1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:23,606 --> 00:00:24,816 Πάμε, Σκυλάκι. Πάμε! 3 00:00:24,899 --> 00:00:25,900 Γουστάρεις 4 00:00:25,984 --> 00:00:27,777 Κόντρες σε μια πόλη γεμάτη σκυλιά; 5 00:00:27,861 --> 00:00:28,903 Γουστάρεις 6 00:00:28,987 --> 00:00:30,822 Κολλητούς, πάντα πρόθυμους να βοηθήσουν; 7 00:00:30,905 --> 00:00:31,865 Γουστάρεις 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,992 Αμάξια, αερόπλοια, βάρκες, ποδήλατα Και τρίκυκλα 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 Που απλά δεν παίζονται; 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 Καλώς ήρθες στο Γαβγούβ 11 00:00:37,370 --> 00:00:40,206 Πάμε, Σκυλάκι! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 -Πάμε -Πάμε, Σκυλάκι! 13 00:00:43,418 --> 00:00:44,669 Μήπως θες να σταματήσεις; 14 00:00:44,753 --> 00:00:46,212 Όχι 15 00:00:46,296 --> 00:00:49,924 -Πάμε, λοιπόν -Πάμε, Σκυλάκι 16 00:00:50,008 --> 00:00:51,384 Πάμε, Σκυλάκια! 17 00:00:53,094 --> 00:00:55,054 "Φτάσε με αν Μπορείς" 18 00:00:55,138 --> 00:00:58,683 Την τελευταία φορά που ήρθαμε εδώ, σαρώσαμε τα πάντα. 19 00:00:58,767 --> 00:01:02,645 Ήταν η μέρα που γίναμε Μικροί Οδηγοί. 20 00:01:03,646 --> 00:01:06,524 Η Ταγκ Γαβγάβ κατακτά τη νίκη! 21 00:01:06,608 --> 00:01:08,777 Σας καλωσορίζω στους Μικρούς Οδηγούς. 22 00:01:13,239 --> 00:01:15,700 Ταγκ, να περπατήσουμε κανονικά τώρα; 23 00:01:15,784 --> 00:01:17,660 Αμέ. Ήθελα να απολαύσω τη στιγμή. 24 00:01:20,080 --> 00:01:23,541 Δεν το πιστεύω! Γίναμε Μικροί Οδηγοί! 25 00:01:23,625 --> 00:01:26,377 Εγώ το πιστεύω μόνο επειδή μας έδωσαν αυτά τα κράνη. 26 00:01:26,461 --> 00:01:28,880 Και πιάστηκαν οι πατούσες μου από το χοροπηδητό. 27 00:01:30,340 --> 00:01:31,925 Αφήνιασε κάποιο κοπάδι; 28 00:01:32,008 --> 00:01:34,344 Έχουμε κοπάδια στο Γαβγούβ; 29 00:01:36,930 --> 00:01:37,931 Ναι! 30 00:01:42,477 --> 00:01:45,980 Γίνεται όλο και πιο δύσκολο να κάνω εντυπωσιακή είσοδο. 31 00:01:46,064 --> 00:01:50,193 Παιδιά, ξεκινάει η πρώτη σας μέρα ως Μικροί Οδηγοί. 32 00:01:50,985 --> 00:01:53,780 Πρώτα, θα πάρετε ένα Όχημα των Μικρών Οδηγών. 33 00:01:54,948 --> 00:01:56,407 Ευχαριστώ, Τζέρυ! 34 00:01:56,491 --> 00:01:59,619 Το βάψαμε και του βάλαμε καινούργια λάστιχα 35 00:01:59,702 --> 00:02:02,997 και καινούργια μηχανή! 36 00:02:03,081 --> 00:02:04,749 Ναι! Αναβαθμίσεις! 37 00:02:07,252 --> 00:02:08,837 Άκου πώς βρυχάται! 38 00:02:09,796 --> 00:02:11,089 Εμένα μου λες; 39 00:02:11,172 --> 00:02:12,590 Πού είναι οι άλλοι; 40 00:02:12,674 --> 00:02:14,926 Περιμένουν για να κάνουν δραματική είσοδο. 41 00:02:23,518 --> 00:02:25,395 Από εδώ η Θύελλα Ανέμου. 42 00:02:25,478 --> 00:02:28,106 Είναι η Μικρή Οδηγός με τα πιο πολλά τρόπαια. 43 00:02:28,189 --> 00:02:31,609 Παραλίγο να κερδίσει ακόμα και μένα κάποτε. Παραλίγο. 44 00:02:31,693 --> 00:02:33,570 Απίστευτο! 45 00:02:37,323 --> 00:02:39,159 Αυτός είναι ο Σούζας Ρόδας. 