1 00:00:08,591 --> 00:00:10,927 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:23,606 --> 00:00:24,816 Πάμε, Σκυλάκι. Πάμε! 3 00:00:24,899 --> 00:00:25,900 Γουστάρεις 4 00:00:25,984 --> 00:00:27,777 Κόντρες σε μια πόλη γεμάτη σκυλιά; 5 00:00:27,861 --> 00:00:28,903 Γουστάρεις 6 00:00:28,987 --> 00:00:30,822 Κολλητούς, πάντα πρόθυμους να βοηθήσουν; 7 00:00:30,905 --> 00:00:31,865 Γουστάρεις 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,992 Αμάξια, αερόπλοια, βάρκες, ποδήλατα Και τρίκυκλα 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 Που απλά δεν παίζονται; 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 Καλώς ήρθες στο Γαβγούβ 11 00:00:37,370 --> 00:00:40,206 Πάμε, Σκυλάκι! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 -Πάμε -Πάμε, Σκυλάκι! 13 00:00:43,418 --> 00:00:44,669 Μήπως θες να σταματήσεις; 14 00:00:44,753 --> 00:00:46,212 Όχι 15 00:00:46,296 --> 00:00:49,924 -Πάμε, λοιπόν -Πάμε, Σκυλάκι 16 00:00:50,008 --> 00:00:51,384 Πάμε, Σκυλάκια! 17 00:00:53,344 --> 00:00:55,054 "Όλα τα Σκυλάκια στο Κατάστρωμα" 18 00:00:56,055 --> 00:00:58,933 Χρόνια πολλά για την επέτειό μας. 19 00:00:59,017 --> 00:01:01,978 Τέλειο! Σ' ευχαριστώ. 20 00:01:04,898 --> 00:01:06,691 Κι αυτό είναι για σένα. 21 00:01:08,234 --> 00:01:09,444 Πάτησέ το! 22 00:01:11,613 --> 00:01:14,991 Είναι το νέο αγαπημένο μου κουδούνι. 23 00:01:15,992 --> 00:01:21,539 Τι τρέχει; Ή μήπως... να πω χρόνια πολλά και στους δυο σας; 24 00:01:22,165 --> 00:01:26,419 Ωραία το μπάλωσες, Ταγκ. Αλλά δεν έχουμε γενέθλια. Είναι η επέτειός μάς. 25 00:01:26,503 --> 00:01:28,213 Τι θα πει... επέτειος; 26 00:01:28,296 --> 00:01:30,131 Γιορτάζουμε τη μέρα που γνωριστήκαμε. 27 00:01:30,215 --> 00:01:34,636 Σε μια κρουαζιέρα στον Όρμο Ηλιοβασίλεμα. Ήταν σκέτη μαγεία. 28 00:01:34,719 --> 00:01:38,681 Ακριβώς. Το πρόγραμμα είχε χορό κι ένα τέλειο δείπνο. 29 00:01:38,765 --> 00:01:40,850 Θα το θυμάμαι για πάντα. 30 00:01:40,934 --> 00:01:44,771 Γνωριστήκατε σε πλοίο; Και τι σόι κασκόλ είναι αυτό, μπαμπά; 31 00:01:44,854 --> 00:01:48,650 Τι λες; Ήταν σκυλιστικό εκείνο το κασκόλ. Κι ακόμα είναι! 32 00:01:49,359 --> 00:01:52,320 Πάντα θέλαμε να ξαναπάμε κρουαζιέρα. 33 00:01:52,403 --> 00:01:54,823 Και κάποτε θα το κάνουμε, όταν βρούμε λίγο χρόνο. 34 00:01:54,906 --> 00:01:56,908 Μόλις θυμήθηκα πως έχω αργήσει στη δουλειά! 35 00:01:56,991 --> 00:02:00,036 Μόλις θυμήθηκα ακριβώς το ίδιο! 36 00:02:02,831 --> 00:02:06,709 Κι εγώ θυμήθηκα μια ιδέα που μόλις σκέφτηκα. 37 00:02:09,462 --> 00:02:12,382 Παππού! Γιαγιά! Χρειάζομαι ένα πλοίο! 38 00:02:12,465 --> 00:02:15,218 Πανεύκολο! Χρειαζόμαστε απλώς σπουδές ναυπηγικής. 39 00:02:15,301 --> 00:02:16,886 Σε τέσσερα χρόνια θα είμαστε έτοιμοι. 40 00:02:16,970 --> 00:02:18,638 Τι το θέλεις το πλοίο, Ταγκ; 41 00:02:18,721 --> 00:02:21,599 Οι γονείς μου έχουν επέτειο, και θέλω να τους στείλω 42 00:02:21,683 --> 00:02:24,435 σε μια κρουαζιέρα παρόμοια με αυτήν που γνωρίστηκαν. Απόψε! 43 00:02:24,519 --> 00:02:29,232 Τέλεια ιδέα! Ξέρω το σκυλί που έχει το πλοίο της φωτογραφίας. 44 00:02:29,315 --> 00:02:31,609 Το Ατμόπλοιο Ρομαντικό Κουτάβι. 45 00:02:31,693 --> 00:02:35,280 Κάποτε του έφτιαξα το τζετ σκι του. Σίγουρα θα μας δανείσει το πλοίο. 46 00:02:35,363 --> 00:02:37,740 Ναι! Και όταν δύσει ο ήλιος, 47 00:02:37,824 --> 00:02:41,202 θα βγάλουμε μια παρόμοια φωτογραφία, αλλά με όλη την οικογένεια. 48 00:02:41,286 --> 00:02:44,581 Θα τους ετοιμάσουμε ένα ξεχωριστό δείπνο. Θα έχουμε και μουσική. 