1 00:00:08,800 --> 00:00:10,969 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:23,732 --> 00:00:24,941 ‎Hai, cuțu, hai! 3 00:00:25,025 --> 00:00:26,151 ‎Dacă vrei 4 00:00:26,234 --> 00:00:27,861 ‎Curse rapide în oraș 5 00:00:27,944 --> 00:00:29,070 ‎Dacă vrei 6 00:00:29,154 --> 00:00:30,780 ‎Amici ce-mpreună vor sta 7 00:00:30,864 --> 00:00:31,865 ‎Dacă vrei 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,867 ‎Să zbori sau să conduci 9 00:00:33,992 --> 00:00:35,410 ‎Totul e minunat 10 00:00:35,493 --> 00:00:37,245 ‎Vino în Dogia! 11 00:00:37,328 --> 00:00:40,165 ‎Hai, cuțu, hai! 12 00:00:40,248 --> 00:00:43,460 ‎- Hei... ‎- Hai, cuțu, hai! 13 00:00:43,543 --> 00:00:45,253 ‎Vom continua mereu așa 14 00:00:45,378 --> 00:00:46,254 ‎Da! 15 00:00:46,337 --> 00:00:49,716 ‎- Deci, hai... ‎- Hai, cuțu, hai! 16 00:00:50,049 --> 00:00:51,384 ‎Hai, cuțu, hai! 17 00:00:52,010 --> 00:00:54,095 ‎Super! Ninge! 18 00:00:54,179 --> 00:00:58,349 ‎E Hamciun, ninge și e Hamciun! 19 00:01:02,062 --> 00:01:04,355 ‎„‎Ninge, cuțu, ninge!” 20 00:01:12,822 --> 00:01:15,492 ‎E perfect, Paw! 21 00:01:15,575 --> 00:01:18,620 ‎Partea cea mai faină e ‎că i-am pus o mică sonerie. 22 00:01:23,875 --> 00:01:27,462 ‎Abia aștept să-l văd agățat ‎în marele brad de Hamciun din Dogia! 23 00:01:27,545 --> 00:01:29,798 ‎Cum se usucă lipiciul, plecăm în oraș. 24 00:01:29,881 --> 00:01:33,218 ‎O să am timp ‎să expediez scrisoarea mea Hamciuniței! 25 00:01:33,885 --> 00:01:36,805 ‎Vreți să v-o citesc? Bine! 26 00:01:36,888 --> 00:01:39,808 ‎Dragă Hamciuniță, ‎îmi doresc mult de Hamciun 27 00:01:39,891 --> 00:01:43,353 ‎mașina de curse 6000 a lui Sam Viteză. 28 00:01:43,436 --> 00:01:48,191 ‎E cea cu dungi, ‎motor turbo și propulsoare cu rachete. 29 00:01:48,274 --> 00:01:53,029 ‎„Am desenat-o ca să n-o confunzi ‎cu mașina de curse 5000 a lui Sam Viteză”. 30 00:01:53,113 --> 00:01:54,239 ‎- E foarte clar. ‎- Super! 31 00:01:54,322 --> 00:01:55,281 ‎Desenul e de folos. 32 00:01:55,365 --> 00:01:59,202 ‎Te rog, te rog, te rog, te rog, ‎te rog, te rog, te rog, te rog, te rog, 33 00:01:59,285 --> 00:02:02,956 ‎poți s-o îngropi în zăpadă diseară, ‎ca s-o dezgrop în dimineața de Hamciun? 34 00:02:03,039 --> 00:02:05,041 ‎„Mersi! Cu dragoste, Tag Hamham.” 35 00:02:05,125 --> 00:02:06,084 ‎Ce spuneți? 36 00:02:06,167 --> 00:02:09,504 ‎E la fel ca celelalte 50 de scrisori ‎trimise Hamciuniței. 37 00:02:09,587 --> 00:02:12,799 ‎„Poftim? Celelalte scrisori au ‎doar un te rog”. 38 00:02:12,882 --> 00:02:14,509 ‎Asta are nouă! 39 00:02:14,592 --> 00:02:17,095 ‎O să-l iau pe Lăbuș și ne vedem în oraș! 40 00:02:17,720 --> 00:02:20,014 ‎Vestea bună e că lipiciul s-a uscat! 41 00:02:20,098 --> 00:02:21,391 ‎Avem și vești proaste? 42 00:02:23,184 --> 00:02:26,563 ‎Haide, Lăbuș, ‎e primul tău Hamciun din Dogia! 43 00:02:26,646 --> 00:02:28,398 ‎Te bucuri? 44 00:02:28,481 --> 00:02:29,983 ‎Nu prea. 45 00:02:30,066 --> 00:02:31,025 ‎Ce? 46 00:02:31,985 --> 00:02:32,986 ‎Glumesc! 47 00:02:33,069 --> 00:02:34,946 ‎Port papuci cu Hamciuniță, 48 00:02:35,029 --> 00:02:39,534 ‎am croșetat o scufie de Hamciuniță ‎pentru Hăhăilă, am copt prăjituri, 49 00:02:39,617 --> 00:02:42,871 ‎preferatele Hamciuniței... Și asta... 50 00:02:47,709 --> 00:02:49,043 ‎Sunt mare fan. 51 00:02:49,127 --> 00:02:52,922 ‎De fapt, anul ăsta, am întrebat-o ‎pe Hamciuniță dac-o pot vedea. 52 00:02:53,006 --> 00:02:56,009 ‎Da? Nimeni n-o vede. 53 00:02:56,092 --> 00:02:57,468 ‎Merită să încerc. 