1 00:00:23,606 --> 00:00:24,816 Go, dog, go! 2 00:00:24,899 --> 00:00:25,900 Do you like... 3 00:00:25,984 --> 00:00:27,777 Fast rides in a city of dogs? 4 00:00:27,861 --> 00:00:28,903 Do you like... 5 00:00:28,987 --> 00:00:30,822 Fast friends always lending a paw? 6 00:00:30,905 --> 00:00:31,865 Do you like... 7 00:00:31,948 --> 00:00:33,992 Cars, blimps, boats, bikes, and trikes 8 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 Just being awesome? 9 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 Welcome to Pawston 10 00:00:37,370 --> 00:00:40,206 Go, go, go, go, go, dog, go! 11 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 -Hey, go... -Go, go, go, go, go, dog, go! 12 00:00:43,418 --> 00:00:44,669 And do we really wanna stop? 13 00:00:44,753 --> 00:00:46,212 No, no, no 14 00:00:46,296 --> 00:00:49,924 -So, just, go, go, go, go, go-go-go -Go, dog, go 15 00:00:50,008 --> 00:00:51,384 Go, dog, go! 16 00:00:53,094 --> 00:00:55,054 "Catch Me If You Sam." 17 00:00:55,138 --> 00:00:58,683 The last time we walked down this tunnel, we won it all. 18 00:00:58,767 --> 00:01:02,645 That was the day we finally became Race Cadets. 19 00:01:03,646 --> 00:01:06,524 Tag Barker wins! 20 00:01:06,608 --> 00:01:08,777 Welcome to the Race Cadets! 21 00:01:13,239 --> 00:01:15,700 Tag, can we walk normal speed now? 22 00:01:15,784 --> 00:01:17,660 Sure. I just wanted to savor the moment. 23 00:01:20,080 --> 00:01:23,541 I can't believe it! We're officially Race Cadets! 24 00:01:23,625 --> 00:01:26,377 I only believe it because we got the helmets to prove it. 25 00:01:26,461 --> 00:01:28,880 And sore paws from all this jumping. 26 00:01:30,340 --> 00:01:31,925 Is that a stampede? 27 00:01:32,008 --> 00:01:34,344 Does Pawston even have stampedes? 28 00:01:36,930 --> 00:01:37,931 Yes! 29 00:01:42,477 --> 00:01:45,980 It's getting harder to make an impressive Sam Whippet entrance. 30 00:01:46,064 --> 00:01:50,193 Tag and Scooch, welcome to day one of Race Cadets. 31 00:01:50,985 --> 00:01:53,780 First, you'll need an official Race Cadets vehicle. 32 00:01:54,948 --> 00:01:56,407 Thank you, Jerry! 33 00:01:56,491 --> 00:01:59,619 Hope you don't mind new tires, a paint job, 34 00:01:59,702 --> 00:02:02,997 and, yeah, a new engine! 35 00:02:03,081 --> 00:02:04,749 Yes! Upgrades! 36 00:02:07,252 --> 00:02:08,837 Listen to that roar! 37 00:02:09,796 --> 00:02:11,089 I know, right? 38 00:02:11,172 --> 00:02:12,590 Where are the other Race Cadets? 39 00:02:12,674 --> 00:02:14,926 Waiting to make a dramatic entrance. 40 00:02:23,518 --> 00:02:25,395 Meet Wind Swiftly. 41 00:02:25,478 --> 00:02:28,106 She's the Race Cadet who's won the most trophies. 42 00:02:28,189 --> 00:02:31,609 She even almost beat me in a race once. Almost. 43 00:02:31,693 --> 00:02:33,570 No way! 44 00:02:37,323 --> 00:02:39,159 And this is Tread Lightly. 45 00:02:39,242 --> 00:02:42,912 He holds the record for the longest wheelie, most flat tires, 46 00:02:42,996 --> 00:02:44,998 and best celebration dance. 47 00:02:48,209 --> 00:02:50,503 And our final Race Cadet is... 48 00:02:53,673 --> 00:02:54,674 Doug. 49 00:02:54,757 --> 00:02:57,510 He holds the record for losing his keys the most times. 50 00:02:57,594 --> 00:03:00,054 And today makes 13 times. 51 00:03:00,138 --> 00:03:01,639 Here ya go, Doug. 52 00:03:04,809 --> 00:03:08,646 I know you're excited to start, but I have an announcement. 53 00:03:08,730 --> 00:03:14,110 As you know, the last Race Cadets captain, Tag's brother, Spike, left for space. 