1 00:00:08,341 --> 00:00:10,510 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:23,732 --> 00:00:24,941 Vamos, cães, vamos! 3 00:00:25,025 --> 00:00:26,151 És dos que gostas... 4 00:00:26,234 --> 00:00:27,902 De passear depressa numa cidade de cães? 5 00:00:27,986 --> 00:00:29,112 És dos que gostas... 6 00:00:29,195 --> 00:00:30,822 De amigos prontos a dar uma pata? 7 00:00:30,905 --> 00:00:31,906 És dos que gostas... 8 00:00:31,990 --> 00:00:33,908 De carros, balões, barcos, motas e truques 9 00:00:34,034 --> 00:00:35,452 Gostas de ser genial? 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 Bem-vindo a Vila-Pata 11 00:00:37,370 --> 00:00:40,206 Vamos, vamos, vamos, vamos, cães, vamos! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,460 Vamos, vamos, vamos, vamos, cães, vamos! 13 00:00:43,543 --> 00:00:45,253 Queres mesmo parar? 14 00:00:45,378 --> 00:00:46,254 Não! 15 00:00:46,337 --> 00:00:49,716 Vamos, vamos, vamos, vamos, cães, vamos! 16 00:00:50,049 --> 00:00:51,384 Vamos, Cães. Vamos! 17 00:00:52,010 --> 00:00:54,095 Sim, está a nevar! 18 00:00:54,179 --> 00:00:58,349 É Natal e está a nevar e é Natal! 19 00:01:02,062 --> 00:01:04,355 "Neva, Cão, Neva." 20 00:01:12,864 --> 00:01:15,533 Pai, é perfeito. 21 00:01:15,617 --> 00:01:18,661 E a melhor parte é ter-lhe posto uma campainha. 22 00:01:23,875 --> 00:01:27,462 Estou ansiosa por vê-lo na grande árvore de Natal de Vila-Pata. 23 00:01:27,545 --> 00:01:29,798 Logo que a cola seque, vamos à cidade. 24 00:01:29,881 --> 00:01:33,218 Isso dá-me tempo pôr a carta para a Mãe Patal. 25 00:01:33,885 --> 00:01:36,805 Querem ouvir? Ótimo, bestial. 26 00:01:36,888 --> 00:01:39,808 "Querida Mãe Patal, o que quero mesmo no Natal 27 00:01:39,891 --> 00:01:43,353 é o carro de controlo remoto Sam Whippet Racer 6000. 28 00:01:43,436 --> 00:01:48,191 É o das riscas, com motor superturbo e propulsores de foguetão. 29 00:01:48,274 --> 00:01:53,071 Fiz um desenho para não confundires com o Sam Whippet Racer 5000." 30 00:01:53,154 --> 00:01:54,280 - Está claro. -Boa! 31 00:01:54,364 --> 00:01:55,323 A imagem ajuda. 32 00:01:55,406 --> 00:01:59,244 "Podes, por favor, muito por favor, mesmo muito por favor, 33 00:01:59,327 --> 00:02:02,997 enterrar um na neve esta noite para eu desenterrar na manhã de Natal? 34 00:02:03,081 --> 00:02:05,083 Obrigada. Beijinhos, Tag Barker." 35 00:02:05,166 --> 00:02:06,084 O que acham? 36 00:02:06,167 --> 00:02:09,504 Acho que é igual às outras 50 cartas que mandaste à Mãe Patal. 37 00:02:09,587 --> 00:02:12,799 O quê? As outras cartas só têm um "por favor". 38 00:02:12,882 --> 00:02:14,509 Esta tem muitos! 39 00:02:14,592 --> 00:02:17,095 Vou buscar o Guga, e vamos ter convosco à cidade! 40 00:02:17,720 --> 00:02:20,014 A boa notícia é que a cola está seca. 41 00:02:20,098 --> 00:02:21,391 Há más notícias? 42 00:02:23,184 --> 00:02:26,563 Anda, Guga, é o teu primeiro Natal em Vila-Pata. 43 00:02:26,646 --> 00:02:28,398 Estás muito entusiasmado? 44 00:02:28,481 --> 00:02:29,983 Não, nem por isso. 45 00:02:30,066 --> 00:02:31,025 O quê? 46 00:02:31,985 --> 00:02:33,027 Estou a brincar! 47 00:02:33,111 --> 00:02:34,988 Vou usar os meus chinelos Mãe Patal. 48 00:02:35,071 --> 00:02:39,576 Fiz o chapéu Mãe Patal para a Piu-piu e fiz biscoitos de canela, 49 00:02:39,659 --> 00:02:42,912 os preferidos da Mãe Patal... E espera! 50 00:02:47,750 --> 00:02:49,043 Sou grande fã. 51 00:02:49,127 --> 00:02:52,922 Na verdade, este ano, pedi à Mãe Patal para a conhecer. 52 00:02:53,006 --> 00:02:56,009 A sério? Mas ninguém conhece a Mãe Patal. 