54 00:02:57,552 --> 00:03:00,388 ‎O să aștept diseară ‎și sper că va bate la ușa mea. 55 00:03:00,471 --> 00:03:04,976 ‎„O să spun: Bună, Hamciunițo! ‎Nu-mi vine să cred că te văd! Aaa!” 56 00:03:05,977 --> 00:03:08,605 ‎Dar o să încerc să fiu mai reținut ‎decât acum. 57 00:03:15,236 --> 00:03:17,363 ‎Vă place decorațiunea mea? 58 00:03:23,536 --> 00:03:25,204 ‎Arată ca ferma noastră. 59 00:03:25,288 --> 00:03:28,625 ‎Îmi place, mamă. ‎Vechea noastră casă, într-un oraș nou. 60 00:03:28,708 --> 00:03:31,544 ‎E primul tău Hamciun, Yip, ‎așa că tu vei agăța decorațiunea. 61 00:03:37,175 --> 00:03:40,094 ‎Lăbuș! E Hamciunița? 62 00:03:40,178 --> 00:03:43,014 ‎Cu mașina mea de curse 6000 ‎a lui Sam Viteză? 63 00:03:43,097 --> 00:03:44,641 ‎Nu, e doar Ciobănilă. 64 00:03:44,724 --> 00:03:47,727 ‎Bună! Ce spuneți ‎de noua mea zgardă cu clopoței? 65 00:03:49,270 --> 00:03:51,856 ‎Ciobănilă! E foarte festivă! 66 00:03:51,940 --> 00:03:54,150 ‎Ador Hamciunul! 67 00:03:54,234 --> 00:03:55,318 ‎Unde e Frank? 68 00:03:55,401 --> 00:03:59,322 ‎A rămas acasă. El nu adoră Hamciunul. 69 00:03:59,405 --> 00:04:02,533 ‎Nici nu-i place. Nici când spun Hamciun. 70 00:04:02,617 --> 00:04:03,618 ‎De ce? 71 00:04:03,701 --> 00:04:05,286 ‎Nu vrea să-mi spună! 72 00:04:05,370 --> 00:04:09,999 ‎„De fiecare Hamciun, stă acasă ‎și spune: Tâmpenii!” 73 00:04:10,083 --> 00:04:14,128 ‎Eu îmi doresc de Hamciun ‎să sărbătoresc împreună cu Frank. 74 00:04:14,212 --> 00:04:17,924 ‎Și schiuri noi. ‎Dar mai mult partea despre Frank. 75 00:04:18,007 --> 00:04:21,052 ‎Se pare că trebuie să-l faci pe Frank ‎să intre în spiritul Hamciunului. 76 00:04:21,135 --> 00:04:23,429 ‎Da! Așa că plimbă-l prin Dogia 77 00:04:23,513 --> 00:04:25,974 ‎și arată-i cele mai bune locuri ‎de Hamciun! 78 00:04:26,057 --> 00:04:28,142 ‎Bine. Voi încerca. 79 00:04:28,226 --> 00:04:30,895 ‎Copii, veniți la râu să ne dăm pe gheață! 80 00:04:30,979 --> 00:04:34,107 ‎- Bună, Ciobănilă! ‎- Hamciun fericit, dnă Hamham! 81 00:04:36,401 --> 00:04:39,237 ‎Mă întreb unde e Hamciunița acum. 82 00:04:39,320 --> 00:04:42,448 ‎Cu mașina mea de curse 6000 ‎a lui Sam Viteză! 83 00:04:42,532 --> 00:04:44,867 ‎Știu cum putem afla! 84 00:04:44,951 --> 00:04:45,994 ‎Da? 85 00:04:46,077 --> 00:04:47,120 ‎Bună, Spike! 86 00:04:47,203 --> 00:04:50,665 ‎Bună, surioară! ‎Hamciun fericit! Din spațiu! 87 00:04:50,748 --> 00:04:53,710 ‎Ajung acasă mâine-dimineață. ‎Din spațiu! 88 00:04:53,793 --> 00:04:55,670 ‎Ne întrebam unde... 89 00:04:55,753 --> 00:04:59,007 ‎Știu ce vrei, Tag. ‎Deschid programul de urmărit Hamciunița. 90 00:05:00,091 --> 00:05:03,553 ‎Hamciunița a plecat de la Bolul Nord, ‎iar acum zboară peste Hamtlantic. 91 00:05:03,636 --> 00:05:06,097 ‎O să ajungă în Dogia la... 92 00:05:06,180 --> 00:05:08,391 ‎Stai așa! E ciudat. 93 00:05:08,474 --> 00:05:10,226 ‎Sania Hamciuniței și-a schimbat direcția. 94 00:05:10,310 --> 00:05:11,519 ‎„Și-a schimbat direcția”? 95 00:05:11,602 --> 00:05:12,770 ‎Unde e Hamciunița? 96 00:05:12,854 --> 00:05:14,856 ‎Am selectat o fotografie prin satelit. 97 00:05:14,939 --> 00:05:17,066 ‎Se pare că e izolată pe Metishorn. 98 00:05:17,775 --> 00:05:22,572 ‎Dacă nu poate zbura cu sania, ‎nu-mi poate aduce mașina de curse! 99 00:05:22,655 --> 00:05:24,782 ‎Mașina ta e mai puțin importantă, Tag! 100 00:05:24,866 --> 00:05:26,284 ‎Dacă Hamciunița nu poate zbura, 101 00:05:26,367 --> 00:05:28,828 ‎Hamciunul va fi distrus pentru toți! 102 00:05:28,911 --> 00:05:30,455 ‎Depinde de voi să-l salvați! 103 00:05:30,538 --> 00:05:32,206 ‎De cine? De noi? 104 00:05:32,290 --> 00:05:35,710 ‎Ești cea mai bună cățelușă depanatoare! ‎Sigur poți repara o sanie. 105 00:05:35,793 --> 00:05:38,755 ‎Iar tu, Lăbuș, ești prietenul cel mai bun ‎al cățelușei depanatoare. 