49 00:02:44,664 --> 00:02:48,793 Τέλειες ιδέες, παππού! Θα αναλάβετε εσείς να οδηγήσετε το πλοίο; 50 00:02:48,877 --> 00:02:51,004 Βίρα τις άγκυρες, καπετάνισσα Ταγκ. 51 00:02:51,087 --> 00:02:53,506 Άψογα! Κι εγώ θα αναλάβω τα υπόλοιπα. 52 00:02:55,174 --> 00:02:56,885 Γκίλμπερ! Ξέρεις τα πάντα για το φαγητό! 53 00:02:56,968 --> 00:02:59,804 Σωστά. Μ' αρέσει να το τρώω και να το φτιάχνω. 54 00:02:59,888 --> 00:03:02,599 Ετοιμάζω μια κρουαζιέρα για την επέτειο των γονιών μας. 55 00:03:02,682 --> 00:03:04,225 Θα αναλάβεις το δείπνο; 56 00:03:04,309 --> 00:03:05,310 Φυσικά, Ταγκ. 57 00:03:07,395 --> 00:03:09,731 Άψογη βολή, Γιπ. Θα βοηθήσεις κι εσύ. 58 00:03:15,945 --> 00:03:19,032 Τσένταρ! Σχεδιάζω κρουαζιέρα για τους γονείς μας! 59 00:03:19,115 --> 00:03:20,366 Τέλεια ιδέα! 60 00:03:20,450 --> 00:03:22,577 Θα αναλάβεις τη χορευτική μουσική; 61 00:03:22,660 --> 00:03:25,622 Θα αναλάβω τη χορευτική μουσική! 62 00:03:25,705 --> 00:03:27,123 Μα αυτό είπα κι εγώ! 63 00:03:27,916 --> 00:03:31,586 Συγγνώμη! Σόλο με την κιθάρα του τσίρκου! 64 00:03:35,089 --> 00:03:38,843 Εμπρός, Διαστημικέ Σταθμέ. Εδώ Ταγκ Γαβγάβ, όβερ. 65 00:03:38,927 --> 00:03:42,555 Ο Μικρός Αστροναύτης Σπάικ Γαβγάβ σε ακούει καθαρά, Ταγκ. 66 00:03:42,639 --> 00:03:43,556 Πώς πάει η Γη; 67 00:03:43,640 --> 00:03:46,434 Απόψε ετοιμάζουμε κρουαζιέρα για τους γονείς μας. 68 00:03:46,517 --> 00:03:48,394 Θα γυρίσεις για μια οικογενειακή φωτογραφία; 69 00:03:48,478 --> 00:03:52,357 Δεν θα το έχανα για τίποτα στο σύμπαν. Το έπιασες; Γιατί είμαι στο διάστημα. 70 00:03:53,107 --> 00:03:57,820 Σε χάνω. Πηγαίνουμε πίσω απ' το φεγγάρι. Γιατί... είμαι στο διάστημα. 71 00:03:58,446 --> 00:04:02,200 Ωραία. Έχουμε τα πάντα, εκτός απ' τη μαμά και τον μπαμπά. 72 00:04:06,454 --> 00:04:08,998 Σε έξι ώρες θα έχω τελειώσει. 73 00:04:09,999 --> 00:04:11,542 -Γεια, μπαμπά! -Γεια, Ταγκ! 74 00:04:11,626 --> 00:04:13,253 Σου έχω μια έκπληξη! 75 00:04:13,336 --> 00:04:15,338 Έκπληξη; Για μένα; Τι είναι; 76 00:04:15,421 --> 00:04:19,425 Στάσου, μη μου πεις! Όχι, πες μου. Όχι μη μου πεις! Όχι, πες μου! 77 00:04:19,509 --> 00:04:20,718 Πρέπει να μάθω! 78 00:04:22,262 --> 00:04:24,013 Θα μου δέσεις τα μάτια! 79 00:04:24,931 --> 00:04:28,309 Τελευταία στάση, το Κέντρο του Γαβγούβ. 80 00:04:28,393 --> 00:04:30,603 Παρακαλώ, προσοχή στην αποβίβαση. 81 00:04:30,687 --> 00:04:32,897 Ήρθες να μου κάνεις έκπληξη; 82 00:04:32,981 --> 00:04:35,400 Σου έχω μια έκπληξη... Μα πώς το ήξερες; 83 00:04:35,483 --> 00:04:38,945 Οι μαμάδες ξέρουν τα πάντα. Επίσης, μου τηλεφώνησε ο μπαμπάς σου. 84 00:04:39,696 --> 00:04:41,072 Λατρεύω τις εκπλήξεις. 85 00:04:47,120 --> 00:04:51,416 -Πλησιάζουμε στη μεγάλη έκπληξη. -Μου μυρίζει ψαρίλα. 86 00:04:52,333 --> 00:04:54,585 Στο ενυδρείο είμαστε. Τέλεια. 87 00:04:54,669 --> 00:04:55,878 Σχεδόν φτάσαμε. 88 00:04:55,962 --> 00:04:59,924 Άψογα. Να βγάλω το μαντίλι; Μου φέρνει φαγούρα. 89 00:05:00,008 --> 00:05:00,842 Όχι ακόμα. 90 00:05:02,176 --> 00:05:03,845 Λοιπόν, ετοιμαστείτε για... 91 00:05:05,555 --> 00:05:09,100 Μεταλλικό τρίξιμο είναι αυτό; Τώρα δεν έχω ιδέα πού είμαστε. 92 00:05:09,183 --> 00:05:10,727 Φοβερή έκπληξη! 93 00:05:12,103 --> 00:05:13,771 Σταθείτε εδώ. Και μην κρυφοκοιτάξετε. 94 00:05:16,107 --> 00:05:17,525 Τι τρέχει με το πλοίο; 95 00:05:17,608 --> 00:05:20,069 Δεν είναι το ίδιο πλοίο που ήταν πριν 20 χρόνια. 96 00:05:20,153 --> 00:05:24,282 Βασικά, είναι το ίδιο. Εδώ είναι το θέμα. Έχει παλιώσει. 97 00:05:24,365 --> 00:05:26,034 Όμως, όλα θα πάνε καλά. 98 00:05:26,117 --> 00:05:29,078 Δεν αρκεί να πάνε καλά. Όλα πρέπει να πάνε τέλεια. 99 00:05:32,332 --> 00:05:34,042 Άψογα! Το έφτιαξα. 