53 00:02:56,092 --> 00:02:57,468 Perguntar não faz mal. 54 00:02:57,552 --> 00:03:00,388 Vou esperar acordado esta noite e pode ser que ela bata à porta. 55 00:03:00,471 --> 00:03:04,976 E eu digo logo: "Olá, Mãe Patal, nem acredito que a vou conhecer." 56 00:03:05,977 --> 00:03:08,605 Mas vou tentar ser mais fixe. 57 00:03:15,278 --> 00:03:17,405 Gostam do meu ornamento? 58 00:03:23,578 --> 00:03:25,246 Parece a nossa quinta. 59 00:03:25,330 --> 00:03:28,666 Adoro, mãe. A nossa antiga casa na nossa nova cidade. 60 00:03:28,750 --> 00:03:31,544 É o teu primeiro Natal, Yip, por isso tu penduras. 61 00:03:37,175 --> 00:03:40,094 Guga! É a Mãe Patal? 62 00:03:40,178 --> 00:03:43,014 Com o meu Sam Whippet Racer 6000? 63 00:03:43,097 --> 00:03:44,641 Não, é o Bucha. 64 00:03:44,724 --> 00:03:47,727 Olá, rapazes! Que acham da minha coleira tilintante? 65 00:03:49,270 --> 00:03:51,856 Bucha, é tão festiva! 66 00:03:51,940 --> 00:03:54,150 Sim, adoro o Natal! 67 00:03:54,234 --> 00:03:55,318 Onde está o Chico? 68 00:03:55,401 --> 00:03:59,364 Ficou em casa. O Chico não gosta do Natal. 69 00:03:59,447 --> 00:04:02,575 Ou gosta do Natal. Ou gosta que eu diga Natal. 70 00:04:02,659 --> 00:04:03,660 Então? 71 00:04:03,743 --> 00:04:05,328 Ele não me diz! 72 00:04:05,411 --> 00:04:10,041 Todos os Natais ele fica em casa e diz "Pah-humpug!" 73 00:04:10,124 --> 00:04:14,128 No Natal, só quero que o Chico celebre comigo. 74 00:04:14,212 --> 00:04:17,924 E uns esquis novos. Mas sobretudo a parte do Chico. 75 00:04:18,007 --> 00:04:21,052 Parece que precisas de incutir no Chico o espírito natalício. 76 00:04:21,135 --> 00:04:23,429 Sim! Leva-o a passear por Vila-Pata 77 00:04:23,513 --> 00:04:25,974 e mostra-lhe as melhores partes do Natal! 78 00:04:26,057 --> 00:04:28,142 Sim, está bem, vou tentar. 79 00:04:28,226 --> 00:04:30,895 Vão ter connosco ao rio para patinarmos no gelo. 80 00:04:30,979 --> 00:04:34,107 - Olá, Bucha. - Feliz Natal, Sra. Barker! 81 00:04:36,401 --> 00:04:39,279 Onde andará a Mãe Patal neste momento? 82 00:04:39,362 --> 00:04:42,490 Com o meu Sam Whippet Racer 6000! 83 00:04:42,573 --> 00:04:44,909 Sei como podemos descobrir! 84 00:04:44,993 --> 00:04:46,035 A sério? 85 00:04:46,119 --> 00:04:47,161 Olá, Picos! 86 00:04:47,245 --> 00:04:50,707 Olá, maninha. Feliz Natal! Do espaço! 87 00:04:50,790 --> 00:04:53,751 Volto para casa amanhã de manhã. Do espaço! 88 00:04:53,835 --> 00:04:55,670 Perguntávamo-nos onde... 89 00:04:55,753 --> 00:04:59,007 Não digas mais, Tag. Tenho o localizador da Mãe Patal. 90 00:05:00,091 --> 00:05:03,553 A Mãe Patal acaba de sair do Copo Norte e sobrevoa o Árticão! 91 00:05:03,636 --> 00:05:06,097 Deve chegar a Vila-Pata... 92 00:05:06,180 --> 00:05:08,391 Espera lá! Que estranho... 93 00:05:08,474 --> 00:05:10,226 O trenó da Mãe Patal desviou-se da rota! 94 00:05:10,310 --> 00:05:11,519 "Desviou-se da rota"? 95 00:05:11,602 --> 00:05:12,770 Onde está a Mãe Patal? 96 00:05:12,854 --> 00:05:14,856 Acabo de obter uma fotografia de satélite. 97 00:05:14,939 --> 00:05:17,066 Parece que está empancada no Mutterhorn. 98 00:05:17,775 --> 00:05:22,613 Se o trenó não puder voar, ela não me traz o meu carro! 99 00:05:22,697 --> 00:05:24,824 Tag, é mais importante que o teu brinquedo. 100 00:05:24,907 --> 00:05:26,326 Se a Mãe Patal não voar, 101 00:05:26,409 --> 00:05:28,870 o Natal estará estragado para todos! 102 00:05:28,953 --> 00:05:30,496 Então, cabe-vos salvá-lo! 103 00:05:30,580 --> 00:05:32,248 Quem? A nós? 104 00:05:32,332 --> 00:05:35,752 Tag, és o melhor cão dos sete ofícios que conheço. Tu consertas um trenó. 