106 00:05:38,838 --> 00:05:40,965 ‎Ai dreptate, Spike! O s-o facem! 107 00:05:41,966 --> 00:05:43,843 ‎O să petrecem cea mai bună zi a anului 108 00:05:43,926 --> 00:05:45,720 ‎urcând un munte înzăpezit? 109 00:05:45,803 --> 00:05:48,181 ‎Când pot să beau cidru cu mama? 110 00:05:48,264 --> 00:05:50,433 ‎O vei vedea pe Hamciuniță! 111 00:05:51,309 --> 00:05:52,435 ‎Să facem bagajele! 112 00:05:52,518 --> 00:05:54,896 ‎Da! Hai, cuțu, hai! 113 00:06:00,401 --> 00:06:01,360 ‎Mamă! Tată! 114 00:06:01,444 --> 00:06:04,864 ‎Spike mi-a spus că sania Hamciuniței ‎s-a defectat pe munte! 115 00:06:04,947 --> 00:06:08,034 ‎Apoi ne-a rugat pe Lăbuș și pe mine ‎să mergem s-o reparăm. Putem? 116 00:06:08,117 --> 00:06:11,829 ‎Dacă poate cineva... tu ești aceea! 117 00:06:11,913 --> 00:06:15,458 ‎Te rog salvează Hamciunul! ‎E sărbătoarea mea preferată. 118 00:06:15,541 --> 00:06:18,753 ‎Și... Ah! Nu mă pricep! 119 00:06:18,836 --> 00:06:20,797 ‎Mama spune că pot să merg și eu! 120 00:06:21,506 --> 00:06:24,342 ‎Reușesc! 121 00:06:26,552 --> 00:06:29,388 ‎Am luat ciorăpeii cu Hamciuniță, ‎prăjituri cu pastramă, 122 00:06:29,472 --> 00:06:32,809 ‎mai multă pastramă și scorțișoară ‎să mai fac prăjituri. Dacă va trebui. 123 00:06:32,892 --> 00:06:35,436 ‎Și un aparat foto ‎pentru poze cu Hamciunița. 124 00:06:35,520 --> 00:06:37,772 ‎Și pe Hăhăilă. Dar pe el îl duc în brațe. 125 00:06:37,855 --> 00:06:41,526 ‎Super, Lăbuș! Am împachetat tot ‎ce ne trebuie pentru călătoria noastră. 126 00:06:41,609 --> 00:06:43,194 ‎Cât mai e până la Metishorn? 127 00:06:43,277 --> 00:06:45,279 ‎După harta asta, exact... 128 00:06:46,531 --> 00:06:47,907 ‎foarte și foarte departe. 129 00:06:47,990 --> 00:06:49,700 ‎Ce să facem să treacă timpul? 130 00:06:50,743 --> 00:06:52,787 ‎Să cântăm cântece de Hamciun! 131 00:06:54,872 --> 00:06:58,543 ‎În prima zi de Hamciun ‎Hamciunița mi-a dăruit... 132 00:06:58,626 --> 00:07:01,546 ‎O zgardă să nu mai am purici! 133 00:07:01,629 --> 00:07:05,216 ‎În a doua zi de Hamciun ‎Hamciunița mi-a dăruit... 134 00:07:06,634 --> 00:07:11,931 ‎Vai, Frank! ‎Decorezi copacul nostru cu acadele? 135 00:07:12,014 --> 00:07:16,394 ‎Asta înseamnă c-ai intrat ‎în spiritul Hamciunului până la urmă! 136 00:07:16,477 --> 00:07:17,770 ‎Acadele? 137 00:07:17,854 --> 00:07:19,772 ‎Credeam că sunt scărpinătoare. 138 00:07:19,856 --> 00:07:21,983 ‎Acolo! 139 00:07:22,066 --> 00:07:24,861 ‎Nu faci curat în copac ‎în ziua asta din an. 140 00:07:24,944 --> 00:07:28,281 ‎Vii cu mine să vezi magia Hamciunului! 141 00:07:28,364 --> 00:07:32,160 ‎O să-ți arăt toate locurile mele preferate ‎de Hamciun, 142 00:07:32,243 --> 00:07:33,828 ‎ca să le adori și tu ca mine! 143 00:07:33,911 --> 00:07:35,788 ‎Tâmpenii! 144 00:07:36,247 --> 00:07:39,584 ‎N-am vrut să fac asta, Frank, ‎dar n-am încotro. 145 00:07:40,877 --> 00:07:43,671 ‎Nu! Oprește-te! 146 00:07:43,754 --> 00:07:45,381 ‎Doar dacă vii cu mine! 147 00:07:45,465 --> 00:07:47,508 ‎Orice, numai să oprești clopoțeii! 148 00:07:47,592 --> 00:07:51,679 ‎Ura! Vremea Hamciunului! 149 00:07:51,762 --> 00:07:55,683 ‎Sunt 398 de codițe zglobii ‎Sunt 397 de căței jucării 150 00:07:55,766 --> 00:07:58,102 ‎Sunt 396 de ogari fugari 151 00:07:59,520 --> 00:08:02,190 ‎De ce te-ai oprit? ‎Acum trebuie s-o luăm de la capăt. 152 00:08:02,273 --> 00:08:03,691 ‎În prima zi... 153 00:08:03,774 --> 00:08:05,276 ‎Lăbuș! Uite! 154 00:08:05,359 --> 00:08:07,111 ‎Metishornul! 155 00:08:07,195 --> 00:08:09,113 ‎Ce munte mare! 156 00:08:09,197 --> 00:08:10,865 ‎Cum ajungem acolo? 157 00:08:13,409 --> 00:08:15,286 ‎Ninge, cuțu, ninge! 158 00:08:17,413 --> 00:08:19,582 ‎Ține-ți penele bine, Hăhăilă! 