100 00:05:35,752 --> 00:05:37,003 Έτοιμοι; 101 00:05:37,086 --> 00:05:38,755 Έκπληξη! 102 00:05:39,756 --> 00:05:43,760 Το Ατμόπλοιο Ρομαντικό Κουτάβι! Και η οικογένειά μας! 103 00:05:44,677 --> 00:05:47,638 Απίστευτο! Αυτό θα πει έκπληξη! 104 00:05:47,722 --> 00:05:49,390 Σ' ευχαριστούμε, Ταγκ. 105 00:05:49,474 --> 00:05:54,145 Μη μ' ευχαριστείτε ακόμα. Η γιορτή της επετείου σας μόλις άρχισε. 106 00:05:54,228 --> 00:05:55,646 Και θα είναι τέλεια. 107 00:06:07,200 --> 00:06:10,661 Καλώς ήρθατε στο Ρομαντικό Κουτάβι για την επέτειο της μαμάς και του μπαμπά, 108 00:06:10,745 --> 00:06:13,372 από το λιμάνι του Γαβγούβ στον Όρμο Ηλιοβασίλεμα. 109 00:06:14,499 --> 00:06:15,792 Τεράστια φράση. 110 00:06:15,875 --> 00:06:18,628 Τέλος πάντων, εγώ είμαι η οικοδέσποινα της βραδιάς. 111 00:06:18,711 --> 00:06:21,047 Απόψε, οι σεφ Γκίλμπερ και Γιπ 112 00:06:21,130 --> 00:06:23,591 έχουν ετοιμάσει ένα ξεχωριστό δείπνο. 113 00:06:23,674 --> 00:06:28,387 Τέλεια. Πεινάω πολύ. Είχα τόση δουλειά στο αερόπλοιο, που δεν πρόλαβα να φάω! 114 00:06:31,182 --> 00:06:32,683 Όλα εντάξει; 115 00:06:33,643 --> 00:06:36,646 Δεν είναι έτοιμο ακόμα, οπότε επιστρέφω σε λίγο. 116 00:06:36,729 --> 00:06:38,731 Απολαύστε για λίγο τη θέα! 117 00:06:43,569 --> 00:06:47,281 Αυτό είναι το ξεχωριστό δείπνο; Κροκέτες και βρεφική τροφή; 118 00:06:47,365 --> 00:06:50,993 Τι εννοείς; Τρελαίνομαι για κροκέτες, και η Γιπ λατρεύει τη βρεφική τροφή. 119 00:06:51,077 --> 00:06:53,329 Πιο ξεχωριστό δεν γίνεται. 120 00:06:53,412 --> 00:06:57,333 Για σας τους δύο. Όμως το δείπνο είναι για τη μαμά και τον μπαμπά! 121 00:06:57,416 --> 00:06:58,793 Πρέπει να είναι ξεχωριστό. 122 00:06:59,627 --> 00:07:01,921 Καλά τα λες. Τι κάνουμε τώρα; 123 00:07:02,004 --> 00:07:03,798 Μαγειρεύουμε. Έχουμε πολύ ψωμί ακόμα. 124 00:07:03,881 --> 00:07:07,009 Όχι, δεν μας κάνει. Ναι! Ψωμί! 125 00:07:07,093 --> 00:07:08,886 Μαγειρεύουμε, σκυλάκια, μαγειρεύουμε! 126 00:07:12,223 --> 00:07:14,183 Το δείπνο είναι έτοιμο. 127 00:07:14,267 --> 00:07:17,061 Μακάρι να είναι σάντουιτς. 128 00:07:17,145 --> 00:07:19,355 Ναι! Σάντουιτς! 129 00:07:19,439 --> 00:07:22,525 Δύο σπέσιαλ σάντουιτς με τραγανές κροκέτες 130 00:07:22,608 --> 00:07:26,737 και βιολογικό πουρέ γλυκοπατάτας, που σίγουρα δεν είναι για μωρά. 131 00:07:26,821 --> 00:07:31,242 Έχω εντυπωσιαστεί. Ξεπέρασες τον εαυτό σου, Ταγκ. 132 00:07:35,037 --> 00:07:39,083 Έλεγα πως αυτή η γιορτή δεν θα μπορούσε να γίνει καλύτερη, κι όμως έγινε! 133 00:07:41,836 --> 00:07:43,546 Τι λέτε, λοιπόν; 134 00:07:43,629 --> 00:07:45,047 Είναι τέλειο. 135 00:07:48,217 --> 00:07:50,636 Θα... μας βλέπεις να τρώμε ή... 136 00:07:51,179 --> 00:07:54,307 Όχι. Θέλω απλά να πω ότι θα ακολουθήσει χορός μετά το δείπνο. 137 00:07:54,974 --> 00:07:58,853 Χορός! Πάει τόσος καιρός που ίσως έχω ξεχάσει να χορεύω. 138 00:07:58,936 --> 00:08:02,273 Μη σκας. Θα σε καθοδηγώ εγώ. Όπως και στην πρώτη μας κρουαζιέρα. 139 00:08:02,690 --> 00:08:04,609 Ναι, όπως τον παλιό, καλό καιρό. 140 00:08:05,610 --> 00:08:08,279 Τσένταρ, πώς τα πας με τη μουσική; 141 00:08:08,362 --> 00:08:10,948 Τέλεια. Οι μουσικοί θα έρθουν σύντομα. 142 00:08:11,032 --> 00:08:13,784 Μα τι λες; Αρμενίζουμε στη μέση του ποταμού. 143 00:08:13,868 --> 00:08:15,995 Και γιατί στήνεις δίχτυ ασφαλείας; 144 00:08:16,078 --> 00:08:18,789 Έκλεισα το Τρίο Κανόνι για τη μουσική! 145 00:08:18,873 --> 00:08:21,584 Ταξιδεύουν όμως με κανόνι, και χρειάζονται σημείο προσγείωσης. 146 00:08:21,667 --> 00:08:22,668 Τι; 147 00:08:31,135 --> 00:08:32,762 Τέλεια προσγείωση, παιδιά! 