1 00:00:08,341 --> 00:00:10,510 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:23,732 --> 00:00:24,941 Afsted, afsted, hund 3 00:00:25,025 --> 00:00:26,151 Kan du lide... 4 00:00:26,234 --> 00:00:27,902 Hurtig’ hjul her i hundenes by! 5 00:00:27,986 --> 00:00:29,112 Kan du lide... 6 00:00:29,195 --> 00:00:30,822 Hurtig’ venner der gi’r pote på ny! 7 00:00:30,905 --> 00:00:31,906 Kan du lide... 8 00:00:31,990 --> 00:00:33,908 Bil, luftskib, cykler i fart 9 00:00:34,034 --> 00:00:35,452 Er megaseje 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 Poterup si'r hej 11 00:00:37,370 --> 00:00:40,206 Så afsted, afsted, hund, ja! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,460 Så afsted, afsted, hund, ja! 13 00:00:43,543 --> 00:00:45,253 Men vil vi stoppe eller hva’? 14 00:00:45,378 --> 00:00:46,254 Nej, uha! 15 00:00:46,337 --> 00:00:49,716 Så bare afsted, afsted, afsted, hund, ja! 16 00:00:50,049 --> 00:00:51,384 Afsted, afsted! 17 00:00:52,010 --> 00:00:54,095 Ja, det sner! 18 00:00:54,179 --> 00:00:58,349 Det er hjuleaften, og det sner og er hjuletid! 19 00:01:02,062 --> 00:01:04,355 "Sne, sne, hund." 20 00:01:12,864 --> 00:01:15,533 Far, den er perfekt. 21 00:01:15,617 --> 00:01:18,661 Og her er den bedste del. Jeg har sat en lille dørklokke på. 22 00:01:23,875 --> 00:01:27,462 Jeg glæder mig til at se det på det store Poterup hjuletræ. 23 00:01:27,545 --> 00:01:29,798 Så snart limen er tør, tager vi til byen. 24 00:01:29,881 --> 00:01:33,218 Åh! Så har jeg tid til at sende mit brev til Hjulie Nisse! 25 00:01:33,885 --> 00:01:36,805 Vil I høre det? Godt! 26 00:01:36,888 --> 00:01:39,808 "Kære Hjulie Nisse, hvad jeg virkelig ønsker mig til hjul 27 00:01:39,891 --> 00:01:43,353 er en fjernsynet Sam Whippet Racerbil 6000. 28 00:01:43,436 --> 00:01:48,191 Det er den med fartstriber, en super turbomotor og raketdyser. 29 00:01:48,274 --> 00:01:53,071 Jeg har tegnet et billede, så du ikke forveksler den med model 5000." 30 00:01:53,154 --> 00:01:54,280 -Det er flot. -Godt! 31 00:01:54,364 --> 00:01:55,323 Billedet hjælper. 32 00:01:55,406 --> 00:01:59,244 "Vil du ikke, ikke, ikke, ikke, ikke, ikke, ikke, ikke, ikke 33 00:01:59,327 --> 00:02:02,997 nok begrave én i sneen i aften, så jeg kan grave den op hjulemorgen? 34 00:02:03,081 --> 00:02:05,083 Kærlig hilsen Prik Bjæffer." 35 00:02:05,166 --> 00:02:06,084 Hvad synes I? 36 00:02:06,167 --> 00:02:09,504 At det lyder som de 50 andre breve, du har sendt til Hjulie Nisse. 37 00:02:09,587 --> 00:02:12,799 Hvad? Der er kun ét "ikke nok" i. 38 00:02:12,882 --> 00:02:14,509 Der er ni i det her! 39 00:02:14,592 --> 00:02:17,095 Jeg henter Puf, og så mødes vi i byen! 40 00:02:17,720 --> 00:02:20,014 De gode nyheder er, at limen er tør! 41 00:02:20,098 --> 00:02:21,391 Er der nogle dårlige nyheder? 42 00:02:23,184 --> 00:02:26,563 Kom nu, Puf, det er din første hjuletid i Poterup! 43 00:02:26,646 --> 00:02:28,398 Er du så spændt? 44 00:02:28,481 --> 00:02:29,983 Ikke rigtig. 45 00:02:30,066 --> 00:02:31,025 Hvad? 46 00:02:31,985 --> 00:02:33,027 Det er gas! 47 00:02:33,111 --> 00:02:34,988 Jeg har mine Hjulie Nisse-sutsko på, 48 00:02:35,071 --> 00:02:39,576 jeg har strikket en Hjulie Nisse-hue til Klukke og bagt kanelkødsmåkager, 49 00:02:39,659 --> 00:02:42,912 Hjulie Nisses livret... Og, vent! 50 00:02:47,750 --> 00:02:49,043 Jeg er en ret stor fan. 51 00:02:49,127 --> 00:02:52,922 Faktisk har jeg spurgt Hjulie Nisse, om vi kunne mødes i år. 52 00:02:53,006 --> 00:02:56,009 Virkelig? Men ingen møder Hjulie Nisse. 53 00:02:56,092 --> 00:02:57,468 Det skader ikke at spørge. 