1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:23,606 --> 00:00:24,816 Töpinää tassuihin! 3 00:00:24,899 --> 00:00:25,899 Pidätkö... 4 00:00:25,984 --> 00:00:27,784 Kaaroista kylässä koirien? 5 00:00:27,861 --> 00:00:28,901 Pidätkö... 6 00:00:28,987 --> 00:00:30,817 Auttavasta tassusta ystävien? 7 00:00:30,905 --> 00:00:31,865 Pidätkö... 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,988 Kun ajoneuvo jok'ikinen 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,445 Käy vauhdin hurmassa 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,285 Täällä Hurttalassa 11 00:00:37,829 --> 00:00:40,209 Anna mennä, töpinää 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,330 Anna mennä, töpinää 13 00:00:43,418 --> 00:00:44,668 Pysähdymmekö? 14 00:00:44,753 --> 00:00:46,213 Emme ikinä 15 00:00:46,296 --> 00:00:49,916 Eli ei muuta kuin töpinää 16 00:00:50,008 --> 00:00:51,378 Töpinää tassuihin! 17 00:00:53,261 --> 00:00:54,721 KANATANSSIT 18 00:00:58,558 --> 00:01:00,518 Terve, Sesse. Nyt leikkikentälle! 19 00:01:00,602 --> 00:01:04,152 Näet kai, että häntäni ja minä olemme innoissamme. 20 00:01:04,230 --> 00:01:07,360 Anteeksi, Kiri. Minua ei huvita leikkiä tänään. 21 00:01:07,442 --> 00:01:09,072 Ehkä huomenna. 22 00:01:09,152 --> 00:01:12,362 Ei huvita leikkiä? Voiko niin edes olla? 23 00:01:18,661 --> 00:01:21,501 Sesse? Miksi kaikki kanat? 24 00:01:21,581 --> 00:01:23,211 Ne vilisevät mielessäni. 25 00:01:23,291 --> 00:01:26,341 Vanhalla maatilallani on tänään kanatanssit. 26 00:01:26,419 --> 00:01:27,959 "Kanatanssit"? 27 00:01:28,046 --> 00:01:30,546 Niissä juhlitaan kanoja! 28 00:01:30,632 --> 00:01:33,222 Se alkaa auringon laskiessa. Naapurimme vierailevat. 29 00:01:33,301 --> 00:01:36,511 Paikka koristellaan, tanssimusiikki soi 30 00:01:36,596 --> 00:01:38,256 ja tarjolla on maissivartaita. 31 00:01:38,348 --> 00:01:41,138 Sinne tulee myös monta kanaa, 32 00:01:41,226 --> 00:01:43,976 todella monta kanaa. 33 00:01:44,062 --> 00:01:48,232 Kotitilani on liian kaukana, joten se jää minulta väliin. 34 00:01:48,316 --> 00:01:51,606 Kamu, olen pahoillani, että jäät erityisestä päivästä paitsi, 35 00:01:51,694 --> 00:01:55,494 mutta ehkä saisit ajatuksesi pois kanoista leikkikentällä. 36 00:01:55,573 --> 00:01:57,493 Toki, Kiri. Voin kokeilla. 37 00:01:57,575 --> 00:02:00,325 Heti näytettyäni loput kanapiirrustukseni! 38 00:02:00,411 --> 00:02:05,001 Tässä on Ari, Lari, Sari ja Kyösti... 39 00:02:06,334 --> 00:02:08,884 Hyppy, hyppy ja hyppy! 40 00:02:15,343 --> 00:02:16,343 Ota koppi! 41 00:02:18,054 --> 00:02:20,274 Näyttää kananmunalta. 42 00:02:20,348 --> 00:02:22,928 Unille painu, kananen 43 00:02:25,854 --> 00:02:27,194 Tule perässä, Sesse! 44 00:02:28,314 --> 00:02:29,524 En pysty. 45 00:02:31,025 --> 00:02:33,565 Tulevatko kanat mieleen kiipeilytangoistakin? 46 00:02:33,653 --> 00:02:36,033 Ei! Apinat siitä mieleen tulevat! 47 00:02:36,156 --> 00:02:40,366 Eikä se ole reilua kanoille! Minun pitäisi ajatella niitä. 48 00:02:40,451 --> 00:02:44,461 Olet oikeassa, Sesse. Et ole leikkituulella. 49 00:02:44,539 --> 00:02:46,329 Kiitos kun yritit, Kiri, 50 00:02:46,416 --> 00:02:50,206 mutta menen kotiin piirtämään lisää kanoja, 51 00:02:51,713 --> 00:02:54,343 koska en tule näkemään oikeita. 