54 00:03:14,193 --> 00:03:16,738 Which means, we need a new team leader. 55 00:03:17,447 --> 00:03:19,198 How do you pick a new captain? 56 00:03:19,282 --> 00:03:20,658 That's what I'm getting to. 57 00:03:20,742 --> 00:03:23,161 This is the captain's helmet. 58 00:03:24,162 --> 00:03:28,708 Whoever taps it first gets to be captain of the Race Cadets! 59 00:03:28,791 --> 00:03:30,585 But you have to catch me first! 60 00:03:30,668 --> 00:03:32,295 In a race around Pawston! 61 00:03:32,378 --> 00:03:33,379 Good luck! 62 00:03:35,089 --> 00:03:38,009 I forgot to say, there's only one rule. 63 00:03:38,092 --> 00:03:40,470 Keep your cars on the road. No shortcuts. 64 00:03:40,553 --> 00:03:42,347 Toodle-oo! 65 00:03:43,890 --> 00:03:47,227 Tag, I heard a lot about you from Spike. He said you're pretty fast. 66 00:03:47,310 --> 00:03:49,020 He said the same thing about you. 67 00:03:49,103 --> 00:03:51,022 So, I guess we're both fast. 68 00:03:51,105 --> 00:03:52,732 Yep. But I'm faster. 69 00:03:53,399 --> 00:03:56,027 You sound just like me on my first day of Race Cadets. 70 00:03:56,110 --> 00:03:59,322 Hey, guys? You know all the other cars left, right? 71 00:04:03,243 --> 00:04:05,161 Go, dog, go! 72 00:04:05,245 --> 00:04:07,080 But wait! What do I do? 73 00:04:07,163 --> 00:04:09,791 Name's Bernard Rubber. I'm Wind's crew chief. 74 00:04:09,874 --> 00:04:11,000 That one's yours. 75 00:04:11,084 --> 00:04:13,628 No. I don't know how to fly a side car. 76 00:04:16,631 --> 00:04:19,342 Are you there, Scooch? I'm right behind Wind! 77 00:04:19,425 --> 00:04:22,428 I know, I'm right above you! 78 00:04:22,512 --> 00:04:23,680 What? How? 79 00:04:23,763 --> 00:04:26,724 Because I'm flying! And I don't like it! 80 00:04:27,600 --> 00:04:29,727 You got this, Scooch! And I gotta catch Sam. 81 00:04:29,811 --> 00:04:30,645 Where is he? 82 00:04:30,728 --> 00:04:33,648 I don't see him. But I do see some birds flying right at me. 83 00:04:36,276 --> 00:04:39,404 Keep at it, Scooch. And I'll just go where the Wind takes me. 84 00:04:39,487 --> 00:04:42,198 Get it? Because her name is Wind? And I'm following her? 85 00:04:42,282 --> 00:04:43,741 Good one, Tag. 86 00:04:43,825 --> 00:04:45,535 And I'm upside down. 87 00:04:49,038 --> 00:04:49,914 Hey, Tread. 88 00:04:51,207 --> 00:04:52,083 Hey, Doug. 89 00:05:01,759 --> 00:05:05,680 Whoa! How did she get past those potholes? 90 00:05:10,184 --> 00:05:11,352 Close enough. 91 00:05:18,318 --> 00:05:21,404 Tag, I found Sam! He's stopped on the other side of the park. 92 00:05:21,487 --> 00:05:24,365 There he is! I'll just cut through the park. 93 00:05:24,449 --> 00:05:27,285 No, Tag, you can't! Remember the one rule? 94 00:05:27,368 --> 00:05:29,495 "Stay on the road, no shortcuts." 95 00:05:29,579 --> 00:05:33,499 OK. But skipping a shortcut is very un-me. 96 00:05:44,510 --> 00:05:47,430 No! She's about to catch Sam! 97 00:05:49,557 --> 00:05:52,602 Wind didn't tag the helmet! Here's my chance! 98 00:05:53,269 --> 00:05:54,604 I won! 99 00:05:54,687 --> 00:05:58,357 What? That's not Sam! It's a stick! 100 00:06:00,193 --> 00:06:04,280 Yeah, Sam Whippet strikes again. Saw that comin'. 101 00:06:04,363 --> 00:06:06,491 I should've known it was a trick. 102 00:06:06,574 --> 00:06:08,534 Don't worry, you'll get the hang of it. 103 00:06:08,618 --> 00:06:09,660 Copy that, Bernard. 