46 00:02:39,242 --> 00:02:42,912 Έχει το ρεκόρ της μεγαλύτερης σούζας, των πιο πολλών σκασμένων λάστιχων 47 00:02:42,996 --> 00:02:44,998 και του καλύτερου χορού νίκης. 48 00:02:48,042 --> 00:02:50,503 Και ο τελευταίος Μικρός Οδηγός είναι… 49 00:02:53,673 --> 00:02:54,674 ο Νταγκ. 50 00:02:54,757 --> 00:02:57,510 Έχει το ρεκόρ των πιο πολλών χαμένων κλειδιών. 51 00:02:57,594 --> 00:03:00,054 Σήμερα έχασε για δέκατη τρίτη φορά. 52 00:03:00,138 --> 00:03:01,639 Ορίστε, Νταγκ. 53 00:03:04,809 --> 00:03:08,646 Ξέρω ότι ανυπομονείτε να ξεκινήσετε, αλλά θέλω να κάνω μια ανακοίνωση. 54 00:03:08,730 --> 00:03:10,732 Όπως ξέρετε, ο Σπάικ, αδερφός της Ταγκ 55 00:03:10,815 --> 00:03:14,110 και αρχηγός των Μικρών Οδηγών, πήγε στο διάστημα. 56 00:03:14,193 --> 00:03:16,738 Άρα, χρειαζόμαστε νέο αρχηγό. 57 00:03:17,447 --> 00:03:19,198 Πώς διαλέγετε τον αρχηγό; 58 00:03:19,282 --> 00:03:20,658 Αυτό θα πω τώρα. 59 00:03:20,742 --> 00:03:23,161 Αυτό είναι το κράνος του αρχηγού. 60 00:03:24,162 --> 00:03:28,708 Όποιος το ακουμπήσει πρώτος, θα γίνει ο νέος αρχηγός! 61 00:03:28,791 --> 00:03:30,585 Αλλά θα πρέπει να με πιάσετε! 62 00:03:30,668 --> 00:03:33,379 Σε μια κούρσα σε όλο στο Γαβγούβ! Καλή τύχη! 63 00:03:35,089 --> 00:03:38,009 Ξέχασα, υπάρχει μόνο ένας κανόνας. 64 00:03:38,092 --> 00:03:40,470 Μένετε εντός δρόμου. Δεν κόβετε δρόμο. 65 00:03:40,553 --> 00:03:42,347 Τα λέμε! 66 00:03:43,890 --> 00:03:47,227 Ταγκ, ο Σπάικ μού είπε πολλά για σένα. Είπε ότι είσαι πολύ γρήγορη. 67 00:03:47,310 --> 00:03:49,020 Το ίδιο είπε και για σένα. 68 00:03:49,103 --> 00:03:51,022 Άρα, είμαστε και οι δύο γρήγορες. 69 00:03:51,105 --> 00:03:52,732 Ναι. Αλλά εγώ είμαι πιο γρήγορη. 70 00:03:53,399 --> 00:03:56,027 Τα ίδια έλεγα και εγώ όταν έγινα Μικρή Οδηγός. 71 00:03:56,110 --> 00:03:59,322 Ξέρετε ότι όλα τα άλλα αμάξια ξεκίνησαν; 72 00:04:03,243 --> 00:04:05,161 Πάμε, σκυλάκι, πάμε! 73 00:04:05,245 --> 00:04:07,080 Μισό! Εγώ τι θα κάνω; 74 00:04:07,163 --> 00:04:09,791 Με λένε Κανέλο Λάστιχο. Είμαι ο τεχνικός της Θύελλας. 75 00:04:09,874 --> 00:04:11,000 Αυτό είναι δικό σου. 76 00:04:11,084 --> 00:04:13,628 Όχι, δεν ξέρω πώς να το οδηγήσω. 77 00:04:16,631 --> 00:04:19,342 Με ακούς, Σκουτς; Είμαι πίσω από τη Θύελλα! 78 00:04:19,425 --> 00:04:22,428 Το ξέρω, είμαι από πάνω σας! 79 00:04:22,512 --> 00:04:23,680 Τι; Πώς; 80 00:04:23,763 --> 00:04:26,724 Πετάω! Και δεν μου αρέσει! 81 00:04:27,600 --> 00:04:29,727 Το έχεις, Σκουτς! Εγώ θα πιάσω τον Σαμ. 82 00:04:29,811 --> 00:04:30,645 Πού είναι; 83 00:04:30,728 --> 00:04:33,648 Δεν βλέπω τον Σαμ, μόνο κάτι πουλιά που πλησιάζουν. 84 00:04:36,276 --> 00:04:39,404 Ψάχνε, Σκουτς. Κι εγώ θα πάω όπου φυσάει ο άνεμος. 85 00:04:39,487 --> 00:04:42,198 Το έπιασες; Επειδή ακολουθώ τη Θύελλα Ανέμου; 86 00:04:42,282 --> 00:04:43,741 Πετυχημένο, Ταγκ. 87 00:04:43,825 --> 00:04:45,535 Και αναποδογύρισα. 