1 00:00:08,758 --> 00:00:10,927 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:23,732 --> 00:00:24,941 ¡Corre, perro, corre! 3 00:00:25,025 --> 00:00:26,151 ¿Quieres ver... 4 00:00:26,234 --> 00:00:27,861 Correr perros por la ciudad? 5 00:00:27,944 --> 00:00:29,070 ¿Quieres ver... 6 00:00:29,154 --> 00:00:30,780 Amigos que la pata se dan? 7 00:00:30,864 --> 00:00:31,865 ¿Quieres ver... 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,867 Perros moverse sin parar? 9 00:00:33,992 --> 00:00:35,410 Vaya pasada 10 00:00:35,493 --> 00:00:37,245 Es Villapata 11 00:00:37,328 --> 00:00:40,206 ¡Corre, perro, sin parar! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,460 Sin parar Corre perro, sin parar 13 00:00:43,543 --> 00:00:45,253 Y ya no vamos a parar 14 00:00:45,378 --> 00:00:46,254 ¡No, qué va! 15 00:00:46,337 --> 00:00:49,716 Así que corre, perro, coooorre 16 00:00:50,049 --> 00:00:51,384 ¡Corre, perro, corre! 17 00:00:52,010 --> 00:00:54,095 ¡Sí, está nevando! 18 00:00:54,179 --> 00:00:58,349 ¡Ya es Perridad y está nevando y es Perridad! 19 00:01:02,062 --> 00:01:04,355 ¡Esquía, perro, esquía! 20 00:01:12,822 --> 00:01:15,492 Papá, es perfecta. 21 00:01:15,575 --> 00:01:18,620 Y aún queda lo mejor. Le he puesto un timbre. 22 00:01:23,875 --> 00:01:27,462 Qué ganas de ponerla en el gran Árbol de Perridad de Villapata. 23 00:01:27,545 --> 00:01:29,798 Cuando se seque el pegamento, iremos a la ciudad. 24 00:01:29,881 --> 00:01:33,218 ¡Entonces me da tiempo a enviar la carta a Sandra Guaus! 25 00:01:33,885 --> 00:01:36,805 ¿Queréis que la lea? ¡Vale, genial! 26 00:01:36,888 --> 00:01:39,808 "Querida Sandra Guaus, lo que quiero por Perridad 27 00:01:39,891 --> 00:01:43,353 es el coche teledirigido Sam Whippet 6000. 28 00:01:43,436 --> 00:01:48,191 Es el que tiene rayas de carreras, un motor superturbo y cohetes aceleradores. 29 00:01:48,274 --> 00:01:53,029 He hecho un dibujo para que no lo confundas con el Sam Whippet 5000". 30 00:01:53,113 --> 00:01:54,239 - Está claro. - Genial. 31 00:01:54,322 --> 00:01:55,281 El dibujo ayuda. 32 00:01:55,365 --> 00:01:59,202 "Podrías, porfa, porfa, porfa, porfa, porfa, porfa, porfa, porfa, 33 00:01:59,285 --> 00:02:02,997 enterrar uno en la nieve esta noche para desenterrarlo la mañana de Perridad? 34 00:02:03,081 --> 00:02:05,083 Gracias. Con cariño, Tag Barker". 35 00:02:05,166 --> 00:02:06,084 ¿Qué os parece? 36 00:02:06,167 --> 00:02:09,504 Pues que es como las otras 50 cartas que le has enviado a Sandra Guaus. 37 00:02:09,587 --> 00:02:12,799 ¿Qué? En las otras cartas solo había escrito un "porfa". 38 00:02:12,882 --> 00:02:14,509 ¡Esta tiene nueve! 39 00:02:14,592 --> 00:02:17,095 Voy a recoger a Chuchi y nos vemos en la ciudad. 40 00:02:17,720 --> 00:02:20,014 Buenas noticias: el pegamento ya está seco. 41 00:02:20,098 --> 00:02:21,391 ¿Hay malas noticias? 42 00:02:23,184 --> 00:02:26,563 ¡Vamos, Chuchi, es tu primera Perridad en Villapata! 43 00:02:26,646 --> 00:02:28,398 ¿A que estás emocionado? 44 00:02:28,481 --> 00:02:29,983 No demasiado. 45 00:02:30,066 --> 00:02:31,025 ¿Cómo? 46 00:02:31,985 --> 00:02:32,986 ¡Es broma! 47 00:02:33,069 --> 00:02:34,946 Llevo mis zapatillas de Sandra Guaus, 48 00:02:35,029 --> 00:02:39,534 he tejido este gorro de Sandra Guaus para Pío-Pío, he hecho galletitas 49 00:02:39,617 --> 00:02:42,871 de cecina y canela, las favoritas de Sandra y... ¡ah, espera! 50 00:02:47,750 --> 00:02:49,043 Soy muy fan, la verdad. 51 00:02:49,127 --> 00:02:52,922 De hecho, este año le he pedido a Sandra Guaus si puedo conocerla. 52 00:02:53,006 --> 00:02:56,009 ¿En serio? Pero nadie puede verla. 53 00:02:56,092 --> 00:02:57,468 No pasa nada por preguntar. 