54 00:02:57,552 --> 00:03:00,388 Jeg venter oppe i aften, så banker hun forhåbentlig på. 55 00:03:00,471 --> 00:03:04,976 Så siger jeg, "Hej, Hjulie Nisse, tænk, at jeg får lov til at møde dig! Argh!" 56 00:03:05,977 --> 00:03:08,605 Men så prøver jeg at tage det roligt. 57 00:03:15,278 --> 00:03:17,405 Kan I lide min pynt? 58 00:03:23,578 --> 00:03:25,246 Det ligner vores gård. 59 00:03:25,330 --> 00:03:28,666 Jeg elsker det, mor. Vores gamle hjem i vores nye by. 60 00:03:28,750 --> 00:03:31,544 Det er din første hjuletid, Jip, så du må hænge den op. 61 00:03:37,175 --> 00:03:40,094 Puf! Er det Hjulie Nisse? 62 00:03:40,178 --> 00:03:43,014 Med min Sam Whippet Racerbil 6000? 63 00:03:43,097 --> 00:03:44,641 Nej, det er bare Bønne. 64 00:03:44,724 --> 00:03:47,727 Hej, venner! Hvad synes I om mit bjældehalsbånd? 65 00:03:49,270 --> 00:03:51,856 Nøj, Bønne! Det er så festligt! 66 00:03:51,940 --> 00:03:54,150 Jeps, jeg elsker hjuletid! 67 00:03:54,234 --> 00:03:55,318 Hov, hvor er Frank? 68 00:03:55,401 --> 00:03:59,364 Han blev hjemme. Frank elsker ikke hjuletid. 69 00:03:59,447 --> 00:04:02,575 Eller kan lide hjuletid. Eller når jeg siger hjuletid. 70 00:04:02,659 --> 00:04:03,660 Hvorfor? 71 00:04:03,743 --> 00:04:05,328 Det vil han ikke sige! 72 00:04:05,411 --> 00:04:10,041 Hver hjul siger han bare: "Bah, humbug!" 73 00:04:10,124 --> 00:04:14,128 Alt, hvad jeg vil have til hjul, er, at Frank fejrer den med mig. 74 00:04:14,212 --> 00:04:17,924 Og nye ski. Men mest det med Frank. 75 00:04:18,007 --> 00:04:21,052 Det lyder, som om du må få Frank i hjulestemning. 76 00:04:21,135 --> 00:04:23,429 Jeps! Så tag ham med rundt i Poterup, 77 00:04:23,513 --> 00:04:25,974 og vis ham de bedste ting ved hjulen! 78 00:04:26,057 --> 00:04:28,142 Okay, jeg gør et forsøg. 79 00:04:28,226 --> 00:04:30,895 Unger, kom og mød os på floden til skøjteløb. 80 00:04:30,979 --> 00:04:34,107 -Hej, Bønne! -God hjul, fru Bjæffer! 81 00:04:36,401 --> 00:04:39,279 Gad vide, hvor Hjulie Nisse er nu. 82 00:04:39,362 --> 00:04:42,490 Med min Sam Whippet Racerbil 6000! 83 00:04:42,573 --> 00:04:44,909 Jeg ved, hvordan vi kan finde ud af det! 84 00:04:44,993 --> 00:04:46,035 Virkelig? 85 00:04:46,119 --> 00:04:47,161 Hej, Pil! 86 00:04:47,245 --> 00:04:50,707 Hej, lillesøster. Glædelig hjuletid fra rummet! 87 00:04:50,790 --> 00:04:53,751 Jeg kommer hjem i morgen tidlig. Fra rummet! 88 00:04:53,835 --> 00:04:55,670 Vi tænkte, hvor... 89 00:04:55,753 --> 00:04:59,007 Sig ikke mere, Prik. Jeg bruger Hjulie-sporing lige nu. 90 00:05:00,091 --> 00:05:03,553 Hjulie har lige forladt Nordpolen, og nu flyver hun over Bjæfarktis. 91 00:05:03,636 --> 00:05:06,097 Hun burde ankomme til Poterup om... 92 00:05:06,180 --> 00:05:08,391 Vent! Underligt. 93 00:05:08,474 --> 00:05:10,226 Hjulies slæde forlod kursen! 94 00:05:10,310 --> 00:05:11,519 "Forlod kursen"? 95 00:05:11,602 --> 00:05:12,770 Hvor er Hjulie Nisse? 96 00:05:12,854 --> 00:05:14,856 Jeg har lige fundet et satellitbillede. 97 00:05:14,939 --> 00:05:17,066 Hun ser ud til at være strandet på Bjæffebjerget. 98 00:05:17,775 --> 00:05:22,613 Men hvis hun ikke kan flyve sin slæde, får jeg ikke min racerbil! 99 00:05:22,697 --> 00:05:24,824 Prik, det her er vigtigere end dit legetøj! 100 00:05:24,907 --> 00:05:26,326 Hvis Hjulie Nisse ikke kan flyve, 101 00:05:26,409 --> 00:05:28,870 så bliver hjuletiden ødelagt for alle! 102 00:05:28,953 --> 00:05:30,496 Så er det op til jer at redde den! 103 00:05:30,580 --> 00:05:32,248 Hvem? Os? 104 00:05:32,332 --> 00:05:35,752 Tag, du er den bedste mekaniker, jeg kender! Du kan reparere en slæde. 