1 00:00:08,800 --> 00:00:10,969 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:23,732 --> 00:00:24,941 Kör hårt, vovven! 3 00:00:25,025 --> 00:00:26,151 Gillar du... 4 00:00:26,234 --> 00:00:27,902 Snabba åk i en stad med hundar? 5 00:00:27,986 --> 00:00:29,112 Gillar du... 6 00:00:29,195 --> 00:00:30,822 Snabba vänner som alltid lånar en tass? 7 00:00:30,905 --> 00:00:31,906 Gillar du... 8 00:00:31,990 --> 00:00:33,908 Bilar, luftskepp, båtar, cyklar och trehjulingar 9 00:00:34,034 --> 00:00:35,452 Att bara bara häftig? 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 Välkommen till Tasseholm 11 00:00:37,370 --> 00:00:40,206 Kör hårt, vovven! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,460 Kör hårt, vovven! 13 00:00:43,543 --> 00:00:45,253 Och vill vi verkligen stanna? 14 00:00:45,378 --> 00:00:46,254 Nej, nej, nej 15 00:00:46,337 --> 00:00:49,716 Så kör hårt, vovven 16 00:00:50,049 --> 00:00:51,384 Kör hårt, vovven! 17 00:00:52,010 --> 00:00:54,095 Ja, det snöar! 18 00:00:54,179 --> 00:00:58,349 Det är sniffafton och det snöar och det är sniffafton! 19 00:01:02,062 --> 00:01:04,355 "Sniffafton." 20 00:01:12,864 --> 00:01:15,533 Å, pappa, den är perfekt. 21 00:01:15,617 --> 00:01:18,661 Och här är det bästa. Jag har satt en liten dörrklocka på den. 22 00:01:23,875 --> 00:01:27,462 Jag längtar tills den hänger i Tasseholms stora sniffgran. 23 00:01:27,545 --> 00:01:29,798 Så fort limmet torkar tar vi oss in till stan. 24 00:01:29,881 --> 00:01:33,218 Det ger mig tid att skicka mitt brev till Snifftomten. 25 00:01:33,885 --> 00:01:36,805 Vill ni höra det? Okej, bra! 26 00:01:36,888 --> 00:01:39,808 "Kära snifftomten, det jag vill ha på sniffafton 27 00:01:39,891 --> 00:01:43,353 är Sam Whippets radiostyrda Racerbil 6000. 28 00:01:43,436 --> 00:01:48,191 Det är den med racerränder och superturbomotor och raketmotorer. 29 00:01:48,274 --> 00:01:53,071 Jag har ritat en bild så att du inte blandar ihop den med Racerbi 5000." 30 00:01:53,154 --> 00:01:54,280 -Åh, det var tydligt. -Snyggt! 31 00:01:54,364 --> 00:01:55,323 Bilden hjälper till. 32 00:01:55,406 --> 00:01:59,244 "Kan du snälla, snälla, snälla, 33 00:01:59,327 --> 00:02:02,997 begrava en i snön ikväll så att jag kan gräva upp den på sniffaftonsmorgonen? 34 00:02:03,081 --> 00:02:05,083 Tack. Kram, Liv Skällson." 35 00:02:05,166 --> 00:02:06,084 Vad tycks? 36 00:02:06,167 --> 00:02:09,504 Det är som de 50 andra breven du har skickat till snifftomten. 37 00:02:09,587 --> 00:02:12,799 Va? I mina andra brev skrev jag bara ett "snälla". 38 00:02:12,882 --> 00:02:14,509 I det här finns det nio! 39 00:02:14,592 --> 00:02:17,095 Jag hämtar upp Jack, så ses vi nere i stan. 40 00:02:17,720 --> 00:02:20,014 De goda nyheterna är att limmet har torkat! 41 00:02:20,098 --> 00:02:21,391 Finns det dåliga nyheter? 42 00:02:23,184 --> 00:02:26,563 Kom igen, Jack, det är din första sniffafton i Tasseholm! 43 00:02:26,646 --> 00:02:28,398 Är du inte uppspelt? 44 00:02:28,481 --> 00:02:29,983 Nej, inte direkt. 45 00:02:30,066 --> 00:02:31,025 Va? 46 00:02:31,985 --> 00:02:33,027 Skojar! 47 00:02:33,111 --> 00:02:34,988 Jag har på mig mina snifftomte-tofflor, 48 00:02:35,071 --> 00:02:39,576 jag har stickat en snifftomtemössa till Kuckeli, bakat torkade pepparköttkakor, 49 00:02:39,659 --> 00:02:42,912 snifftomtens favorit... Och, vänta bara! 50 00:02:47,750 --> 00:02:49,043 Jag är en rätt stor beundrare. 51 00:02:49,127 --> 00:02:52,922 Jag har faktiskt frågat snifftomten om jag får träffa henne. 52 00:02:53,006 --> 00:02:56,009 Jaså? Men ingen får träffa snifftomten. 53 00:02:56,092 --> 00:02:57,468 Det skadar inte att fråga. 