88 00:04:49,038 --> 00:04:49,914 Γεια, Σούζα. 89 00:04:51,207 --> 00:04:52,083 Γεια, Νταγκ. 90 00:05:02,719 --> 00:05:05,680 Πώς απέφυγε όλες αυτές τις λακκούβες; 91 00:05:10,184 --> 00:05:11,352 Παραλίγο. 92 00:05:18,318 --> 00:05:21,404 Βρήκα τον Σαμ! Σταμάτησε στην άλλη πλευρά του πάρκου. 93 00:05:21,487 --> 00:05:24,365 Τον βλέπω! Θα κόψω δρόμο από εδώ. 94 00:05:24,449 --> 00:05:27,285 Όχι, δεν μπορείς! Ξέχασες τον κανόνα; 95 00:05:27,368 --> 00:05:29,495 "Μένετε εντός δρόμου. Δεν κόβετε δρόμο". 96 00:05:29,579 --> 00:05:33,499 Εντάξει. Αλλά το να μην κόβω δρόμο πάει κόντρα στη φύση μου. 97 00:05:44,510 --> 00:05:47,430 Όχι! Θα πιάσει τον Σαμ! 98 00:05:49,557 --> 00:05:52,602 Η Θύελλα δεν πήρε το κράνος. Είναι η ευκαιρία μου! 99 00:05:53,269 --> 00:05:54,604 Κέρδισα! 100 00:05:54,687 --> 00:05:58,357 Τι; Δεν είναι ο Σαμ! Είναι ένα ξύλο! 101 00:06:00,193 --> 00:06:04,280 Ναι, ο Σαμ Γουίπετ ξαναχτυπά. Το περίμενα. 102 00:06:04,363 --> 00:06:06,491 Έπρεπε να καταλάβω πως ήταν κόλπο. 103 00:06:06,574 --> 00:06:08,534 Μην ανησυχείς, θα συνηθίσεις. 104 00:06:08,618 --> 00:06:09,660 Ελήφθη, Κανέλο. 105 00:06:09,744 --> 00:06:12,413 Συγγνώμη, Ταγκ. Ο Κανέλος βρήκε τον Σαμ. Την κάνω! 106 00:06:12,497 --> 00:06:16,626 Σκουτς, η Θύελλα βρήκε τον Σαμ. Τον βλέπεις; 107 00:06:17,752 --> 00:06:20,213 Ναι. Εκεί είναι. Εκεί είναι. Εκεί είναι. 108 00:06:20,296 --> 00:06:21,798 Γιατί το είπες τρεις φορές; 109 00:06:21,881 --> 00:06:23,674 Καλά νέα. Έμαθα να στρίβω. 110 00:06:23,758 --> 00:06:26,094 Κακά νέα, δεν ξέρω πώς να σταματήσω. 111 00:06:26,177 --> 00:06:27,470 Αλλά βρήκες τον Σαμ; 112 00:06:27,553 --> 00:06:30,640 Βρήκα έξι Σαμ. Είναι όλοι στον Ορεινό Δρόμο. 113 00:06:32,642 --> 00:06:35,103 Ναι! Βρήκα πώς να μη στριφογυρίζω. 114 00:06:35,186 --> 00:06:36,521 Πηγαίνω στον Ορεινό Δρόμο. 115 00:06:36,604 --> 00:06:38,064 Πάμε, σκυλάκι, πάμε! 116 00:06:38,606 --> 00:06:41,275 Η Θύελλα με περνάει, αλλά τη φτάνω. 117 00:06:43,027 --> 00:06:45,154 Μισό, γιατί ήταν τόσο εύκολο; 118 00:06:45,238 --> 00:06:47,990 Θύελλα, γιατί πας τόσο αργά; 119 00:06:48,074 --> 00:06:49,992 Μόλις μας πέρασε ο Σούζας! 120 00:06:50,076 --> 00:06:51,202 Και ο Νταγκ! 121 00:06:51,285 --> 00:06:52,370 Το όρος είναι απότομο. 122 00:06:52,453 --> 00:06:55,039 Κρατάω τον δείκτη θερμοκρασίας στο μπλε. 123 00:06:55,123 --> 00:06:58,209 Αν πάει στο κόκκινο, το αμάξι θα υπερθερμανθεί και θα κολλήσει. 124 00:06:58,292 --> 00:07:00,336 Όπως αυτών των δύο. 125 00:07:00,419 --> 00:07:02,130 Μισό, γιατί με βοηθάς; 126 00:07:02,213 --> 00:07:03,422 Έτσι κάνουν οι Μικροί Οδηγοί. 127 00:07:03,506 --> 00:07:05,174 Κάποιος με βοήθησε όταν μπήκα στην ομάδα, 128 00:07:05,258 --> 00:07:06,926 και τώρα βοηθάω εσένα. 129 00:07:08,344 --> 00:07:10,012 Ευχαριστώ, αλλά δεν χρειάζεται. 130 00:07:10,096 --> 00:07:13,558 Ο δείκτης μου είναι στο μπλε, άρα, τα λέμε! 131 00:07:14,433 --> 00:07:16,769 Ούτε εγώ άκουγα όταν ήμουν άπειρη. 