105 00:05:35,835 --> 00:05:38,755 Og Puf, du er den bedste mekanikkers bedste ven. 106 00:05:38,838 --> 00:05:40,965 Du har ret, Pil! Vi gør det! 107 00:05:41,966 --> 00:05:43,843 Skal vi bruge årets bedste dag 108 00:05:43,926 --> 00:05:45,720 på at trave op ad et sneklædt bjerg? 109 00:05:45,803 --> 00:05:48,181 Når jeg kunne drikke varm cider med min mor? 110 00:05:48,264 --> 00:05:50,433 Du skal møde Hjulie Nisse! 111 00:05:51,309 --> 00:05:52,435 Så lad os komme afsted! 112 00:05:52,518 --> 00:05:54,896 Ja! Afsted, afsted, hund! 113 00:06:00,401 --> 00:06:01,402 Mor! Far! 114 00:06:01,486 --> 00:06:04,906 Pil sagde, at Hjulie Nisses slæde er brudt sammen på et bjerg! 115 00:06:04,989 --> 00:06:08,076 Og han bad Puf og mig om at reparere den. Er det okay? 116 00:06:08,159 --> 00:06:11,871 Hvis nogen kan... så er det dig! 117 00:06:11,954 --> 00:06:15,500 Ja, red hjuletiden. Det er min yndlingshøjtid. 118 00:06:15,583 --> 00:06:18,795 Og... Åh, jeg er ikke god til det her! 119 00:06:18,878 --> 00:06:20,797 Min mor siger også, at jeg må tage med! 120 00:06:21,506 --> 00:06:24,342 Jeg gør det! 121 00:06:26,552 --> 00:06:29,388 Jeg har pakket Hjulie Nisse-sokken, kanelkødsmåkager, 122 00:06:29,472 --> 00:06:32,809 ekstra kød og kanel til flere småkager. Hvis nu. 123 00:06:32,892 --> 00:06:35,436 Og et kamera til en selfie med Hjulie Nisse. 124 00:06:35,520 --> 00:06:37,772 Åh! Og Klukke. Men han er håndbagage. 125 00:06:37,855 --> 00:06:41,526 Herligt, Puf! Og jeg har pakket alt det nødvendige grej til turen. 126 00:06:41,609 --> 00:06:43,236 Hvor langt er der til Bjæffebjerget? 127 00:06:43,319 --> 00:06:45,321 Ifølge det her kort er der præcis... 128 00:06:46,572 --> 00:06:47,949 ...virkelig superlangt. 129 00:06:48,032 --> 00:06:49,742 Hvordan skal vi få tiden til at gå? 130 00:06:50,785 --> 00:06:52,829 Synge hjulesange! 131 00:06:54,914 --> 00:06:58,584 På hjulens første dag gav Hjulie mig... 132 00:06:58,668 --> 00:07:01,546 Et halsbånd mod lopper! 133 00:07:01,629 --> 00:07:05,216 På hjulens anden dag gav Hjulie mig... 134 00:07:06,634 --> 00:07:11,931 Frank! Pynter du vores træ med slikstokke? 135 00:07:12,014 --> 00:07:16,394 Så er du faktisk i hjulestemning! 136 00:07:16,477 --> 00:07:17,770 Slikstokke? 137 00:07:17,854 --> 00:07:19,772 Jeg troede, det var kløpinde. 138 00:07:19,856 --> 00:07:21,983 Ja, lige der. 139 00:07:22,066 --> 00:07:24,902 Okay, ingen surmulen i træet i år. 140 00:07:24,986 --> 00:07:28,322 Du kommer med mig for at se hjuletidens magi! 141 00:07:28,406 --> 00:07:32,201 Jeg vil vise dig alle mine yndlingsting ved hjulen, 142 00:07:32,285 --> 00:07:33,870 så du elsker den lige så meget, som jeg gør. 143 00:07:33,953 --> 00:07:35,830 Bah, humbug! 144 00:07:36,289 --> 00:07:39,625 Jeg ville ikke tvinges til det, Frank, men du giver mig intet valg. 145 00:07:40,918 --> 00:07:43,671 Nej! Få det til at holde op! 146 00:07:43,754 --> 00:07:45,381 Kun hvis du kommer med mig! 147 00:07:45,465 --> 00:07:47,508 Alt for at stoppe den raslen! 148 00:07:47,592 --> 00:07:51,679 Ja! hjuletid! 149 00:07:51,762 --> 00:07:55,683 398 logrende hagler 397 legende hvalpe 150 00:07:55,766 --> 00:07:58,102 369 gravende gravhunde 151 00:07:59,520 --> 00:08:02,190 Hvorfor stoppede du? Nu må vi starte forfra. 152 00:08:02,273 --> 00:08:03,691 På den første dag... 153 00:08:03,774 --> 00:08:05,276 Puf! Se! 154 00:08:05,359 --> 00:08:07,153 Bjæfferbjerget! 155 00:08:07,236 --> 00:08:09,155 Sikket stort bjerg! 156 00:08:09,238 --> 00:08:10,907 Hvordan kommer vi derop? 