104 00:06:09,744 --> 00:06:12,413 Sorry, Tag. Bernard's got eyes on Sam. Gotta go! 105 00:06:12,497 --> 00:06:16,626 Scooch, Wind's team found Sam. Can you see him? 106 00:06:17,752 --> 00:06:20,213 Yeah. There he is. There he is. There he is. 107 00:06:20,296 --> 00:06:21,798 Why do you keep saying that? 108 00:06:21,881 --> 00:06:23,674 Good news, I figured out how to turn. 109 00:06:23,758 --> 00:06:26,094 But bad news, I can't stop. 110 00:06:26,177 --> 00:06:27,470 But you found Sam? 111 00:06:27,553 --> 00:06:30,640 I found six Sams. And they're all on Mountain Road. 112 00:06:32,642 --> 00:06:35,103 Yes! I figured out how to stop spinning. 113 00:06:35,186 --> 00:06:36,521 And I'm heading to Mountain Road. 114 00:06:36,604 --> 00:06:38,064 Go, dog, go! 115 00:06:38,606 --> 00:06:41,275 Wind is up ahead, but I'm gaining on her! 116 00:06:43,027 --> 00:06:45,154 Wait, why was that so easy? 117 00:06:45,238 --> 00:06:47,990 Wind, why are you driving so slow? 118 00:06:48,074 --> 00:06:49,992 We just got passed by Tread! 119 00:06:50,076 --> 00:06:51,202 And Doug! 120 00:06:51,285 --> 00:06:52,370 The mountain is steep. 121 00:06:52,453 --> 00:06:55,039 You have to keep your engine temperature gauge in the blue. 122 00:06:55,123 --> 00:06:58,209 If it goes into the red, your car will overheat and you'll get stuck. 123 00:06:58,292 --> 00:07:00,336 Like Tread and Doug. 124 00:07:00,419 --> 00:07:02,130 Wait, why are you helping me? 125 00:07:02,213 --> 00:07:03,422 It's what Race Cadets do. 126 00:07:03,506 --> 00:07:05,174 Someone helped me when I joined the team, 127 00:07:05,258 --> 00:07:06,926 and now I'm helpin' you. 128 00:07:08,344 --> 00:07:10,012 Thanks, but I don't need help. 129 00:07:10,096 --> 00:07:13,558 I'm in the blue, and blue means toodle-oo! 130 00:07:14,433 --> 00:07:16,769 I didn't listen when I was a new cadet either. 131 00:07:18,479 --> 00:07:21,315 Looks like this race is heating up! 132 00:07:21,399 --> 00:07:22,483 You're in the lead, Tag. 133 00:07:22,567 --> 00:07:24,569 Soon that'll be "Captain Tag"! 134 00:07:24,652 --> 00:07:27,655 I like the sound of that, Captain Tag. 135 00:07:27,738 --> 00:07:30,575 And you can call me... Scooch. 136 00:07:33,911 --> 00:07:36,706 Red means the car stops dead. 137 00:07:36,789 --> 00:07:40,251 But Sam's at the top of the mountain. You gotta hurry! 138 00:07:40,334 --> 00:07:44,046 I can't! Hurrying is what made my engine overheat! 139 00:07:44,130 --> 00:07:46,048 Looks like this race is heating up! 140 00:07:46,132 --> 00:07:47,425 Hey, that's my line! 141 00:07:47,508 --> 00:07:49,719 I'll never get up there. 142 00:07:49,802 --> 00:07:51,888 Unless... 143 00:07:51,971 --> 00:07:53,639 Are you fixing your car? 144 00:07:53,723 --> 00:07:55,683 Better idea. I'm building a rocket. 145 00:07:55,766 --> 00:07:59,228 So I can fly up to the top of the mountain and still beat Wind! 146 00:07:59,312 --> 00:08:03,566 Stay on the road, no shortcuts. I feel like we've covered this. 147 00:08:03,649 --> 00:08:06,068 Then I can't win. It's over. 148 00:08:06,152 --> 00:08:09,655 You can't give up! Did I give up when I didn't think I could fly? 149 00:08:09,739 --> 00:08:11,908 Nope! And look at me now! 150 00:08:13,701 --> 00:08:16,162 OK, now! Look at me now! 151 00:08:16,245 --> 00:08:18,706 You're right. I can't give up now. 152 00:08:20,458 --> 00:08:25,129 Because Tag Barker doesn't stop until she reaches the top! 153 00:08:26,130 --> 00:08:28,341 Slow, dog, slow. 154 00:08:38,893 --> 00:08:39,977 Glad you made it, kid. 155 00:08:40,061 --> 00:08:41,854 But the helmet is mine. 156 00:08:41,938 --> 00:08:43,022 Actually, it's mine. 157 00:08:44,315 --> 00:08:45,775 You're both wrong. 