105 00:05:35,835 --> 00:05:38,755 E, Guga, és o melhor amigo do cão dos sete ofícios! 106 00:05:38,838 --> 00:05:40,965 Tens razão, Picos. Vamos a isso! 107 00:05:41,966 --> 00:05:43,843 Vamos passar o melhor dia do ano 108 00:05:43,926 --> 00:05:45,720 a arrastar-nos montanha acima? 109 00:05:45,803 --> 00:05:48,181 Quando vou beber sidra quente com a mãe? 110 00:05:48,264 --> 00:05:50,433 Vais conhecer a Mãe Patal! 111 00:05:51,309 --> 00:05:52,435 Vamos arrumar a mala! 112 00:05:52,518 --> 00:05:54,896 Sim! Vai, cão. Vai! 113 00:06:00,401 --> 00:06:01,402 Mãe! Pai! 114 00:06:01,486 --> 00:06:04,906 O Picos disse-me que o trenó da Mãe Patal avariou numa montanha! 115 00:06:04,989 --> 00:06:08,076 E pediu ao Guga e a mim para irmos consertá-lo. Posso? 116 00:06:08,159 --> 00:06:11,871 Se alguém é capaz... Podes! 117 00:06:11,954 --> 00:06:15,500 Sim, por favor, salva o Natal! É a minha festa preferida. 118 00:06:15,583 --> 00:06:18,795 E... Não sou bom nisto! 119 00:06:18,878 --> 00:06:20,797 A minha também me deixou ir. 120 00:06:21,506 --> 00:06:24,342 Estou a patinar! 121 00:06:26,552 --> 00:06:29,388 Trouxe a meia da Mãe Patal, biscoitos de canela e carne seca, 122 00:06:29,472 --> 00:06:32,809 mais carne seca e canela para fazer biscoitos. Caso seja preciso. 123 00:06:32,892 --> 00:06:35,436 E máquina fotográfica para selfies com a Mãe Patal. 124 00:06:35,520 --> 00:06:37,772 E a Piu-piu, mas é um artigo de viagem. 125 00:06:37,855 --> 00:06:41,526 Ótimo, Guga. E eu trouxe o equipamento necessário para a viagem. 126 00:06:41,609 --> 00:06:43,236 Quanto falta para o Mutterhorn? 127 00:06:43,319 --> 00:06:45,321 Segundo este mapa, precisamente... 128 00:06:46,572 --> 00:06:47,949 ... mesmo muito longe. 129 00:06:48,032 --> 00:06:49,742 O que fazemos para passar o tempo? 130 00:06:50,785 --> 00:06:52,829 Cantamos canções de Natal! 131 00:06:54,914 --> 00:06:58,584 No primeiro dia de Natal A Mãe Patal deu-me... 132 00:06:58,668 --> 00:07:01,546 Um colar antipulgas! 133 00:07:01,629 --> 00:07:05,216 No segundo dia de Natal, a Mãe Patal deu-me... 134 00:07:06,634 --> 00:07:11,931 Chico! Estás a decorar a árvore com bengalas doces? 135 00:07:12,014 --> 00:07:16,394 Significa que, afinal, tens espírito natalício! 136 00:07:16,477 --> 00:07:17,770 Bengalas doces? 137 00:07:17,854 --> 00:07:19,772 Achei que eram para coçar as costas. 138 00:07:19,856 --> 00:07:21,983 Isso, é mesmo aí. 139 00:07:22,066 --> 00:07:24,902 Vá, nada de tristezas junto da árvore este ano. 140 00:07:24,986 --> 00:07:28,322 Vens comigo ver a magia do Natal! 141 00:07:28,406 --> 00:07:32,201 Vou mostrar-te as minhas coisas preferidas do Natal, 142 00:07:32,285 --> 00:07:33,870 para que gostes dele como eu! 143 00:07:33,953 --> 00:07:35,830 "Pah-humpug"! 144 00:07:36,289 --> 00:07:39,625 Não queria ter de fazer isto, Chico, mas não me dás alternativa. 145 00:07:40,918 --> 00:07:43,671 Não! Para com isso! 146 00:07:43,754 --> 00:07:45,381 Só se vieres comigo! 147 00:07:45,465 --> 00:07:47,508 Tudo para parar esse tilintar! 148 00:07:47,592 --> 00:07:51,679 Boa! Tempo de Natal! 149 00:07:51,762 --> 00:07:55,683 Trezentas e noventa e oito caudas a abanar Trezentos e noventa e sete cães a brincar 150 00:07:55,766 --> 00:07:58,102 Trezentos e noventa e seis perdigueiros A farejar 151 00:07:59,520 --> 00:08:02,190 Porque paraste? Temos de recomeçar. 152 00:08:02,273 --> 00:08:03,691 No primeiro dia... 153 00:08:03,774 --> 00:08:05,276 Guga, olha! 154 00:08:05,359 --> 00:08:07,153 O Mutterhorn! 