159 00:08:22,919 --> 00:08:25,171 ‎Nu pricep. Ce sunt acelea? 160 00:08:25,254 --> 00:08:27,507 ‎Cuști din turtă dulce pentru căței ! 161 00:08:27,590 --> 00:08:31,260 ‎Se coc multe prăjituri. ‎Ador tradiția asta! 162 00:08:31,344 --> 00:08:34,639 ‎Mai ales când beau o ceașcă ‎de lichior de ouă. 163 00:08:36,724 --> 00:08:38,559 ‎Le mâncăm? 164 00:08:38,643 --> 00:08:41,479 ‎Nu se mănâncă, Frank! 165 00:08:41,562 --> 00:08:42,438 ‎Te uiți la ele. 166 00:08:42,522 --> 00:08:44,982 ‎Așa! 167 00:08:45,066 --> 00:08:48,653 ‎Că veni vorba de privit, ‎uite acolo, Ciobănilă! 168 00:08:48,736 --> 00:08:50,238 ‎E Hamciunița! 169 00:08:50,321 --> 00:08:51,614 ‎Unde? 170 00:08:52,990 --> 00:08:54,575 ‎Hei! Unde e acoperișul? 171 00:08:56,160 --> 00:08:58,371 ‎E râncedă. Tâmpenii! 172 00:09:10,925 --> 00:09:13,177 ‎E foarte... care e cuvântul? 173 00:09:14,303 --> 00:09:15,388 ‎Înzăpezit. 174 00:09:15,471 --> 00:09:16,973 ‎Putem înainta! 175 00:09:17,056 --> 00:09:20,643 ‎Mașina mea de curse 6000 a lui Sam Viteză ‎nu poate fi prea departe. 176 00:09:20,726 --> 00:09:21,644 ‎Hai, cuțu... 177 00:09:22,853 --> 00:09:25,523 ‎Nu! Suntem blocați! 178 00:09:25,606 --> 00:09:26,482 ‎O luăm pe jos! 179 00:09:26,566 --> 00:09:29,402 ‎Pe jos? E cam departe. Și e frig. 180 00:09:29,527 --> 00:09:31,320 ‎Căciulile ne vor ține de cald. 181 00:09:31,404 --> 00:09:34,031 ‎Iar cântecele ne vor ține ocupați! 182 00:09:34,115 --> 00:09:37,577 ‎În prima zi de Hamciun ‎Hamciunița mi-a dăruit 183 00:09:37,660 --> 00:09:40,454 ‎Patru păsări verzi ‎Trei pudeli francezi 184 00:09:40,538 --> 00:09:45,126 ‎Doi mopși fonfăiți ‎Și o zgardă să nu mai am purici! 185 00:09:45,209 --> 00:09:48,629 ‎Îmi place mult cântecul ăsta! 186 00:09:48,713 --> 00:09:51,799 ‎Vezi, Frank? E un colind de Hamciun! 187 00:09:51,882 --> 00:09:54,552 ‎„Colind”? Credeam că o cheamă Lydia. 188 00:09:54,635 --> 00:09:58,264 ‎Și de ce să cânți când poți vorbi? 189 00:09:58,347 --> 00:09:59,348 ‎Cam așa... 190 00:09:59,432 --> 00:10:03,060 ‎În prima zi de Hamciun, ‎Hamciunița mi-a dăruit... 191 00:10:03,144 --> 00:10:04,145 ‎Nu mi-a dat nimic! 192 00:10:04,228 --> 00:10:07,064 ‎Întâi, e un cântec vorbit foarte trist. 193 00:10:07,148 --> 00:10:10,985 ‎Apoi, colindele cântate împreună ‎ne fac să ne simțim bine! 194 00:10:11,068 --> 00:10:14,071 ‎Haide, Frank! Încearcă măcar o dată! 195 00:10:14,155 --> 00:10:17,033 ‎Aducem mingile ‎Cu labradorii și Collie 196 00:10:17,116 --> 00:10:20,161 ‎Fa, la, la, la, la, la 197 00:10:20,244 --> 00:10:23,164 ‎E vremea sărbătorii 198 00:10:23,247 --> 00:10:25,958 ‎Fa, la, la, la, la, la, la... 199 00:10:26,042 --> 00:10:27,877 ‎Tâmpenii! 200 00:10:27,960 --> 00:10:30,630 ‎La! 201 00:10:31,589 --> 00:10:35,551 ‎E mai greu decât credeam ‎să-ți arăt magia Hamciunului. 202 00:10:37,219 --> 00:10:39,096 ‎E foarte frig, Tag. 203 00:10:39,180 --> 00:10:41,015 ‎Ar trebui să ne întoarcem acasă. 204 00:10:41,098 --> 00:10:42,642 ‎Poate ai dreptate. 205 00:10:42,725 --> 00:10:44,977 ‎Nici nu vedem pe unde mergem! 206 00:10:45,394 --> 00:10:46,896 ‎Dar suntem aproape! 207 00:10:46,979 --> 00:10:50,191 ‎Aproape că simt mirosul mașinii de curse ‎a lui Sam Viteză. 208 00:10:51,067 --> 00:10:53,944 ‎Mie-mi miroase a cidru ca al mamei. 209 00:10:54,028 --> 00:10:56,364 ‎Și a biscuiți proaspeți. 210 00:10:56,447 --> 00:10:58,240 ‎Și a foc care te încălzește. 211 00:10:58,324 --> 00:11:01,911 ‎Chiar se întâmplă, Tag? ‎Sau mă păcălește nasul? 212 00:11:01,994 --> 00:11:05,081 ‎Nasul tău miroase bine, Lăbuș. Uite! 213 00:11:06,707 --> 00:11:08,876 ‎Vreți să intrați să vă încălziți? 