157 00:08:13,451 --> 00:08:15,328 Sne, sne, hund! 158 00:08:17,455 --> 00:08:19,624 Hold fast i fjerene, Klukke! 159 00:08:22,960 --> 00:08:25,213 Jeg forstår det ikke. Hvad er det? 160 00:08:25,296 --> 00:08:27,507 Honningkagehundehuse! 161 00:08:27,590 --> 00:08:31,260 Man laver en masse småkager. Jeg elsker den tradition! 162 00:08:31,344 --> 00:08:34,639 Særligt med en varm kop æggesnaps. 163 00:08:36,724 --> 00:08:38,559 Hvornår må vi så spise dem? 164 00:08:38,643 --> 00:08:41,479 Nej! De er ikke til at spise, Frank. 165 00:08:41,562 --> 00:08:42,438 Man kigger på dem. 166 00:08:42,522 --> 00:08:44,982 Sådan her. 167 00:08:45,066 --> 00:08:48,694 Apropos at kigge, Bønne, kig derover! 168 00:08:48,778 --> 00:08:50,279 Det er Hjulie Nisse! 169 00:08:50,363 --> 00:08:51,656 Hvor? 170 00:08:53,032 --> 00:08:54,617 Hov! Hvor er taget? 171 00:08:56,202 --> 00:08:58,412 Tør. Bah, humbug! 172 00:09:10,925 --> 00:09:13,177 Der er meget... Hvad hedder det? 173 00:09:14,303 --> 00:09:15,388 Sne. 174 00:09:15,471 --> 00:09:16,973 Vi kan trænge igennem! 175 00:09:17,056 --> 00:09:20,643 Min Sam Whippet Racerbil 6000 kan ikke være langt væk. 176 00:09:20,726 --> 00:09:21,644 Afsted, afsted... 177 00:09:22,853 --> 00:09:25,523 Nej! Vi sidder fast! 178 00:09:25,606 --> 00:09:26,482 Vi er nødt til at gå! 179 00:09:26,566 --> 00:09:29,443 "Gå"? Det virker langt. Og koldt. 180 00:09:29,527 --> 00:09:31,362 Vi kan holde varmen med vores hatte. 181 00:09:31,445 --> 00:09:34,073 Og vores sange vil holdes os optaget! 182 00:09:34,156 --> 00:09:37,618 På den første hjuledag Gav Hjulie mig... 183 00:09:37,702 --> 00:09:40,496 Fire grønne fugle Tre franske pudler 184 00:09:40,580 --> 00:09:45,167 To hvæsende mopser Og et halsbånd der holder lopper væk! 185 00:09:45,251 --> 00:09:48,671 Den sang er jeg glad for! 186 00:09:48,754 --> 00:09:51,799 Se, Frank? Det er en hjulesalme! 187 00:09:51,882 --> 00:09:54,552 "Salme"? Jeg troede, hun hed Lydia. 188 00:09:54,635 --> 00:09:58,264 Og hvorfor synge ting, når man bare kan sige det? 189 00:09:58,347 --> 00:09:59,348 Sådan her. 190 00:09:59,432 --> 00:10:03,060 På den første hjuledag Gav Hjulie Nisse mig... 191 00:10:03,144 --> 00:10:04,145 ...ingenting! 192 00:10:04,228 --> 00:10:07,064 For det første er det en trist talesang. 193 00:10:07,148 --> 00:10:11,027 Og man synger salmer sangen, fordi det er rart! 194 00:10:11,110 --> 00:10:14,113 Kom nu, Frank, bare prøv! 195 00:10:14,196 --> 00:10:17,074 Hent boldene Med labradorer og collier 196 00:10:17,158 --> 00:10:20,202 Fa la la la la 197 00:10:20,286 --> 00:10:23,205 Det er sæsonen til at være munter 198 00:10:23,289 --> 00:10:26,000 Fa la la la la la... 199 00:10:26,083 --> 00:10:27,918 Bah, humbug! 200 00:10:28,002 --> 00:10:30,671 La 201 00:10:31,631 --> 00:10:35,551 At vise dig hjulemagien er sværere, end jeg troede. 202 00:10:37,219 --> 00:10:39,096 Tag, det er så koldt. 203 00:10:39,180 --> 00:10:41,015 Jeg synes, vi bør vende om og gå hjem. 204 00:10:41,098 --> 00:10:42,642 Måske har du ret. 205 00:10:42,725 --> 00:10:44,977 Vi kan ikke engang se, hvor vi går! 206 00:10:45,394 --> 00:10:46,896 Men vi er tæt på! 207 00:10:46,979 --> 00:10:50,191 Jeg kan praktisk talt lugte Sam Whippet Racerbilen. 208 00:10:51,067 --> 00:10:53,986 Jeg kan kun lugte min mors cider. 209 00:10:54,070 --> 00:10:56,405 Og friske småkager. 210 00:10:56,489 --> 00:10:58,282 Og en hyggelig ild. 211 00:10:58,366 --> 00:11:01,952 Sker det virkelig, Prik? Eller snyder min næse mig? 212 00:11:02,036 --> 00:11:05,122 Din næse ved det, Puf. Se! 213 00:11:06,749 --> 00:11:08,918 Har I brug for et sted at få varmen? 