132 00:07:18,479 --> 00:07:21,315 Η κούρσα γίνεται όλο και πιο καυτή! 133 00:07:21,399 --> 00:07:22,483 Είσαι πρώτη, Ταγκ. 134 00:07:22,567 --> 00:07:24,569 Σύντομα θα με λες "αρχηγέ Ταγκ"! 135 00:07:24,652 --> 00:07:27,655 Ηχεί ωραία στα αυτιά μου, αρχηγέ Ταγκ. 136 00:07:27,738 --> 00:07:30,575 Κι εσύ μπορείς να με λες… Σκουτς. 137 00:07:33,911 --> 00:07:36,706 Το κόκκινο σημαίνει ότι το αμάξι σταματάει. 138 00:07:36,789 --> 00:07:40,251 Ο Σαμ είναι στην κορυφή του όρους. Πρέπει να βιαστείς! 139 00:07:40,334 --> 00:07:44,046 Δεν μπορώ! Υπερθέρμανα τη μηχανή επειδή βιαζόμουν! 140 00:07:44,130 --> 00:07:46,048 Η κούρσα γίνεται όλο και πιο καυτή! 141 00:07:46,132 --> 00:07:47,425 Μου έκλεψες την ατάκα! 142 00:07:47,508 --> 00:07:49,719 Δεν θα φτάσω ποτέ εκεί πάνω. 143 00:07:49,802 --> 00:07:51,888 Εκτός κι αν… 144 00:07:51,971 --> 00:07:53,639 Φτιάχνεις το αμάξι σου; 145 00:07:53,723 --> 00:07:55,683 Όχι, φτιάχνω έναν πύραυλο. 146 00:07:55,766 --> 00:07:59,228 Για να πετάξω στην κορυφή του όρους και να κερδίσω! 147 00:07:59,312 --> 00:08:03,566 Μένετε εντός δρόμου. Δεν κόβετε δρόμο. Τα είπαμε αυτά. 148 00:08:03,649 --> 00:08:06,068 Τότε, πάει, έχασα. 149 00:08:06,152 --> 00:08:09,655 Μην τα παρατάς! Τα παράτησα εγώ όταν νόμιζα ότι δεν μπορώ να πετάξω; 150 00:08:09,739 --> 00:08:11,908 Όχι! Και κοίτα με τώρα! 151 00:08:13,701 --> 00:08:16,162 Εντάξει, τώρα! Κοίτα με τώρα! 152 00:08:16,245 --> 00:08:18,706 Έχεις δίκιο. Δεν μπορώ να τα παρατήσω. 153 00:08:20,458 --> 00:08:25,129 Η Ταγκ Γαβγάβ δεν σταματάει, μέχρι στην κορυφή να πάει! 154 00:08:26,130 --> 00:08:28,341 Αργά, σκυλάκι, αργά. 155 00:08:38,893 --> 00:08:39,977 Χαίρομαι που σε βλέπω. 156 00:08:40,061 --> 00:08:41,854 Αλλά εγώ θα πάρω το κράνος. 157 00:08:41,938 --> 00:08:43,022 Όχι, εγώ θα το πάρω. 158 00:08:44,315 --> 00:08:45,775 Κάνετε και οι δυο λάθος. 159 00:08:45,858 --> 00:08:47,276 Δεν θα το πάρει κανείς. 160 00:08:53,783 --> 00:08:55,409 Ανεμόπτερο σε σχήμα μουστακιού; 161 00:08:55,493 --> 00:08:57,078 Αυτό δεν το περίμενα ούτε εγώ. 162 00:09:05,378 --> 00:09:08,089 Σκουτς! Ξέρεις πού είναι ο Σαμ τώρα; 163 00:09:08,172 --> 00:09:10,633 Ξέρω πολύ καλά γιατί είναι μπροστά μου. 164 00:09:10,716 --> 00:09:13,135 Υπέροχη μέρα για πτήση, σωστά; 165 00:09:13,219 --> 00:09:14,554 Ναι. 166 00:09:19,725 --> 00:09:22,853 Πάει στο νησί Τέλος του Δρόμου! Δεν έχει πού να πάει! 167 00:09:22,937 --> 00:09:25,523 Έφτασε στο τέλος του δρόμου! Σε ένα νησί! 168 00:09:25,606 --> 00:09:28,985 Πηγαίνω στη γέφυρα. Πρέπει να περάσω τη Θύελλα. 169 00:09:29,068 --> 00:09:30,528 Και είναι γρήγορη. 170 00:09:30,611 --> 00:09:31,862 Πολύ γρήγορη. 171 00:09:31,946 --> 00:09:34,949 Ναι, αλλά εσύ είσαι πιο γρήγορη, αρχηγέ Ταγκ. 172 00:09:35,032 --> 00:09:36,867 Ακόμα ηχεί ωραία στα αυτιά μου. 173 00:09:42,206 --> 00:09:45,459 Λυπάμαι, Μικροί Οδηγοί, πάει η γέφυρα, 174 00:09:45,543 --> 00:09:48,087 ψάξτε άλλο δρόμο για να με πιάσετε. 