214 00:11:14,465 --> 00:11:16,592 ‎Bună! Eu sunt Taylee! 215 00:11:16,676 --> 00:11:18,677 ‎Ele sunt mama și mami. 216 00:11:18,761 --> 00:11:24,100 ‎Șoptesc fiindcă frățiorul meu doarme ‎în camera cealaltă. 217 00:11:24,809 --> 00:11:28,062 ‎El este! Nu-i așa că e drăguț? 218 00:11:29,563 --> 00:11:30,940 ‎Foarte drăguț! 219 00:11:31,023 --> 00:11:32,817 ‎Eu sunt Tag, iar el e Lăbuș. 220 00:11:32,900 --> 00:11:35,361 ‎Ce faceți voi aici, cățelușilor, ‎în Ajun de Hamciun? 221 00:11:35,444 --> 00:11:37,113 ‎Sania Hamciuniței s-a... 222 00:11:37,196 --> 00:11:38,823 ‎Nu-i spune cățelușei! 223 00:11:38,906 --> 00:11:41,075 ‎Ce e cu sania Hamciuniței? 224 00:11:41,158 --> 00:11:42,827 ‎- Nimic. ‎- Nimic. 225 00:11:42,910 --> 00:11:47,164 ‎Încercăm să urcăm pe munte ‎să vedem mai bine sania ei. 226 00:11:47,248 --> 00:11:49,542 ‎- Nu, Lăbuș? ‎- Da. Așa e. 227 00:11:49,625 --> 00:11:51,710 ‎Trebuie doar să ne încălzim puțin. 228 00:11:51,794 --> 00:11:54,547 ‎Aveți noroc. ‎Tocmai am fiert o oală de cidru. 229 00:11:55,965 --> 00:11:59,260 ‎Mama face mereu cidru în Ajun de Hamciun. 230 00:11:59,343 --> 00:12:03,013 ‎Tocmai voiam să aprindem luminile ‎în bradul nostru de Hamciun! 231 00:12:04,181 --> 00:12:05,766 ‎Îmi amintește de casa mea. 232 00:12:08,853 --> 00:12:11,897 ‎Asta e tradiția mea preferată dintre toate ‎de Hamciun! 233 00:12:11,981 --> 00:12:15,192 ‎Aprinderea luminilor în bradul de Hamciun! 234 00:12:15,276 --> 00:12:16,694 ‎- Tâmpe... ‎- Frank! 235 00:12:16,777 --> 00:12:20,573 ‎„Înainte să spui Tâmpenii”, ‎poți să te uiți măcar? 236 00:12:20,656 --> 00:12:21,991 ‎Te rog! 237 00:12:22,074 --> 00:12:24,410 ‎Bună seara, tuturor! 238 00:12:24,493 --> 00:12:26,787 ‎Bună seara, dnă primar Mirosila! 239 00:12:26,871 --> 00:12:30,166 ‎Sărbători fericite vă doresc ‎fiecăruia dintre voi! 240 00:12:30,249 --> 00:12:33,502 ‎A fost un an minunat ‎pentru comunitatea din Dogia! 241 00:12:33,586 --> 00:12:37,465 ‎Acum e vremea să aprindem ‎bradul de Hamciun! 242 00:12:37,548 --> 00:12:41,177 ‎Lumina stelei din vârf e ‎cea mai importantă! 243 00:12:41,260 --> 00:12:43,345 ‎Întreabă-mă de ce, Frank! Întreabă-mă! 244 00:12:43,429 --> 00:12:44,597 ‎Nu vreau. 245 00:12:44,680 --> 00:12:46,223 ‎Mă bucur că m-ai întrebat. 246 00:12:46,307 --> 00:12:49,560 ‎Lumina asta o ajută pe Hamciuniță ‎să găsească Dogia, 247 00:12:49,643 --> 00:12:52,062 ‎când zboară noaptea cu sania ei. 248 00:12:52,146 --> 00:12:54,023 ‎Să vezi când o să fie aprinsă! 249 00:13:03,491 --> 00:13:05,701 ‎Nu-i așa că e magică, Frank? 250 00:13:05,784 --> 00:13:08,787 ‎Un pic cam luminoasă. Dar nu e rău... 251 00:13:10,623 --> 00:13:11,665 ‎O! 252 00:13:11,749 --> 00:13:14,543 ‎E un brad mic. Credeți că Hamciunița 253 00:13:14,627 --> 00:13:16,462 ‎o să-l vadă prin fereastră? 254 00:13:16,545 --> 00:13:19,006 ‎Sunt sigură că Hamciunița o să-l vadă. 255 00:13:19,089 --> 00:13:23,302 ‎Asta e bine! ‎Eu i-am cerut trei lucruri anul ăsta. 256 00:13:23,385 --> 00:13:24,970 ‎Trei? 257 00:13:25,054 --> 00:13:28,265 ‎Un fular nou și mănuși ‎pentru mămicile mele 258 00:13:28,349 --> 00:13:31,185 ‎și o tricicletă pentru frățiorul meu. 259 00:13:31,268 --> 00:13:33,896 ‎El nu prea primește jucării noi. 260 00:13:33,979 --> 00:13:35,898 ‎Am vrut să primească un cadou mare! 261 00:13:35,981 --> 00:13:39,652 ‎Nici măcar n-ai cerut ceva pentru tine? 262 00:13:39,735 --> 00:13:43,155 ‎Așa e fetița noastră! ‎Mereu se gândește la alți căței. 263 00:13:44,031 --> 00:13:46,367 ‎Uite, Tag! S-a oprit ninsoarea! 264 00:13:46,450 --> 00:13:48,244 ‎Asta înseamnă că putem pleca. 265 00:13:48,327 --> 00:13:50,162 ‎Mersi pentru cidru! 266 00:13:50,246 --> 00:13:51,997 ‎Exact asta ne trebuia. 