54 00:02:57,552 --> 00:03:00,388 Jag ska vänta uppe i natt och förhoppningsvis knackar hon på. 55 00:03:00,471 --> 00:03:04,976 Då säger jag: "Hej, snifftomten, otroligt att jag får träffa dig! Ahh!" 56 00:03:05,977 --> 00:03:08,605 Men jag ska försöka vara lugnare än så. 57 00:03:15,278 --> 00:03:17,405 Tycker du om mitt pynt? 58 00:03:23,578 --> 00:03:25,246 Det ser precis ut som vår farm. 59 00:03:25,330 --> 00:03:28,666 Jag älskar det, mamma. Vårt gamla hem i vår nya stad. 60 00:03:28,750 --> 00:03:31,544 Det är din första sniffafton, Gny, så du får hänga upp den. 61 00:03:37,175 --> 00:03:40,094 Jack! Är det snifftomten? 62 00:03:40,178 --> 00:03:43,014 Med min Sam Whippet Racerbil 6000? 63 00:03:43,097 --> 00:03:44,641 Nej, det är bara Fido. 64 00:03:44,724 --> 00:03:47,727 Hej, allihop! Vad tycker ni om mitt bjällerhalsband? 65 00:03:49,270 --> 00:03:51,856 Oj, Fido.Vad festligt! 66 00:03:51,940 --> 00:03:54,150 Ja, jag älskar sniffafton! 67 00:03:54,234 --> 00:03:55,318 Var är Frank? 68 00:03:55,401 --> 00:03:59,364 Han stannade hemma. Han älskar inte sniffafton. 69 00:03:59,447 --> 00:04:02,575 Eller gillar sniffafton. Eller gillar när jag säger sniffafton. 70 00:04:02,659 --> 00:04:03,660 Varför inte? 71 00:04:03,743 --> 00:04:05,328 Det berättar han inte! 72 00:04:05,411 --> 00:04:10,041 Varje sniffafton stannar han hemma och säger: "Bah husky!" 73 00:04:10,124 --> 00:04:14,128 Det enda jag önskar mig är att Frank ska fira med mig. 74 00:04:14,212 --> 00:04:17,924 Och nya skidor. Men mest det med Frank. 75 00:04:18,007 --> 00:04:21,052 Du verkar behöva få in Frank i helg-andan. 76 00:04:21,135 --> 00:04:23,429 Ja! Så ta honom runt Tasseholm 77 00:04:23,513 --> 00:04:25,974 och visa honom de bästa delarna med sniffhelgen! 78 00:04:26,057 --> 00:04:28,142 Okej, jag gör ett försök. 79 00:04:28,226 --> 00:04:30,895 Ungar, kom med oss till floden för att åka skridskor. 80 00:04:30,979 --> 00:04:34,107 -Hej, Fido! -God sniffhögtid, mrs Skällson! 81 00:04:36,401 --> 00:04:39,279 Jag undrar var snifftomten är just nu. 82 00:04:39,362 --> 00:04:42,490 Med min Sam Whippet Racerbil 6000! 83 00:04:42,573 --> 00:04:44,909 Jag vet hur vi kan få reda på det! 84 00:04:44,993 --> 00:04:46,035 Verkligen? 85 00:04:46,119 --> 00:04:47,161 Hej, Spiken! 86 00:04:47,245 --> 00:04:50,707 Hej, lillsyrran! God sniffhelg! Från rymden! 87 00:04:50,790 --> 00:04:53,751 Jag kommer hem imorgon bitti. Från rymden! 88 00:04:53,835 --> 00:04:55,670 Du, vi undrade var... 89 00:04:55,753 --> 00:04:59,007 Du behöver inte säga mer, Liv. Jag har snifftomte-spåraren uppe nu. 90 00:05:00,091 --> 00:05:03,553 Snifftomten lämnade just Nospolen och flyger över Tasslanten. 91 00:05:03,636 --> 00:05:06,097 Hon borde komma till Tasseholm om... 92 00:05:06,180 --> 00:05:08,391 Vänta lite! Det var konstigt. 93 00:05:08,474 --> 00:05:10,226 Snifftomtens släde kom ur kurs! 94 00:05:10,310 --> 00:05:11,519 "Ur kurs"? 95 00:05:11,602 --> 00:05:12,770 Var är snifftomten? 96 00:05:12,854 --> 00:05:14,856 Jag tog precis upp satellitbilden. 97 00:05:14,939 --> 00:05:17,066 Hon verkar ha strandat på Mutterhorn. 98 00:05:17,775 --> 00:05:22,613 Men om hon inte kan flyga sin släde, kan hon inte ge mig min klapp! 99 00:05:22,697 --> 00:05:24,824 Det här är viktigare än din leksak, Liv! 100 00:05:24,907 --> 00:05:26,326 Om snifftomten inte kan flyga, 101 00:05:26,409 --> 00:05:28,870 då kommer sniffafton att förstöras för alla! 102 00:05:28,953 --> 00:05:30,496 Då är det upp till er att rädda den! 103 00:05:30,580 --> 00:05:32,248 Vilka då? Vi? 104 00:05:32,332 --> 00:05:35,752 Liv, du är den bästa fixarhund jag vet! Du kan säkert laga en släde. 