175 00:09:48,170 --> 00:09:49,380 Τα λέμε! 176 00:09:49,463 --> 00:09:51,424 Μπα, καλός είναι κι αυτός ο δρόμος. 177 00:10:01,684 --> 00:10:03,185 Δεν μπορώ να κάνω αυτό το άλμα. 178 00:10:03,269 --> 00:10:06,105 Φαίνεται πως η Θύελλα κέρδισε. Το άξιζε. 179 00:10:06,188 --> 00:10:08,316 -Εκτός κι αν... -Κι αν τι; 180 00:10:08,399 --> 00:10:10,651 Αν με πας στο νησί πετώντας. 181 00:10:10,735 --> 00:10:11,569 Ταγκ! 182 00:10:11,652 --> 00:10:14,905 Σε παρακαλώ. Θέλω να γίνω αρχηγός όσο τίποτα άλλο. 183 00:10:14,989 --> 00:10:18,326 Νόμιζα ότι ήθελες να γίνεις Μικρή Οδηγός όσο τίποτα άλλο. 184 00:10:18,409 --> 00:10:21,287 Ναι. Αλλά έγινα, έτσι τώρα έχω νέο στόχο. 185 00:10:21,370 --> 00:10:25,249 Ξέρω ότι είναι ζαβολιά, αλλά μόνο έτσι μπορώ να νικήσω. 186 00:10:25,333 --> 00:10:27,376 Δεν θες να νικήσεις έτσι. 187 00:10:27,460 --> 00:10:28,544 Θέλω μόνο να νικήσω! 188 00:10:30,463 --> 00:10:32,632 Εντάξει, εσύ είσαι η αρχηγός. 189 00:10:41,682 --> 00:10:44,310 Φαίνεται πως η Θύελλα σάρωσε τον ανταγωνισμό! 190 00:10:49,357 --> 00:10:50,858 Ναι! Νίκησα! 191 00:10:50,941 --> 00:10:52,485 Ακριβώς. 192 00:10:52,568 --> 00:10:54,320 Σε ένα αληθινά δραματικό φινάλε. 193 00:10:54,403 --> 00:10:58,115 Και έκανες εντυπωσιακή είσοδο σαν εμένα. Μπράβο! 194 00:10:58,199 --> 00:11:01,285 Συγχαρητήρια, αρχηγέ Ταγκ. 195 00:11:02,828 --> 00:11:05,039 Σκουτς, νίκησα! 196 00:11:05,122 --> 00:11:06,957 Ναι. Υποθέτω πως ναι. 197 00:11:08,459 --> 00:11:11,253 Δεν ξέρω πώς με κέρδισες, αλλά μπράβο σου. 198 00:11:11,337 --> 00:11:13,214 Τι περιμένεις; Φόρα το. 199 00:11:14,715 --> 00:11:17,760 Φόρα το, αρχηγέ Ταγκ. Το αξίζεις. 200 00:11:17,843 --> 00:11:20,805 "Αρχηγός Ταγκ". Ηχούσε ωραία στα αυτιά μου. 201 00:11:20,888 --> 00:11:22,139 Όχι πια. 202 00:11:22,223 --> 00:11:25,184 Ήθελα τόσο πολύ να νικήσω, που βγήκα εκτός δρόμου. 203 00:11:25,267 --> 00:11:29,021 Εσύ σεβάστηκες τους κανόνες, άρα σου αξίζει να γίνεις αρχηγός. 204 00:11:29,855 --> 00:11:31,732 Ήξερα ότι θα άλλαζες γνώμη. 205 00:11:31,816 --> 00:11:35,319 Για να φτάσεις στην κορυφή, πρέπει να δουλέψεις, όχι να κλέψεις. 206 00:11:35,403 --> 00:11:37,780 Εκτιμώ την ειλικρίνειά σου. 207 00:11:37,863 --> 00:11:39,990 Συγχαρητήρια, αρχηγέ Θύελλα. 208 00:11:40,991 --> 00:11:42,284 Θα γίνεις κι εσύ αρχηγός. 209 00:11:42,368 --> 00:11:43,494 Θα σε βοηθήσω εγώ. 210 00:11:43,577 --> 00:11:45,538 Όπως βοήθησε εμένα ο αδερφός σου. 211 00:11:45,621 --> 00:11:47,915 Ο Σπάικ ήταν που σε βοήθησε; Τέλειο. 212 00:11:48,749 --> 00:11:50,918 Και οι άλλοι δύο θα γίνουν κάποτε αρχηγοί. 213 00:11:52,420 --> 00:11:53,504 Ή και όχι. 214 00:12:08,853 --> 00:12:10,187 "Παλιά Παιχνίδια" 215 00:12:14,483 --> 00:12:16,360 Τι γίνεται; Μετακομίζουμε; 216 00:12:16,444 --> 00:12:19,572 Όχι, δωρίζουμε πράγματα που δεν χρησιμοποιούμε πια 217 00:12:19,655 --> 00:12:21,407 στον νέο παιδικό σταθμό. 