52 00:02:54,799 --> 00:02:56,759 Ehkä tuletkin. 53 00:02:56,843 --> 00:02:59,183 On aika luoda suunnitelma. 54 00:03:00,471 --> 00:03:01,641 Huomio! 55 00:03:01,723 --> 00:03:03,733 Kiitos tulostanne, koirat. 56 00:03:03,808 --> 00:03:06,268 Olemme täällä, koska olemme Sessen ystäviä! 57 00:03:06,352 --> 00:03:08,482 Tai hänen äitinsä. Hei, ylikonstaapeli Tessu! 58 00:03:09,397 --> 00:03:12,317 Tai jotkut ovat vain pannareistaan nauttivia asiakkaita. 59 00:03:13,985 --> 00:03:18,025 Sesse-paralta jäävät hänen kotitilansa isot kanatanssit väliin. 60 00:03:18,114 --> 00:03:21,374 Tuomme siis kanatanssit Hurttalaan! 61 00:03:21,451 --> 00:03:23,121 -Jee! -Hyvä idea! 62 00:03:24,495 --> 00:03:26,785 Tarvitsemme seuraavaa: Juhlapaikan... 63 00:03:26,873 --> 00:03:28,213 Se onnistuu pihallani. 64 00:03:28,291 --> 00:03:30,131 Kuitti! Kiitos, ylikessu. 65 00:03:30,209 --> 00:03:33,839 Sitten jonkun pitää harhauttaa Sesseä valmistelujen ajan. 66 00:03:33,922 --> 00:03:35,632 Voin viihdyttää häntä 67 00:03:35,715 --> 00:03:37,295 hatuilla! 68 00:03:37,383 --> 00:03:40,013 Kuitti! Kiitos, Nadja-neiti. 69 00:03:40,094 --> 00:03:41,264 Koristelut? 70 00:03:42,138 --> 00:03:44,178 Klovnit tykkäävät koristella! 71 00:03:44,265 --> 00:03:46,725 Lähes yhtä paljon kuin heitellä piirakoita. 72 00:03:48,228 --> 00:03:50,398 Enpä tiennyt. Kiitos, Siru-Muru. 73 00:03:50,480 --> 00:03:51,940 Kuitti! Musiikki? 74 00:03:52,649 --> 00:03:56,149 Sävellämme kanatanssi-laulun 75 00:03:56,277 --> 00:03:58,527 Kiitos, Trio Turret! Kuitti. 76 00:03:58,613 --> 00:04:01,953 Maissivartaat. Kuppilasta löytyy maissia. 77 00:04:02,867 --> 00:04:06,117 Ja minulla on valikoima erikokoisia varrastikkuja 78 00:04:06,204 --> 00:04:07,964 eri väreissä ja puulajeissa. 79 00:04:08,581 --> 00:04:10,121 Kuitti ja kuitti. 80 00:04:10,250 --> 00:04:13,500 Ja minä haen kanat. Hurttalan liepeillä on maatila. 81 00:04:13,586 --> 00:04:14,876 Tahtooko kukaan auttaa? 82 00:04:16,130 --> 00:04:17,510 Minä puhun kanaa. 83 00:04:17,590 --> 00:04:18,630 Todellako, Muusi? 84 00:04:19,384 --> 00:04:22,514 Olen lammaskoira. Olin ennen töissä maatilalla. 85 00:04:22,595 --> 00:04:27,555 Puhun kanaa, lammasta ja vähän siansaksaa. 86 00:04:27,642 --> 00:04:31,152 Hienoa! Nähdään Sessen takapihalla auringon laskiessa. 87 00:04:31,229 --> 00:04:33,109 -Töpinää tassuihin! -Menoksi! 88 00:04:34,774 --> 00:04:37,444 Ette te, herra. Voitte syödä pannarinne. 89 00:04:42,407 --> 00:04:44,027 -Päivää. -Päivää. 90 00:04:44,117 --> 00:04:45,787 Pidätkö hatustani? 91 00:04:47,161 --> 00:04:49,411 Sinulla ei ole hattua, Nadja-neiti. 92 00:04:49,497 --> 00:04:51,787 Sehän se pulma onkin. 93 00:04:51,874 --> 00:04:55,804 Minulla on illalla tärkeää menoa, enkä osaa valita hattua. 94 00:04:55,878 --> 00:04:59,088 -Auttaisitko minua? -Toki. Autan mielelläni. 95 00:04:59,173 --> 00:05:01,803 Ihanaa! Tähän menee vain hetki. 96 00:05:04,721 --> 00:05:06,761 Siinäpä on hattukeko. 97 00:05:06,848 --> 00:05:08,848 Pidätkö tästä hatusta? 98 00:05:09,350 --> 00:05:11,810 Oikeastaan pidän. Kiva väri. 99 00:05:11,894 --> 00:05:13,734 Tuo on hyvä. Näkemiin. 100 00:05:15,315 --> 00:05:16,435 Juhlavalmistelut! 101 00:05:16,524 --> 00:05:18,824 En voi antaa hänen nähdä sitä! Odota! 