214 00:11:14,507 --> 00:11:16,592 Hej, jeg hedder Tabitha! 215 00:11:16,676 --> 00:11:18,677 Det er mor og moar. 216 00:11:18,761 --> 00:11:24,100 Jeg hvisker, fordi min lillebror sover inde ved siden af. 217 00:11:24,809 --> 00:11:28,062 Det er ham! Er han ikke sød? 218 00:11:29,563 --> 00:11:30,940 Så sød! 219 00:11:31,023 --> 00:11:32,817 Jeg hedder Prik, Det er Puf. 220 00:11:32,900 --> 00:11:35,403 Hvad bringer jer herud på hjuleaften? 221 00:11:35,486 --> 00:11:37,154 Hjulie Nisses slæde brø... 222 00:11:37,238 --> 00:11:38,864 Ikke foran barnet! 223 00:11:38,948 --> 00:11:41,117 Hvad med Hjulies slæde? 224 00:11:41,200 --> 00:11:42,868 -Ikke noget. -Ikke noget. 225 00:11:42,952 --> 00:11:47,206 Vi prøver at få en god udsigt til hendes slæde fra bjergtoppen. 226 00:11:47,289 --> 00:11:49,583 -Ikke, Puf? -Jo, det er rigtigt. 227 00:11:49,667 --> 00:11:51,752 Vi skal bare have varmen først. 228 00:11:51,836 --> 00:11:54,588 I er heldige. Vi har lige lavet en kande cider. 229 00:11:56,006 --> 00:11:59,260 Mor laver altid cider på hjuleaften. 230 00:11:59,343 --> 00:12:03,013 Og vi skal til at tænde vores hjuletræ! 231 00:12:04,181 --> 00:12:05,766 Det minder mig om derhjemme. 232 00:12:08,853 --> 00:12:11,897 Det er min yndlingshjuletradition! 233 00:12:11,981 --> 00:12:15,192 Tændingen af hjuletræet! 234 00:12:15,276 --> 00:12:16,735 -Bah, hum... -Frank! 235 00:12:16,819 --> 00:12:20,614 Før du siger "bah,humbug", så giv det en chance. 236 00:12:20,698 --> 00:12:22,032 Vil du ikke nok? 237 00:12:22,116 --> 00:12:24,452 Godaften, allesammen! 238 00:12:24,535 --> 00:12:26,829 Godaften, borgmester Snusendal. 239 00:12:26,912 --> 00:12:30,207 Og glædelig hjul til jer alle! 240 00:12:30,291 --> 00:12:33,544 Det har været et vidunderligt år her i Poterup! 241 00:12:33,627 --> 00:12:37,506 Og lad os nu tænde træet! 242 00:12:37,590 --> 00:12:41,177 Det største lys i toppen er det vigtigste! 243 00:12:41,260 --> 00:12:43,345 Spørg mig hvorfor, Frank. Spørg mig! 244 00:12:43,429 --> 00:12:44,597 Det gør jeg ikke. 245 00:12:44,680 --> 00:12:46,223 Jeg troede aldrig, du ville spørge. 246 00:12:46,307 --> 00:12:49,560 Fordi det er det, Hjulie Nisse finder Poterup med, 247 00:12:49,643 --> 00:12:52,062 når hun flyver i sin slæde om aftenen. 248 00:12:52,146 --> 00:12:54,023 Vent, til du ser det blive tændt! 249 00:13:03,532 --> 00:13:05,743 Er det ikke magisk, Frank? 250 00:13:05,826 --> 00:13:08,829 Lidt skarpt, men ikke dårligt. 251 00:13:10,664 --> 00:13:11,707 Nøj! 252 00:13:11,790 --> 00:13:14,585 Det er et lille træ. Men tror I, at Hjulie Nisse 253 00:13:14,668 --> 00:13:16,504 kan se det fra vinduet? 254 00:13:16,587 --> 00:13:19,048 Jeg er sikker på, at Hjulie Nisse vil se det. 255 00:13:19,131 --> 00:13:23,302 Godt. For jeg har ønsket mig tre ting i år. 256 00:13:23,385 --> 00:13:24,970 Tre? 257 00:13:25,054 --> 00:13:28,265 Et nyt tørklæde og vanter til mine mødre, 258 00:13:28,349 --> 00:13:31,185 en trehjulet cykel til min lillebror. 259 00:13:31,268 --> 00:13:33,896 Han får ikke så meget nyt legetøj. 260 00:13:33,979 --> 00:13:35,898 Så jeg ville give ham en stor én! 261 00:13:35,981 --> 00:13:39,652 Wow! Har du slet ikke ønsket dig noget til dig selv? 262 00:13:39,735 --> 00:13:43,197 Sådan er vores pige! Hun tænker altid på andre hunde. 263 00:13:44,073 --> 00:13:46,408 Se, Prik! Det er holdt op med at sne! 264 00:13:46,492 --> 00:13:48,285 Så kan vi komme afsted. 265 00:13:48,369 --> 00:13:50,204 Tak for cideren. 