54 00:02:57,552 --> 00:03:00,388 Voy a esperar despierto e igual se presenta en la puerta. 55 00:03:00,471 --> 00:03:04,976 Y le diré "Hola, Sandra Guaus, ¡qué pasada poder conocerte! ¡Ah!" 56 00:03:05,977 --> 00:03:08,605 Pero intentaré estar más tranquilo. 57 00:03:15,236 --> 00:03:17,363 ¿Te gusta mi adorno? 58 00:03:23,536 --> 00:03:25,204 Es igual que nuestra granja. 59 00:03:25,288 --> 00:03:28,666 Me encanta, mamá. Nuestra antigua casa en nuestra nueva ciudad. 60 00:03:28,750 --> 00:03:31,544 Es tu primera Perridad, Yip, así que debes colgarlo tú. 61 00:03:37,175 --> 00:03:40,094 ¡Chuchi! ¿Esa es Sandra Guaus? 62 00:03:40,178 --> 00:03:43,014 ¿Con mi Sam Whippet 6000? 63 00:03:43,097 --> 00:03:44,641 No, es Bobo. 64 00:03:44,724 --> 00:03:47,727 ¡Hola, chicos! ¿Qué os parece mi collar de cascabeles? 65 00:03:49,270 --> 00:03:51,856 Hala, Bobo. ¡Es muy festivo! 66 00:03:51,940 --> 00:03:54,150 ¡Sí, me encanta la Perridad! 67 00:03:54,234 --> 00:03:55,276 ¿Dónde está Bobby? 68 00:03:55,360 --> 00:03:59,322 Se ha quedado en casa. A Bobby no le encanta la Perridad. 69 00:03:59,405 --> 00:04:02,533 Ni siquiera le gusta la Perridad. Ni le gusta que diga "Perridad". 70 00:04:02,617 --> 00:04:03,618 ¿Y eso? 71 00:04:03,701 --> 00:04:05,286 ¡No me lo quiere decir! 72 00:04:05,370 --> 00:04:10,041 Todas las Perridades, se queda en casa y dice "Pah-patarruchas". 73 00:04:10,124 --> 00:04:14,128 Lo único que pido por Perridad es que Bobby la celebre conmigo. 74 00:04:14,212 --> 00:04:17,924 Y unos esquís nuevos, pero sobre todo lo de Bobby. 75 00:04:18,007 --> 00:04:21,052 Hay que contagiarle a Bobby el espíritu de la Perridad. 76 00:04:21,135 --> 00:04:23,429 ¡Sí! Tráele a Villapata 77 00:04:23,513 --> 00:04:25,974 y enséñale lo mejor de la Perridad. 78 00:04:26,057 --> 00:04:28,142 Bueno, vale, lo voy a intentar. 79 00:04:28,226 --> 00:04:30,895 Chicos, vamos al río a patinar sobre hielo. 80 00:04:30,979 --> 00:04:34,107 - ¡Ah, hola, Bobo! - ¡Feliz Perridad, señora Barker! 81 00:04:36,401 --> 00:04:39,237 Me pregunto dónde estará Sandra Guaus ahora mismo. 82 00:04:39,320 --> 00:04:42,448 ¡Con mi Sam Whippet 6000! 83 00:04:42,532 --> 00:04:44,867 ¡Ah, ya sé cómo podemos averiguarlo! 84 00:04:44,951 --> 00:04:45,994 ¿En serio? 85 00:04:46,077 --> 00:04:47,120 ¡Hola, Spike! 86 00:04:47,203 --> 00:04:50,707 ¡Hola, hermanita! ¡Feliz Perridad, desde el espacio! 87 00:04:50,790 --> 00:04:53,751 Llegaré a casa mañana por la mañana. ¡Desde el espacio! 88 00:04:53,835 --> 00:04:55,670 Queríamos saber si... 89 00:04:55,753 --> 00:04:59,007 No digas nada, Tag. Aquí mismo tengo el Sandra-Localizador. 90 00:05:00,091 --> 00:05:03,553 Sandra acaba de salir del Comedero Norte y vuela en dirección al Patártico. 91 00:05:03,636 --> 00:05:06,097 Llegará a Villapata sobre las... 92 00:05:06,180 --> 00:05:08,391 ¡Un momento! Qué raro. 93 00:05:08,474 --> 00:05:10,226 El trineo de Sandra se ha desviado. 94 00:05:10,310 --> 00:05:11,519 ¿"Desviado"? 95 00:05:11,602 --> 00:05:12,770 ¿Dónde está Sandra Guaus? 96 00:05:12,854 --> 00:05:14,856 He extraído una imagen del satélite. 97 00:05:14,939 --> 00:05:17,066 Parece haberse quedado atrapada en el Mutterhorn. 98 00:05:17,775 --> 00:05:22,572 Pero si el trineo no funciona, ¡no podrá traerme el coche! 99 00:05:22,655 --> 00:05:24,782 ¡Esto es mucho más importante que tu juguete! 100 00:05:24,866 --> 00:05:26,284 Si Sandra no puede volar, 101 00:05:26,367 --> 00:05:28,828 ¡se acabará la Perridad para todos! 102 00:05:28,911 --> 00:05:30,496 ¡Pues debéis salvarla! 103 00:05:30,580 --> 00:05:32,248 ¿Quién? ¿Nosotros? 104 00:05:32,332 --> 00:05:35,752 ¡Tag, eres la mejor arreglando cosas! Seguro que puedes con un trineo. 