102 00:05:20,528 --> 00:05:22,358 Mutta minä en pidä tästä hatusta. 103 00:05:22,447 --> 00:05:23,737 -Etkö? -Tiedätkös, 104 00:05:23,823 --> 00:05:27,953 minun tulisi kokeilla kaikkia hattuja ja voisit valita suosikkisi. 105 00:05:28,036 --> 00:05:29,696 Toki. Miksikäs ei? 106 00:05:29,787 --> 00:05:31,957 Ehkä en ajattele sitten kanoja. 107 00:05:32,040 --> 00:05:33,880 Onpa hauskaa! 108 00:05:36,127 --> 00:05:37,547 Täällä ollaan, Muusi. 109 00:05:38,838 --> 00:05:41,128 -Maatila, kullan kallis. -Jes! 110 00:05:43,009 --> 00:05:46,259 Tämä sivuvaunu voikin olla minulle pieni, 111 00:05:46,345 --> 00:05:48,555 koska en tunne käsiäni tai jalkojani. 112 00:05:55,104 --> 00:05:57,404 Päivää. Vai sanoisinko... 113 00:06:04,197 --> 00:06:06,407 -Mitä ne sanoivat? -Ne sanoivat: "Terve." 114 00:06:07,033 --> 00:06:09,833 -Kanakielentaitoni on yhä hyvä. -Hienoa! 115 00:06:09,911 --> 00:06:14,041 Voisitko kysyä niitä juhlimaan kanatansseja Hurttalassa? 116 00:06:21,089 --> 00:06:22,799 Hulvatonta! 117 00:06:23,716 --> 00:06:25,426 Muusi! Mitä tämä on? 118 00:06:25,510 --> 00:06:29,680 Anteeksi, ajauduimme puhumaan elokuvista, urheilusta ja vuohista. 119 00:06:30,515 --> 00:06:31,925 He eivät pidä vuohista. 120 00:06:32,016 --> 00:06:33,136 Kysyn uudestaan. 121 00:06:34,143 --> 00:06:35,313 ...Hurttalaan? 122 00:06:37,605 --> 00:06:40,185 -Tuo tarkoitti "kyllä". -Hienoa! Tulkaa, kanat! 123 00:06:44,487 --> 00:06:45,697 Tulkaa kyytiin! 124 00:06:48,866 --> 00:06:51,536 En malta odottaa hymyä Sessen naamalla kun... 125 00:06:52,954 --> 00:06:54,044 Mitä tapahtuu? 126 00:06:54,122 --> 00:06:57,542 Taavi tahtoo ikkunapaikan, koska tykkää katsoa tietä. 127 00:06:57,625 --> 00:06:59,955 Mutta Melissa ei halua istua keskellä, 128 00:07:00,044 --> 00:07:02,714 koska Eetun höyhenet osuvat häntä aina silmiin. 129 00:07:02,797 --> 00:07:05,677 Ymmärrän. Itselläni on kolme veljeä ja sisko. 130 00:07:05,758 --> 00:07:08,298 Taidatte tarvita hiukan lisää siipitilaa. 131 00:07:13,516 --> 00:07:15,596 Tuo tarkoitti: "Hyvin ajateltu, Kiri." 132 00:07:17,437 --> 00:07:20,857 Kanatanssit, täältä tullaan! Töpinää tassuihin... 133 00:07:21,107 --> 00:07:23,107 Ja siipiin! 134 00:07:25,236 --> 00:07:26,856 Kiri, takaisin! 135 00:07:26,946 --> 00:07:28,816 Eetu unohti unihuopansa. 136 00:07:30,241 --> 00:07:32,581 Kanat ovat melkoinen työmaa matkustaessa. 137 00:07:33,578 --> 00:07:35,618 Vaiko tämä? 138 00:07:35,705 --> 00:07:39,535 Tuo lienee voittaja. Pidän leveästä reunuksesta! 139 00:07:41,419 --> 00:07:42,379 Maissi. 140 00:07:44,088 --> 00:07:45,628 Kokeilisitko tätä? 141 00:07:46,799 --> 00:07:51,179 Tämä kutittaa hieman, enkä näe kovin hyvin. 142 00:07:57,768 --> 00:07:59,648 He sanovat tarvitsevansa välipalaa. 143 00:08:08,154 --> 00:08:10,664 He sanovat tahtovansa jaloitella. 144 00:08:19,081 --> 00:08:20,421 He tahtovat ottaa valokuvan. 145 00:08:25,296 --> 00:08:27,966 He sanovat tahtovansa kuunnella kanamusiikkia. 146 00:08:43,314 --> 00:08:44,944 Olipa kaunista. 147 00:08:49,487 --> 00:08:52,277 Moottori ylikuumeni kaikesta pysähtelystä. 148 00:08:53,157 --> 00:08:57,197 Minun saatava tuo ratas paikoilleen, mutta minulla ei ole työkalujani. 149 00:09:00,081 --> 00:09:01,121 Se ei hievahdakaan! 150 00:09:01,207 --> 00:09:04,337 Asumme kai tässä sitten ikuisesti. 