105 00:05:35,835 --> 00:05:38,755 Och Jack, du är den bästa fixarhundens bästa vän. 106 00:05:38,838 --> 00:05:40,965 Du har rätt, Spike! Vi gör det! 107 00:05:41,966 --> 00:05:43,843 Ska vi ägna den bästa dagen av året 108 00:05:43,926 --> 00:05:45,720 åt att kämpa oss upp för ett snöigt berg? 109 00:05:45,803 --> 00:05:48,181 När jag kan dricka varm cider med min mamma? 110 00:05:48,264 --> 00:05:50,433 Du får träffa snifftomten. 111 00:05:51,309 --> 00:05:52,435 Nu börjar vi packa! 112 00:05:52,518 --> 00:05:54,896 Ja! Kör hårt, vovven! 113 00:06:00,401 --> 00:06:01,402 Mamma! Pappa! 114 00:06:01,486 --> 00:06:04,906 Spiken sa till mig att snifftomtens släde har gått sönder på ett berg! 115 00:06:04,989 --> 00:06:08,076 Sen bad han mig och Jack att gå och laga den. Är det okej? 116 00:06:08,159 --> 00:06:11,871 Om det är nån som kan göra det, är det du! 117 00:06:11,954 --> 00:06:15,500 Ja, snälla, rädda sniffafton. Det är min favorithögtid. 118 00:06:15,583 --> 00:06:18,795 Och... Ahh! Jag är inte bra på det här! 119 00:06:18,878 --> 00:06:20,797 Min mamma sa att jag fick följa med! 120 00:06:21,506 --> 00:06:24,342 Jag gör det! 121 00:06:26,552 --> 00:06:29,388 Jag packade med min sniffstrumpa, pepparköttskakorna, 122 00:06:29,472 --> 00:06:32,809 extra kött och kanel för att göra mer kakor. Utifall att. 123 00:06:32,892 --> 00:06:35,436 Och en kamera för att ta en selfie med snifftomten. 124 00:06:35,520 --> 00:06:37,772 Och Kuckeli. Men han är handbagage. 125 00:06:37,855 --> 00:06:41,526 Toppen, Jack. Och jag packade utrustningen vi behöver för resan. 126 00:06:41,609 --> 00:06:43,236 Hur långt är det till Mutterhorn? 127 00:06:43,319 --> 00:06:45,321 Enligt kartan är det precis... 128 00:06:46,572 --> 00:06:47,949 ...riktigt superlångt. 129 00:06:48,032 --> 00:06:49,742 Vad ska vi göra för att få tiden att gå? 130 00:06:50,785 --> 00:06:52,829 Sjunga sniffsånger! 131 00:06:54,914 --> 00:06:58,584 På sniffdagen fick jag Av snifftomten... 132 00:06:58,668 --> 00:07:01,546 Ett koppel för att hålla loppor borta! 133 00:07:01,629 --> 00:07:05,216 Andra sniffdagen Fick jag av snifftomten 134 00:07:06,634 --> 00:07:11,931 Frank! Pyntar du vårt träd med polkagrisstänger? 135 00:07:12,014 --> 00:07:16,394 Det betyder att du ändå lände sniffanda! 136 00:07:16,477 --> 00:07:17,770 Polkagrisstänger? 137 00:07:17,854 --> 00:07:19,772 Jag trodde att det var ryggkliare. 138 00:07:19,856 --> 00:07:21,983 Ja, där är rätt ställe. 139 00:07:22,066 --> 00:07:24,902 Okej, du ska inte tjura i trädet i år. 140 00:07:24,986 --> 00:07:28,322 Du följer med mig för att se magin med sniffhögtiden! 141 00:07:28,406 --> 00:07:32,201 Jag ska visa dig alla mina favorit-sniffsaker 142 00:07:32,285 --> 00:07:33,870 så att du älskar dem lika mycket som jag! 143 00:07:33,953 --> 00:07:35,830 Bah husky! 144 00:07:36,289 --> 00:07:39,625 Jag ville inte göra det här, men du ger mig inget val. 145 00:07:40,918 --> 00:07:43,671 Nej! Få det att sluta! 146 00:07:43,754 --> 00:07:45,381 Bara om du följer med mig! 147 00:07:45,465 --> 00:07:47,508 Vad som helst för att få slut på oljudet! 148 00:07:47,592 --> 00:07:51,679 Jippi! Sniffdags! 149 00:07:51,762 --> 00:07:55,683 398 svansar viftar 397 valpar leker 150 00:07:55,766 --> 00:07:58,102 396 taxar som pulsar 151 00:07:59,520 --> 00:08:02,190 Varför slutade du? Nu måste vi börja om. 152 00:08:02,273 --> 00:08:03,691 På sniffdagen... 153 00:08:03,774 --> 00:08:05,276 Jack! Titta! 154 00:08:05,359 --> 00:08:07,153 Mutterhorn! 155 00:08:07,236 --> 00:08:09,155 Vilket stort berg! 156 00:08:09,238 --> 00:08:10,907 Hur kommer vi upp dit? 157 00:08:13,451 --> 00:08:15,328 Kör hårt i snön, vovven! 