267 00:13:52,081 --> 00:13:54,458 ‎Mulțumim pentru că salvați Hamciunul! 268 00:13:54,542 --> 00:13:56,627 ‎Înseamnă mult pentru familia noastră. 269 00:13:56,710 --> 00:13:58,504 ‎Hamciun Fericit, Taylee! 270 00:13:58,587 --> 00:14:01,131 ‎Sper să ai parte de cel mai bun! 271 00:14:03,133 --> 00:14:06,136 ‎Urc mult mai bine dacă am băut cidru cald. 272 00:14:06,220 --> 00:14:08,847 ‎Să mergem s-o salvăm pe Hamciuniță! 273 00:14:08,931 --> 00:14:11,267 ‎Știu, vrei să primești mașina de curse. 274 00:14:11,350 --> 00:14:13,477 ‎Nu mai e vorba despre asta, Lăbuș. 275 00:14:13,561 --> 00:14:15,521 ‎Facem asta pentru Taylee. 276 00:14:15,604 --> 00:14:18,983 ‎Și pentru toți câinii ‎care vor să sărbătorească împreună. 277 00:14:19,066 --> 00:14:20,985 ‎Sunt impresionat, Tag. 278 00:14:21,068 --> 00:14:25,698 ‎Dar și mașina mea de curse ‎ar fi bună. Înainte! 279 00:14:30,369 --> 00:14:34,290 ‎Ciobănilă! Nu pot dormi ‎cu luminile alea care-mi bat în ochi! 280 00:14:34,373 --> 00:14:37,251 ‎Bună, Hamciunițo... 281 00:14:37,334 --> 00:14:40,421 ‎Mă deranjează și sforăitul tău. 282 00:14:40,504 --> 00:14:42,172 ‎Eu sunt Ciobănilă! 283 00:14:49,763 --> 00:14:51,265 ‎Tâmpenii! 284 00:14:53,309 --> 00:14:54,435 ‎Așa e mai bine. 285 00:14:58,147 --> 00:15:02,026 ‎Am ajuns în vârf. ‎Dar... unde e Hamciunița? 286 00:15:02,109 --> 00:15:04,111 ‎Stai! Miroase a ceva. 287 00:15:06,155 --> 00:15:07,281 ‎Pastramă cu scorțișoară! 288 00:15:07,364 --> 00:15:09,700 ‎E preferata Hamciuniței. Pe acolo! 289 00:15:10,367 --> 00:15:11,619 ‎E sania ei! 290 00:15:11,702 --> 00:15:12,870 ‎E cineva? 291 00:15:13,662 --> 00:15:14,830 ‎Salutare! 292 00:15:14,914 --> 00:15:16,415 ‎Hamciunița! 293 00:15:16,498 --> 00:15:18,792 ‎E chiar ea, Lăbuș! 294 00:15:22,171 --> 00:15:23,923 ‎Ce Hamciun! 295 00:15:24,006 --> 00:15:26,050 ‎Viscolul mi-a stricat motorul saniei 296 00:15:26,133 --> 00:15:29,511 ‎și m-am prăbușit pe muntele ăsta. 297 00:15:29,595 --> 00:15:33,307 ‎Am încercat să-mi repar sania ‎toată noaptea, dar am doar jucării. 298 00:15:33,390 --> 00:15:36,602 ‎Ciocanul ăsta nu e prea bun. 299 00:15:36,685 --> 00:15:38,771 ‎Nicio grijă, Hamciunițo! 300 00:15:38,854 --> 00:15:40,856 ‎Am venit să ajutăm. Nu, amice? 301 00:15:41,565 --> 00:15:43,984 ‎Mersi, Tag și Lăbuș! 302 00:15:44,068 --> 00:15:45,861 ‎Stai! De unde ai știut... 303 00:15:45,945 --> 00:15:49,031 ‎Cum vă cheamă? Sunt Hamciunița. 304 00:15:49,114 --> 00:15:49,990 ‎Știu totul. 305 00:15:50,074 --> 00:15:53,077 ‎Atunci știi ‎că sunt o cățelușă depanatoare. 306 00:15:53,160 --> 00:15:54,453 ‎Pot să văd? 307 00:15:54,536 --> 00:15:55,704 ‎Te rog! 308 00:15:55,788 --> 00:15:57,122 ‎- Ciocănel chițăitor? ‎- Nu, mersi! 309 00:15:57,206 --> 00:15:58,958 ‎Mi-am adus uneltele mele. 310 00:15:59,041 --> 00:16:00,876 ‎Nu-i așa, Lăbuș? 311 00:16:02,211 --> 00:16:04,129 ‎Spune ceva, Lăbuș! 312 00:16:05,214 --> 00:16:08,717 ‎Bună, Hamciunițo! ‎Nu pot să cred că am reușit să te văd! 313 00:16:10,094 --> 00:16:12,262 ‎Ai reușit... 314 00:16:12,346 --> 00:16:15,474 ‎Bună, Lăbuș! Am primit scrisoarea ta. 315 00:16:15,557 --> 00:16:17,351 ‎Și eu mă bucur să te cunosc. 316 00:16:17,434 --> 00:16:20,187 ‎Hamciun fericit! 317 00:16:20,270 --> 00:16:22,439 ‎Ți-am adus prăjituri și lapte. 318 00:16:22,523 --> 00:16:24,900 ‎Și mi-aș dori un autograf ‎pe ciorapul ăsta. 319 00:16:24,984 --> 00:16:26,652 ‎Putem face o poză împreună? 320 00:16:26,735 --> 00:16:28,028 ‎Nu. 321 00:16:28,112 --> 00:16:30,572 ‎Putem face o mulțime de poze! 322 00:16:35,119 --> 00:16:37,454 ‎Am o veste proastă, Hamciunițo. 