148 00:08:32,845 --> 00:08:36,557 Εντάξει. Θα τσεκάρω σε πόση ώρα φτάνουμε στον Όρμο Ηλιοβασίλεμα. 149 00:08:41,479 --> 00:08:44,732 Ο όρμος είναι ακόμα πιο όμορφος απ' τη φωτογραφία. 150 00:08:44,815 --> 00:08:46,567 Το ίδιο κι η γιαγιά σου. 151 00:08:46,651 --> 00:08:49,570 Ακριβώς. Το έχω ακόμα. 152 00:08:49,654 --> 00:08:50,863 Και με το παραπάνω. 153 00:08:50,947 --> 00:08:52,782 Θα φτάσουμε πριν το ηλιοβασίλεμα; 154 00:08:52,865 --> 00:08:55,743 Η νέα φωτογραφία πρέπει να είναι ολόιδια μ' αυτήν. 155 00:08:56,786 --> 00:08:58,037 Αυτή δεν είναι χορευτική μουσική! 156 00:09:00,498 --> 00:09:01,415 Όχι! 157 00:09:03,793 --> 00:09:06,587 Σταματήστε! Πού είναι η χορευτική μουσική; 158 00:09:06,671 --> 00:09:10,550 Μα τι λες; Δεν υπάρχει καλύτερη χορευτική μουσική απ' αυτήν. 159 00:09:11,676 --> 00:09:14,845 Όχι για τους γονείς μας. Θέλουν κάτι πιο αργό. Όπως αυτό! 160 00:09:18,599 --> 00:09:20,726 Παίζουν το τραγούδι μας. 161 00:09:20,810 --> 00:09:22,853 Πολύ καλύτερα τώρα. 162 00:09:30,486 --> 00:09:34,448 Έσωσες την κατάσταση, Ταγκ. Άψογο δώρο για την επέτειό τους. 163 00:09:34,532 --> 00:09:36,492 Ο ήλιος άρχισε να δύει. 164 00:09:36,576 --> 00:09:37,994 Τέλεια. 165 00:09:39,161 --> 00:09:39,996 Τι ήταν αυτό; 166 00:09:44,166 --> 00:09:46,877 Καθόλου τέλειο. Το πλοίο μπάζει νερά! 167 00:09:46,961 --> 00:09:48,963 Ναι, τα παλιά πλοία τα έχουν αυτά. 168 00:09:53,009 --> 00:09:56,929 Όλα τα σκυλάκια στο κατάστρωμα. Πρέπει να κλείσουμε τις τρύπες! 169 00:09:57,013 --> 00:09:58,681 Η βραδιά πρέπει να είναι τέλεια! 170 00:10:02,768 --> 00:10:04,228 Το άκουσες αυτό; 171 00:10:04,312 --> 00:10:06,314 Τι να ακούσει; Δείτε! Ένας γλάρος! 172 00:10:08,441 --> 00:10:09,942 Το πλοίο... 173 00:10:10,026 --> 00:10:13,321 Είναι τέλειο; Φυσικά! Ας χορέψουμε! 174 00:10:13,404 --> 00:10:14,780 Παίξτε κάτι πιο γρήγορο! 175 00:10:20,828 --> 00:10:23,497 Νομίζω πως έχουμε πρόβλημα, Ταγκ. 176 00:10:23,581 --> 00:10:25,207 Δεν έχουμε κανένα πρόβλημα! 177 00:10:25,291 --> 00:10:27,627 Υποπλοίαρχε Γιπ; Ώρα για κροκέτες! 178 00:10:30,921 --> 00:10:32,465 Βλέπετε; Πάει το νερό! 179 00:10:36,093 --> 00:10:37,845 Όλοι στις σωστικές λέμβους! 180 00:10:44,685 --> 00:10:46,187 Στεριά! Ευθεία μπροστά! 181 00:10:50,316 --> 00:10:53,069 Μαμά, μπαμπά. Λυπάμαι ειλικρινά. 182 00:10:53,152 --> 00:10:57,406 Ήθελα να ζήσετε μια τέλεια βραδιά, όμως όλα πήγαν στραβά. 183 00:10:57,490 --> 00:10:59,408 Μα όλα ήταν τέλεια, Ταγκ! 184 00:10:59,492 --> 00:11:01,911 Το φαγητό, ο χορός, η περιπέτεια; 185 00:11:01,994 --> 00:11:02,912 Σωστά; 186 00:11:02,995 --> 00:11:06,123 Ήταν πιο τέλεια από τέλεια! Γιατί ήσασταν όλοι εδώ. 187 00:11:06,207 --> 00:11:07,667 Δεν ήμασταν όλοι εδώ. 188 00:11:07,750 --> 00:11:10,836 Ήθελα μια φωτογραφία στο ηλιοβασίλεμα με όλη την οικογένεια, 189 00:11:10,920 --> 00:11:14,006 όμως χάσαμε το ηλιοβασίλεμα και ο Σπάικ λείπει. 190 00:11:14,090 --> 00:11:14,965 Εδώ είμαι! 191 00:11:15,049 --> 00:11:16,467 Συγγνώμη που άργησα. 192 00:11:16,550 --> 00:11:18,302 Όμως ήμουν στο διάστημα. 193 00:11:19,428 --> 00:11:22,681 Η άκατος του Σπάικ μοιάζει λίγο με ηλιοβασίλεμα, έτσι; 194 00:11:22,765 --> 00:11:26,685 Γρήγορα! Σταθείτε όλοι δίπλα στον Σπάικ για τη φωτογραφία! 195 00:11:26,769 --> 00:11:28,396 Τρίο; Βγάλτε τη φωτογραφία! 196 00:11:30,940 --> 00:11:31,857 Τέλεια. 