218 00:12:21,490 --> 00:12:22,741 Δροσίζουμε; 219 00:12:22,825 --> 00:12:24,952 Τα βρέχουμε, δηλαδή; 220 00:12:25,035 --> 00:12:27,997 Όχι "δροσίζουμε". "Δωρίζουμε". 221 00:12:28,080 --> 00:12:30,666 Δηλαδή, δίνουμε ό,τι δεν χρειαζόμαστε. 222 00:12:30,749 --> 00:12:32,835 Και ο σταθμός χρειάζεται πολλά. 223 00:12:32,918 --> 00:12:34,879 Εγώ δώρισα μερικά παλιά κουδούνια. 224 00:12:36,922 --> 00:12:40,134 Εγώ τα αρχαία, αιγυπτιακά τουβλάκια μου. 225 00:12:42,470 --> 00:12:44,930 Κι εγώ τα παλιά μου μπαλάκια, 226 00:12:45,014 --> 00:12:48,225 τις κόρνες μου και πολλές λαστιχένιες μύτες. 227 00:12:49,268 --> 00:12:51,228 Όχι αυτήν, είναι η αγαπημένη μου! 228 00:12:52,229 --> 00:12:54,231 Κι εγώ; Θέλω να δωρίσω κάτι! 229 00:12:54,315 --> 00:12:55,357 Το έκανες ήδη. 230 00:12:55,441 --> 00:12:59,111 Καθάρισα το γκαράζ και δώρισα ένα κουτί με παλιά σου παιχνίδια. 231 00:12:59,195 --> 00:13:00,112 Τι παιχνίδια; 232 00:13:00,196 --> 00:13:01,780 Δεν είμαι σίγουρη. 233 00:13:01,864 --> 00:13:05,242 Αλλά υπήρχε μια εικόνα ενός αμαξιού στο πλάι του κουτιού. 234 00:13:07,536 --> 00:13:09,830 Το κουτί με τα κουταβο-κουρσάκια; 235 00:13:09,914 --> 00:13:12,583 Ήταν τα αγαπημένα μου παιχνίδια όταν ήμουν κουτάβι! 236 00:13:16,003 --> 00:13:19,465 Μαμά, δεν θέλω να δωρίσω αυτά τα παιχνίδια. 237 00:13:19,548 --> 00:13:21,133 Να τα πάρουμε από το φορτηγό πριν... 238 00:13:25,804 --> 00:13:27,515 Όχι! 239 00:13:28,641 --> 00:13:32,228 Συγγνώμη, Ταγκ. Νόμιζα ότι δεν θα σε ένοιαζε. 240 00:13:32,311 --> 00:13:34,897 Έχεις χρόνια να παίξεις μαζί τους. 241 00:13:34,980 --> 00:13:38,567 Ναι, αλλά τώρα δεν θα παίξω ποτέ ξανά μαζί τους γιατί χάθηκαν! 242 00:13:38,651 --> 00:13:40,861 Τι να κάνω; Τι; 243 00:13:40,945 --> 00:13:43,447 Ταγκ, εσύ έχεις πολλά παιχνίδια. 244 00:13:43,531 --> 00:13:45,491 Τα κουτάβια πάλι, κανένα. 245 00:13:45,574 --> 00:13:47,743 Τα χρειάζονται πιο πολύ από εσένα. 246 00:13:52,248 --> 00:13:55,042 Έχεις δίκιο. Τα κουτάβια χρειάζονται παιχνίδια. 247 00:13:56,752 --> 00:13:59,630 Αλλά δεν χρειάζονται τα δικά μου παιχνίδια. 248 00:13:59,713 --> 00:14:02,841 Άρα, αν δωρίσω άλλα παιχνίδια στον παιδικό σταθμό, 249 00:14:02,925 --> 00:14:05,469 θα πάρω πίσω τα κουταβο-κουρσάκια μου! 250 00:14:05,553 --> 00:14:07,304 Σε ποιον μιλάς; 251 00:14:08,097 --> 00:14:09,098 Σε κανέναν. 252 00:14:14,478 --> 00:14:15,729 Σκουτς ΓουφΓουφ! 253 00:14:16,730 --> 00:14:18,649 Θέλω τα παλιά σου παιχνίδια! 254 00:14:18,732 --> 00:14:22,820 Λυπάμαι, Ταγκ, μόλις τα δώρισα στον παιδικό σταθμό. 255 00:14:22,903 --> 00:14:24,071 Ένιωσα υπέροχα! 256 00:14:24,154 --> 00:14:26,240 Μισό, τι τα ήθελες; 257 00:14:26,323 --> 00:14:29,201 Η μαμά μου δώρισε τα μικρά κουταβο-κουρσάκια μου, 258 00:14:29,285 --> 00:14:30,494 και τα θέλω πίσω! 259 00:14:30,578 --> 00:14:32,538 Χάρη σε αυτά αγάπησα τις κούρσες. 