105 00:05:35,835 --> 00:05:38,755 Y Chuchi, eres el mejor amigo de Tag. 106 00:05:38,838 --> 00:05:40,965 ¡Tienes razón, Spike! ¡Lo haremos! 107 00:05:41,966 --> 00:05:43,843 ¿Vamos a pasar el mejor día del año 108 00:05:43,926 --> 00:05:45,720 escalando una montaña nevada? 109 00:05:45,803 --> 00:05:48,181 ¿Por qué no podemos beber sidra caliente con mamá? 110 00:05:48,264 --> 00:05:50,433 ¡Podrás conocer a Sandra Guaus! 111 00:05:51,309 --> 00:05:52,435 ¡Entonces en marcha! 112 00:05:52,518 --> 00:05:54,896 ¡Sí! ¡Corre, perro, corre! 113 00:06:00,359 --> 00:06:01,360 ¡Mamá, papá! 114 00:06:01,444 --> 00:06:04,864 Spike dice que el trineo de Sandra Guaus se ha estropeado en una montaña. 115 00:06:04,947 --> 00:06:08,034 Y nos ha pedido a Chuchi y a mí que lo arreglemos, ¿vale? 116 00:06:08,117 --> 00:06:11,871 Bueno, si alguien puede hacerlo... ¡esa eres tú! 117 00:06:11,954 --> 00:06:15,500 Sí, salvad la Perridad. Es mi festividad favorita. 118 00:06:15,583 --> 00:06:18,795 ¡Ah! ¡No se me da bien patinar! 119 00:06:18,878 --> 00:06:20,797 ¡Mamá también me deja ir! 120 00:06:21,506 --> 00:06:24,342 ¡Mirad, lo estoy consiguiendo! 121 00:06:26,552 --> 00:06:29,388 Llevo mi calcetín de Sandra Guaus, las galletitas de cecina y canela, 122 00:06:29,472 --> 00:06:32,809 más cecina y canela para hacer más galletitas. Por si acaso. 123 00:06:32,892 --> 00:06:35,436 Y una cámara para hacerme una selfi con Sandra Guaus. 124 00:06:35,520 --> 00:06:37,772 Y a Pío-Pío, pero él va en el equipaje de mano 125 00:06:37,855 --> 00:06:41,526 Genial, Chuchi. Yo llevo el equipo necesario para el viaje. 126 00:06:41,609 --> 00:06:43,194 ¿Cuánto queda para el Mutterhorn? 127 00:06:43,277 --> 00:06:45,279 Según este mapa, está exactamente... 128 00:06:46,531 --> 00:06:47,907 lejísimos. 129 00:06:47,990 --> 00:06:49,700 ¿Qué hacemos para pasar el tiempo? 130 00:06:50,743 --> 00:06:52,787 ¡Cantar villancicos de Perridad! 131 00:06:54,914 --> 00:06:58,584 El primer día de Perridad Sandra me trajo 132 00:06:58,668 --> 00:07:01,546 ¡Un collar para las pulgas! 133 00:07:01,629 --> 00:07:05,216 El segundo día de Perridad Sandra me trajo... 134 00:07:06,634 --> 00:07:11,931 ¡Ay, Bobby! ¿Estás decorando el árbol con bastones de caramelo? 135 00:07:12,014 --> 00:07:16,394 ¡Eso significa que tienes espíritu de Perridad después de todo! 136 00:07:16,477 --> 00:07:17,770 ¿Bastones de caramelo? 137 00:07:17,854 --> 00:07:19,772 ¡Pensé que eran rascadores de espalda! 138 00:07:19,856 --> 00:07:21,983 Sí, justo ahí. 139 00:07:22,066 --> 00:07:24,861 Nada de quedarse en el árbol este año. 140 00:07:24,944 --> 00:07:28,281 Vas a venir conmigo a descubrir la magia de la Perridad. 141 00:07:28,364 --> 00:07:32,160 ¡Te voy a enseñar mis cosas favoritas de la Perridad 142 00:07:32,243 --> 00:07:33,828 para que te encante como a mí! 143 00:07:33,911 --> 00:07:35,830 ¡Pah-patarruchas! 144 00:07:36,289 --> 00:07:39,625 No quería llegar a esto, Bobby, pero no me dejas otra opción. 145 00:07:40,918 --> 00:07:43,671 ¡No! ¡Para! 146 00:07:43,754 --> 00:07:45,381 ¡Solo si vienes conmigo! 147 00:07:45,465 --> 00:07:47,508 ¡Lo que sea para que pares! 148 00:07:47,592 --> 00:07:51,679 ¡Sí! ¡Viva la Perridad! 149 00:07:51,762 --> 00:07:55,683 398 colas meneándose 397 cachorros jugando 150 00:07:55,766 --> 00:07:58,102 396 perros salchicha corriendo 151 00:07:59,520 --> 00:08:02,190 ¿Por qué paras? Ahora hay que volver a empezar. 152 00:08:02,273 --> 00:08:03,691 El primer día de Perridad... 153 00:08:03,774 --> 00:08:05,276 ¡Chuchi! ¡Mira! 154 00:08:05,359 --> 00:08:07,111 ¡El Mutterhorn! 155 00:08:07,195 --> 00:08:09,113 ¡Qué montaña más enorme! 