155 00:08:07,236 --> 00:08:09,155 É muita montanha! 156 00:08:09,238 --> 00:08:10,907 Como chegamos lá acima? 157 00:08:13,451 --> 00:08:15,328 Neve, cão, neve! 158 00:08:17,455 --> 00:08:19,624 Agarra-te às penas, Piu-piu! 159 00:08:22,960 --> 00:08:25,213 Não percebo. O que é? 160 00:08:25,296 --> 00:08:27,507 Casotas de pão de gengibre! 161 00:08:27,590 --> 00:08:31,260 Fazes imensos biscoitos. Adoro esta tradição! 162 00:08:31,344 --> 00:08:34,639 Especialmente enquanto bebes uma gemada quentinha. 163 00:08:36,724 --> 00:08:38,559 Quando é que os comemos? 164 00:08:38,643 --> 00:08:41,479 Não! Não se comem, Chico. 165 00:08:41,562 --> 00:08:42,438 Olha-se para eles! 166 00:08:42,522 --> 00:08:44,982 Assim. 167 00:08:45,066 --> 00:08:48,694 Por falar em olhar, Bucha, olha para ali! 168 00:08:48,778 --> 00:08:50,279 É a Mãe Patal! 169 00:08:50,363 --> 00:08:51,656 Onde? 170 00:08:53,032 --> 00:08:54,617 Onde está o telhado? 171 00:08:56,202 --> 00:08:58,412 Seco. "Pah-humpug"! 172 00:09:10,925 --> 00:09:13,177 É muito... qual é o termo? 173 00:09:14,303 --> 00:09:15,388 Nevoso. 174 00:09:15,471 --> 00:09:16,973 Podemos atravessar! 175 00:09:17,056 --> 00:09:20,643 O meu Sam Whippet Racer 6000 não pode estar longe. 176 00:09:20,726 --> 00:09:21,644 Vai, cão... 177 00:09:22,853 --> 00:09:25,523 Não! Estamos atolados! 178 00:09:25,606 --> 00:09:26,482 Temos de ir a pé! 179 00:09:26,566 --> 00:09:29,443 "A pé"? Parece longe. E frio. 180 00:09:29,527 --> 00:09:31,362 Os chapéus mantêm-nos quentes. 181 00:09:31,445 --> 00:09:34,073 E as canções ocupam-nos! 182 00:09:34,156 --> 00:09:37,618 No primeiro dia de Natal A Mãe Patal deu-me... 183 00:09:37,702 --> 00:09:40,496 Quatro papagaios verdes Três poodles franceses 184 00:09:40,580 --> 00:09:45,167 Dois pugs sibilantes E uma coleira antipulgas! 185 00:09:45,251 --> 00:09:48,671 Gosto muito dessa canção. 186 00:09:48,754 --> 00:09:51,799 Vês. Chico? É uma canção de Natal. 187 00:09:51,882 --> 00:09:54,552 "Canção"? Pensava que se chamava Lydia. 188 00:09:54,635 --> 00:09:58,264 E porquê cantar isto quando se pode dizer só? 189 00:09:58,347 --> 00:09:59,348 Assim... 190 00:09:59,432 --> 00:10:03,060 No primeiro dia de Natal A Mãe Patal deu-me... 191 00:10:03,144 --> 00:10:04,145 ... nada! 192 00:10:04,228 --> 00:10:07,064 Primeiro, é uma canção falada muito triste. 193 00:10:07,148 --> 00:10:11,027 E cantamos canções de Natal juntos porque nos sentimos bem com isso. 194 00:10:11,110 --> 00:10:14,113 Vá lá, Chico, experimenta. 195 00:10:14,196 --> 00:10:17,074 Buscar as bolas Com labradores e collies 196 00:10:20,286 --> 00:10:23,205 É a época da alegria 197 00:10:26,083 --> 00:10:27,918 "Pah-humpug"! 198 00:10:31,631 --> 00:10:35,551 Mostrar-te a magia do Natal é mais difícil do que julguei. 199 00:10:37,219 --> 00:10:39,096 Está tanto frio, Tag! 200 00:10:39,180 --> 00:10:41,015 Acho que devemos ir para casa. 201 00:10:41,098 --> 00:10:42,642 Talvez tenhas razão. 202 00:10:42,725 --> 00:10:44,977 Nem vemos por onde vamos. 203 00:10:45,394 --> 00:10:46,896 Mas estamos perto! 204 00:10:46,979 --> 00:10:50,191 Quase me cheira ao Sam Whippet Racer. 205 00:10:51,067 --> 00:10:53,986 A mim só me cheira à sidra da mãe. 206 00:10:54,070 --> 00:10:56,405 E a biscoitos acabados de fazer. 207 00:10:56,489 --> 00:10:58,282 E a uma lareira aconchegante. 208 00:10:58,366 --> 00:11:01,952 Isto está mesmo a acontecer, Tag? Ou o meu nariz está-me a enganar? 