260 00:14:32,621 --> 00:14:35,749 Άρα, ίσως τις αγαπήσουν και τα κουτάβια. 261 00:14:35,833 --> 00:14:37,042 Τα θέλω πίσω. 262 00:14:37,126 --> 00:14:38,919 Πάμε! 263 00:14:39,003 --> 00:14:43,382 Θα αντικαταστήσουμε το κουτί μου με ένα άλλο κουτί με παιχνίδια. 264 00:14:43,465 --> 00:14:46,135 -Όλοι κερδίζουν κάτι! -Τι κερδίζω εγώ; 265 00:14:46,218 --> 00:14:48,095 Θα μπορέσεις να με βοηθήσεις! 266 00:14:48,178 --> 00:14:50,180 Και θα δώσεις τα παιχνίδια στα κουτάβια! 267 00:14:50,264 --> 00:14:51,473 Ναι! 268 00:14:51,557 --> 00:14:54,894 Έχω το κουτί. Μας λείπουν μόνο τα παιχνίδια. 269 00:14:58,147 --> 00:15:01,108 Καλησπέρα, κύριε ή κυρία ή κουτάβι. 270 00:15:01,191 --> 00:15:04,236 Τα κουτάβια στον παιδικό σταθμό χρειάζονται παιχνίδια. 271 00:15:06,322 --> 00:15:07,740 Θέλω να δοκιμάσω! 272 00:15:11,201 --> 00:15:12,620 Έχετε άλλο γιογιό; 273 00:15:13,871 --> 00:15:16,957 Ό,τι κι αν δώσετε, καλοδεχούμενο. 274 00:15:24,548 --> 00:15:25,925 Ίσως κάτι πιο μικρό; 275 00:15:28,594 --> 00:15:31,221 Ακόμα και ένα παιχνίδι μπορεί να κάνει τη διαφορά. 276 00:15:35,809 --> 00:15:36,977 Κέρδισα! 277 00:15:39,104 --> 00:15:41,690 Όσο πιο πολλά παιχνίδια, τόσο το καλύτερο. 278 00:15:48,364 --> 00:15:50,449 Να θυμάσαι, είναι για τα παιδιά. 279 00:15:54,578 --> 00:15:57,706 Και καπέλο και παιχνίδι; Ιδιοφυές. 280 00:16:00,376 --> 00:16:03,462 Γεια, Θύελλα. Μαζεύουμε παιχνίδια για τον παιδικό σταθμό. 281 00:16:03,545 --> 00:16:04,838 Θα δωρίσεις τίποτα; 282 00:16:05,881 --> 00:16:06,715 Μισό λεπτό. 283 00:16:10,177 --> 00:16:11,845 Αυτός είναι ο Ρένος το Ρακούν. 284 00:16:11,929 --> 00:16:14,974 Επαναλαμβάνει ό,τι πεις με φωνή ρακούν. Άκου! 285 00:16:15,057 --> 00:16:17,685 Επαναλαμβάνει ό,τι πεις με φωνή ρακούν. Άκου! 286 00:16:17,768 --> 00:16:19,103 Απίστευτο! 287 00:16:19,186 --> 00:16:22,022 -Κάν' το ξανά! -Κάν' το ξανά! 288 00:16:22,106 --> 00:16:24,984 Σίγουρα θες να τον δωρίσεις; 289 00:16:25,067 --> 00:16:27,486 Ναι. Γίνεται βαρετό. Γρήγορα. 290 00:16:27,569 --> 00:16:29,738 Ναι. Γίνεται βαρετό. Γρήγορα. 291 00:16:31,031 --> 00:16:32,866 Γεμίσαμε το κουτί με παιχνίδια. 292 00:16:32,950 --> 00:16:34,702 Γεμίσαμε το κουτί με παιχνίδια. 293 00:16:35,327 --> 00:16:36,829 Όντως γίνεται βαρετό. 294 00:16:39,248 --> 00:16:42,751 Έχουμε τα παιχνίδια, τώρα μένει να βρούμε το φορτηγό. 295 00:16:44,837 --> 00:16:47,965 Το βρήκα. Φαίνεται ότι πήρε μερικά μπαλόνια. 296 00:16:48,048 --> 00:16:49,383 Στάσου, κινείται! 297 00:16:49,466 --> 00:16:53,387 Πρέπει να το πιάσουμε πριν φτάσει στον παιδικό σταθμό. 298 00:16:53,470 --> 00:16:55,723 Κυνήγα, σκυλάκι, κυνήγα! 299 00:16:59,101 --> 00:17:01,520 Δεν μου αρέσει η Οδός Λακκούβας. 300 00:17:01,603 --> 00:17:04,523 Γιατί δεν κλείνουν τις λακκούβες; 301 00:17:04,606 --> 00:17:07,192 Γιατί τότε θα πρέπει να αλλάξουν το όνομα της οδού! 302 00:17:07,276 --> 00:17:09,653 Νομίζω ότι αξίζει τον κόπο. 303 00:17:09,737 --> 00:17:11,947 Ναι, αλλά είναι ολόκληρη διαδικασία. 