158 00:08:17,455 --> 00:08:19,624 Håll i fjädrarna, Kuckeli! 159 00:08:22,960 --> 00:08:25,213 Jag fattar inte. Vad är de där? 160 00:08:25,296 --> 00:08:27,507 Pepparkaks-hundkojor! 161 00:08:27,590 --> 00:08:31,260 Man gör dem av kakor. Jag älskar den traditionen! 162 00:08:31,344 --> 00:08:34,639 Särskilt när man dricker en varm kopp med toddy. 163 00:08:36,724 --> 00:08:38,559 När får vi äta upp dem? 164 00:08:38,643 --> 00:08:41,479 Nej! Man äter inte upp dem, Frank. 165 00:08:41,562 --> 00:08:42,438 Man tittar på dem. 166 00:08:42,522 --> 00:08:44,982 Så här. 167 00:08:45,066 --> 00:08:48,694 På tal om att titta, titta där! 168 00:08:48,778 --> 00:08:50,279 Det är snifftomten! 169 00:08:50,363 --> 00:08:51,656 Var då? 170 00:08:53,032 --> 00:08:54,617 Hallå! Var är taket? 171 00:08:56,202 --> 00:08:58,412 Gammalt. Bah husky! 172 00:09:10,925 --> 00:09:13,177 Det är väldigt... vad heter det? 173 00:09:14,303 --> 00:09:15,388 Snögigt. 174 00:09:15,471 --> 00:09:16,973 Vi kan kämpa oss igenom! 175 00:09:17,056 --> 00:09:20,643 Min Sam Whipppet Racerbil 6000 kan inte vara långt bort. 176 00:09:20,726 --> 00:09:21,644 Kör hårt... 177 00:09:22,853 --> 00:09:25,523 Nej! Vi sitter fast! 178 00:09:25,606 --> 00:09:26,482 Vi måste gå! 179 00:09:26,566 --> 00:09:29,443 "Gå? Det känns långt. Och kallt. 180 00:09:29,527 --> 00:09:31,362 Våra mössor håller oss varma. 181 00:09:31,445 --> 00:09:34,073 Och våra sånger håller oss upptagna! 182 00:09:34,156 --> 00:09:37,618 På sniffdagen Gav snifftomten mig... 183 00:09:37,702 --> 00:09:40,496 Fyra gröna fåglar Tre franska pudlar 184 00:09:40,580 --> 00:09:45,167 Två flåsande mopsar Och ett halsband som håller loppor borta! 185 00:09:45,251 --> 00:09:48,671 Den sången tycker jag mycket om! 186 00:09:48,754 --> 00:09:51,799 Ser du, Frank? Det är en sniffvisa! 187 00:09:51,882 --> 00:09:54,552 Visa? Det finns väl inget att visa? 188 00:09:54,635 --> 00:09:58,264 Och varför sjunga saker när man bara kan säga det? 189 00:09:58,347 --> 00:09:59,348 Så här. 190 00:09:59,432 --> 00:10:03,060 På sniffdagen Gav snifftomten mig... 191 00:10:03,144 --> 00:10:04,145 ingenting! 192 00:10:04,228 --> 00:10:07,064 För det första är det en jättesorglig pratsång. 193 00:10:07,148 --> 00:10:11,027 Och man sjunger tillsammans för att man mår bra då! 194 00:10:11,110 --> 00:10:14,113 Kom igen, Frank, ge det bara ett försök! 195 00:10:14,196 --> 00:10:17,074 Hämta kulorna Med labradorer och collies 196 00:10:17,158 --> 00:10:20,202 Fa la la la la la 197 00:10:20,286 --> 00:10:23,205 Den här helgen ska man vara glad 198 00:10:23,289 --> 00:10:26,000 Fa la la la la la la la... 199 00:10:26,083 --> 00:10:27,918 Bah husky! 200 00:10:28,002 --> 00:10:30,671 La 201 00:10:31,631 --> 00:10:35,551 Att visa dig sniffmagin är svårare än jag trodde. 202 00:10:37,219 --> 00:10:39,096 Liv, det är så kallt. 203 00:10:39,180 --> 00:10:41,015 Vi borde vända om och gå hem. 204 00:10:41,098 --> 00:10:42,642 Du kanske har rätt. 205 00:10:42,725 --> 00:10:44,977 Vi ser inte ens var vi går! 206 00:10:45,394 --> 00:10:46,896 Men vi är nära! 207 00:10:46,979 --> 00:10:50,191 Jag känner nästan lukten av Sam Whippet-Racerbilen. 208 00:10:51,067 --> 00:10:53,986 Jag känner bara lukten av min mammas cider. 209 00:10:54,070 --> 00:10:56,405 Och färska hundkex. 210 00:10:56,489 --> 00:10:58,282 Och en mysig brasa. 211 00:10:58,366 --> 00:11:01,952 Händer det här verkligen, Liv? Eller lurar min näsa mig? 212 00:11:02,036 --> 00:11:05,122 Din näsa vet, Liv. Titta! 