156 00:08:09,197 --> 00:08:10,865 ¿Cómo llegamos a la cima? 157 00:08:13,409 --> 00:08:15,286 ¡Esquía, perro, esquía! 158 00:08:17,455 --> 00:08:19,624 ¡Agárrate las plumas, Pío-Pío! 159 00:08:22,960 --> 00:08:25,213 No lo pillo. ¿Qué son? 160 00:08:25,296 --> 00:08:27,507 ¡Casetas de perro de jengibre! 161 00:08:27,590 --> 00:08:31,260 Se hacen muchas galletas. ¡Me encanta esta costumbre! 162 00:08:31,344 --> 00:08:34,639 Sobre todo si se acompaña de una taza de chocolate caliente. 163 00:08:36,724 --> 00:08:38,559 ¿Cuándo nos la comemos entonces? 164 00:08:38,643 --> 00:08:41,479 No, no se comen, Bobby. 165 00:08:41,562 --> 00:08:42,438 Se miran. 166 00:08:42,522 --> 00:08:44,982 Así. 167 00:08:45,066 --> 00:08:48,653 Hablando de mirar... Bobo, ¡mira eso! 168 00:08:48,736 --> 00:08:50,238 ¡Es Sandra Guaus! 169 00:08:50,321 --> 00:08:51,614 ¿Dónde? ¿Dónde? 170 00:08:52,990 --> 00:08:54,575 ¡Eh! ¿Y el tejado? 171 00:08:56,160 --> 00:08:58,412 Está duro. ¡Pah-patarruchas! 172 00:09:10,925 --> 00:09:13,177 Está muy... ¿cómo se dice? 173 00:09:14,303 --> 00:09:15,388 Nevado. 174 00:09:15,471 --> 00:09:16,973 ¡Podemos atravesar la nieve! 175 00:09:17,056 --> 00:09:20,643 Mi Sam Whippet 6000 no puede estar muy lejos. 176 00:09:20,726 --> 00:09:21,644 Corre, perro... 177 00:09:22,853 --> 00:09:25,523 ¡No! Estamos atascados. 178 00:09:25,606 --> 00:09:26,482 ¡Debemos ir a pie! 179 00:09:26,566 --> 00:09:29,402 ¿A pie? Está lejos y hace frío. 180 00:09:29,485 --> 00:09:31,320 Los gorros nos protegerán. 181 00:09:31,404 --> 00:09:34,031 Y los villancicos nos entretendrán. 182 00:09:34,115 --> 00:09:37,577 El primer día de Perridad Sandra me trajo... 183 00:09:37,660 --> 00:09:40,454 Cuatro pajaritos Tres caniches 184 00:09:40,538 --> 00:09:45,167 Y dos carlinos babeantes ¡Y un collar para las pulgas! 185 00:09:45,251 --> 00:09:48,671 ¡Me encanta esa canción! 186 00:09:48,754 --> 00:09:51,799 ¿Ves, Bobby? Eso es un villancico de Perridad. 187 00:09:51,882 --> 00:09:54,552 ¿"Villancico"? Creía que se llamaba Lydia. 188 00:09:54,635 --> 00:09:58,264 Además, ¿para qué cantar si puedes hablar? 189 00:09:58,347 --> 00:09:59,348 Así... 190 00:09:59,432 --> 00:10:03,060 El primer día de Perridad, Sandra Guaus me trajo... 191 00:10:03,144 --> 00:10:04,145 ¡nada! 192 00:10:04,228 --> 00:10:07,064 Lo primero, esa canción hablada es muy triste. 193 00:10:07,148 --> 00:10:10,985 Y lo segundo, ¡los villancicos se cantan porque te hacen sentir bien! 194 00:10:11,068 --> 00:10:14,071 Venga, Bobby, ¡prueba! 195 00:10:14,155 --> 00:10:17,033 Buscad las pelotas Con labradores y collies 196 00:10:17,116 --> 00:10:20,161 Fa la la la la la 197 00:10:20,244 --> 00:10:23,205 Es momento de ser feliz 198 00:10:23,289 --> 00:10:26,000 Fa la la la la la la la... 199 00:10:26,083 --> 00:10:27,918 ¡Pah-patarruchas! 200 00:10:28,002 --> 00:10:30,671 La 201 00:10:31,631 --> 00:10:35,551 Enseñarte la magia de la Perridad es más difícil de lo que creía. 202 00:10:37,219 --> 00:10:39,096 Tag, hace mucho frío. 203 00:10:39,180 --> 00:10:41,015 Deberíamos volver a casa. 204 00:10:41,098 --> 00:10:42,642 Puede que tengas razón. 205 00:10:42,725 --> 00:10:44,977 ¡Ni siquiera se ve el camino! 206 00:10:45,394 --> 00:10:46,896 Pero nos estamos acercando. 207 00:10:46,979 --> 00:10:50,191 Ya casi puedo ver mi Sam Whippet 6000. 208 00:10:51,067 --> 00:10:53,944 Y yo casi puedo oler la sidra de mi madre. 209 00:10:54,028 --> 00:10:56,364 Y las galletitas recién hechas. 210 00:10:56,447 --> 00:10:58,240 Y una hoguera calentita. 211 00:10:58,324 --> 00:11:01,911 ¿Es de verdad, Tag? ¿O mi olfato se equivoca? 