158 00:08:45,858 --> 00:08:47,276 It's still mine. 159 00:08:53,783 --> 00:08:55,409 Glider mustache? 160 00:08:55,493 --> 00:08:57,078 Even I didn't see that coming. 161 00:09:05,378 --> 00:09:08,089 Scooch! Do you have any idea where Sam is now? 162 00:09:08,172 --> 00:09:10,633 A pretty good idea because he's right in front of me. 163 00:09:10,716 --> 00:09:13,135 Lovely day for flying, isn't it? 164 00:09:13,219 --> 00:09:14,554 Yes. 165 00:09:19,725 --> 00:09:22,853 He's headed for End of the Road Island! He's got nowhere to go! 166 00:09:22,937 --> 00:09:25,523 Because it's the end of the road! On an island! 167 00:09:25,606 --> 00:09:28,985 I'm headed for the bridge. I just need to get past Wind. 168 00:09:29,068 --> 00:09:30,528 And she's fast. 169 00:09:30,611 --> 00:09:31,862 Really fast. 170 00:09:31,946 --> 00:09:34,949 Yeah, but you're faster, Captain Tag. 171 00:09:35,032 --> 00:09:36,867 I still like the sound of that. 172 00:09:42,206 --> 00:09:45,459 Sorry, Race Cadets, this bridge is out, 173 00:09:45,543 --> 00:09:48,087 so you'll have to find another way to catch me. 174 00:09:48,170 --> 00:09:49,380 Toodle-oo! 175 00:09:49,463 --> 00:09:51,424 Nah, this way works for me. 176 00:10:01,684 --> 00:10:03,185 I can't make that jump. 177 00:10:03,269 --> 00:10:06,105 Looks like Wind is captain. And she deserves it. 178 00:10:06,188 --> 00:10:08,316 -Unless... -Unless what? 179 00:10:08,399 --> 00:10:10,651 Unless you fly me to that island. 180 00:10:10,735 --> 00:10:11,569 Tag! 181 00:10:11,652 --> 00:10:14,905 Please, Scooch? Being captain is all I've ever wanted. 182 00:10:14,989 --> 00:10:18,326 I thought joining the Race Cadets was all you ever wanted. 183 00:10:18,409 --> 00:10:21,287 It was. But I did that, so now it's this. 184 00:10:21,370 --> 00:10:25,249 I know it's breaking the rule, but it's the only way I can win. 185 00:10:25,333 --> 00:10:27,376 Tag, you don't wanna win like that. 186 00:10:27,460 --> 00:10:28,544 I just want to win! 187 00:10:30,463 --> 00:10:32,632 OK, you're the captain. 188 00:10:41,682 --> 00:10:44,310 Looks like it's Wind for the win! 189 00:10:49,357 --> 00:10:50,858 Yes! I did it! 190 00:10:50,941 --> 00:10:52,485 You sure did. 191 00:10:52,568 --> 00:10:54,320 In a last-second nail-biter. 192 00:10:54,403 --> 00:10:58,115 And you made a big Sam Whippet-style entrance. Bravo! 193 00:10:58,199 --> 00:11:01,285 Congratulations, Captain Tag. 194 00:11:02,828 --> 00:11:05,039 Scooch, I won! 195 00:11:05,122 --> 00:11:06,957 Yeah. I guess so. 196 00:11:08,459 --> 00:11:11,253 I don't know how you beat me, but you did. Nice work. 197 00:11:11,337 --> 00:11:13,214 What are you waiting for? Put it on. 198 00:11:14,715 --> 00:11:17,760 Put it on, Captain Tag. You deserve it. 199 00:11:17,843 --> 00:11:20,805 "Captain Tag." I did like the sound of that. 200 00:11:20,888 --> 00:11:22,139 But now I don't. 201 00:11:22,223 --> 00:11:25,184 I wanted to win so bad, I left the road. 202 00:11:25,267 --> 00:11:29,021 You followed the rules, so you deserve to be captain, Wind. 203 00:11:29,855 --> 00:11:31,732 I knew you'd come around. 204 00:11:31,816 --> 00:11:35,319 There aren't shortcuts to being the best. I'll have to work at it. 205 00:11:35,403 --> 00:11:37,780 I appreciate your honesty. 206 00:11:37,863 --> 00:11:39,990 Congratulations, Captain Wind. 207 00:11:40,991 --> 00:11:42,284 You'll have your day as captain. 208 00:11:42,368 --> 00:11:43,494 And I'll help you get there. 