213 00:11:06,749 --> 00:11:08,918 Behöver ni nånstans att värma er på? 214 00:11:14,507 --> 00:11:16,592 Hej, jag heter Svansa! 215 00:11:16,676 --> 00:11:18,677 Det är mamma och mamma. 216 00:11:18,761 --> 00:11:24,100 Jag viskar eftersom min lillebror sover i det andra rummet. 217 00:11:24,809 --> 00:11:28,062 Där är han! Visst är han söt? 218 00:11:29,563 --> 00:11:30,940 Så söt! 219 00:11:31,023 --> 00:11:32,817 Jag heter Liv, det här är Jack. 220 00:11:32,900 --> 00:11:35,403 Vad gör ni här ute på sniffafton? 221 00:11:35,486 --> 00:11:37,154 Snifftomtens släde har gått... 222 00:11:37,238 --> 00:11:38,864 Säg inte till den lilla ungen! 223 00:11:38,948 --> 00:11:41,117 Vad har hänt med snifftomtens släde? 224 00:11:41,200 --> 00:11:42,868 -Inget. -Inget. 225 00:11:42,952 --> 00:11:47,206 Vi försöker få en bra utsikt över hennes släde från berget. 226 00:11:47,289 --> 00:11:49,583 -Eller hur, Jack? -Ja. Det stämmer. 227 00:11:49,667 --> 00:11:51,752 Vi behövde bara värma upp oss först. 228 00:11:51,836 --> 00:11:54,588 Ni har tur. Vi har precis gjort lite cider. 229 00:11:56,006 --> 00:11:59,260 Min mamma gör alltid cider på sniffafton. 230 00:11:59,343 --> 00:12:03,013 Och vi ska tända vår sniffgran! 231 00:12:04,181 --> 00:12:05,766 Det påminner mig om där hemma. 232 00:12:08,853 --> 00:12:11,897 Det här är min favorit-snifftradition! 233 00:12:11,981 --> 00:12:15,192 När man tänder sniffgranen! 234 00:12:15,276 --> 00:12:16,735 -Bah hus... -Frank! 235 00:12:16,819 --> 00:12:20,614 Innan du säger "bah husky" kan du väl ge det en chans? 236 00:12:20,698 --> 00:12:22,032 Snälla? 237 00:12:22,116 --> 00:12:24,452 God kväll, allihop! 238 00:12:24,535 --> 00:12:26,829 God kväll, borgmästare Sniffarson! 239 00:12:26,912 --> 00:12:30,207 Och god helg till er alla! 240 00:12:30,291 --> 00:12:33,544 Det har varit ett underbart år för vår Tasseholm-gemenskap! 241 00:12:33,627 --> 00:12:37,506 Och nu är det dags att tända granen! 242 00:12:37,590 --> 00:12:41,177 Det stora ljuset i toppen är det viktigaste! 243 00:12:41,260 --> 00:12:43,345 Fråga mig varför, Frank. Fråga mig! 244 00:12:43,429 --> 00:12:44,597 Det tänker jag inte göra. 245 00:12:44,680 --> 00:12:46,223 Jag trodde att du aldrig skulle fråga. 246 00:12:46,307 --> 00:12:49,560 För det är det snifftomten använder för att hitta Tasseholm 247 00:12:49,643 --> 00:12:52,062 när hon flyger i sin släde om natten. 248 00:12:52,146 --> 00:12:54,023 Vänta tills du ser den tänd! 249 00:13:03,532 --> 00:13:05,743 Är det inte magiskt, Frank? 250 00:13:05,826 --> 00:13:08,829 Lite starkt. Men inte illa. 251 00:13:10,664 --> 00:13:11,707 Oj! 252 00:13:11,790 --> 00:13:14,585 Det är en liten gran. Men tror ni att snifftomten 253 00:13:14,668 --> 00:13:16,504 ser den genom fönstret? 254 00:13:16,587 --> 00:13:19,048 Snifftomten kommer säkert att se den. 255 00:13:19,131 --> 00:13:23,302 Bra. För jag önskade mig tre saker i år. 256 00:13:23,385 --> 00:13:24,970 Tre? 257 00:13:25,054 --> 00:13:28,265 En ny halsduk och vantar till mina mammisar, 258 00:13:28,349 --> 00:13:31,185 och en trehjuling till min lillebror. 259 00:13:31,268 --> 00:13:33,896 Han får inte så många nya leksaker. 260 00:13:33,979 --> 00:13:35,898 Så jag ville att han skulle få en stor! 261 00:13:35,981 --> 00:13:39,652 Oj! Önskade du dig inte ens nåt själv? 262 00:13:39,735 --> 00:13:43,197 Det är vår tjej! Hon tänker alltid på andra hundar. 263 00:13:44,073 --> 00:13:46,408 Titta, Liv! Det har slutat snöa! 264 00:13:46,492 --> 00:13:48,285 Det betyder att vi kan gå vidare. 265 00:13:48,369 --> 00:13:50,204 Tack för cidern. 266 00:13:50,287 --> 00:13:52,039 Det var precis vad vi behövde. 