209 00:11:02,036 --> 00:11:05,122 O teu nariz sabe, Guga. Olha! 210 00:11:06,749 --> 00:11:08,918 Precisam de um sítio para se aquecerem? 211 00:11:14,507 --> 00:11:16,592 Olá, chamo-me Taylee. 212 00:11:16,676 --> 00:11:18,677 É a mãe e a mamã. 213 00:11:18,761 --> 00:11:24,100 Falo baixinho porque o meu maninho está a dormir no quarto. 214 00:11:24,809 --> 00:11:28,062 É ele! Não é amoroso? 215 00:11:29,563 --> 00:11:30,940 Tão amoroso! 216 00:11:31,023 --> 00:11:32,817 Sou a Tag e ele é o Guga. 217 00:11:32,900 --> 00:11:35,403 O que vos traz a estas bandas na noite de Natal? 218 00:11:35,486 --> 00:11:37,154 O trenó da Mãe Patal... 219 00:11:37,238 --> 00:11:38,864 Não digas à miúda! 220 00:11:38,948 --> 00:11:41,117 Que tem o trenó da Mãe Patal? 221 00:11:41,200 --> 00:11:42,868 - Nada. - Nada. 222 00:11:42,952 --> 00:11:47,206 Vamos tentar ver o trenó dela do cume da montanha. 223 00:11:47,289 --> 00:11:49,583 - Não é, Guga? - É isso mesmo. 224 00:11:49,667 --> 00:11:51,752 Só precisávamos de aquecer primeiro. 225 00:11:51,836 --> 00:11:54,588 Têm sorte. Fizemos uma cafeteira de sidra. 226 00:11:56,006 --> 00:11:59,260 A minha mãe faz-me sempre sidra na noite de Natal. 227 00:11:59,343 --> 00:12:03,013 E estamos prestes a iluminar a árvore de Natal! 228 00:12:04,181 --> 00:12:05,766 Lembra-me a minha casa. 229 00:12:08,853 --> 00:12:11,897 É a minha tradição de Natal referida! 230 00:12:11,981 --> 00:12:15,192 A iluminação da árvore de Natal! 231 00:12:15,276 --> 00:12:16,735 Chico! 232 00:12:16,819 --> 00:12:20,614 Antes de dizeres "Pah-humpug", dás uma oportunidade? 233 00:12:20,698 --> 00:12:22,032 Por favor? 234 00:12:22,116 --> 00:12:24,452 Boa noite a todos! 235 00:12:24,535 --> 00:12:26,829 Boa noite, presidente Sniffington. 236 00:12:26,912 --> 00:12:30,207 E festas felizes para todos! 237 00:12:30,291 --> 00:12:33,544 Foi um ano maravilhoso para a nossa comunidade de Vila-Pata! 238 00:12:33,627 --> 00:12:37,506 E está na hora de iluminar a árvore! 239 00:12:37,590 --> 00:12:41,177 A luz no topo é a mais importante. 240 00:12:41,260 --> 00:12:43,345 Pergunta-me porquê, Chico. Vá lá, pergunta! 241 00:12:43,429 --> 00:12:44,597 Não vou fazer isso. 242 00:12:44,680 --> 00:12:46,223 Nunca mais perguntavas! 243 00:12:46,307 --> 00:12:49,560 É o que a Mãe Patal usa para encontrar Vila-Pata 244 00:12:49,643 --> 00:12:52,062 enquanto voa no trenó à noite. 245 00:12:52,146 --> 00:12:54,023 Espera para a veres! 246 00:13:03,532 --> 00:13:05,743 Não é mágica, Chico? 247 00:13:05,826 --> 00:13:08,829 Um nadinha brilhante, mas nada mau. 248 00:13:11,790 --> 00:13:14,585 É uma árvore pequenina, mas acham que a Mãe Patal 249 00:13:14,668 --> 00:13:16,504 vai vê-la da janela? 250 00:13:16,587 --> 00:13:19,048 Estou certa de que a Mãe Patal vai ver. 251 00:13:19,131 --> 00:13:23,302 Ainda bem! Pedi-lhe três coisas este ano. 252 00:13:23,385 --> 00:13:24,970 Três? 253 00:13:25,054 --> 00:13:28,265 Um novo lenço e luvas para as minhas mamãs 254 00:13:28,349 --> 00:13:31,185 e um triciclo para o maninho. 255 00:13:31,268 --> 00:13:33,896 Ele quase não tem brinquedos novos, 256 00:13:33,979 --> 00:13:35,898 e eu queria dar-lhe um grande! 257 00:13:35,981 --> 00:13:39,652 Não pediste nada para ti? 258 00:13:39,735 --> 00:13:43,197 É a nossa menina! Sempre a pensar nos outros cães. 259 00:13:44,073 --> 00:13:46,408 Olha, Tag! Parou de nevar! 260 00:13:46,492 --> 00:13:48,285 Significa que temos de ir. 261 00:13:48,369 --> 00:13:50,204 Obrigada pela sidra. 262 00:13:50,287 --> 00:13:52,039 Estávamos mesmo a precisar. 263 00:13:52,122 --> 00:13:54,500 E obrigada por salvarem o Natal. 