276
00:16:49,550 --> 00:16:51,800
¿Qué hacen despiertos
en Cuesta de las Crestas?
277
00:16:51,927 --> 00:16:52,927
O como se llame.
278
00:16:53,012 --> 00:16:56,022
Yo tampoco sé cómo se llama,
pero no es obligatorio.
279
00:16:56,098 --> 00:16:57,178
¿No?
280
00:16:57,266 --> 00:16:59,846
Solo tienen que ser considerados
con los perros que duermen.
281
00:16:59,935 --> 00:17:01,395
¿Considerados?
282
00:17:03,272 --> 00:17:05,322
¡No sabemos qué es eso!
283
00:17:05,399 --> 00:17:07,739
¡Vamos a hacer cosas!
284
00:17:07,818 --> 00:17:08,938
¡Sí, cosas!
285
00:17:09,695 --> 00:17:13,315
Algo me dice que sus cosas
serán más ruidosas que las nuestras.
286
00:17:13,407 --> 00:17:14,827
¡Podemos correr carreras!
287
00:17:14,908 --> 00:17:15,778
¡Tocar el claxon!
288
00:17:15,868 --> 00:17:17,198
¡Y los platillos!
289
00:17:17,286 --> 00:17:18,696
¡Vaya!
290
00:17:18,787 --> 00:17:20,867
Sí, mucho más ruidosas.
291
00:17:20,956 --> 00:17:23,036
¡Toma los platillos, Frijol!
292
00:17:23,709 --> 00:17:27,249
¿Por qué van por ahí con platillos?
293
00:17:27,337 --> 00:17:28,507
Espera, ¿y qué hago?
294
00:17:28,589 --> 00:17:30,339
Chócalos, Frijol.
295
00:17:30,424 --> 00:17:31,474
¡Sí!
296
00:17:35,554 --> 00:17:36,894
No funcionó.
297
00:17:41,685 --> 00:17:43,395
Creo que están rotos, Frank.
298
00:17:43,479 --> 00:17:47,609
¿Sabes cuál es mi lema, Frijol?
"Persevera...
299
00:17:47,691 --> 00:17:48,781
y luego ríndete".
300
00:17:53,155 --> 00:17:55,315
Hagamos la Cuesta en otro lado.
301
00:17:55,407 --> 00:17:58,197
Cuesta, cuesta, cuesta...
302
00:17:58,327 --> 00:18:00,947
Al menos no despertaron a nadie.
303
00:18:01,038 --> 00:18:02,708
Pero los despertarán. ¡Vamos!
304
00:18:02,790 --> 00:18:03,870
¿Adónde vamos?
305
00:18:04,625 --> 00:18:08,045
No fue muy considerado de mi parte
despertar a Frank y Frijol.
306
00:18:08,128 --> 00:18:11,128
Ahora hay que impedir
que despierten a todo el pueblo.
307
00:18:11,215 --> 00:18:15,215
Salvemos la Fiesta de las Molestas.
¿Era así?
308
00:18:15,302 --> 00:18:17,972
Cada vez lo dices más diferente.
309
00:18:19,973 --> 00:18:20,933
Tócalo.
310
00:18:21,683 --> 00:18:22,813
Ahora yo.
311
00:18:23,310 --> 00:18:24,650
Y ahora yo.
312
00:18:25,354 --> 00:18:26,564
Y ahora tú.
313
00:18:27,606 --> 00:18:29,356
¡Me encanta ir por turno!
314
00:18:29,983 --> 00:18:31,113
Escuchen, amigos.
315
00:18:31,193 --> 00:18:33,073
Los perros quieren dormir.
316
00:18:33,153 --> 00:18:34,613
¡Nosotros no!
317
00:18:34,696 --> 00:18:37,736
Pero los demás sí.
¿Pueden dejar de tocar el claxon?
318
00:18:38,700 --> 00:18:41,580
Está bien.
De todos modos, queremos hacer otra cosa.
319
00:18:44,123 --> 00:18:47,843
¡Recuperar un hueso viejo
que enterramos en el parque!
320
00:18:47,918 --> 00:18:50,208
¿Recuperar un hueso?
Eso no parece ruidoso.
321
00:18:53,006 --> 00:18:54,506
¿Listo para hacerlo chillar?
322
00:18:54,591 --> 00:18:56,221
¿Chillar?
323
00:18:56,301 --> 00:18:57,971
¡Qué chillón!
324
00:18:58,053 --> 00:18:59,683
¡Se escucha en todas partes!
325
00:18:59,763 --> 00:19:01,223
¡Chilla, chilla, chilla!
326
00:19:01,306 --> 00:19:03,056
Es muy chillón.
327
00:19:03,142 --> 00:19:04,692
¿Qué?
328
00:19:04,768 --> 00:19:05,938
¡Qué ruidoso!
329
00:19:06,019 --> 00:19:08,519
¡No! ¡Despertaron al Equipo Ganador!
330
00:19:08,605 --> 00:19:11,685
¿Medias Rojas de Villa Pata?
¡Mañana tienen partido!
331
00:19:11,775 --> 00:19:13,065
¡Necesitan dormir!
332
00:19:13,193 --> 00:19:15,493
Tengo una idea
para hacerlos dormir.
333
00:19:15,612 --> 00:19:17,532
Scoochi, ¿les puedes sacar el hueso?
334
00:19:17,614 --> 00:19:19,204
Haré lo que hay que hacer.
335
00:19:24,121 --> 00:19:25,371
Orejeras de rueda.
336
00:19:26,915 --> 00:19:29,165
Aquí tienen. ¡No van a oír nada!