267 00:13:52,122 --> 00:13:54,500 Och tack för att ni räddar sniffafton. 268 00:13:54,583 --> 00:13:56,669 Det betyder så mycket för vår familj. 269 00:13:56,752 --> 00:13:58,546 Och god sniffhelg, Svansa. 270 00:13:58,629 --> 00:14:01,173 Hoppas att det blir din bästa nånsin! 271 00:14:03,175 --> 00:14:06,136 Jag vandrar mycket bättre med varm cider i magen. 272 00:14:06,220 --> 00:14:08,847 Nu räddar vi snifftomten! 273 00:14:08,931 --> 00:14:11,267 Jag vet, så att du kan få din Racerbil. 274 00:14:11,350 --> 00:14:13,477 Det handlar inte om det längre, Jack. 275 00:14:13,561 --> 00:14:15,521 Vi gör det här för Svansa. 276 00:14:15,604 --> 00:14:18,983 Och för alla hundar som vill fira högtiden tillsammans. 277 00:14:19,066 --> 00:14:20,985 Oj, jag är imponerad, Liv. 278 00:14:21,068 --> 00:14:25,739 Min nya Racerbil blir så klart också cool. Framåt! 279 00:14:30,411 --> 00:14:34,331 Fido! Jag kan inte sova med lamporna som lyser mig i ögonen! 280 00:14:34,415 --> 00:14:37,293 Hej, snifftomten... 281 00:14:37,376 --> 00:14:40,462 Och ditt snarkande hjälper inte heller. 282 00:14:40,546 --> 00:14:42,214 Jag heter Fido. 283 00:14:49,763 --> 00:14:51,265 Bah koppla-ur. 284 00:14:53,309 --> 00:14:54,435 Det var bättre. 285 00:14:58,147 --> 00:15:02,026 Vi kom till toppen. Men... var är snifftomten? 286 00:15:02,109 --> 00:15:04,153 Vänta! Jag får upp ett spår. 287 00:15:06,196 --> 00:15:07,323 Pepparköttkakor! 288 00:15:07,406 --> 00:15:09,742 Det är snifftomtens favorit. Den vägen! 289 00:15:10,409 --> 00:15:11,660 Det är hennes släde! 290 00:15:11,744 --> 00:15:12,912 Hallå! 291 00:15:13,704 --> 00:15:14,872 Oj, hej! 292 00:15:14,955 --> 00:15:16,457 Snifftomten! 293 00:15:16,540 --> 00:15:18,834 Jack, det är verkligen hon! 294 00:15:22,212 --> 00:15:23,964 Vilken sniffafton! 295 00:15:24,048 --> 00:15:26,091 Snöstormen gjorde så att min slädes motor gick sönder, 296 00:15:26,175 --> 00:15:29,511 och sen kraschlandade jag här på berget. 297 00:15:29,595 --> 00:15:33,307 Jag har försökt laga släden hela natten, men jag har bara leksaker. 298 00:15:33,390 --> 00:15:36,602 Och den här hammaren duger inte. 299 00:15:36,685 --> 00:15:38,771 Oroa dig inte, snifftomten! 300 00:15:38,854 --> 00:15:40,856 Vi är här för att hjälpa till. Eller hur? 301 00:15:41,565 --> 00:15:43,984 Tack, Liv och Jack! 302 00:15:44,068 --> 00:15:45,903 Vänta, hur vet du våra...? 303 00:15:45,986 --> 00:15:49,073 Era namn? Jag är snifftomten. 304 00:15:49,156 --> 00:15:50,032 Jag vet allt. 305 00:15:50,115 --> 00:15:53,118 Då vet du också att jag är en fixarhund. 306 00:15:53,202 --> 00:15:54,495 Får jag ta en titt på den? 307 00:15:54,578 --> 00:15:55,746 Varsågod. 308 00:15:55,829 --> 00:15:57,164 -Pipande hammare? -Nej, tack. 309 00:15:57,247 --> 00:15:58,999 Jag har med mig mina egna verktyg. 310 00:15:59,083 --> 00:16:00,918 Eller hur, Jack? 311 00:16:02,252 --> 00:16:04,171 Jack, säg nåt. 312 00:16:05,255 --> 00:16:08,759 Hej, snifftomten! Tänk att jag äntligen får träffa dig! 313 00:16:10,135 --> 00:16:12,262 Oj, det var speciellt. 314 00:16:12,346 --> 00:16:15,474 Hej, Jack! Jag fick ditt brev. 315 00:16:15,557 --> 00:16:17,351 Och ja, jag vill gärna träffa dig. 316 00:16:17,434 --> 00:16:20,187 Så, god sniffhögtid! 317 00:16:20,270 --> 00:16:22,439 Jag har med kakor till dig. Och mjölk. 318 00:16:22,523 --> 00:16:24,900 Och jag vill ha ditt tassavtryck på den här strumpan. 319 00:16:24,984 --> 00:16:26,694 Och är det okej om vi tar en selfie? 320 00:16:26,777 --> 00:16:28,070 Nej. 321 00:16:28,153 --> 00:16:30,614 Vi kan ta en massa selfies! 322 00:16:35,160 --> 00:16:37,496 Dåliga nyheter, snifftomten. 