209 00:11:43,577 --> 00:11:45,538 The same way your brother helped me. 210 00:11:45,621 --> 00:11:47,915 Spike was the one that helped you? Cool. 211 00:11:48,749 --> 00:11:50,918 Tread and Doug will be captain someday, too. 212 00:11:52,420 --> 00:11:53,504 Or not. 213 00:12:08,853 --> 00:12:10,187 "Toy Driver." 214 00:12:14,483 --> 00:12:16,360 What's going on? Are we moving? 215 00:12:16,444 --> 00:12:19,572 No, Tag, we're donating things we don't use anymore 216 00:12:19,655 --> 00:12:21,407 to the new puppy daycare centre. 217 00:12:21,490 --> 00:12:22,741 Doughnut-ing? 218 00:12:22,825 --> 00:12:24,952 Can I have a vanilla sprinkle? 219 00:12:25,035 --> 00:12:27,997 No, not "doughnut-ing." "Donating." 220 00:12:28,080 --> 00:12:30,666 It means we're giving away things we don't need anymore. 221 00:12:30,749 --> 00:12:32,835 And the daycare needs all kinds of stuff. 222 00:12:32,918 --> 00:12:35,337 I'm donating some old lamb doorbells. 223 00:12:36,922 --> 00:12:40,134 I'm donating my ancient Egyptian building blocks. 224 00:12:42,470 --> 00:12:44,930 And I'm donating my old juggling balls, 225 00:12:45,014 --> 00:12:48,225 clown horns, and lots and lots of rubber noses. 226 00:12:49,268 --> 00:12:51,228 Except this one, it's my favourite! 227 00:12:52,229 --> 00:12:54,231 What about me? I wanna donate something! 228 00:12:54,315 --> 00:12:55,357 You already have. 229 00:12:55,441 --> 00:12:59,111 I cleaned out the garage and donated a box of your old toys. 230 00:12:59,195 --> 00:13:00,112 What toys? 231 00:13:00,196 --> 00:13:01,780 I'm not really sure. 232 00:13:01,864 --> 00:13:05,242 But there was a picture of a race car on the side of the box. 233 00:13:07,536 --> 00:13:09,830 My box of Junior Wagger Wheels? 234 00:13:09,914 --> 00:13:12,583 Those were my favourite toy cars when I was a puppy! 235 00:13:16,003 --> 00:13:19,465 Mom, those are my toys. I don't wanna give them away. 236 00:13:19,548 --> 00:13:21,133 We need to get them off that truck before-- 237 00:13:25,804 --> 00:13:27,515 No! 238 00:13:28,641 --> 00:13:32,228 Tag, I'm so sorry. I didn't think you'd care. 239 00:13:32,311 --> 00:13:34,897 You haven't played with those toys in years. 240 00:13:34,980 --> 00:13:38,567 Yeah, but now I can never play with them because they're gone! 241 00:13:38,651 --> 00:13:40,861 What do I do? What do I do? 242 00:13:40,945 --> 00:13:43,447 Tag, you've got lots of toys. 243 00:13:43,531 --> 00:13:45,491 And those puppies don't have any. 244 00:13:45,574 --> 00:13:47,743 They need toys more than you do. 245 00:13:52,248 --> 00:13:55,042 You're right, Mom. Those puppies do need toys. 246 00:13:56,752 --> 00:13:59,630 But no one said they had to be my toys. 247 00:13:59,713 --> 00:14:02,841 So all I have to do is donate other toys to the daycare centre, 248 00:14:02,925 --> 00:14:05,469 and then I can get my Wagger Wheels back! 249 00:14:05,553 --> 00:14:07,304 Who are you talking to? 250 00:14:08,097 --> 00:14:09,098 Nobody. 251 00:14:14,478 --> 00:14:16,146 Scooch Pooch! 252 00:14:16,730 --> 00:14:18,649 I need all your old toys! 253 00:14:18,732 --> 00:14:22,820 Sorry, Tag, but I just donated my old toys to the puppy daycare centre. 254 00:14:22,903 --> 00:14:24,071 It felt great! 255 00:14:24,154 --> 00:14:26,240 Wait, why do you need my old toys? 256 00:14:26,323 --> 00:14:29,201 Because my mom donated my Junior Wagger Wheels, 257 00:14:29,285 --> 00:14:30,494 and I need to get them back! 258 00:14:30,578 --> 00:14:32,538 Those cars got me into racing. 