264 00:13:54,583 --> 00:13:56,669 É tão importante para a nossa família. 265 00:13:56,752 --> 00:13:58,546 E feliz Natal, Taylee. 266 00:13:58,629 --> 00:14:01,173 Espero que seja o melhor de sempre! 267 00:14:03,175 --> 00:14:06,136 Escalo muito melhor com sidra quente na barriga. 268 00:14:06,220 --> 00:14:08,847 Vamos salvar a Mãe Patal! 269 00:14:08,931 --> 00:14:11,267 Eu sei, para teres o teu carro. 270 00:14:11,350 --> 00:14:13,477 Já não se trata de mim, Guga. 271 00:14:13,561 --> 00:14:15,521 Estamos a fazer isto pela Taylee. 272 00:14:15,604 --> 00:14:18,983 E por todos os cães que querem celebrar o Natal juntos. 273 00:14:19,066 --> 00:14:20,985 Estou impressionado, Tag. 274 00:14:21,068 --> 00:14:25,739 Claro que o meu carro novo seria muito bom também. Avante! 275 00:14:30,411 --> 00:14:34,331 Bucha! Não consigo dormir com as luzes nos olhos. 276 00:14:34,415 --> 00:14:37,293 Olá, Mãe Patal... 277 00:14:37,376 --> 00:14:40,462 O teu ressono também não ajuda. 278 00:14:40,546 --> 00:14:42,214 Sou o Bucha! 279 00:14:49,763 --> 00:14:51,265 E a desligar... 280 00:14:53,309 --> 00:14:54,435 Assim já gosto mais. 281 00:14:58,147 --> 00:15:02,026 Chegámos ao cume. Onde está a Mãe Patal? 282 00:15:02,109 --> 00:15:04,153 Espera! Estou a captar o cheiro! 283 00:15:06,196 --> 00:15:07,323 Carne seca e canela! 284 00:15:07,406 --> 00:15:09,742 É a preferida da Mãe Patal! Por ali! 285 00:15:10,409 --> 00:15:11,660 É o trenó dela! 286 00:15:11,744 --> 00:15:12,912 Está alguém? 287 00:15:13,704 --> 00:15:14,872 Olá! 288 00:15:14,955 --> 00:15:16,457 Mãe Patal! 289 00:15:16,540 --> 00:15:18,834 Guga, é mesmo ela. 290 00:15:22,212 --> 00:15:23,964 Que Natal! 291 00:15:24,048 --> 00:15:26,091 O nevão deu cabo do motor do meu trenó 292 00:15:26,175 --> 00:15:29,511 e, quando dei por mim, espetei-me nesta montanha. 293 00:15:29,595 --> 00:15:33,307 Estou a tentar consertar o trenó, mas só tenho brinquedos. 294 00:15:33,390 --> 00:15:36,602 E ele martelo não funciona. 295 00:15:36,685 --> 00:15:38,771 Não se rale, Mãe Patal! 296 00:15:38,854 --> 00:15:40,856 Viemos ajudar. Não é, amigo? 297 00:15:41,565 --> 00:15:43,984 Obrigada, Tag e Guga! 298 00:15:44,068 --> 00:15:45,903 Espere, como sabia os... 299 00:15:45,986 --> 00:15:49,073 Os vossos nomes? Sou a Mãe Patal. 300 00:15:49,156 --> 00:15:50,032 Sei tudo. 301 00:15:50,115 --> 00:15:53,118 Então deve saber que sou uma cadela dos sete ofícios. 302 00:15:53,202 --> 00:15:54,495 Posso tentar? 303 00:15:54,578 --> 00:15:55,746 À vontade. 304 00:15:55,829 --> 00:15:57,164 - Martelo chiador? - Não, obrigada. 305 00:15:57,247 --> 00:15:58,999 Trouxe as minhas ferramentas. 306 00:15:59,083 --> 00:16:00,918 Não é, Guga? 307 00:16:02,252 --> 00:16:04,171 Guga, diz qualquer coisa. 308 00:16:05,255 --> 00:16:08,759 Olá, Mãe Patal! Nem acredito que a conheço finalmente. 309 00:16:10,135 --> 00:16:12,262 Bem, isso foi qualquer coisa. 310 00:16:12,346 --> 00:16:15,474 Olá, Guga. Recebi a tua carta. 311 00:16:15,557 --> 00:16:17,351 E sim, adoraria conhecer-te. 312 00:16:17,434 --> 00:16:20,187 Por isso, feliz Natal! 313 00:16:20,270 --> 00:16:22,439 Trouxe os seus biscoitos preferidos. E leite. 314 00:16:22,523 --> 00:16:24,900 E adoraria ter o seu patautógrafo nesta meia. 315 00:16:24,984 --> 00:16:26,694 E podemos tirar uma selfie? 316 00:16:26,777 --> 00:16:28,070 Não. 317 00:16:28,153 --> 00:16:30,614 Podemos tirar muitas selfies. 318 00:16:35,160 --> 00:16:37,496 Más notícias, Mãe Patal. 319 00:16:37,579 --> 00:16:39,415 O motor... está gripado. 