323 00:16:37,579 --> 00:16:39,415 Motorn? Den är trasig. 324 00:16:39,498 --> 00:16:43,002 Trasig som i "sniffafton är inställd"? 325 00:16:43,085 --> 00:16:45,629 Ja. Jag är ledsen, snifftomten. 326 00:16:45,713 --> 00:16:48,424 Vi trodde verkligen att vi kunde rädda sniffafton. 327 00:16:49,800 --> 00:16:53,220 Jag förstår varför ni ungar alltid är på snälla listan. 328 00:16:53,303 --> 00:16:56,056 Ni bryr er verkligen. Och gjorde ert bästa. 329 00:16:56,640 --> 00:16:59,059 Du, Liv, jag har nåt till dig. 330 00:17:02,187 --> 00:17:04,857 Sam Whippet Racerbil 6000! 331 00:17:04,940 --> 00:17:08,819 Med turbomotorn! Otroligt att att jag håller den i min... 332 00:17:08,902 --> 00:17:11,488 Ja, så bra! 333 00:17:11,572 --> 00:17:14,658 På riktigt? Ska du leka med din leksak nu? 334 00:17:14,742 --> 00:17:17,036 Jag ska inte leka med den. 335 00:17:17,119 --> 00:17:19,246 Ska du ta sönder den? 336 00:17:19,329 --> 00:17:21,874 Inte ens jag såg det komma, och jag vet allt. 337 00:17:21,957 --> 00:17:23,500 Ja! 338 00:17:24,752 --> 00:17:29,131 Den här racerbilen har den starkaste leksaksmotorn i världen! 339 00:17:29,214 --> 00:17:31,341 Till och med stark nog för att driva... 340 00:17:34,344 --> 00:17:35,596 en släde. 341 00:17:36,847 --> 00:17:41,101 Oj! Ni hamnar båda på snälla listan för alltid! 342 00:17:41,185 --> 00:17:44,563 Du gav upp din racerbil. Jag är så stolt över dig, Liv. 343 00:17:44,646 --> 00:17:48,442 Tack, Jack. Vissa saker är viktigare än en leksak. 344 00:17:48,525 --> 00:17:50,861 Det finns ännu tid att leverera klapparna. 345 00:17:50,944 --> 00:17:52,029 Vill ni ha skjuts hem? 346 00:17:52,654 --> 00:17:54,782 Kör hårt, snifftomten! 347 00:17:56,575 --> 00:17:58,494 God sniffhögtid! 348 00:18:13,383 --> 00:18:15,094 Det ser ut som en ny snöstorm! 349 00:18:15,177 --> 00:18:17,513 Oroa dig inte, när vi kommer nära Tasseholm 350 00:18:17,596 --> 00:18:19,598 visar granens lampa vägen! 351 00:18:20,516 --> 00:18:22,726 Frank? 352 00:18:22,810 --> 00:18:25,729 Där är du ju. Varför sover du på marken? 353 00:18:25,813 --> 00:18:28,398 Och varför är granen släckt? 354 00:18:32,653 --> 00:18:34,238 Mina ögon! 355 00:18:34,321 --> 00:18:37,741 Fido, jag kan inte sova när den är tänd. 356 00:18:40,869 --> 00:18:42,371 Där är Tasseholms julgran! 357 00:18:43,956 --> 00:18:44,957 Va? 358 00:18:45,374 --> 00:18:47,459 -Där är den! -Vart tog ljuset vägen? 359 00:18:47,543 --> 00:18:48,669 Det är tänt! 360 00:18:48,752 --> 00:18:50,045 Det är släckt. 361 00:18:50,129 --> 00:18:51,296 -Tänt! -Släckt! 362 00:18:51,380 --> 00:18:52,339 -Tänt! -Släckt! 363 00:18:52,422 --> 00:18:53,507 -Tänt! -Släckt! 364 00:18:53,590 --> 00:18:55,425 Och det förblir släckt! 365 00:18:55,509 --> 00:18:57,010 Jag förstår inte, Frank. 366 00:18:57,094 --> 00:18:59,096 Vad har sniffhögtiden nånsin gjort dig? 367 00:18:59,179 --> 00:19:00,472 Det ska jag säga dig. 368 00:19:00,556 --> 00:19:02,307 Jag är med på stygga listan! 369 00:19:03,100 --> 00:19:05,352 Är du, Fido? Hur då? 370 00:19:05,435 --> 00:19:06,603 Och varför? 371 00:19:06,687 --> 00:19:11,191 När jag var liten hittade jag på hyss och orsakade problem för hundar. 372 00:19:11,275 --> 00:19:14,027 Oj! Man tror att man känner nån. 373 00:19:14,111 --> 00:19:18,991 Ett år önskade jag mig en pipande ostburgare. 374 00:19:19,074 --> 00:19:21,535 Men när jag skulle gräva upp den på sniffdagsmorgonen 375 00:19:21,618 --> 00:19:23,036 fanns det inget där. 376 00:19:23,120 --> 00:19:26,331 Jag såg alla andra valpar leka med sina leksaker. 377 00:19:27,749 --> 00:19:29,751 Så, jag gillar inte granar. 