212 00:11:01,994 --> 00:11:05,122 Tu olfato nunca falla, Chuchi. ¡Mira! 213 00:11:06,749 --> 00:11:08,918 ¿Necesitáis un sitio donde calentaros? 214 00:11:14,507 --> 00:11:16,592 ¡Hola, soy Taylee! 215 00:11:16,676 --> 00:11:18,677 Estas son mamá y mami. 216 00:11:18,761 --> 00:11:24,100 Susurro porque mi hermano pequeño está durmiendo en la otra habitación. 217 00:11:24,809 --> 00:11:28,062 ¡Ese es! ¿A que es mono? 218 00:11:29,563 --> 00:11:30,940 ¡Monísimo! 219 00:11:31,023 --> 00:11:32,817 Yo soy Tag y este es Chuchi. 220 00:11:32,900 --> 00:11:35,361 ¿Qué hacéis aquí arriba en la víspera de Perridad? 221 00:11:35,444 --> 00:11:37,113 El trineo de Sandra Guaus... 222 00:11:37,196 --> 00:11:38,823 ¡No se lo digas a la pequeña! 223 00:11:38,906 --> 00:11:41,075 ¿Qué pasa con el trineo de Sandra Guaus? 224 00:11:41,158 --> 00:11:42,827 - Nada. - Nada. 225 00:11:42,910 --> 00:11:47,206 Queríamos tener las mejores vistas de su trineo desde la cima de la montaña. 226 00:11:47,289 --> 00:11:49,583 - ¿Verdad, Chuchi? - Claro, eso es. 227 00:11:49,667 --> 00:11:51,752 Solo necesitamos calentarnos un poco. 228 00:11:51,836 --> 00:11:54,588 Estáis de suerte. Acabo de preparar sidra. 229 00:11:56,006 --> 00:11:59,260 Mi madre siempre prepara sidra en la Víspera de Perridad. 230 00:11:59,343 --> 00:12:03,013 ¡Ah, e íbamos a encender el árbol de Perridad! 231 00:12:04,181 --> 00:12:05,766 Me recuerda a casa. 232 00:12:08,853 --> 00:12:11,897 Esta es mi tradición favorita de Perridad. 233 00:12:11,981 --> 00:12:15,192 El encendido del árbol de Perridad. 234 00:12:15,276 --> 00:12:16,694 - Pah-pata... - ¡Bobby! 235 00:12:16,777 --> 00:12:20,573 Antes de decir "Pah-patarruchas", dale una oportunidad. 236 00:12:20,656 --> 00:12:21,991 ¿Por favor? 237 00:12:22,074 --> 00:12:24,410 Buenas noches a todos. 238 00:12:24,493 --> 00:12:26,787 Buenas noches, alcaldesa Olisquesa. 239 00:12:26,871 --> 00:12:30,207 ¡Y felices fiestas a todos! 240 00:12:30,291 --> 00:12:33,544 ¡Ha sido un año maravilloso para nuestra comunidad de Villapata! 241 00:12:33,627 --> 00:12:37,506 ¡Y ha llegado el momento de encender el árbol! 242 00:12:37,590 --> 00:12:41,177 ¡La estrella grande de la punta es la más importante! 243 00:12:41,260 --> 00:12:43,345 ¡Pregúntame por qué, pregúntame, pregúntame! 244 00:12:43,429 --> 00:12:44,597 No lo voy a hacer. 245 00:12:44,680 --> 00:12:46,223 Pensé que no me preguntarías. 246 00:12:46,307 --> 00:12:49,560 Porque es la estrella que guía a Sandra Guaus hacia Villapata 247 00:12:49,643 --> 00:12:52,062 mientras vuela en su trineo por la noche. 248 00:12:52,146 --> 00:12:54,023 ¡Espera a que se encienda! 249 00:13:03,491 --> 00:13:05,701 ¿A que es mágico, Bobby? 250 00:13:05,784 --> 00:13:08,787 Demasiada luz, pero no está mal. 251 00:13:10,664 --> 00:13:11,707 ¡Hala! 252 00:13:11,790 --> 00:13:14,585 Es un árbol pequeño, ¿creéis que Sandra Guaus lo verá 253 00:13:14,668 --> 00:13:16,504 desde la ventana? 254 00:13:16,587 --> 00:13:19,048 Seguro que Sandra Guaus lo ve. 255 00:13:19,131 --> 00:13:23,302 ¡Genial! Porque le he pedido tres cosas este año. 256 00:13:23,385 --> 00:13:24,970 ¿Tres? 257 00:13:25,054 --> 00:13:28,265 Una bufanda y unos guantes para mis mamis 258 00:13:28,349 --> 00:13:31,185 y un triciclo para mi hermanito. 259 00:13:31,268 --> 00:13:33,896 No suele tener juguetes nuevos. 260 00:13:33,979 --> 00:13:35,898 ¡Así que quiero que tenga uno grande! 261 00:13:35,981 --> 00:13:39,610 ¡Vaya! ¿Ni siquiera has pedido nada para ti? 262 00:13:39,693 --> 00:13:43,155 ¡Esa es nuestra pequeña! Siempre pensando en los demás. 263 00:13:44,031 --> 00:13:46,367 ¡Mira, Tag! Ha dejado de nevar. 264 00:13:46,450 --> 00:13:48,244 Podemos continuar. 