197 00:11:39,949 --> 00:11:41,700 "Γιορτές και Κόκαλα" 198 00:11:42,701 --> 00:11:44,245 Δεν σου λέω ψέματα 199 00:11:44,328 --> 00:11:46,580 Δεν θα βρεις την αλήθεια 200 00:11:46,664 --> 00:11:49,542 Κοιτάζοντας στα μάτια μου 201 00:11:49,625 --> 00:11:51,210 Μάτια κουταβιού 202 00:11:51,293 --> 00:11:53,045 Όμως η ουρά μου δεν λέει ψέματα 203 00:11:53,129 --> 00:11:56,340 -Κούνα την ουρά σου μαζί μου -Όμως η ουρά μου δεν 204 00:11:56,424 --> 00:11:58,509 Κούνα την ουρά σου 205 00:11:58,592 --> 00:12:00,678 Όμως η ουρά μου δεν λέει ψέματα 206 00:12:00,761 --> 00:12:02,763 Είμαι ο Ντι Τζέι Ντόγκι Μπαγκ κι αυτό είναι το νέο χιτ 207 00:12:02,847 --> 00:12:05,224 της αγαπημένης σας πόπσταρ, Κέλι Κόργκι. 208 00:12:05,307 --> 00:12:07,768 -Λατρεύω την Κέλι Κόργκι! -Κι εγώ το ίδιο! 209 00:12:07,852 --> 00:12:12,231 Εγώ ίδρυσα το φαν κλαμπ της Κέλι Κόργκι στο Γαβγούβ, την Κοργκιπαρέα. 210 00:12:12,314 --> 00:12:13,732 Σε άλλα νέα, 211 00:12:13,816 --> 00:12:16,110 αυτόν τον μήνα, το Γαβγούβ γίνεται 100 χρονών. 212 00:12:16,193 --> 00:12:18,028 Χρόνια πολλά, Γαβγούβ! 213 00:12:18,112 --> 00:12:21,157 Το Γαβγούβ κλείνει τα εκατό; Μα τι σημαίνει αυτό; 214 00:12:21,240 --> 00:12:23,868 Ότι η πόλη είναι πιο μεγάλη από εμένα και τον παππού σου. 215 00:12:23,951 --> 00:12:26,162 Έχει ηλικία δεινόσαυρου, δηλαδή; 216 00:12:27,246 --> 00:12:28,581 Είπαμε, όχι κι έτσι. 217 00:12:28,664 --> 00:12:31,375 Εκατό χρόνια. Πραγματικά φοβερό. 218 00:12:31,459 --> 00:12:34,128 Φυσικά και είναι. Το Γαβγούβ έχει γενέθλια! 219 00:12:34,211 --> 00:12:36,213 Πώς θα το γιορτάσει η πόλη; 220 00:12:36,297 --> 00:12:37,923 Δεν έχω ακούσει τίποτα. 221 00:12:38,007 --> 00:12:40,509 Όμως ίσως η Δήμαρχος Σνίφινγκτον να έχει σχεδιάσει κάτι. 222 00:12:40,593 --> 00:12:42,553 Ελπίζω να έχει σχεδιάσει κάτι. 223 00:12:42,636 --> 00:12:44,597 Έλα, Σκουτς. Πάμε να μάθουμε. 224 00:12:46,098 --> 00:12:49,435 Και καθώς όλοι λατρεύουν την Κέλι Κόργκι, ας ξανακούσουμε το ίδιο τραγούδι. 225 00:12:49,518 --> 00:12:51,395 Γιατί η ουρά μου δεν λέει ψέματα 226 00:12:51,479 --> 00:12:53,939 Δεν λέει ψέματα 227 00:12:58,319 --> 00:12:59,862 Δήμαρχε Σνίφινγκτον; 228 00:13:00,154 --> 00:13:03,199 Σου μυρίζει σαν πίτα με μύρτιλα; 229 00:13:03,282 --> 00:13:04,783 Εγώ μόνο καφέ μυρίζω εδώ. 230 00:13:04,867 --> 00:13:07,203 Μάλλον επειδή χύσατε καφέ εδώ πάνω. 231 00:13:07,286 --> 00:13:09,246 Ναι, σωστά. Έχεις φοβερή μύτη. 232 00:13:09,330 --> 00:13:10,915 Τι μπορώ να κάνω για σας; 233 00:13:10,998 --> 00:13:12,750 Αναρωτιόμασταν τι σχεδιάζετε 234 00:13:12,833 --> 00:13:15,002 για να γιορτάσετε τα εκατοστά γενέθλια της πόλης. 235 00:13:15,711 --> 00:13:16,921 Έχω μεγάλα σχέδια. 236 00:13:17,004 --> 00:13:21,467 Θα κορνάρουμε όλοι μαζί εκατό φορές. 237 00:13:21,550 --> 00:13:25,346 Το ονομάζω "εκατό κορναρίσματα για τα εκατό χρόνια". 238 00:13:25,429 --> 00:13:26,889 Φοβερή ιδέα, έτσι; 239 00:13:26,972 --> 00:13:29,850 Ιδέα είναι σίγουρα. 240 00:13:29,934 --> 00:13:33,395 Χρειαζόμαστε όμως κάτι πιο φιλόδοξο. Για το Γαβγούβ μιλάμε, μα τα κόκαλα! 241 00:13:33,479 --> 00:13:37,942 Θέλουμε μπαλόνια, τούρτες, παιχνίδια, έπαθλα, μουσική κι άλλες τούρτες! 242 00:13:38,025 --> 00:13:40,236 Κάτι σαν πάρτι γενεθλίων, δηλαδή; 243 00:13:40,319 --> 00:13:42,154 Τέλειο! Πείτε πως έγινε! 244 00:13:42,238 --> 00:13:44,031 Σκυλιά του Γαβγούβ, 245 00:13:44,114 --> 00:13:48,327 σας ανακοινώνω ότι θα διοργανώσουμε ένα τρομερό πάρτι 246 00:13:48,410 --> 00:13:50,621 για τα εκατοστά γενέθλια του Γαβγούβ! 247 00:13:52,623 --> 00:13:56,293 Θα πρέπει να το διοργανώσουμε σ' ένα μέρος με ιστορική σημασία. 248 00:13:56,377 --> 00:13:58,921 Πού έκαναν παλιά τα πάρτι στο Γαβγούβ; 249 00:13:59,004 --> 00:14:00,089 Στο Κοκαλωτό. 