151 00:09:06,379 --> 00:09:08,129 Ei. On oltava keino. 152 00:09:08,214 --> 00:09:09,844 Olemme näin pitkällä. 153 00:09:09,924 --> 00:09:13,974 Tänään on kanatanssit ja ystäväni Sesse tahtoo nähdä kanoja! 154 00:09:14,053 --> 00:09:15,103 Kuka auttaa minua? 155 00:09:20,142 --> 00:09:21,732 Kanat auttavat minua. 156 00:09:26,440 --> 00:09:28,990 -Jes! -Jee! Hienoa, Melissa! 157 00:09:29,068 --> 00:09:31,818 Alan ymmärtää, miksi Sesse pitää kanoista. 158 00:09:32,822 --> 00:09:36,412 Pidän tämän hatun purppuraväristä ja tämän isosta koosta. 159 00:09:36,492 --> 00:09:38,622 Ja tämän pienestä koosta. 160 00:09:38,703 --> 00:09:40,913 Ja samoin tämän pienestä koosta. 161 00:09:40,997 --> 00:09:43,497 Pidän tästä, koska siinä on höyhen. 162 00:09:43,624 --> 00:09:45,634 Aivan kuin kanoilla. 163 00:09:48,796 --> 00:09:51,876 -Kanat! -Miksi sanoit "kanat"? 164 00:09:51,966 --> 00:09:55,506 Kanat, kanat! Onpa siinä ihana sana! 165 00:09:55,595 --> 00:09:58,675 Tule! On vielä yksi sovitettava hattu. 166 00:09:58,764 --> 00:10:00,524 Ja se on kotipihallasi! 167 00:10:00,641 --> 00:10:04,651 Kotipihallani? Tämä on ollut outo päivä. 168 00:10:04,729 --> 00:10:06,229 Näyttääpä hienolta! 169 00:10:06,314 --> 00:10:08,274 Sessen ja Nadja-neidin pitäisi saapua... 170 00:10:08,357 --> 00:10:10,027 Halojaa! 171 00:10:11,110 --> 00:10:13,990 Sieltä he tulevat! Äkkiä piiloon! 172 00:10:20,244 --> 00:10:22,794 Maissia? Kanapiirrustuksia? 173 00:10:23,289 --> 00:10:24,459 Kana? 174 00:10:25,499 --> 00:10:27,789 Iloisia kanatansseja! 175 00:10:27,877 --> 00:10:30,417 Kanatansseja? Hurttalassa? 176 00:10:30,504 --> 00:10:33,264 Oikeilla kanoilla? 177 00:10:33,341 --> 00:10:35,131 Kanatanssit eivät onnistu ilman kanoja. 178 00:10:35,217 --> 00:10:38,637 -Taikka tätä hattua. -Antaa mennä, Trio Turret! 179 00:10:38,721 --> 00:10:43,431 Ja näin... 180 00:10:43,517 --> 00:10:45,977 On aika kana, kana, kana, kana, kana, kanatanssien 181 00:10:46,937 --> 00:10:50,317 Kanat virkkaa On aika pistää kukon laulaen 182 00:10:50,399 --> 00:10:52,189 Jätä siis murheet huomiseen 183 00:10:52,276 --> 00:10:53,896 Ja käske niitä kauas asteleen 184 00:10:53,986 --> 00:10:57,196 On aika kana, kana, kana, kana, kana, kanatanssien 185 00:10:57,281 --> 00:11:00,201 Ja näin on aika kana, kana, kana, kana, kana, kanatanssien 186 00:11:01,077 --> 00:11:02,327 Epäonni liihotteli pois 187 00:11:02,411 --> 00:11:04,911 Ei mikään tuu sun etehen 188 00:11:04,997 --> 00:11:08,207 Jos joku koittaa vuohtas' anastaa Käske, ettei tehdä sitä saa 189 00:11:08,292 --> 00:11:11,172 On aika kana, kana, kana, kana, kana, kanatanssien 190 00:11:11,253 --> 00:11:15,173 Niin, on aika kana, kana, kana, kana, kana, kanatanssien 191 00:11:22,056 --> 00:11:25,886 Olen maailman onnekkain kotkottaja! Kiitos sinun, Kiri. 192 00:11:25,976 --> 00:11:30,016 Minä se onnekas olen, Sesse, koska muutit Hurttalaan. 193 00:11:31,607 --> 00:11:33,567 Syödäänpä maissia. 194 00:11:35,945 --> 00:11:40,695 Melissa sanoo, että Eetu söi maissit. Kanat ovat melkoinen työmaa juhlissakin. 195 00:11:53,879 --> 00:11:55,839 NOUTOPALLO-OTTELU 196 00:11:56,841 --> 00:11:59,641 Ja sitten huudan: "Hyvä, Haku!" 197 00:11:59,760 --> 00:12:01,800 -Ja sinä huudat... -"Hyvä"? 