337
00:19:29,251 --> 00:19:31,921
Orejeras de Ruedas de Tag Barker.
Son mi orgullo.
338
00:19:32,004 --> 00:19:33,174
No oigo nada.
339
00:19:33,255 --> 00:19:34,505
Es la idea.
340
00:19:34,590 --> 00:19:35,670
Listo.
341
00:19:36,466 --> 00:19:37,836
¿Cómo lo hiciste?
342
00:19:37,968 --> 00:19:40,968
Tuve que darles otro juguete.
343
00:19:45,642 --> 00:19:47,772
¿Les diste a Clo-clo?
344
00:19:47,853 --> 00:19:51,733
No quiero que despierten a más perros.
Soy muy considerado.
345
00:19:51,815 --> 00:19:52,975
Lo recuperaremos.
346
00:19:53,066 --> 00:19:54,686
Tenemos otros problemas.
347
00:19:54,818 --> 00:19:56,988
Van a la tienda de campanas.
348
00:19:57,112 --> 00:20:00,492
¿Y si tocan todas las campanas
y despiertan a más perros?
349
00:20:00,574 --> 00:20:02,784
No hay problema. La tienda está cerrada.
350
00:20:02,868 --> 00:20:05,998
Así que la única campana
a la que tendrán acceso es...
351
00:20:06,079 --> 00:20:08,869
¡La gigante que está sobre la tienda!
352
00:20:08,957 --> 00:20:10,877
Serían incapaces. ¿No?
353
00:20:10,959 --> 00:20:12,629
Yo creo que no.
354
00:20:13,795 --> 00:20:15,085
¡Me encantan las campanas!
355
00:20:31,480 --> 00:20:32,520
¿Qué pasa?
356
00:20:32,606 --> 00:20:35,856
Parece una campana. Deberíamos ladrar.
357
00:20:38,237 --> 00:20:41,447
- Estábamos durmiendo.
- Durmiendo.
358
00:20:41,531 --> 00:20:43,951
- Y ahora no.
- Y ahora no.
359
00:20:44,034 --> 00:20:45,874
Y eso es triste.
360
00:20:45,994 --> 00:20:47,124
Lo siento, Can-tantes.
361
00:20:47,204 --> 00:20:51,964
¿Tag? ¿Puedes decirles
que bajen el volumen?
362
00:20:52,084 --> 00:20:55,594
Sí, nos divertimos tanto
que estamos cansados,
363
00:20:55,671 --> 00:20:57,761
así que queremos dormir.
364
00:20:57,839 --> 00:21:00,089
Pero están ladrando mucho.
365
00:21:00,175 --> 00:21:02,335
Muchísimo. ¿Cómo dormiremos?
366
00:21:02,427 --> 00:21:03,547
- ¡No podemos!
- ¡No!
367
00:21:03,637 --> 00:21:06,847
Están ladrando
porque ustedes los despertaron.
368
00:21:09,685 --> 00:21:12,935
No estuvimos bien, Frank.
369
00:21:13,021 --> 00:21:14,691
Toma tu delfín.
370
00:21:14,773 --> 00:21:16,023
Es una gallina.
371
00:21:16,984 --> 00:21:19,954
Esperen, ¡gallina!
"Buenas noches, gallinas".
372
00:21:20,028 --> 00:21:23,488
¡Mi canción de cuna!
¡Así se dormirán todos otra vez!
373
00:21:23,573 --> 00:21:27,493
¡Buena idea! Pero ¿cómo hacemos
que todos la oigan?
374
00:21:27,577 --> 00:21:28,787
Eso es fácil.
375
00:21:28,870 --> 00:21:31,080
Súbanse a ese dirigible.
376
00:21:31,164 --> 00:21:34,504
Sí, y que esos perros cantantes
los ayuden con la canción.
377
00:21:35,794 --> 00:21:39,174
Y usen un micrófono,
así los oye todo el pueblo.
378
00:21:39,840 --> 00:21:43,260
Están pensando en los demás.
Qué considerados.
379
00:21:45,554 --> 00:21:47,184
¡Conque eso era!
380
00:21:47,514 --> 00:21:48,564
Genial.
381
00:21:50,559 --> 00:21:53,269
Can-tantes, canten.
¡Canten, perros, canten!
382
00:21:54,730 --> 00:21:58,440
Buenas noches, gallinas.
Gallinas, buenas noches.
383
00:21:58,525 --> 00:22:01,445
Y también los perros.
Las gallinas y los perros.
384
00:22:01,528 --> 00:22:05,908
Buenas noches, gallinas.
Gallinas, buenas noches.
385
00:22:05,991 --> 00:22:08,491
Y también los perros.
Sí, buenas noches.
386
00:22:08,577 --> 00:22:12,077
- Descansen las plumas y el pico.
- Sí, el pico.
387
00:22:12,164 --> 00:22:13,924
Y el pelo si son perros.
388
00:22:13,999 --> 00:22:15,879
A dormir.
389
00:22:15,959 --> 00:22:20,129
Buenas noches, gallinas.
Gallinas, buenas noches.
390
00:22:20,213 --> 00:22:22,263
Ojalá sueñen
con que persiguen una pelota.
391
00:22:22,341 --> 00:22:23,881
O lo que sueñen las gallinas.
392
00:22:27,429 --> 00:22:31,599
¡Esa canción sí que funciona!
¿No, Tag? ¿Tag?
393
00:22:31,683 --> 00:22:34,733
Fiesta de todas las Siestas.
394
00:22:35,812 --> 00:22:38,322
¡Te salió!
395
00:23:04,925 --> 00:23:06,925
Subtítulos: Celeste Sudera