320 00:16:39,498 --> 00:16:43,002 Do tipo "o Natal está cancelado"? 321 00:16:43,085 --> 00:16:45,629 Sim. Lamento, Mãe Patal. 322 00:16:45,713 --> 00:16:48,424 Achámos mesmo que podíamos salvar o Natal. 323 00:16:49,800 --> 00:16:53,220 Percebo porque estão sempre na lista simpática. 324 00:16:53,303 --> 00:16:56,056 Importam-se mesmo. E deram o vosso melhor. 325 00:16:56,640 --> 00:16:59,059 Tag, tenho uma coisa para ti. 326 00:17:02,187 --> 00:17:04,857 O Sam Whippet Racer 6000! 327 00:17:04,940 --> 00:17:08,819 Com motor turbo! Não acredito que o tenho na... 328 00:17:08,902 --> 00:17:11,488 Sim, é isso! 329 00:17:11,572 --> 00:17:14,658 A sério, Tag? Vais mesmo brincar com isso agora? 330 00:17:14,742 --> 00:17:17,036 Não vou brincar com ele. 331 00:17:17,119 --> 00:17:19,246 Vais destruí-lo? 332 00:17:19,329 --> 00:17:21,874 Nem eu percebi e eu sei tudo. 333 00:17:21,957 --> 00:17:23,500 Boa! 334 00:17:24,752 --> 00:17:29,131 Este Racer tem o motor de carro de brinquedo mais potente do mundo! 335 00:17:29,214 --> 00:17:31,341 Potente o suficiente para ligar... 336 00:17:34,344 --> 00:17:35,596 ... um trenó! 337 00:17:36,847 --> 00:17:41,101 Vão ficar na lista dos simpáticos para sempre! 338 00:17:41,185 --> 00:17:44,563 Desististe do teu Racer. Tenho muito orgulho em ti, Tag. 339 00:17:44,646 --> 00:17:48,442 Obrigada, Guga. Há coisas mais importantes do que um brinquedo. 340 00:17:48,525 --> 00:17:50,861 Ainda há tempo de entregar os presentes. 341 00:17:50,944 --> 00:17:52,029 Querem boleia para casa? 342 00:17:52,654 --> 00:17:54,782 Vai, Mãe Patal. Vai! 343 00:17:56,575 --> 00:17:58,494 Feliz Natal! 344 00:18:13,383 --> 00:18:15,094 Parece outro nevão! 345 00:18:15,177 --> 00:18:17,513 Não se ralem, perto de Vila-Pata 346 00:18:17,596 --> 00:18:19,598 a luz da árvore de Natal mostra o caminho. 347 00:18:20,516 --> 00:18:22,726 Chico? 348 00:18:22,810 --> 00:18:25,729 Estás aí. Porque estás a dormir no chão? 349 00:18:25,813 --> 00:18:28,398 E porque está a árvore apagada? 350 00:18:32,653 --> 00:18:34,238 Os meus olhos! 351 00:18:34,321 --> 00:18:37,741 Bucha, não consigo dormir com aquilo ligado! 352 00:18:40,869 --> 00:18:42,371 Ali está a árvore de Vila-Pata! 353 00:18:43,956 --> 00:18:44,957 Como? 354 00:18:45,374 --> 00:18:47,459 - Ali está! - Para onde foi a luz? 355 00:18:47,543 --> 00:18:48,669 Está ligada! 356 00:18:48,752 --> 00:18:50,045 Está desligada! 357 00:18:50,129 --> 00:18:51,296 - Ligada! - Desligada! 358 00:18:51,380 --> 00:18:52,339 - Ligada! - Desligada! 359 00:18:52,422 --> 00:18:53,507 - Ligada! - Desligada! 360 00:18:53,590 --> 00:18:55,425 E fica desligada! 361 00:18:55,509 --> 00:18:57,010 Não percebo, Chico. 362 00:18:57,094 --> 00:18:59,096 O que te fez o Natal? 363 00:18:59,179 --> 00:19:00,472 Eu digo-te o que me fez. 364 00:19:00,556 --> 00:19:02,307 Estou na lista dos marotos! 365 00:19:03,100 --> 00:19:05,352 Tu, Chico? Mas como? 366 00:19:05,435 --> 00:19:06,603 E porquê? 367 00:19:06,687 --> 00:19:11,191 Quando era miúdo, fazia partidas e arranjava sarilhos aos cães. 368 00:19:11,275 --> 00:19:14,027 E pensa uma pessoa que conhece alguém. 369 00:19:14,111 --> 00:19:18,991 Um ano pedi à Mãe Patal um cheeseburger que chiasse. 370 00:19:19,074 --> 00:19:21,535 Mas quando fui desenterrá-lo na manhã de Natal, 371 00:19:21,618 --> 00:19:23,036 não estava lá nada. 372 00:19:23,120 --> 00:19:26,331 Vi os outros cãezinhos a brincarem com os seus brinquedos. 373 00:19:27,749 --> 00:19:29,751 Por isso não gosto de árvores. 