250 00:14:00,172 --> 00:14:03,175 Ήταν μια σκηνή στο κέντρο της πόλης, 251 00:14:03,259 --> 00:14:07,846 όπου όλοι γιόρταζαν και ξεφάντωναν με μουσική και χορό. 252 00:14:07,930 --> 00:14:09,014 Γιατί όμως δεν υπάρχει πια; 253 00:14:09,098 --> 00:14:10,266 Εξαιτίας των σκυλιών. 254 00:14:10,349 --> 00:14:12,226 Τα σκυλιά λατρεύουν τα κόκαλα, 255 00:14:12,309 --> 00:14:14,353 και δεν έχαναν την ευκαιρία να τα παίρνουν 256 00:14:14,436 --> 00:14:16,313 μέχρι που το Κοκαλωτό έπαψε να υπάρχει. 257 00:14:18,983 --> 00:14:21,777 Αυτό είναι! Θα ξαναχτίσουμε το Κοκαλωτό! 258 00:14:21,860 --> 00:14:24,989 Είναι το τέλειο μέρος για το πάρτι των εκατοστών γενεθλίων. 259 00:14:25,072 --> 00:14:27,992 Όμως, τα σκυλιά δεν θα πάρουν πάλι τα κόκαλα; 260 00:14:28,075 --> 00:14:32,329 Έχει περάσει ένας αιώνας από τότε, Σκουτς. Τα σημερινά σκυλιά διαφέρουν. 261 00:14:32,413 --> 00:14:33,998 Πιστεύω στο Γαβγούβ. 262 00:14:34,081 --> 00:14:35,833 Μυρίζομαι θρίαμβο. 263 00:14:35,916 --> 00:14:38,586 Αλήθεια, σας μυρίζει ποπ κορν; 264 00:14:39,336 --> 00:14:41,171 Μπα, όχι. Μόνο καφές. 265 00:14:42,715 --> 00:14:44,049 Ευχαριστώ που ήρθατε. 266 00:14:44,133 --> 00:14:47,720 Όπως φώναξε η δήμαρχος, τα εκατοστά γενέθλια της πόλης πλησιάζουν. 267 00:14:47,803 --> 00:14:50,180 Θα κάνουμε λοιπόν, αυτό που κάνουμε τέλεια! 268 00:14:50,264 --> 00:14:51,181 Θα κοιμηθούμε; 269 00:14:51,265 --> 00:14:52,766 Θα κάνουμε γκριμάτσες; 270 00:14:54,184 --> 00:14:55,853 Όχι, θα συνεργαστούμε! 271 00:14:55,936 --> 00:14:59,565 Θα ξαναχτίσουμε το παλιό Κοκαλωτό για το πάρτι της πόλης. 272 00:14:59,648 --> 00:15:01,483 Τι είναι το Κοκαλωτό, ρωτάτε; 273 00:15:01,567 --> 00:15:02,943 Τι είναι το Κοκαλωτό; 274 00:15:03,027 --> 00:15:04,194 Σκουτς; 275 00:15:04,278 --> 00:15:05,404 Αυτό εδώ είναι. 276 00:15:05,487 --> 00:15:08,282 Θα το ξαναχτίσουμε με βάση αυτήν τη φωτογραφία. 277 00:15:09,408 --> 00:15:11,702 Κοιτάξτε αυτά τα λαχταριστά κόκαλα. 278 00:15:11,785 --> 00:15:14,955 Βήμα πρώτο, χρειαζόμαστε κόκαλα. Πάρα πολλά κόκαλα. 279 00:15:15,039 --> 00:15:17,958 -Για να τα βάλουμε στο στόμα μας; -Και να μείνουν εκεί; 280 00:15:18,042 --> 00:15:19,293 Όχι, για να χτίσουμε. 281 00:15:19,376 --> 00:15:22,713 Ευτυχώς, έχω ένα Κοκαλο-ντρόουν για να τα εντοπίσουμε. 282 00:15:22,796 --> 00:15:23,631 Σκουτς; 283 00:15:27,593 --> 00:15:29,887 Όπου κι αν είναι τα κόκαλα, θα τα βρούμε. 284 00:15:29,970 --> 00:15:32,348 Και μόλις τα βρούμε, θα τα ξεθάψουμε. 285 00:15:33,641 --> 00:15:34,892 Και θα τα κρατήσουμε; 286 00:15:36,226 --> 00:15:37,978 Και θα τα βάλουμε στο στόμα μας; 287 00:15:39,563 --> 00:15:43,192 Όχι, όταν τα ξεθάψουμε, θα χτίσουμε το Κοκαλωτό με αυτά. 288 00:15:43,275 --> 00:15:47,029 Όσο δουλεύουμε, οι Λαλαγούφ θα μας παίζουν μουσική σκαψίματος! 289 00:15:48,030 --> 00:15:50,741 Σκάψτε, σκυλάκια, σκάψτε 290 00:15:55,162 --> 00:15:57,081 Ψάχνουμε με το Κοκαλο-ντρόουν 291 00:15:58,082 --> 00:16:00,584 -Βρήκαμε ένα κόκαλο! -Κι όλα πάνε όνειρο! 292 00:16:00,668 --> 00:16:01,543 Όλα πάνε όνειρο 293 00:16:01,627 --> 00:16:02,670 Ψάχνουμε ένα κόκαλο 294 00:16:04,421 --> 00:16:06,340 Πέτρα όρθια δεν θα αφήσουμε 295 00:16:06,423 --> 00:16:07,341 Δεν θα αφήσουμε 296 00:16:07,424 --> 00:16:09,343 Για να βρούμε κόκαλο 297 00:16:09,426 --> 00:16:10,928 Θέλουμε ένα κόκαλο 298 00:16:11,011 --> 00:16:12,638 Ένα τέλειο κόκαλο 299 00:16:12,721 --> 00:16:14,139 Κόκαλο 300 00:16:14,223 --> 00:16:16,100 Ένα τέλειο κόκαλο 301 00:16:21,355 --> 00:16:22,439 Σαξο-κόκαλο! 