323 00:16:37,538 --> 00:16:39,373 ‎Motorul e ars. 324 00:16:39,456 --> 00:16:42,960 ‎Adică Hamciunul e compromis? 325 00:16:43,043 --> 00:16:45,587 ‎Da. Îmi pare rău, Hamciunițo! 326 00:16:45,671 --> 00:16:48,382 ‎Chiar am crezut că putem salva Hamciunul. 327 00:16:49,758 --> 00:16:53,220 ‎Am înțeles de ce voi sunteți mereu ‎pe lista de cățeluși buni. 328 00:16:53,303 --> 00:16:56,056 ‎Fiindcă vă pasă ‎și ați făcut tot posibilul. 329 00:16:56,640 --> 00:16:59,059 ‎Am ceva pentru tine, Tag. 330 00:17:02,187 --> 00:17:04,857 ‎Mașina de curse 6000 a lui Sam Viteză! 331 00:17:04,940 --> 00:17:08,777 ‎Cu motor turbo! ‎Nu pot să cred că o țin în mână... 332 00:17:08,861 --> 00:17:11,447 ‎Asta este! 333 00:17:11,530 --> 00:17:14,616 ‎Pe bune, Tag? ‎Ți-ai găsit când să te joci cu mașinuța... 334 00:17:14,700 --> 00:17:16,994 ‎Nu mă joc cu ea. 335 00:17:17,077 --> 00:17:19,204 ‎O strici? 336 00:17:19,288 --> 00:17:21,832 ‎Nici eu nu știu ce să zic, ‎iar eu știu tot. 337 00:17:21,915 --> 00:17:23,459 ‎Da! 338 00:17:24,710 --> 00:17:29,089 ‎Mașina asta are cel mai puternic motor ‎de jucărie din lume! 339 00:17:29,173 --> 00:17:31,300 ‎Destul de puternic ca să alimenteze... 340 00:17:34,303 --> 00:17:35,596 ‎o sanie! 341 00:17:36,847 --> 00:17:41,101 ‎O! Vă trec pe lista de cățeluși cuminți ‎pentru totdeauna! 342 00:17:41,185 --> 00:17:44,563 ‎Ai renunțat la mașina ta de curse. ‎Sunt mândru de tine, Tag! 343 00:17:44,646 --> 00:17:48,442 ‎Mersi, Lăbuș! Unele lucruri ‎sunt mai importante decât o jucărie. 344 00:17:48,525 --> 00:17:50,819 ‎Mai e timp să duc cadourile. 345 00:17:50,903 --> 00:17:51,987 ‎Vreți să vă duc acasă? 346 00:17:52,613 --> 00:17:54,740 ‎Hai, Hamciunițo, hai! 347 00:17:56,533 --> 00:17:58,452 ‎Hamciun fericit! 348 00:18:13,342 --> 00:18:15,052 ‎Mai vine un viscol, se pare! 349 00:18:15,135 --> 00:18:17,513 ‎Nicio grijă, când ne vom apropia de Dogia, 350 00:18:17,596 --> 00:18:19,598 ‎ne va ghida lumina bradului! 351 00:18:20,516 --> 00:18:22,726 ‎Frank! 352 00:18:22,810 --> 00:18:25,729 ‎Aici erai. De ce dormi pe jos? 353 00:18:25,813 --> 00:18:28,398 ‎De ce sunt stinse luminile bradului? 354 00:18:32,611 --> 00:18:34,196 ‎Ochii mei! 355 00:18:34,279 --> 00:18:37,699 ‎Nu pot dormi ‎cu chestia aia aprinsă, Ciobănilă. 356 00:18:40,828 --> 00:18:42,329 ‎Uite bradul din Dogia! 357 00:18:43,914 --> 00:18:44,915 ‎Poftim? 358 00:18:45,332 --> 00:18:47,417 ‎- Iată-l! ‎- De ce s-a stins lumina? 359 00:18:47,501 --> 00:18:48,627 ‎S-a aprins! 360 00:18:48,710 --> 00:18:50,003 ‎S-a stins! 361 00:18:50,087 --> 00:18:51,255 ‎- Aprinsă! ‎- Stinsă! 362 00:18:51,338 --> 00:18:52,297 ‎- Aprinsă! ‎- Stins! 363 00:18:52,381 --> 00:18:53,465 ‎- Aprinsă! ‎- Stinsă! 364 00:18:53,549 --> 00:18:55,384 ‎Rămâne stinsă! 365 00:18:55,467 --> 00:18:56,969 ‎Nu înțeleg, Frank. 366 00:18:57,052 --> 00:18:59,096 ‎Ce ți-a făcut Hamciunul? 367 00:18:59,179 --> 00:19:00,472 ‎Îți spun eu ce. 368 00:19:00,556 --> 00:19:02,307 ‎Sunt pe lista de cățeluși obraznici! 369 00:19:03,100 --> 00:19:05,352 ‎Tu, Frank? Cum? 370 00:19:05,435 --> 00:19:06,603 ‎Și de ce? 371 00:19:06,687 --> 00:19:11,191 ‎Când eram pui, le făceam farse câinilor. 372 00:19:11,275 --> 00:19:13,986 ‎Iar eu credeam că te cunosc... 373 00:19:14,069 --> 00:19:18,949 ‎Într-un an, i-am cerut Hamciuniței ‎un burger chițăitor. 374 00:19:19,032 --> 00:19:21,493 ‎Dar, când am săpat ‎în dimineața de Hamciun, 375 00:19:21,577 --> 00:19:22,995 ‎n-am găsit nimic. 376 00:19:23,078 --> 00:19:26,290 ‎M-am uitat la ceilalți căței care se jucau ‎cu jucăriile lor. 377 00:19:27,708 --> 00:19:29,710 ‎Nu-mi plac brazii de Hamciun. 