198 00:12:01,887 --> 00:12:05,427 Aivan! Ja sitten minä huudan: "Hyvä, Haku!" 199 00:12:05,516 --> 00:12:08,976 -Ja sitten me molemmat sanomme... -Hyvä! 200 00:12:09,061 --> 00:12:11,731 Sesse, olet synnynnäinen noutopallofani. 201 00:12:11,814 --> 00:12:13,864 Ihastut, kun näet ensimmäisen pelisi. 202 00:12:13,941 --> 00:12:16,321 En malta odottaa! Kohti stadionia! 203 00:12:16,402 --> 00:12:17,822 Kohti... 204 00:12:17,903 --> 00:12:19,323 Miksi pysähdyimme? 205 00:12:19,447 --> 00:12:22,577 Tuo on valmentaja Purunen. Hurttalan Haun päävalmentaja. 206 00:12:22,700 --> 00:12:25,490 Hänen pitäisi olla stadionilla valmistautumassa peliin. 207 00:12:25,578 --> 00:12:26,868 -Onko se varmasti hän? -On. 208 00:12:26,954 --> 00:12:28,294 Minulla on hänen keräilykorttinsa. 209 00:12:29,665 --> 00:12:30,615 Hän se on. 210 00:12:31,000 --> 00:12:33,880 Tämän mukaan hän pitää auringonotosta ja lehdistä. 211 00:12:34,962 --> 00:12:37,552 Hei, valmentaja Purunen. Olen Kiri ja tässä on Sesse. 212 00:12:37,631 --> 00:12:39,261 Olemme ykkösfanejasi! 213 00:12:39,383 --> 00:12:41,973 Kiva tavata, lapset. 214 00:12:42,052 --> 00:12:43,642 Mikset ole stadionilla? 215 00:12:43,721 --> 00:12:45,261 On vapaapäiväni. 216 00:12:45,347 --> 00:12:47,177 Nautin siis auringonpaisteesta. 217 00:12:47,266 --> 00:12:48,636 Peli on huomenna. 218 00:12:48,726 --> 00:12:51,226 Osaan joukkueen aikataulun ulkoa. 219 00:12:51,312 --> 00:12:53,442 Peli on ikävä kyllä tänään, valmentaja. 220 00:12:54,273 --> 00:12:58,193 Minä se valmentaja olen, joten olen aika varma, että peli on huomenna. 221 00:12:58,277 --> 00:12:59,527 Tässä on aikataulu. 222 00:13:00,988 --> 00:13:02,318 Peli on tänään! 223 00:13:02,865 --> 00:13:06,075 Miksi sekoitan aina tiistait ja keskiviikot? 224 00:13:06,160 --> 00:13:08,910 Ne ovat vierekkäin, joten se on helppo virhe. 225 00:13:08,996 --> 00:13:12,166 Taisin kertoa pelaajille, että peli on huomenna. 226 00:13:12,249 --> 00:13:13,669 Ei! 227 00:13:21,091 --> 00:13:22,591 Kiitos. 228 00:13:23,719 --> 00:13:25,179 Kenttä on tyhjillään. 229 00:13:25,721 --> 00:13:28,931 -Samoin pelaajapotero. -Kuten popcornitkin. 230 00:13:29,016 --> 00:13:30,886 Mitä? Voimme hakea lisää. 231 00:13:31,852 --> 00:13:36,112 Tarvitsen viisi pelaajaa tai häviämme automaattisesti. 232 00:13:37,650 --> 00:13:39,530 Tämä on kauden viimeinen peli. 233 00:13:39,610 --> 00:13:42,530 Enpä taida nähdäkään ensimmäistä peliäni. 234 00:13:43,822 --> 00:13:46,242 -Kuka tuo on? -Eka-Eki. 235 00:13:46,325 --> 00:13:48,575 Hän on aina ensimmäinen täällä. 236 00:13:48,661 --> 00:13:50,791 Sääli, että hän on nyt täällä turhaan. 237 00:13:50,871 --> 00:13:52,921 Eipä hoppuilla, valmentaja. 238 00:13:52,998 --> 00:13:54,828 Sesse ja minä voimme etsiä pelaajat. 239 00:13:54,917 --> 00:13:58,297 Kiitos, Kiri. Ikävä kyllä hekin luulevat, että on vapaata. 240 00:13:58,379 --> 00:14:00,129 He voivat olla missä vain. 241 00:14:00,214 --> 00:14:03,014 Kiri! Eikö korteistasi näe pelaajien mieltymyksiä? 242 00:14:03,092 --> 00:14:04,432 Hyvin ajateltu, Sesse. 243 00:14:04,510 --> 00:14:07,260 Voisimme selvittää niistä heidän olinpaikkansa! 244 00:14:07,346 --> 00:14:10,596 Kannattaa yrittää. Lähetä heidät löytäessäsi tänne, 245 00:14:10,683 --> 00:14:12,183 ja valmistelen heidät peliin. 