374 00:19:29,835 --> 00:19:31,587 Nem de casotas de pão de gengibre, 375 00:19:31,670 --> 00:19:33,463 nem de coleiras tilintantes, nem de ornamentos. 376 00:19:33,547 --> 00:19:36,175 Onde está a piada dos ornamentos? 377 00:19:36,258 --> 00:19:37,467 São apenas ornamentos. 378 00:19:39,511 --> 00:19:41,680 Aquilo é... a minha cara? 379 00:19:41,763 --> 00:19:43,473 São as nossas caras. 380 00:19:43,557 --> 00:19:46,059 É o ornamento que eu fiz. 381 00:19:46,143 --> 00:19:48,478 Fizeste isto, Bucha, 382 00:19:48,562 --> 00:19:51,565 enquanto eu refilava sobre o Natal? 383 00:19:51,648 --> 00:19:52,691 Porquê? 384 00:19:52,774 --> 00:19:55,569 Porque é a melhor parte do Natal. 385 00:19:55,652 --> 00:19:58,572 Celebrar com os cães de quem gostamos mais. 386 00:19:58,655 --> 00:20:00,574 E tu és o meu melhor amigo, Chico. 387 00:20:10,500 --> 00:20:13,003 Não vejo luz em lado nenhum! 388 00:20:13,086 --> 00:20:16,048 Desculpem, meninos. Acho que o Natal está... 389 00:20:17,925 --> 00:20:19,384 ... de volta! 390 00:20:21,261 --> 00:20:25,015 Temos rota direta para Vila-Pata! 391 00:20:25,098 --> 00:20:28,727 É este o aspeto da árvore grande toda iluminada. 392 00:20:28,810 --> 00:20:32,606 E acho que tem mais brilho este ano. 393 00:20:34,024 --> 00:20:38,612 É mesmo mágico, Bucha. Feliz Natal, velho amigo. 394 00:20:42,282 --> 00:20:45,369 Vila-Pata. É bom estar de volta. 395 00:20:45,452 --> 00:20:47,120 Olá, pessoal. 396 00:20:47,204 --> 00:20:50,582 Aquela é... A senhora é... 397 00:20:50,666 --> 00:20:52,501 Ele... é grande fã. 398 00:20:52,584 --> 00:20:54,628 Oiça, Mãe Patal... 399 00:20:54,711 --> 00:20:58,924 Não precisas de pedir desculpa, Chico. Claro que fizeste traquinices. 400 00:20:59,007 --> 00:21:01,385 Mas tomaste a atitude correta esta noite. 401 00:21:01,468 --> 00:21:05,264 - Como é que... - Sou a Mãe Patal. Sei tudo. 402 00:21:05,347 --> 00:21:08,100 E vou tirar-te da lista dos marotos. 403 00:21:08,600 --> 00:21:10,644 - A sério? - Bom, por enquanto. 404 00:21:10,727 --> 00:21:12,312 Mas não te esqueças... 405 00:21:12,396 --> 00:21:14,481 Estou sempre atenta. 406 00:21:15,774 --> 00:21:18,652 E obrigada aos dois por me salvarem esta noite. 407 00:21:18,735 --> 00:21:22,489 Vamos, levo-os a casa para dormirem. Tenho muitos presentes a enterrar. 408 00:21:27,661 --> 00:21:30,038 Olá, Mãe Patal! Sou o Bucha! 409 00:21:30,122 --> 00:21:32,624 Demasiado tarde, amigo. Ela foi embora. 410 00:21:48,598 --> 00:21:51,727 O cheeseburger que chia que pedi quando era miúdo! 411 00:21:51,810 --> 00:21:54,521 Sim! É bom ser bom. 412 00:21:56,982 --> 00:21:58,734 Olá, Tag. 413 00:21:58,817 --> 00:22:00,902 Conhecemos a Mãe Patal ontem à noite 414 00:22:00,986 --> 00:22:02,904 ou foi só um sonho maravilhoso? 415 00:22:02,988 --> 00:22:04,114 Aconteceu mesmo. 416 00:22:04,197 --> 00:22:05,991 Boa! Tive o que pedi! 417 00:22:06,074 --> 00:22:08,994 Mas lamento que não tenhas tido presente este ano. 418 00:22:09,077 --> 00:22:10,704 Isto é o meu presente, Guga. 419 00:22:10,787 --> 00:22:13,040 Todos a celebrarem juntos. 420 00:22:13,123 --> 00:22:16,335 E feliz primeiro Natal em Vila-Pata para ti. 421 00:22:17,419 --> 00:22:18,920 Obrigado, Tag. 422 00:22:23,759 --> 00:22:26,511 Tag? Acho que vais querer desenterrar isso. 423 00:22:28,138 --> 00:22:30,932 O Sam Whippet Racer 6000? 424 00:22:31,016 --> 00:22:32,893 Como é que aconteceu? 425 00:22:32,976 --> 00:22:35,687 A magia do Natal. Foi isso. 426 00:22:39,816 --> 00:22:42,152 Feliz Natal! 427 00:22:43,361 --> 00:22:45,363 Legendas: Cristina Ferreira