259 00:14:32,621 --> 00:14:35,749 So maybe those cars will get the puppies into racing. 260 00:14:35,833 --> 00:14:37,042 Or we can get them back. 261 00:14:37,126 --> 00:14:38,919 Come on! 262 00:14:39,003 --> 00:14:43,382 All I have to do is replace my box of Wagger Wheels with another box of toys. 263 00:14:43,465 --> 00:14:44,633 Everybody wins! 264 00:14:45,217 --> 00:14:46,135 What do I win? 265 00:14:46,218 --> 00:14:48,095 You get to help me collect toys! 266 00:14:48,178 --> 00:14:50,180 And then you get to give the toys to the puppies! 267 00:14:50,264 --> 00:14:51,473 Yes! 268 00:14:51,557 --> 00:14:54,894 I already got the box. Now all we need is the toys. 269 00:14:58,147 --> 00:15:01,108 Good afternoon, sir and/or madam and/or pup. 270 00:15:01,191 --> 00:15:04,236 The puppies at the new daycare centre need your toys. 271 00:15:06,322 --> 00:15:07,740 Let me try! 272 00:15:11,201 --> 00:15:12,620 Do you have another yo-yo? 273 00:15:13,871 --> 00:15:16,957 Anything you can give would be appreciated. 274 00:15:24,548 --> 00:15:25,925 Maybe a smaller ball? 275 00:15:28,594 --> 00:15:31,221 Even one toy can make a difference. 276 00:15:35,809 --> 00:15:36,977 I won! 277 00:15:39,104 --> 00:15:41,690 More toys can make a bigger difference. 278 00:15:48,364 --> 00:15:50,449 Remember, it's for the children. 279 00:15:54,578 --> 00:15:57,706 A hat that's also a toy? Genius. 280 00:16:00,376 --> 00:16:03,462 Hey, Wind. We're collecting toys for the new daycare centre. 281 00:16:03,545 --> 00:16:04,838 Can you donate anything? 282 00:16:05,881 --> 00:16:06,715 Hang on a sec. 283 00:16:10,177 --> 00:16:11,845 This is Repeaty the Raccoon. 284 00:16:11,929 --> 00:16:14,974 It says what you say but in a raccoon voice. Watch! 285 00:16:15,057 --> 00:16:17,685 It says what you say but in a raccoon voice. Watch! 286 00:16:17,768 --> 00:16:19,103 No way! 287 00:16:19,186 --> 00:16:22,022 -Do it again! Do it again! -Do it again! Do it again! 288 00:16:22,106 --> 00:16:24,984 Are you sure you wanna donate it? 289 00:16:25,067 --> 00:16:27,486 Yeah, I'm sure. It gets old. Fast. 290 00:16:27,569 --> 00:16:29,738 Yeah, I'm sure. It gets old. Fast. 291 00:16:31,031 --> 00:16:32,866 Box full of toys? Check. 292 00:16:32,950 --> 00:16:34,702 Box full of toys? Check. 293 00:16:35,327 --> 00:16:36,829 That does get old. 294 00:16:39,248 --> 00:16:42,751 OK, so we got the toys, now we just need to find the truck. 295 00:16:44,837 --> 00:16:47,965 Found the truck. Looks like he picked up some balloons. 296 00:16:48,048 --> 00:16:49,383 Wait, he's on the move! 297 00:16:49,466 --> 00:16:53,387 We've gotta catch him before he gets to the daycare centre so I can swap the toys. 298 00:16:53,470 --> 00:16:55,723 Let's chase, dog, chase! 299 00:16:59,101 --> 00:17:01,520 I don't like Pothole Road. 300 00:17:01,603 --> 00:17:04,523 Why don't they just fix the potholes? 301 00:17:04,606 --> 00:17:07,192 Because then they'd have to rename the road! 302 00:17:07,276 --> 00:17:09,653 Seems like it'd be worth it. 303 00:17:09,737 --> 00:17:11,947 Yeah, but there's a whole process. 304 00:17:12,031 --> 00:17:14,825 You gotta write a letter to the mayor and everything. 305 00:17:17,244 --> 00:17:19,997 We need to get you some shade, Pinkie Bear. 306 00:17:20,080 --> 00:17:23,876 Or you'll get a sunburn, and then you'll be Cherry Bear. 307 00:17:25,127 --> 00:17:26,045 Beans! 