246 00:14:12,268 --> 00:14:13,098 Tiimityötä! 247 00:14:13,894 --> 00:14:17,404 -Hyvä, Haku! -Hyvä! 248 00:14:18,941 --> 00:14:20,821 Kiitos tuestasi, Eka-Eki! 249 00:14:21,944 --> 00:14:23,864 No niin, Sesse. Kuka ensin? 250 00:14:23,946 --> 00:14:24,986 Varma Koppari. 251 00:14:25,072 --> 00:14:27,582 Joukkueen kapteeni ja kaksinkertainen tähdistöpelaaja. 252 00:14:27,658 --> 00:14:29,578 Hän pitää lintujen jahtaamisesta. 253 00:14:29,660 --> 00:14:32,040 Kukapa ei? Klassinen koiraharrastus. 254 00:14:32,121 --> 00:14:35,121 Lintujahtia varten on vain yksi paikka. 255 00:14:36,792 --> 00:14:38,882 Tiputie. 256 00:14:44,133 --> 00:14:45,303 Sopiva nimi. 257 00:14:47,344 --> 00:14:49,314 -Siinä menee lintu. -Jolloin... 258 00:14:49,388 --> 00:14:51,138 Siinä menee Varma Koppari! 259 00:14:53,142 --> 00:14:55,192 Varma! Varma Koppari! 260 00:14:56,353 --> 00:14:57,653 Hän on nopea! 261 00:14:57,730 --> 00:14:59,520 Ja meidän on oltava nopeampia. 262 00:14:59,607 --> 00:15:02,147 Sesse, on aika mennä nelinkontin. 263 00:15:06,238 --> 00:15:07,408 Varma Koppari! 264 00:15:07,489 --> 00:15:09,279 Hän ei kuule meitä! 265 00:15:22,046 --> 00:15:24,416 Varma Koppari, tänään on noutopallo-ottelu! 266 00:15:24,506 --> 00:15:27,256 Tarkoittanet huomenna. Tänään on vapaapäivä. 267 00:15:27,343 --> 00:15:31,353 Ei ole. Valmentaja Purunen sekoitti tiistain ja keskiviikon. 268 00:15:31,430 --> 00:15:34,600 Eikä! Hän on huono viikonpäivissä. 269 00:15:34,683 --> 00:15:36,273 Olen yrittänyt opettaa häntä. 270 00:15:36,352 --> 00:15:39,612 Kiitos kun kerroitte. Hei, lintu. Jahtaa minua stadionille. 271 00:15:43,484 --> 00:15:45,444 Varma Koppari! Pääsit tänne! 272 00:15:45,527 --> 00:15:48,237 Tästä lähtee! Tarkkana! 273 00:15:50,282 --> 00:15:54,542 Hyvä koppi! Yksi pelaaja paikalla, neljä jäljellä. 274 00:15:54,620 --> 00:15:57,460 Neljä jäljellä! Jee! 275 00:15:57,539 --> 00:16:00,079 -Kuka seuraavaksi? -Vili Noutaja. 276 00:16:00,167 --> 00:16:02,627 Hänellä on joukkueen noutoennätys. 277 00:16:02,711 --> 00:16:06,721 Tässä lukee: "Vili on mainio piiloutuja, joka pitää piiloleikistä." 278 00:16:06,799 --> 00:16:08,799 Hän siis on vapaapäivänään piilosilla. 279 00:16:08,884 --> 00:16:10,974 Aika siis etsiä hänet. 280 00:16:11,053 --> 00:16:13,393 Tiedän hyviä piilopaikkoja keskustassa. 281 00:16:14,139 --> 00:16:18,849 Päivää! Pidättekö epätavallisen suuresta hatustani? 282 00:16:18,936 --> 00:16:22,396 Ei aikaa, Nadja-neiti! Voimmeko palata asiaan myöhemmin? 283 00:16:22,481 --> 00:16:25,481 Tottahan toki! Utelen taas kohta. 284 00:16:28,529 --> 00:16:29,859 Vili ei ole täällä. 285 00:16:32,074 --> 00:16:33,584 Eikä täälläkään. 286 00:16:34,368 --> 00:16:35,658 Tai täällä. 287 00:16:36,537 --> 00:16:39,417 Anteeksi. Nauttikaa piknikistänne. 288 00:16:42,626 --> 00:16:45,046 Vili osaa piiloutua. Löydämme hänet myöhemmin. 289 00:16:45,129 --> 00:16:47,759 -Kuka on seuraava pelaaja? -Teuvo Luisti. 290 00:16:48,340 --> 00:16:49,840 Hän tykkää laulaa. 