265 00:13:48,327 --> 00:13:50,162 Gracias por la sidra. 266 00:13:50,287 --> 00:13:52,039 Era justo lo que necesitábamos. 267 00:13:52,122 --> 00:13:54,500 Gracias a vosotros por salvar la Perridad. 268 00:13:54,583 --> 00:13:56,669 Significa mucho para nuestra familia. 269 00:13:56,752 --> 00:13:58,546 Feliz Perridad, Taylee. 270 00:13:58,629 --> 00:14:01,173 ¡Espero que sea la mejor de todas! 271 00:14:03,175 --> 00:14:06,136 Camino mucho mejor con sidra caliente en la barriga. 272 00:14:06,220 --> 00:14:08,847 ¡Salvemos a Sandra Guaus! 273 00:14:08,931 --> 00:14:11,267 Lo sé, para que puedas conseguir el coche. 274 00:14:11,350 --> 00:14:13,477 Ya no se trata de eso, Chuchi. 275 00:14:13,561 --> 00:14:15,521 Hacemos esto por Taylee. 276 00:14:15,604 --> 00:14:18,983 Y por todos los perros que quieran celebrar las fiestas juntos. 277 00:14:19,066 --> 00:14:20,943 Estoy impresionado, Tag. 278 00:14:21,026 --> 00:14:25,698 Claro que el coche teledirigido estaría genial también. ¡Vamos! 279 00:14:30,369 --> 00:14:34,331 ¡Bobo! No puedo dormir con tanta luz. 280 00:14:34,415 --> 00:14:37,293 Hola, Sandra Guaus... 281 00:14:37,376 --> 00:14:40,462 Y los ronquidos tampoco ayudan. 282 00:14:40,546 --> 00:14:42,214 ¡Soy Bobo! 283 00:14:49,763 --> 00:14:51,265 Pah-patagón. 284 00:14:53,309 --> 00:14:54,435 Así mejor. 285 00:14:58,147 --> 00:15:01,984 Ya hemos llegado a la cima, pero... ¿dónde está Sandra Guaus? 286 00:15:02,109 --> 00:15:04,111 ¡Espera! Detecto un olor. 287 00:15:06,155 --> 00:15:07,281 ¡Cecina de canela! 288 00:15:07,364 --> 00:15:09,700 Es la favorita de Sandra Guaus. ¡Por ahí! 289 00:15:10,367 --> 00:15:11,619 Ese es el trineo. 290 00:15:11,702 --> 00:15:12,870 ¿Hola? 291 00:15:13,704 --> 00:15:14,872 ¡Ah, hola! 292 00:15:14,955 --> 00:15:16,457 ¡Sandra Guaus! 293 00:15:16,540 --> 00:15:18,834 ¡Chuchi, es ella de verdad! 294 00:15:22,212 --> 00:15:23,964 ¡Vaya Perridad! 295 00:15:24,048 --> 00:15:26,091 La tormenta de nieve estropeó el motor 296 00:15:26,175 --> 00:15:29,511 y he tenido que hacer un aterrizaje de emergencia en la montaña. 297 00:15:29,595 --> 00:15:33,307 Llevo toda la noche intentando arreglar el trineo, pero solo tengo juguetes. 298 00:15:33,390 --> 00:15:36,602 Y este martillo no funciona. 299 00:15:36,685 --> 00:15:38,771 ¡No se preocupe, Sandra Guaus! 300 00:15:38,854 --> 00:15:40,856 Vamos a ayudarla. ¿Verdad, amigo mío? 301 00:15:41,565 --> 00:15:43,943 ¡Gracias, Tag y Chuchi! 302 00:15:44,026 --> 00:15:45,861 Espera, ¿cómo sabe nuestros...? 303 00:15:45,945 --> 00:15:49,031 ¿Nombres? Soy Sandra Guaus. 304 00:15:49,114 --> 00:15:49,990 Yo lo sé todo. 305 00:15:50,074 --> 00:15:53,077 Entonces debe saber que se me da bien arreglar cosas. 306 00:15:53,160 --> 00:15:54,453 ¿Me deja intentarlo? 307 00:15:54,536 --> 00:15:55,746 Adelante. 308 00:15:55,829 --> 00:15:57,164 - ¿Martillo de juguete? - No, gracias. 309 00:15:57,247 --> 00:15:58,999 He traído mis herramientas. 310 00:15:59,083 --> 00:16:00,918 ¿Verdad, Chuchi? 311 00:16:02,252 --> 00:16:04,171 Chuchi, di algo. 312 00:16:05,255 --> 00:16:08,759 ¡Hola, Sandra Guaus! ¡Qué pasada conocerla al fin! 313 00:16:10,135 --> 00:16:12,262 Vaya, qué intenso. 314 00:16:12,346 --> 00:16:15,474 ¡Hola, Chuchi! Recibí tu carta. 315 00:16:15,557 --> 00:16:17,351 Y sí, me encantaría conocerte. 316 00:16:17,434 --> 00:16:20,187 ¡Así que feliz Perridad! 317 00:16:20,270 --> 00:16:22,439 Le he traído estas galletitas. Y leche. 318 00:16:22,523 --> 00:16:24,900 Y me encantaría que me firmara un patautográfo. 319 00:16:24,984 --> 00:16:26,652 Ah, ¿podríamos hacernos una selfi? 320 00:16:26,735 --> 00:16:28,028 No. 321 00:16:28,112 --> 00:16:30,572 ¡Podemos hacernos muchas selfis! 