308 00:17:26,128 --> 00:17:27,129 It's a box. 309 00:17:28,130 --> 00:17:30,299 Is it a magic box? 310 00:17:30,841 --> 00:17:33,218 Not a magic box, Beans. Even better. 311 00:17:34,011 --> 00:17:35,846 It's a box of toys! 312 00:17:35,929 --> 00:17:38,849 Boy! Boy! I love toys! 313 00:17:38,932 --> 00:17:40,559 So does Pinkie Bear. 314 00:17:40,642 --> 00:17:43,562 Well, looks like it's Pinkie's lucky day. 315 00:17:44,480 --> 00:17:46,815 Pinkie! It's Bluey! 316 00:17:46,899 --> 00:17:48,650 Hi, hello! Hi, how are you? 317 00:17:48,734 --> 00:17:50,736 Hi, hello! Boy! 318 00:17:52,488 --> 00:17:54,073 Mr. Truck Driver! 319 00:17:54,156 --> 00:17:55,949 So, my mom found that box of toys in the garage 320 00:17:56,033 --> 00:17:57,701 and donated them to the new daycare centre, 321 00:17:57,785 --> 00:17:59,495 which is great because those puppies need toys, 322 00:17:59,578 --> 00:18:02,831 but the thing is, my favourite toys from when I was a puppy are in that box, 323 00:18:02,915 --> 00:18:04,041 and that box is in your truck. 324 00:18:04,124 --> 00:18:05,667 And I've got another box of toys right here, 325 00:18:05,751 --> 00:18:08,128 and if I can just trade this box of toys for the other box of toys, 326 00:18:08,212 --> 00:18:09,046 that would be just great. 327 00:18:09,129 --> 00:18:10,506 So, please, can I have my toys back? 328 00:18:10,589 --> 00:18:11,590 And hi, Hambonio. 329 00:18:12,716 --> 00:18:13,926 Knock yourself out, kid. 330 00:18:15,677 --> 00:18:17,387 Tag for the win! 331 00:18:18,388 --> 00:18:20,265 Scooch, where's the box? 332 00:18:20,349 --> 00:18:22,101 I was just going to ask you that! 333 00:18:22,184 --> 00:18:25,729 Well, if you don't have it and it's not on the back of the scooter, 334 00:18:25,813 --> 00:18:27,648 -then-- -Box pirates! 335 00:18:27,731 --> 00:18:31,318 Maybe, Scooch. Or maybe the box fell off on our way here! 336 00:18:31,401 --> 00:18:32,986 Yeah. That makes more sense. 337 00:18:33,070 --> 00:18:35,948 Sorry, kid, but it wouldn't be fair to take the toys back 338 00:18:36,031 --> 00:18:37,199 without replacin' them. 339 00:18:37,282 --> 00:18:38,826 I understand. 340 00:18:39,952 --> 00:18:42,287 There's only one thing to do. 341 00:18:42,371 --> 00:18:43,747 -Let it go? -No. 342 00:18:43,831 --> 00:18:46,291 Go back the way we came and find those toys. 343 00:18:47,084 --> 00:18:49,294 I still don't see the box. 344 00:18:49,378 --> 00:18:52,673 And I still think they should fix the potholes 345 00:18:52,756 --> 00:18:56,635 and change the name of this road to Smooth Street. 346 00:18:56,718 --> 00:18:58,053 I know that yo-yo. 347 00:18:59,596 --> 00:19:02,224 And I know those cards, that squeaky bone... 348 00:19:04,143 --> 00:19:05,102 and that toy hat! 349 00:19:07,729 --> 00:19:11,024 And I know that tree. Frank and Beans live there. 350 00:19:11,108 --> 00:19:13,694 Frank, you're gonna love this. 351 00:19:13,777 --> 00:19:16,697 We love you, Pinkie Bear. 352 00:19:16,780 --> 00:19:18,991 We love you, Pinkie Bear. 353 00:19:19,992 --> 00:19:22,744 Seriously, Beans, give that thing a rest, OK? It's driving me nuts. 354 00:19:28,917 --> 00:19:30,169 You took our toys! 355 00:19:30,252 --> 00:19:32,629 So, hand 'em over. And no funny stuff. 356 00:19:32,713 --> 00:19:36,258 Yeah, those toys are for the puppies at the new daycare centre. 357 00:19:36,341 --> 00:19:41,013 Sorry, guys. Finders keepers, losers not keepers. 358 00:19:41,096 --> 00:19:42,806 Losers not keepers. 359 00:19:42,890 --> 00:19:45,267 Hey! That's you, Frank! 360 00:19:45,350 --> 00:19:47,227 How'd you get inside the raccoon? 