266 00:13:50,287 --> 00:13:52,039 Det var lige, hvad vi manglede. 267 00:13:52,122 --> 00:13:54,500 Og tak, fordi du reddede hjulen. 268 00:13:54,583 --> 00:13:56,669 Den betyder så meget for vores familie. 269 00:13:56,752 --> 00:13:58,546 Og glædelig hjul, Tabitha. 270 00:13:58,629 --> 00:14:01,173 Jeg håber, det bliver din bedste! 271 00:14:03,175 --> 00:14:06,136 Jeg vandrer så meget bedre med varm cider i maven. 272 00:14:06,220 --> 00:14:08,847 Lad os redde Hjulie Nisse! 273 00:14:08,931 --> 00:14:11,267 Ja, så vi kan få din racerbil. 274 00:14:11,350 --> 00:14:13,477 Det handler ikke om det længere, Puf. 275 00:14:13,561 --> 00:14:15,521 Vi gør det her for Tabitha. 276 00:14:15,604 --> 00:14:18,983 Og alle de andre, der vil fejre højtiden sammen. 277 00:14:19,066 --> 00:14:20,985 Jeg er imponeret, Prik. 278 00:14:21,068 --> 00:14:25,739 Selvfølgelig bliver min nye racerbil også sej. Fremad! 279 00:14:30,411 --> 00:14:34,331 Bønne! Jeg kan ikke sove med det lys i øjnene. 280 00:14:34,415 --> 00:14:37,293 Hej, Hjulie Nisse... 281 00:14:37,376 --> 00:14:40,462 Og din snorken hjælper heller ikke. 282 00:14:40,546 --> 00:14:42,214 Jeg hedder Bønne! 283 00:14:49,763 --> 00:14:51,265 Bah-stikket ud. 284 00:14:53,309 --> 00:14:54,435 Det var bedre. 285 00:14:58,147 --> 00:15:02,026 Vi har nået tinden. Men hvor er Hjulie Nisse? 286 00:15:02,109 --> 00:15:04,153 Vent! Jeg får færten. 287 00:15:06,196 --> 00:15:07,323 Kanelkød! 288 00:15:07,406 --> 00:15:09,742 Det er Hjulie Nisses favorit. Den vej! 289 00:15:10,409 --> 00:15:11,660 Det er hendes slæde! 290 00:15:11,744 --> 00:15:12,912 Hallo? 291 00:15:13,704 --> 00:15:14,872 Hejsa! 292 00:15:14,955 --> 00:15:16,457 Hjulie Nisse! 293 00:15:16,540 --> 00:15:18,834 Vuf, det er virkelig hende! 294 00:15:22,212 --> 00:15:23,964 Sikken hjul! 295 00:15:24,048 --> 00:15:26,091 Snestormen blæste min motor ud, 296 00:15:26,175 --> 00:15:29,511 og i næste øjeblik måtte jeg nødlande på bjerget her. 297 00:15:29,595 --> 00:15:33,307 Jeg har prøvet at reparere slæden hele aftenen, men jeg har kun legetøj. 298 00:15:33,390 --> 00:15:36,602 Og den her hammer virker ikke. 299 00:15:36,685 --> 00:15:38,771 Bare rolig, Hjulie Nisse! 300 00:15:38,854 --> 00:15:40,856 Vi er her for at hjælpe. Ikke, ven? 301 00:15:41,565 --> 00:15:43,984 Tak, Prik og Puf! 302 00:15:44,068 --> 00:15:45,903 Hvordan ved du, hvad vi... 303 00:15:45,986 --> 00:15:49,073 Hedder? Jeg er Hjulie Nisse. 304 00:15:49,156 --> 00:15:50,032 Jeg ved alt. 305 00:15:50,115 --> 00:15:53,118 Så ved du også, at jeg er mekanikerhund. 306 00:15:53,202 --> 00:15:54,495 Må jeg prøve? 307 00:15:54,578 --> 00:15:55,746 Endelig. 308 00:15:55,829 --> 00:15:57,164 -Pibehammer? -Ellers tak. 309 00:15:57,247 --> 00:15:58,999 Jeg har mit eget værktøj med. 310 00:15:59,083 --> 00:16:00,918 Ikke, Puf? 311 00:16:02,252 --> 00:16:04,171 Puf, sig noget. 312 00:16:05,255 --> 00:16:08,759 Hej, Hjulie Nisse! Tænk, at jeg endelig møder dig! 313 00:16:10,135 --> 00:16:12,262 Det var noget særligt. 314 00:16:12,346 --> 00:16:15,474 Hej, Puf! Jeg har fået dit brev. 315 00:16:15,557 --> 00:16:17,351 Og ja, jeg vil meget gerne møde dig. 316 00:16:17,434 --> 00:16:20,187 Så glædelig hjul. 317 00:16:20,270 --> 00:16:22,439 Jeg har de her småkager med til dig. Og mælk. 318 00:16:22,523 --> 00:16:24,900 Og jeg ville meget gerne have din potograf på den her sok. 319 00:16:24,984 --> 00:16:26,694 Og er det okay, at vi tager en selfie? 320 00:16:26,777 --> 00:16:28,070 Nej. 321 00:16:28,153 --> 00:16:30,614 Vi kan tage en masse selfies! 322 00:16:35,160 --> 00:16:37,496 Dårligt nyt, Hjulie Nisse. 