302 00:16:22,523 --> 00:16:23,816 Σόλο με σαξο-κόκαλο 303 00:16:23,899 --> 00:16:24,733 Σκάψτε 304 00:16:26,986 --> 00:16:27,987 Σκάψτε 305 00:16:29,530 --> 00:16:31,615 Κι έτσι σκάβουμε 306 00:16:31,699 --> 00:16:34,952 Βρήκαμε πολλά κόκαλα για να ξαναχτίσουμε το Κοκαλωτό, 307 00:16:35,035 --> 00:16:36,412 ας τα στοιβάξουμε, λοιπόν. 308 00:16:36,495 --> 00:16:37,329 Ξεκινάω εγώ. 309 00:16:37,413 --> 00:16:39,915 Ελάτε, ξέρω πως έχετε κόκαλα. 310 00:16:41,083 --> 00:16:42,584 Λοιπόν... ναι! 311 00:16:42,668 --> 00:16:44,086 Και θα τα κρατήσουμε. 312 00:16:44,169 --> 00:16:45,838 Γιατί είναι κόκαλα. 313 00:16:45,921 --> 00:16:49,383 Σας νιώθω. Είμαστε σκυλιά και λατρεύουμε τα κόκαλα. 314 00:16:49,466 --> 00:16:52,636 Όμως αυτά τα κόκαλα είναι για το Κοκαλωτό, πρέπει να τα δώσετε. 315 00:17:00,769 --> 00:17:03,063 Μιλάω και για το μεγάλο κόκαλο, Σκουτς. 316 00:17:03,147 --> 00:17:06,900 Προσπαθώ, αλλά είναι πάρα πολύ βαρύ. 317 00:17:06,984 --> 00:17:08,777 Και πεντανόστιμο. 318 00:17:13,907 --> 00:17:17,911 Άψογα! Τώρα μας μένει να χτίσουμε το Κοκαλωτό. Θα φέρω τη φωτογραφία. 319 00:17:22,583 --> 00:17:26,670 Ελάτε, βάλτε τα κόκαλα στον σωρό. Ας δείξουμε το καλό μας πρόσωπο. 320 00:17:26,754 --> 00:17:28,797 Ναι, ας το δείξουμε! 321 00:17:28,881 --> 00:17:29,715 Σκουτς. 322 00:17:29,798 --> 00:17:33,719 Συγγνώμη, Ταγκ. Δεν θυμάμαι καν πότε το πήρα. 323 00:17:43,187 --> 00:17:44,938 Δεν είναι για μασούλημα αυτό. 324 00:17:45,022 --> 00:17:46,648 Αφήστε το, λοιπόν. 325 00:17:46,732 --> 00:17:48,025 Αφήστε το. 326 00:17:49,401 --> 00:17:52,029 Πάμε τώρα να χτίσουμε το Κοκαλωτό! 327 00:17:52,154 --> 00:17:54,156 Χτίζουμε το Κοκαλωτό 328 00:17:54,239 --> 00:17:56,700 Χτίστε, σκυλάκια, χτίστε 329 00:17:56,784 --> 00:18:03,207 Χτίστε 330 00:18:07,419 --> 00:18:10,339 Την κρατούσα ανάποδα. Πάμε πάλι. 331 00:18:10,923 --> 00:18:12,800 Ξαναχτίστε, σκυλάκια 332 00:18:12,883 --> 00:18:18,263 Ξαναχτίστε, χτίστε 333 00:18:18,347 --> 00:18:19,306 Τέλεια δουλειά! 334 00:18:19,389 --> 00:18:22,976 Τώρα μας μένει να σκεφτούμε τη διακόσμηση, το φαγητό, τις δραστηριότητες, 335 00:18:23,060 --> 00:18:25,521 τα παιχνίδια, τα έπαθλα και τη μουσική. 336 00:18:27,356 --> 00:18:29,358 Εντάξει, ήταν μια δύσκολη μέρα. 337 00:18:29,441 --> 00:18:32,319 Ρίξτε έναν καλό ύπνο και τα λέμε το πρωί! 338 00:18:37,908 --> 00:18:42,079 Ποιος κλέβει το μεγάλο κόκαλο; 339 00:18:42,162 --> 00:18:43,872 Το μεγάλο κόκαλο 340 00:18:47,835 --> 00:18:50,462 Το Κοκαλωτό γκρεμίστηκε γιατί κάποιος έκλεψε το μεγάλο κόκαλο. 341 00:18:50,546 --> 00:18:52,631 Ξέρει κανείς ποιος το έκανε; 342 00:18:52,714 --> 00:18:56,510 Ο Φρανκ κι ο Μπινς θα πάθουν σοκ. Το λατρεύουν αυτό το κόκαλο. 343 00:18:56,593 --> 00:18:59,763 Μα πού είναι ο Φρανκ και ο Μπινς; 344 00:18:59,847 --> 00:19:03,183 Αυτοί έκλεψαν το κόκαλο! Πρέπει να το βρούμε. 345 00:19:04,518 --> 00:19:05,352 Πάμε! 346 00:19:06,353 --> 00:19:09,606 Τα μάτια μου δεν έχουν ξαναδεί πιο υπέροχο κόκαλο. 347 00:19:09,690 --> 00:19:10,858 Και είναι δικό μας. 348 00:19:12,442 --> 00:19:13,694 Κάποιος ήρθε! 349 00:19:13,777 --> 00:19:15,237 Έχουμε κουδούνι; 350 00:19:17,698 --> 00:19:21,118 Φρανκ, Μπινς, πήρατε το μεγάλο κόκαλο απ' το Κοκαλωτό; 351 00:19:21,201 --> 00:19:24,079 Δεν νομίζω. Μπα, όχι. 352 00:19:24,163 --> 00:19:26,498 Και σίγουρα δεν είναι αυτό πίσω μας. 353 00:19:26,582 --> 00:19:29,209 Το βλέπουμε. Εκεί ακριβώς είναι. 354 00:19:29,293 --> 00:19:31,712 Καλά, εντάξει. Εμείς το πήραμε. 355 00:19:31,795 --> 00:19:34,256 Κι αν το θέλετε, μπορείτε να το πάρετε. 356 00:19:34,339 --> 00:19:35,174 Αλήθεια; 357 00:19:35,257 --> 00:19:37,551 Αν μας πιάσετε. Πάμε, Μπινς, πάμε! 358 00:19:37,634 --> 00:19:38,468 Ναι! 359 00:19:41,305 --> 00:19:42,764 Έπρεπε να το περιμένουμε. 