361 00:19:47,311 --> 00:19:49,938 But the daycare centre doesn't have any toys, 362 00:19:50,022 --> 00:19:51,815 and that's why we're donating them. 363 00:19:51,899 --> 00:19:54,318 Those puppies need the toys more than you do. 364 00:19:54,401 --> 00:19:56,862 Those puppies need the toys more than you do. 365 00:19:56,945 --> 00:19:58,989 Those puppies need the toys more than you do. 366 00:19:59,072 --> 00:20:00,908 Those puppies need the toys more than you do. 367 00:20:00,991 --> 00:20:04,036 You can have this one back. It gets old. Fast. 368 00:20:04,119 --> 00:20:05,621 But we're keepin' the rest. 369 00:20:05,704 --> 00:20:07,206 If you keep those toys, 370 00:20:07,289 --> 00:20:09,791 it's like you're taking them away from those puppies. 371 00:20:09,875 --> 00:20:10,709 It is? 372 00:20:10,792 --> 00:20:14,338 Yep. It would be like if someone took Pinkie Bear away from you. 373 00:20:16,006 --> 00:20:18,508 No! 374 00:20:18,592 --> 00:20:19,801 I'm OK with that, actually. 375 00:20:19,885 --> 00:20:23,847 Don't listen to them, Pinkie Bear! I'd never let anyone take you. 376 00:20:23,931 --> 00:20:26,350 Pinkie Bear, oh, Pinkie Bear 377 00:20:26,433 --> 00:20:30,562 Frank, we gotta give these toys back. Think of the puppies! 378 00:20:36,443 --> 00:20:37,736 Meh, puppies. 379 00:20:49,456 --> 00:20:51,333 OK. You're right, Beans. 380 00:20:51,416 --> 00:20:53,126 I am? That's a first. 381 00:20:53,210 --> 00:20:55,295 You can have your toys back 382 00:20:55,379 --> 00:20:57,923 right after we play with them one more time. 383 00:21:00,342 --> 00:21:02,344 OK, here ya go. 384 00:21:03,887 --> 00:21:06,807 We've gotta get to the daycare centre before the truck does. 385 00:21:06,890 --> 00:21:10,811 It's OK, Junior Wagger Wheels, we'll be together again soon! 386 00:21:10,894 --> 00:21:13,272 Tag, up ahead! I can see the truck! 387 00:21:14,398 --> 00:21:17,526 My Wagger Wheels! Come on! 388 00:21:24,616 --> 00:21:28,203 Just need to switch these boxes and everybody wins! 389 00:21:28,287 --> 00:21:31,540 Tag, I bet the puppies would love playing with those Wagger Wheels 390 00:21:31,623 --> 00:21:33,125 just as much as you did. 391 00:21:33,208 --> 00:21:34,835 Are you sure you wanna do this? 392 00:21:34,918 --> 00:21:36,086 Of course I'm sure. 393 00:21:36,169 --> 00:21:39,256 They've got all kinds of toys. They'll never miss these. 394 00:21:43,719 --> 00:21:46,221 Looks, kids, the toys are finally here! 395 00:21:46,305 --> 00:21:49,599 See, Scooch? Everybody wins. Come on. 396 00:21:49,683 --> 00:21:51,935 Those puppies need the toys more than you do. 397 00:21:52,019 --> 00:21:53,061 Who said that? 398 00:21:54,771 --> 00:21:56,231 You did. 399 00:21:56,315 --> 00:21:58,692 Those puppies need the toys more than you do. 400 00:21:58,775 --> 00:22:01,570 Repeaty Racoon is repeating what you said earlier. 401 00:22:01,653 --> 00:22:03,697 Those puppies need the toys more than you do. 402 00:22:08,160 --> 00:22:11,330 I was right. They do need these toys more than I do. 403 00:22:14,541 --> 00:22:16,251 Hi! I'm Tag. 404 00:22:16,335 --> 00:22:17,544 Do you like racing? 405 00:22:19,629 --> 00:22:22,007 Wanna race me? 406 00:22:25,344 --> 00:22:28,513 Hey, puppies. I've got some more toys for you. 407 00:22:29,014 --> 00:22:31,975 And these are my favourite toys from when I was a puppy. 408 00:22:33,602 --> 00:22:36,229 I hope you like them as much as I did. 409 00:22:36,313 --> 00:22:39,775 Ready, set... go, dogs, go!