378 00:19:29,835 --> 00:19:31,587 Eller pepparkaks-hundkojor, 379 00:19:31,670 --> 00:19:33,463 eller bjällerhalsband eller pynt. 380 00:19:33,547 --> 00:19:36,175 Vad är så bra med pynt? 381 00:19:36,258 --> 00:19:37,467 Det är bara pynt. 382 00:19:37,551 --> 00:19:38,844 Ba husk... 383 00:19:39,511 --> 00:19:41,680 Är det? Är det mitt ansikte? 384 00:19:41,763 --> 00:19:43,473 Det är bådas våra ansikten. 385 00:19:43,557 --> 00:19:46,059 För det var det pynt jag gjorde. 386 00:19:46,143 --> 00:19:48,478 Du gjorde det här, Fido, 387 00:19:48,562 --> 00:19:51,565 medan jag var så tjurig kring sniffhögtiden? 388 00:19:51,648 --> 00:19:52,691 Varför det? 389 00:19:52,774 --> 00:19:55,569 För att det är den bästa delen med sniffhögtiden. 390 00:19:55,652 --> 00:19:58,572 Att fira med de hundar man gillar mest. 391 00:19:58,655 --> 00:20:00,574 Och du är min bäste vän, Frank. 392 00:20:10,500 --> 00:20:13,003 Jag ser inte ljuset nånstans! 393 00:20:13,086 --> 00:20:16,048 Ledsen, ungar! Jag antar att sniffafton... 394 00:20:17,925 --> 00:20:19,384 Blir av! 395 00:20:21,261 --> 00:20:25,015 Vi har en direktväg till Tasseholm! 396 00:20:25,098 --> 00:20:28,727 Så det är så den stora granen ser ut när den är tänd. 397 00:20:28,810 --> 00:20:32,606 Och den verkar lysa lite starkare i år. 398 00:20:34,024 --> 00:20:38,612 Det är verkligen magiskt, Fido. God sniffhögtid, gamle vän. 399 00:20:42,282 --> 00:20:45,369 Tasseholm. Det är skönt att vara tillbaka. 400 00:20:45,452 --> 00:20:47,120 Hej. 401 00:20:47,204 --> 00:20:50,582 Är det... Heh. Är du... 402 00:20:50,666 --> 00:20:52,501 Han är en stor beundrare. 403 00:20:52,584 --> 00:20:54,628 Du, snifftomten... 404 00:20:54,711 --> 00:20:58,924 Du behöver inte be om ursäkt, Frank. Du gjorde en del stygga saker. 405 00:20:59,007 --> 00:21:01,385 Men du gjorde rätt sak ikväll. 406 00:21:01,468 --> 00:21:05,264 -Hur visste du... -Jag är snifftomten. Jag vet allt. 407 00:21:05,347 --> 00:21:08,100 Och jag tar bort dig från stygga listan. 408 00:21:08,600 --> 00:21:10,644 -Är det sant? -För tillfället. 409 00:21:10,727 --> 00:21:12,312 Men glöm inte... 410 00:21:12,396 --> 00:21:14,481 Att jag alltid håller koll. 411 00:21:15,774 --> 00:21:18,652 Och tack, ni två, för att ni räddade min svans ikväll. 412 00:21:18,735 --> 00:21:22,489 Kom, nu får ni åka hem och sova. Jag har många presenter att gräva ner! 413 00:21:27,661 --> 00:21:30,038 Hej, snifftomten! Jag heter Fido! 414 00:21:30,122 --> 00:21:32,624 För sent, kompis. Hon åkte precis. 415 00:21:48,598 --> 00:21:51,727 Pip-ostburgaren jag önskade mig som liten! 416 00:21:51,810 --> 00:21:54,521 Ja! Det är trevligt att vara snäll! 417 00:21:56,982 --> 00:21:58,734 Hej, Liv. 418 00:21:58,817 --> 00:22:00,902 Träffade vi snifftomten inatt, 419 00:22:00,986 --> 00:22:02,904 eller drömde jag det bara? 420 00:22:02,988 --> 00:22:04,114 Det hände på riktigt. 421 00:22:04,197 --> 00:22:05,991 Ja! Jag fick det jag önskade mig. 422 00:22:06,074 --> 00:22:08,994 Men jag är ledsen att du inte fick nån klapp i år. 423 00:22:09,077 --> 00:22:10,704 Det här är min klapp, Jack. 424 00:22:10,787 --> 00:22:13,040 Att alla firar tillsammans. 425 00:22:13,123 --> 00:22:16,335 Och glad första sniffhögtid i Tasseholm, kompis. 426 00:22:17,419 --> 00:22:18,920 Tack, Liv. 427 00:22:23,759 --> 00:22:26,511 Liv? Jag tror att du vill gräva upp det. 428 00:22:28,138 --> 00:22:30,932 Sam Whippet Racerbil 6000? 429 00:22:31,016 --> 00:22:32,893 Hur gick det till? 430 00:22:32,976 --> 00:22:35,687 Sniffhögtidens magi, bara. 431 00:22:39,816 --> 00:22:42,152 God sniffhelg! 432 00:23:06,343 --> 00:23:08,345 Undertexter: Mattias Backström