291 00:16:49,925 --> 00:16:52,465 Luulen sitten, keiden kanssa hän on. 292 00:16:54,888 --> 00:16:57,348 Nurkassa hääritään Äänemme laulumme kantaa 293 00:16:57,433 --> 00:17:00,023 Noutojoukkueesta Teuvo Myös mukana laulaa 294 00:17:00,102 --> 00:17:02,482 Niin, noutojoukkueesta minä Saan mukana laulaa 295 00:17:02,563 --> 00:17:05,073 Niin, noutojoukkueesta Teuvo Myös mukana laulaa 296 00:17:05,149 --> 00:17:07,779 Saan mukana laulaa Koska laulaa haluan 297 00:17:07,901 --> 00:17:08,861 Siinä hän on. 298 00:17:08,944 --> 00:17:10,244 Ja laulaa voin mä mitä vaan 299 00:17:10,320 --> 00:17:11,410 -Hyvä, Teuvo -Ja laulaa voin mä mitä vaan 300 00:17:11,488 --> 00:17:12,778 Teuvo! Teuvo Luisti! 301 00:17:12,906 --> 00:17:15,446 Sävel matalall' kesät Ja korkeella keväät 302 00:17:16,243 --> 00:17:17,583 Teuvo intoutui täysin. 303 00:17:17,661 --> 00:17:19,161 Hän ei kuule meitä. 304 00:17:19,246 --> 00:17:20,616 Minulla on idea. 305 00:17:21,665 --> 00:17:23,495 Kirjoitin heille uuden laulun. 306 00:17:23,625 --> 00:17:25,285 Kaks, kol, nel 307 00:17:25,377 --> 00:17:27,497 On tänään peli Hurttalan Haulla 308 00:17:27,588 --> 00:17:30,168 Eli on mentävä stadionille salamana 309 00:17:30,257 --> 00:17:33,337 On mentävä stadionille salamana On ment... 310 00:17:33,427 --> 00:17:36,177 On mentävä stadionille salamana. Moro! 311 00:17:36,889 --> 00:17:39,139 Nurkassa hääritään Äänemme laulumme kantaa 312 00:17:39,224 --> 00:17:41,854 Mutta Teuvo häipyi, joten mennään pitsalle 313 00:17:41,935 --> 00:17:43,645 Hyvä ajatus 314 00:17:44,897 --> 00:17:46,397 Hyvä veto, Sesse. 315 00:17:48,609 --> 00:17:49,939 Kuka seuraavaksi? 316 00:17:50,027 --> 00:17:52,237 Tahvo Piskilä. Pitää snorklauksesta. 317 00:17:52,321 --> 00:17:54,241 Suuntaamme sitten merelle. 318 00:17:55,532 --> 00:17:57,952 Päivää! Vielä äskeisestä, 319 00:17:58,077 --> 00:18:01,657 ja siitä, pidättekö epätavallisen suuresta hatustani. 320 00:18:01,789 --> 00:18:04,829 Anteeksi, Nadja-neiti. On kiireinen päivä. 321 00:18:04,917 --> 00:18:06,457 Voimmeko jutella myöhemmin? 322 00:18:06,543 --> 00:18:09,763 Se käy. Iltapäiväni on varsin vapaa. 323 00:18:12,925 --> 00:18:14,835 Jee! 324 00:18:14,968 --> 00:18:16,508 Komeita liikkeitä, Kiri. 325 00:18:16,595 --> 00:18:18,505 Mutta eikö pitäisi etsiä Tahvo Piskilää? 326 00:18:18,597 --> 00:18:21,017 Teemme sitä tyylillä. 327 00:18:24,937 --> 00:18:26,767 Onko tuo snorkkeli? 328 00:18:26,855 --> 00:18:28,145 Se selviää yhdellä keinolla. 329 00:18:28,232 --> 00:18:30,982 Tahvo Piskilä? Tänään on nouto-ottelu! 330 00:18:31,568 --> 00:18:32,818 -Todellako? -Jep. 331 00:18:32,903 --> 00:18:34,323 Valmentaja erehtyi päivästä. 332 00:18:37,616 --> 00:18:39,446 Parempi palata kuivalle maalle. 333 00:18:39,535 --> 00:18:41,535 Vielä kaksi pelaajaa löydettävänä. 334 00:18:43,455 --> 00:18:47,575 Onko yhä paha aika puhua epätavallisen suuresta hatustani? 335 00:18:47,668 --> 00:18:50,668 Eikö se olekin suuri? 336 00:18:50,754 --> 00:18:53,804 Paha paikka! Lupaan, että puhumme pian! 337 00:18:56,885 --> 00:18:58,045 Tahvo Piskilä! 338 00:18:58,679 --> 00:19:00,679 Hienoa! Mene lämmittelemään. 339 00:19:02,307 --> 00:19:05,557 Peli alkaa kohta, eikä koko joukkue ole kasassa. 340 00:19:05,644 --> 00:19:08,154 Kaikki on syytäni! 341 00:19:08,230 --> 00:19:10,770 Minun täytyy kyllä opetella viikonpäivät. 342 00:19:11,233 --> 00:19:13,943 Ensin tiistai, sitten keskiviikko... 343 00:19:14,069 --> 00:19:17,029 -Noin! Eka-Eki! Kysy. -Mikä tulee tiistain jälkeen? 344 00:19:17,114 --> 00:19:19,834 Tiedän tämän! Tiistai! 