360 00:19:46,226 --> 00:19:47,644 Μας φτάνουν, Φρανκ. 361 00:19:47,728 --> 00:19:51,315 Μην ανησυχείς, Μπινς. Ρίξε τα νάτσος. 362 00:19:51,398 --> 00:19:52,232 Ναι, σωστά! 363 00:19:55,652 --> 00:19:57,571 Θα μας νατσάρουν τα λάστιχα! 364 00:19:57,654 --> 00:19:59,072 Κρατήσου, Σκουτς! 365 00:20:03,535 --> 00:20:05,537 Φρανκ, πάλι μας πλησιάζουν. 366 00:20:05,621 --> 00:20:07,456 Ρίξε το τυρί, σε παρακαλώ. 367 00:20:10,083 --> 00:20:12,377 Θα κολλήσουμε στο λιωμένο τυρί! 368 00:20:12,461 --> 00:20:14,922 Ευτυχώς, έχω σκι για τυρί. 369 00:20:18,258 --> 00:20:20,427 Φρανκ, πάλι μας πλησιάζουν. 370 00:20:20,510 --> 00:20:22,804 Ρίξ' τους τη σάλτσα. 371 00:20:24,097 --> 00:20:25,474 Πικάντικη σάλτσα; 372 00:20:25,557 --> 00:20:27,142 Ναι, τη σαλτσίσαμε! 373 00:20:28,435 --> 00:20:29,519 Φρανκ. 374 00:20:29,603 --> 00:20:33,106 Νομίζω πως αυτό το σήμα λέει πως υπάρχει τρύπα στον δρόμο, κι ίσως πέσουμε μέσα. 375 00:20:33,190 --> 00:20:37,861 Μπινς, αυτό το σήμα είναι για αυτοκίνητα. Εμείς είμαστε σε καρότσι, άρα... 376 00:20:41,198 --> 00:20:42,658 Φρανκ; Μπινς; 377 00:20:42,741 --> 00:20:43,742 Βοήθεια! 378 00:20:43,825 --> 00:20:45,744 Κουράγιο. Θα φέρω βοήθεια. 379 00:20:45,827 --> 00:20:47,913 Εσύ μείνε εδώ να τους κάνεις παρέα. 380 00:20:47,996 --> 00:20:51,541 Θέλετε να σας πω πώς λέγονται όλες οι κότες που ξέρω; 381 00:20:51,625 --> 00:20:53,502 -Ναι. -Όχι! 382 00:20:54,878 --> 00:20:58,340 Αφήστε το Κοκαλωτό. Ο Φρανκ και ο Μπινς χρειάζονται βοήθεια. 383 00:21:00,968 --> 00:21:04,513 Ξέρω πως μας έβαλαν σε μπελάδες, αλλά είναι δικά μας σκυλιά. 384 00:21:04,596 --> 00:21:06,640 Γι' αυτό, πάμε, σκυλάκια, πάμε! 385 00:21:12,896 --> 00:21:17,859 Βανέσα, Λίζι, Πητ, Άντριου... 386 00:21:17,943 --> 00:21:18,986 Αχ, Άντριου. 387 00:21:22,572 --> 00:21:23,991 Ρίχνουμε σχοινιά! 388 00:21:24,074 --> 00:21:27,703 Σχοινιά; Πώς θα μας βοηθήσουν τα σχοινιά; 389 00:21:27,786 --> 00:21:29,371 Δέστε τα στο καρότσι σας! 390 00:21:33,166 --> 00:21:34,084 Τραβήξτε! 391 00:21:38,046 --> 00:21:42,009 Ευχαριστούμε που μας σώσατε, παρόλο που κλέψαμε το μεγάλο κόκαλο. 392 00:21:42,092 --> 00:21:45,762 Δεν μας άξιζε! 393 00:21:45,846 --> 00:21:50,434 Ευχαριστούμε που δεν αφήσατε τον Σκουτς να μας πει άλλα ονόματα πουλερικών. 394 00:21:50,517 --> 00:21:52,602 Έτσι και αρχίσει, δεν σταματάει. 395 00:21:53,353 --> 00:21:56,356 Όλα καλά. Αυτό κάνει το Γαβγούβ τόσο ξεχωριστό. 396 00:21:56,440 --> 00:21:58,984 Βάζουμε την πόλη μας πάνω από μας. 397 00:21:59,067 --> 00:22:02,779 Πάμε τώρα να φτιάξουμε μια και καλή το Κοκαλωτό! 398 00:22:02,863 --> 00:22:05,949 Τέλος καλό, κόκαλα καλά 399 00:22:06,575 --> 00:22:11,330 Ως δήμαρχος, κρίνω πως το Κοκαλωτό είχε απολύτως κοκαλένια επιτυχία! 400 00:22:13,540 --> 00:22:16,043 Φρανκ, Μπινς, τι κάνετε εκεί; 401 00:22:16,126 --> 00:22:18,253 Φυλάμε το Κοκαλωτό. 402 00:22:18,337 --> 00:22:19,504 Από εμάς τους ίδιους! 403 00:22:20,505 --> 00:22:23,633 Τώρα που έχουμε το Κοκαλωτό, χρειαζόμαστε μια συναυλία. 404 00:22:23,717 --> 00:22:28,555 Και μόνο μία πόπσταρ αξίζει να τραγουδήσει για τα εκατοστά γενέθλια της πόλης. 405 00:22:28,638 --> 00:22:30,640 Στα μάτια μου 406 00:22:30,724 --> 00:22:35,062 Η Κέλι Κόργκι; Μα αυτό είναι αδύνατο. Είναι μια διάσημη πόπσταρ! 407 00:22:35,145 --> 00:22:39,357 Είμαστε στο Γαβγούβ, Σκουτς. Τίποτα δεν είναι αδύνατο. 408 00:22:39,441 --> 00:22:41,485 Όμως η ουρά μου δεν λέει ψέματα 409 00:23:08,386 --> 00:23:10,305 Υποτιτλισμός: Γιάννης Ιωαννίδης