323 00:16:37,579 --> 00:16:39,415 Motoren? Den er itu. 324 00:16:39,498 --> 00:16:43,002 Så itu, at hjulen er aflyst? 325 00:16:43,085 --> 00:16:45,629 Ja. Jeg er ked af det, Hjulie Nisse. 326 00:16:45,713 --> 00:16:48,424 Vi troede virkelig, at vi kunne redde hjulen. 327 00:16:49,800 --> 00:16:53,220 Jeg forstår godt, at I altid står på artiglisten. 328 00:16:53,303 --> 00:16:56,056 I bekymrer jer virkelig. Og I gjorde jeres bedste. 329 00:16:56,640 --> 00:16:59,059 Prik, jeg har noget til dig. 330 00:17:02,187 --> 00:17:04,857 Sam Whippet Racerbil 6000! 331 00:17:04,940 --> 00:17:08,819 Med turbomotor! Tænk, at jeg har den i... 332 00:17:08,902 --> 00:17:11,488 Ja, det er den! 333 00:17:11,572 --> 00:17:14,658 Virkelig, Prik? Vil du lege med den nu? 334 00:17:14,742 --> 00:17:17,036 Jeg vil ikke lege med den. 335 00:17:17,119 --> 00:17:19,246 Ødelægger du den? 336 00:17:19,329 --> 00:17:21,874 Det forventede ikke engang jeg, og jeg ved alt. 337 00:17:21,957 --> 00:17:23,500 Ja! 338 00:17:24,752 --> 00:17:29,131 Racerbilen har verdens stærkeste motor for en legetøjsbil! 339 00:17:29,214 --> 00:17:31,341 Og stærk nok til at drive... 340 00:17:34,344 --> 00:17:35,596 ...en slæde! 341 00:17:36,847 --> 00:17:41,101 Nøj! Jeg skriver jer på artig-listen for evigt! 342 00:17:41,185 --> 00:17:44,563 Du opgav din racerbil. Jeg er meget stolt af dig, Prik. 343 00:17:44,646 --> 00:17:48,442 Tak, Puf. Nogle ting er vigtigere end et legetøj. 344 00:17:48,525 --> 00:17:50,861 Der er stadig tid til at levere gaverne. 345 00:17:50,944 --> 00:17:52,029 Vil I have et lift hjem? 346 00:17:52,654 --> 00:17:54,782 Afsted, afsted, Hjulie Nisse! 347 00:17:56,575 --> 00:17:58,494 Glædelig hjul! 348 00:18:13,383 --> 00:18:15,094 Der kommer vist en snestorm til! 349 00:18:15,177 --> 00:18:17,513 Bare rolig, når vi nærmer os Poterup, 350 00:18:17,596 --> 00:18:19,598 vil lyset i træet vise os vej! 351 00:18:20,516 --> 00:18:22,726 Frank? Frank! 352 00:18:22,810 --> 00:18:25,729 Der er du. Hvorfor sover du på jorden? 353 00:18:25,813 --> 00:18:28,398 Og hvorfor er træet slukket? 354 00:18:32,653 --> 00:18:34,238 Mine øjne! 355 00:18:34,321 --> 00:18:37,741 Bønne, jeg kan ikke sove, når det er tændt. 356 00:18:40,869 --> 00:18:42,371 Der er Poterups træ! 357 00:18:43,956 --> 00:18:44,957 Hvad? 358 00:18:45,374 --> 00:18:47,459 -Der er det! -Hvor blev det af? 359 00:18:47,543 --> 00:18:48,669 Det er tændt! 360 00:18:48,752 --> 00:18:50,045 Slukket. 361 00:18:50,129 --> 00:18:51,296 -Tændt! -Slukket! 362 00:18:51,380 --> 00:18:52,339 -Tændt! -Slukket! 363 00:18:52,422 --> 00:18:53,507 -Tændt! -Slukket! 364 00:18:53,590 --> 00:18:55,425 Og det forbliver slukket! 365 00:18:55,509 --> 00:18:57,010 Jeg forstår det ikke, Frank. 366 00:18:57,094 --> 00:18:59,096 Hvad har hjulen gjort ved dig? 367 00:18:59,179 --> 00:19:00,472 Det skal jeg sige dig. 368 00:19:00,556 --> 00:19:02,307 Jeg står på uartiglisten! 369 00:19:03,100 --> 00:19:05,352 Dig, Frank? Men hvordan? 370 00:19:05,435 --> 00:19:06,603 Og hvorfor? 371 00:19:06,687 --> 00:19:11,191 Da jeg var barn, lavede jeg spøge og fik andre hunde i problemer. 372 00:19:11,275 --> 00:19:14,027 Wow! Man tror, man kender folk. 373 00:19:14,111 --> 00:19:18,991 Et år bad jeg Hjulie Nisse om en pibende burger. 374 00:19:19,074 --> 00:19:21,535 Men da jeg ville grave den op hjulemorgen, 375 00:19:21,618 --> 00:19:23,036 var der intet. 376 00:19:23,120 --> 00:19:26,331 Jeg så alle de andre hunde lege med deres legetøj. 377 00:19:27,749 --> 00:19:29,751 Så jeg kan ikke lide træer. 