345 00:19:22,452 --> 00:19:24,252 Ei jälkeäkään Vilistä. 346 00:19:24,329 --> 00:19:25,209 Kuka seuraavaksi? 347 00:19:25,289 --> 00:19:30,039 Viimeisenä Tehi Turrén. Nauttii näköjään stunttilentämisestä. 348 00:19:30,752 --> 00:19:34,172 -Stunttilentämisestä? -Siihen onkin vain yksi paikka. 349 00:19:35,174 --> 00:19:37,974 Sesse Tessu, valmistaudu nousuun! 350 00:19:38,051 --> 00:19:40,351 Hei! En ehtinyt valmistautua! 351 00:19:42,973 --> 00:19:44,183 Tuolla Terhi on! 352 00:19:45,684 --> 00:19:47,604 Eipä ole kummoista stunttilentoa. 353 00:19:55,235 --> 00:19:56,355 Mutta tuo on! 354 00:19:59,406 --> 00:20:02,906 -Odota. Minne Terhi meni? -Tuonne alas! 355 00:20:05,454 --> 00:20:07,254 Suuntaamme siis sinne. 356 00:20:07,331 --> 00:20:08,171 Töpinää... 357 00:20:09,082 --> 00:20:12,542 Hei, Terhi Turrén. Pahoittelut tunkeilusta, 358 00:20:12,628 --> 00:20:14,298 mutta sinulla on tänään peli. 359 00:20:14,379 --> 00:20:15,709 Valmentaja sekoitti päivät. 360 00:20:16,548 --> 00:20:18,008 Kiitos kun kerroit! 361 00:20:18,842 --> 00:20:20,682 Nähdään siellä! 362 00:20:20,761 --> 00:20:24,101 Jes! Neljä pelaajaa löydetty. Vain Vili jäljellä. 363 00:20:24,181 --> 00:20:25,931 Mutta hän voi piilotella missä vain. 364 00:20:26,016 --> 00:20:28,266 Etsitään siis kaikkialta. 365 00:20:55,671 --> 00:20:58,011 Olemme etsineet kaikkialta, mutta Viliä ei näy. 366 00:20:58,131 --> 00:21:00,551 Onko nyt hyvä aika? 367 00:21:03,387 --> 00:21:04,927 Nyt on mitä parhain aika! 368 00:21:05,013 --> 00:21:07,683 Sesse, emme katsoneet yhdestä paikasta. 369 00:21:07,766 --> 00:21:10,136 Nadja-neiti, pidämme hatustasi paljon. 370 00:21:10,269 --> 00:21:11,809 Voimmeko katsoa sen sisään? 371 00:21:11,937 --> 00:21:13,357 Tietenkin! 372 00:21:13,438 --> 00:21:14,438 Jes! 373 00:21:14,523 --> 00:21:16,153 Vili Noutaja! 374 00:21:16,275 --> 00:21:18,565 Niin! Vili on vanha ystäväni. 375 00:21:18,652 --> 00:21:20,322 Hän etsi uutta piilopaikkaa, 376 00:21:20,404 --> 00:21:24,324 ja minulla sattui olemaan epätavallisen suuri hattu häntä varten. 377 00:21:24,408 --> 00:21:25,868 Aika sattuma. 378 00:21:25,993 --> 00:21:28,623 Vili, sinulla on alkaa noutopallopeli! 379 00:21:28,704 --> 00:21:31,374 -Todellako? Luulin... -Valmentaja sekoitti päivät. 380 00:21:31,456 --> 00:21:33,496 Eli töpinää tassuihin! 381 00:21:36,962 --> 00:21:38,802 Anteeksi, kamut. 382 00:21:38,880 --> 00:21:41,470 Meillä on neljä pelaajaa, mutta tarvitsemme viisi. 383 00:21:41,550 --> 00:21:42,840 Aikaa ei enää ole. 384 00:21:42,926 --> 00:21:46,216 Onhan, valmentaja. Tässä on Vili! 385 00:21:46,305 --> 00:21:47,595 Jee! Vili Noutaja! 386 00:21:48,974 --> 00:21:50,234 Koko joukkue on kasassa! 387 00:21:50,350 --> 00:21:52,850 Kiri! Sesse! Olette mahtavia! 388 00:21:52,978 --> 00:21:54,688 Tämä on paras keskiviikko ikinä! 389 00:21:54,771 --> 00:21:56,481 -Tiistai! -Aivan. 390 00:21:56,565 --> 00:21:58,895 No niin, Hurttalan Haku, 391 00:21:58,984 --> 00:22:02,454 aletaan noutaa! 392 00:22:16,877 --> 00:22:18,127 Hienoa! 393 00:22:27,512 --> 00:22:29,562 Hyvä, Haku! 394 00:22:29,639 --> 00:22:31,849 Hyvä! 395 00:22:36,730 --> 00:22:38,020 Nadja-neiti? 396 00:22:38,106 --> 00:22:39,816 Anteeksi. 397 00:23:10,388 --> 00:23:12,388 Tekstitys: Tuomo Mäntynen