322 00:16:35,119 --> 00:16:37,496 Malas noticias, Sandra Guaus. 323 00:16:37,579 --> 00:16:39,415 ¿El motor? Está roto. 324 00:16:39,498 --> 00:16:43,002 ¿Tan roto como para cancelar la Perridad? 325 00:16:43,085 --> 00:16:45,629 Sí, lo siento, Sandra Guaus. 326 00:16:45,713 --> 00:16:48,424 Creíamos que podríamos salvar la Perridad. 327 00:16:49,800 --> 00:16:53,220 Ya sé por qué siempre estáis en la lista de los perros buenos. 328 00:16:53,303 --> 00:16:56,056 Os preocupáis por los demás, habéis hecho todo lo posible. 329 00:16:56,640 --> 00:16:59,059 Oh, Tag, tengo algo para ti. 330 00:17:02,187 --> 00:17:04,857 ¡El Sam Whippet 6000! 331 00:17:04,940 --> 00:17:08,777 ¡Con el motor turbo! Es increíble que lo tenga entre mis... 332 00:17:08,861 --> 00:17:11,447 ¡Sí, eso es! 333 00:17:11,530 --> 00:17:14,616 ¿En serio, Tag? ¿Vas a jugar con tu regalo ahora? 334 00:17:14,700 --> 00:17:16,994 No voy a jugar con él. 335 00:17:17,077 --> 00:17:19,246 ¿Vas a romperlo? 336 00:17:19,329 --> 00:17:21,874 Ni yo me lo esperaba y eso que lo sé todo. 337 00:17:21,957 --> 00:17:23,500 ¡Sí! 338 00:17:24,752 --> 00:17:29,131 Este coche teledirigido tiene el motor de juguete más potente del mundo! 339 00:17:29,214 --> 00:17:31,341 Tan potente como para arrancar... 340 00:17:34,344 --> 00:17:35,596 ¡un trineo! 341 00:17:36,847 --> 00:17:41,101 ¡Vaya! ¡Os voy a dejar en la lista de los perros buenos para siempre! 342 00:17:41,185 --> 00:17:44,563 Has renunciado a tu coche. Estoy muy orgulloso de ti, Tag. 343 00:17:44,646 --> 00:17:48,442 Gracias, Chuchi. Hay cosas más importantes que un juguete. 344 00:17:48,525 --> 00:17:50,819 Bueno, todavía podemos repartir los regalos. 345 00:17:50,903 --> 00:17:51,987 ¿Os llevo a casa? 346 00:17:52,613 --> 00:17:54,740 ¡Corra, Sandra Guaus, corra! 347 00:17:56,533 --> 00:17:58,452 ¡Feliz Perridad! 348 00:18:13,383 --> 00:18:15,094 ¡Otra tormenta de nieve! 349 00:18:15,177 --> 00:18:17,513 No se preocupe, cuando nos acerquemos a Villapata, 350 00:18:17,596 --> 00:18:19,598 la luz del árbol nos guiará. 351 00:18:20,516 --> 00:18:22,726 ¿Bobby? ¡Bobby! 352 00:18:22,810 --> 00:18:25,729 Ahí estás. ¿Por qué estás durmiendo en el suelo? 353 00:18:25,813 --> 00:18:28,398 ¿Y por qué has apagado el árbol? 354 00:18:32,611 --> 00:18:34,196 ¡Mis ojos! 355 00:18:34,279 --> 00:18:37,699 Bobo, no puedo dormir con eso encendido. 356 00:18:40,828 --> 00:18:42,371 ¡El árbol de Villapata! 357 00:18:43,956 --> 00:18:44,957 ¿Eh? 358 00:18:45,374 --> 00:18:47,459 - ¡Ahí está! - ¿Dónde está la luz? 359 00:18:47,543 --> 00:18:48,669 ¡Se enciende! 360 00:18:48,752 --> 00:18:50,045 Se apaga. 361 00:18:50,129 --> 00:18:51,296 - ¡Encender! - ¡Apagar! 362 00:18:51,380 --> 00:18:52,339 - ¡Encender! - ¡Apagar! 363 00:18:52,422 --> 00:18:53,507 - ¡Encender! - ¡Apagar! 364 00:18:53,590 --> 00:18:55,425 ¡Apagado para siempre! 365 00:18:55,509 --> 00:18:57,010 No lo entiendo, Bobby. 366 00:18:57,094 --> 00:18:59,096 ¿Qué te pasa con la Perridad? 367 00:18:59,179 --> 00:19:00,472 Te lo voy a decir. 368 00:19:00,556 --> 00:19:02,307 ¡Estoy en la lista de perros malos! 369 00:19:03,100 --> 00:19:05,352 ¿Tú, Bobby? ¿Cómo? 370 00:19:05,435 --> 00:19:06,603 ¿Y por qué? 371 00:19:06,687 --> 00:19:11,191 Cuando era pequeño, gastaba bromas y molestaba a los perros. 372 00:19:11,275 --> 00:19:13,986 ¡Vaya! Piensas que conoces a alguien... 373 00:19:14,069 --> 00:19:18,949 En fin, un año, le pedí a Sandra Guaus un juguete mordedor de hamburguesa. 374 00:19:19,032 --> 00:19:21,493 Pero cuando fui a desenterrarlo el día de Perridad, 375 00:19:21,577 --> 00:19:22,995 no había nada. 376 00:19:23,120 --> 00:19:26,331 Tuve que ver cómo los demás perros jugaban con sus juguetes. 