378 00:19:29,835 --> 00:19:31,587 Eller honningkagehundehus 379 00:19:31,670 --> 00:19:33,463 eller bjældehalsbånd eller pynt. 380 00:19:33,547 --> 00:19:36,175 Hvad er der så herligt ved pynt? 381 00:19:36,258 --> 00:19:37,467 Det er bare pynt! 382 00:19:37,551 --> 00:19:38,844 Bah, hum... 383 00:19:39,511 --> 00:19:41,680 Er det mit ansigt? 384 00:19:41,763 --> 00:19:43,473 Det er vores begges ansigter. 385 00:19:43,557 --> 00:19:46,059 For det er den pynt, jeg har lavet. 386 00:19:46,143 --> 00:19:48,478 Har du lavet det, Bønne, 387 00:19:48,562 --> 00:19:51,565 mens jeg var så muggen over hjulen? 388 00:19:51,648 --> 00:19:52,691 Hvorfor? 389 00:19:52,774 --> 00:19:55,569 Fordi det er den bedste del af hjulen. 390 00:19:55,652 --> 00:19:58,572 At fejre den med de hunde, man holder mest af. 391 00:19:58,655 --> 00:20:00,574 Og du er min bedste ven, Frank. 392 00:20:10,500 --> 00:20:13,003 Jeg kan ikke se lyset! 393 00:20:13,086 --> 00:20:16,048 Beklager, unger! hjulen er vist... 394 00:20:17,925 --> 00:20:19,384 Tilbage! 395 00:20:21,261 --> 00:20:25,015 Vi har en direkte vej til Poterup! 396 00:20:25,098 --> 00:20:28,727 Så det er sådan, det store træ ser ud, når det er tændt. 397 00:20:28,810 --> 00:20:32,606 Og på en måde føles det lidt lysere i år. 398 00:20:34,024 --> 00:20:38,612 Det er virkelig magisk, Bønne. Glædelig hjul, gamle ven. 399 00:20:42,282 --> 00:20:45,369 Poterup. Det er rart at være tilbage. 400 00:20:45,452 --> 00:20:47,120 Hej, venner. 401 00:20:47,204 --> 00:20:50,582 Er det... Er du... 402 00:20:50,666 --> 00:20:52,501 Han er en stor fan. 403 00:20:52,584 --> 00:20:54,628 Hør, Hjulie Nisse... 404 00:20:54,711 --> 00:20:58,924 Du behøver ikke undskylde, Frank. Ja, du gjorde nogle uartige ting. 405 00:20:59,007 --> 00:21:01,385 Men du gjorde det rette i aften. 406 00:21:01,468 --> 00:21:05,264 -Hvordan... -Jeg er Hjulie Nisse. Jeg ved alt. 407 00:21:05,347 --> 00:21:08,100 Jeg stryger dig fra uartiglisten. 408 00:21:08,600 --> 00:21:10,644 -Virkelig? -Indtil videre. 409 00:21:10,727 --> 00:21:12,312 Men glem ikke... 410 00:21:12,396 --> 00:21:14,481 Jeg holder altid øje. 411 00:21:15,774 --> 00:21:18,652 Og tak, I to, for at redde mit skind i aften. 412 00:21:18,735 --> 00:21:22,489 Kom, jeg følger jer hjem. Jeg har en masse gaver at begrave! 413 00:21:27,661 --> 00:21:30,038 Hej, Hjulie Nisse! Jeg hedder Bønne! 414 00:21:30,122 --> 00:21:32,624 For sent, makker. Hun er lige smuttet. 415 00:21:48,598 --> 00:21:51,727 Den pibende burger, jeg bad om som barn! 416 00:21:51,810 --> 00:21:54,521 Ja! Det er rart at være rar! 417 00:21:56,982 --> 00:21:58,734 Hej, Prik. 418 00:21:58,817 --> 00:22:00,902 Mødte vi Hjulie Nisse i aftes, 419 00:22:00,986 --> 00:22:02,904 eller var det bare en rar drøm? 420 00:22:02,988 --> 00:22:04,114 Det skete virkelig. 421 00:22:04,197 --> 00:22:05,991 Ja! Jeg fik, hvad jeg ønskede mig. 422 00:22:06,074 --> 00:22:08,994 Men jeg er ked af, at du ikke fik en gave i år. 423 00:22:09,077 --> 00:22:10,704 Det her er min gave, Puf. 424 00:22:10,787 --> 00:22:13,040 At alle fejrer det sammen. 425 00:22:13,123 --> 00:22:16,335 Og glædelig første hjul i Poterup til dig, min ven. 426 00:22:17,419 --> 00:22:18,920 Tak, Prik. 427 00:22:23,759 --> 00:22:26,511 Prik? Jeg tror, du hellere må grave den op. 428 00:22:28,138 --> 00:22:30,932 Sam Whippet Racerbil 6000? 429 00:22:31,016 --> 00:22:32,893 Hvordan skete det? 430 00:22:32,976 --> 00:22:35,687 Det er hjulemagi. 431 00:22:39,816 --> 00:22:42,152 Glædelig hjul! 432 00:22:43,361 --> 00:22:45,363 Tekster af: Anders Langhoff