378 00:19:29,793 --> 00:19:31,545 ‎Nici cuștile din turtă dulce pentru căței, 379 00:19:31,628 --> 00:19:33,422 ‎nici zgărzile cu clopoței, ‎nici decorațiunile. 380 00:19:33,505 --> 00:19:36,133 ‎Ce e așa grozav la niște decorațiuni? 381 00:19:36,216 --> 00:19:37,426 ‎Sunt doar decorațiuni. 382 00:19:37,509 --> 00:19:38,802 ‎Tâmpe... 383 00:19:39,469 --> 00:19:41,680 ‎Aia e... fața mea? 384 00:19:41,763 --> 00:19:43,473 ‎Sunt fețele noastre. 385 00:19:43,557 --> 00:19:46,059 ‎Eu am făcut decorațiunea asta. 386 00:19:46,143 --> 00:19:48,478 ‎Ai făcut asta, 387 00:19:48,562 --> 00:19:51,565 ‎în timp ce eu vorbeam urât despre Hamciun? 388 00:19:51,648 --> 00:19:52,691 ‎De ce? 389 00:19:52,774 --> 00:19:55,527 ‎Fiindcă e partea cea mai grozavă ‎a Hamciunului. 390 00:19:55,611 --> 00:19:58,530 ‎Să sărbătorești ‎cu cățeii la care ții cel mai mult. 391 00:19:58,614 --> 00:20:00,532 ‎Tu ești cel mai bun prieten al meu, Frank. 392 00:20:10,459 --> 00:20:12,961 ‎Nu văd nicio lumină nicăieri! 393 00:20:13,045 --> 00:20:16,006 ‎Îmi pare rău, cățeluși! ‎Se pare că Hamciunul... 394 00:20:17,883 --> 00:20:19,343 ‎va fi sărbătorit! 395 00:20:21,220 --> 00:20:25,015 ‎Ne îndreptăm direct spre Dogia! 396 00:20:25,098 --> 00:20:28,727 ‎Deci așa arată bradul luminat. 397 00:20:28,810 --> 00:20:32,606 ‎Parcă strălucește mai tare anul ăsta. 398 00:20:34,024 --> 00:20:38,570 ‎Chiar e magic, Ciobănilă. ‎Hamciun fericit, prietene! 399 00:20:42,241 --> 00:20:45,327 ‎Mă bucur să revăd Dogia! 400 00:20:45,410 --> 00:20:47,079 ‎Salutare! 401 00:20:47,162 --> 00:20:50,540 ‎Aia e... Ești... 402 00:20:50,624 --> 00:20:52,459 ‎El e... mare fan. 403 00:20:52,542 --> 00:20:54,586 ‎Uite, Hamciunițo... 404 00:20:54,670 --> 00:20:58,882 ‎Nu trebuie să-ți ceri scuze, Frank. ‎Știu c-ai făcut niște obrăznicii. 405 00:20:58,966 --> 00:21:01,343 ‎Dar în seara asta ai făcut ce e bine. 406 00:21:01,426 --> 00:21:05,222 ‎- De unde... ‎- Sunt Hamciunița. Eu știu tot. 407 00:21:05,305 --> 00:21:08,100 ‎Te șterg de pe lista de căței obraznici. 408 00:21:08,600 --> 00:21:10,644 ‎- Da? ‎- Deocamdată... 409 00:21:10,727 --> 00:21:12,312 ‎Nu uita... 410 00:21:12,396 --> 00:21:14,481 ‎Sunt cu ochii pe tine. 411 00:21:15,774 --> 00:21:18,610 ‎Iar vouă vă mulțumesc ‎că m-ați salvat în seara asta. 412 00:21:18,735 --> 00:21:22,447 ‎Haideți să vă duc acasă la culcare! ‎Am multe cadouri de îngropat. 413 00:21:27,619 --> 00:21:29,997 ‎Bună, Hamciunițo! Sunt Ciobănilă! 414 00:21:30,080 --> 00:21:32,582 ‎Prea târziu. Tocmai a plecat. 415 00:21:48,598 --> 00:21:51,727 ‎Burgerul chițăitor pe care l-am vrut ‎când eram mic! 416 00:21:51,810 --> 00:21:54,521 ‎Da! Ce bine e să fii cuminte! 417 00:21:56,982 --> 00:21:58,734 ‎Tag! 418 00:21:58,817 --> 00:22:00,861 ‎Chiar am văzut-o pe Hamciuniță aseară 419 00:22:00,944 --> 00:22:02,863 ‎sau a fost doar un vis grozav? 420 00:22:02,946 --> 00:22:04,072 ‎Chiar am văzut-o. 421 00:22:04,156 --> 00:22:05,949 ‎Da! Am primit ce mi-am dorit. 422 00:22:06,033 --> 00:22:08,952 ‎Dar îmi pare rău ‎că tu n-ai primit un cadou anul ăsta. 423 00:22:09,036 --> 00:22:10,662 ‎Ăsta e cadoul meu, Lăbuș. 424 00:22:10,746 --> 00:22:12,998 ‎Faptul că toți sărbătoresc împreună. 425 00:22:13,081 --> 00:22:16,293 ‎Un prim Hamciun fericit și ție, amice! 426 00:22:17,377 --> 00:22:18,879 ‎Mersi, Tag! 427 00:22:23,717 --> 00:22:26,470 ‎Tag? Poate ar fi bine să dezgropi aia. 428 00:22:28,096 --> 00:22:30,932 ‎Mașina de curse 6000 a lui Sam Viteză! 429 00:22:31,016 --> 00:22:32,893 ‎Cum s-a întâmplat? 430 00:22:32,976 --> 00:22:35,687 ‎Magia Hamciunului! Asta e. 431 00:22:39,816 --> 00:22:42,110 ‎Hamciun fericit! 432 00:23:06,343 --> 00:23:08,345 ‎Subtitrarea: Caterin Dobre