377 00:19:27,749 --> 00:19:29,751 Así que no me gustan los árboles. 378 00:19:29,835 --> 00:19:31,587 Ni las casetas de jengibre, 379 00:19:31,670 --> 00:19:33,463 ni los collares de cascabeles, ni los adornos. 380 00:19:33,547 --> 00:19:36,175 ¿Qué tienen los adornos? 381 00:19:36,258 --> 00:19:37,467 Son solo adornos. 382 00:19:37,551 --> 00:19:38,844 Pah-pata... 383 00:19:39,511 --> 00:19:41,680 ¿Ese... soy yo? 384 00:19:41,763 --> 00:19:43,473 Somos nosotros. 385 00:19:43,557 --> 00:19:46,059 Es el adorno que he hecho. 386 00:19:46,143 --> 00:19:48,478 Lo has hecho tú, Bobo, 387 00:19:48,562 --> 00:19:51,565 ¿mientras yo odiaba la Perridad? 388 00:19:51,648 --> 00:19:52,691 ¿Por qué? 389 00:19:52,774 --> 00:19:55,527 Porque lo mejor de la Perridad 390 00:19:55,611 --> 00:19:58,530 es celebrarla con los perros que más te importan. 391 00:19:58,614 --> 00:20:00,532 Y tú eres mi mejor amigo, Bobby. 392 00:20:10,500 --> 00:20:13,003 ¡No veo ninguna luz! 393 00:20:13,086 --> 00:20:16,048 ¡Lo siento, chicos! Creo que la Perridad... 394 00:20:17,925 --> 00:20:19,384 ¡Ahí está! 395 00:20:21,261 --> 00:20:25,015 ¡Ponemos rumbo a Villapata! 396 00:20:25,098 --> 00:20:28,727 Entonces así es el árbol cuando se enciende. 397 00:20:28,810 --> 00:20:32,606 Y parece que este año brilla más de lo normal. 398 00:20:34,024 --> 00:20:38,570 Es mágico, Bobo. Feliz Perridad, amigo mío. 399 00:20:42,241 --> 00:20:45,327 Villapata, ¡qué bien estar de vuelta! 400 00:20:45,410 --> 00:20:47,120 Hola, chicos. 401 00:20:47,204 --> 00:20:50,582 ¿Esa es...? ¿Es usted...? 402 00:20:50,666 --> 00:20:52,501 Es muy fan... 403 00:20:52,584 --> 00:20:54,628 Mire, Sandra Guaus... 404 00:20:54,711 --> 00:20:58,924 No tienes que disculparte, Bobby. Claro que hiciste travesuras, 405 00:20:59,007 --> 00:21:01,385 pero hoy has hecho lo correcto. 406 00:21:01,468 --> 00:21:05,264 - ¿Como ha...? - Soy Sandra Guaus. Lo sé todo. 407 00:21:05,347 --> 00:21:08,100 Y te voy a quitar de la lista de perros malos. 408 00:21:08,600 --> 00:21:10,644 - ¿En serio? - Bueno, por ahora. 409 00:21:10,727 --> 00:21:12,312 No olvides que... 410 00:21:12,396 --> 00:21:14,481 siempre estoy vigilando. 411 00:21:15,774 --> 00:21:18,610 Y gracias a vosotros por salvarme la cola esta noche. 412 00:21:18,694 --> 00:21:22,447 Os llevaré a casa a dormir. ¡Quedan muchos regalos por enterrar! 413 00:21:27,619 --> 00:21:30,038 ¡Hola, Sandra Guaus! ¡Soy Bobo! 414 00:21:30,122 --> 00:21:32,624 Demasiado tarde, colega. Se acaba de ir. 415 00:21:48,598 --> 00:21:51,727 ¡La hamburguesa de juguete que pedí de pequeño! 416 00:21:51,810 --> 00:21:54,521 ¡Sí! ¡Está bien eso de ser bueno! 417 00:21:56,982 --> 00:21:58,734 Hola, Tag. 418 00:21:58,817 --> 00:22:00,861 ¿Conocimos a Sandra Guaus anoche 419 00:22:00,944 --> 00:22:02,863 o ha sido solo un gran sueño? 420 00:22:02,946 --> 00:22:04,072 Ocurrió de verdad. 421 00:22:04,156 --> 00:22:05,949 ¡Sí! Se cumplió lo que pedí, 422 00:22:06,033 --> 00:22:08,952 pero siento que no tengas regalo este año. 423 00:22:09,036 --> 00:22:10,704 Este es mi regalo, Chuchi. 424 00:22:10,787 --> 00:22:13,040 Todos celebrando juntos. 425 00:22:13,123 --> 00:22:16,335 Y feliz primera Perridad en Villapata, amigo. 426 00:22:17,419 --> 00:22:18,920 Gracias, Tag. 427 00:22:23,759 --> 00:22:26,511 ¿Tag? Creo que deberías desenterrar eso. 428 00:22:28,138 --> 00:22:30,932 ¿El Sam Whippet 6000? 429 00:22:31,016 --> 00:22:32,893 ¿Cómo es posible? 430 00:22:32,976 --> 00:22:35,687 Es la magia de la Perridad. 431 00:22:39,816 --> 00:22:42,110 ¡Feliz Perridad! 432 00:23:06,343 --> 00:23:08,345 Subtítulos: Silvia Álvarez González