304 00:17:12,031 --> 00:17:14,825 Θέλει να στείλεις γράμμα στον δήμο, και όλα τα σχετικά. 305 00:17:17,244 --> 00:17:19,997 Θα σε βάλω στη σκιά, Ροζούλη Αρκουδούλη. 306 00:17:20,080 --> 00:17:23,876 Αλλιώς θα καείς, και θα γίνεις Κοκκινούλης Αρκουδούλης. 307 00:17:25,127 --> 00:17:26,045 Μπινς! 308 00:17:26,128 --> 00:17:27,129 Ένα κουτί. 309 00:17:28,130 --> 00:17:30,299 Είναι μαγικό; 310 00:17:30,841 --> 00:17:33,218 Είναι κάτι ακόμα καλύτερο. 311 00:17:34,011 --> 00:17:35,846 Είναι ένα κουτί με παιχνίδια! 312 00:17:35,929 --> 00:17:38,849 Τέλεια! Λατρεύω τα παιχνίδια! 313 00:17:38,932 --> 00:17:40,559 Το ίδιο και ο Ροζούλης. 314 00:17:40,642 --> 00:17:43,562 Είναι η τυχερή του μέρα. 315 00:17:44,480 --> 00:17:46,815 Ροζούλη! Από εδώ ο Γαλαζούλης! 316 00:17:46,899 --> 00:17:48,650 Γεια σου! Γεια, πώς είσαι; 317 00:17:48,734 --> 00:17:50,736 Γεια! Είναι τέλειο! 318 00:17:52,488 --> 00:17:54,073 Κύριε φορτηγατζή! 319 00:17:54,156 --> 00:17:57,701 Η μαμά μου δώρισε ένα κουτί με παιχνίδια στον σταθμό, 320 00:17:57,785 --> 00:17:59,495 ξέρω ότι τα κουτάβια τα χρειάζονται, 321 00:17:59,578 --> 00:18:02,831 αλλά ήταν τα αγαπημένα μου παιχνίδια, τα οποία τώρα 322 00:18:02,915 --> 00:18:04,041 είναι στο φορτηγό σας. 323 00:18:04,124 --> 00:18:05,667 Έχω ένα άλλο κουτί με παιχνίδια, 324 00:18:05,751 --> 00:18:08,128 αν γινόταν να ανταλλάξουμε τα κουτιά, 325 00:18:08,212 --> 00:18:09,046 θα ήταν τέλειο. 326 00:18:09,129 --> 00:18:10,506 Λοιπόν, τι λέτε; 327 00:18:10,589 --> 00:18:11,590 Γεια, Ζαμπόνιο. 328 00:18:12,716 --> 00:18:13,926 Ορίστε, μικρή. 329 00:18:15,677 --> 00:18:17,387 Η Ταγκ τα κατάφερε! 330 00:18:18,388 --> 00:18:20,265 Σκουτς, πού είναι το κουτί; 331 00:18:20,349 --> 00:18:22,101 Αυτό θα σε ρώταγα κι εγώ! 332 00:18:22,184 --> 00:18:25,729 Αν δεν το έχεις και δεν είναι στο σκούτερ, 333 00:18:25,813 --> 00:18:27,648 -τότε... -Το πήραν πειρατές! 334 00:18:27,731 --> 00:18:31,318 Ίσως. Αλλά ίσως και να μας έπεσε στον δρόμο. 335 00:18:31,401 --> 00:18:32,986 Ναι. Αυτό είναι πιο λογικό. 336 00:18:33,070 --> 00:18:37,199 Δεν μπορώ να σου δώσω τα παιχνίδια χωρίς να τα αντικαταστήσω. 337 00:18:37,282 --> 00:18:38,826 Καταλαβαίνω. 338 00:18:39,952 --> 00:18:42,287 Μπορώ να κάνω μόνο ένα πράγμα. 339 00:18:42,371 --> 00:18:43,747 -Να τα ξεχάσεις; -Όχι. 340 00:18:43,831 --> 00:18:46,291 Να βρούμε πού μας έπεσε το κουτί. 341 00:18:47,084 --> 00:18:49,294 Ακόμα δεν βλέπω το κουτί. 342 00:18:49,378 --> 00:18:52,673 Και ακόμα πιστεύω ότι πρέπει να κλείσουν τις λακκούβες 343 00:18:52,756 --> 00:18:56,635 και να ονομάσουν την οδό "Ίσιος Δρόμος". 344 00:18:56,718 --> 00:18:58,053 Το ξέρω αυτό το γιογιό. 345 00:18:59,596 --> 00:19:02,224 Και αυτές τις κάρτες και αυτό το κόκκαλο... 346 00:19:04,143 --> 00:19:05,018 και αυτό το καπέλο! 347 00:19:07,729 --> 00:19:11,024 Και ξέρω αυτό το δέντρο. Εκεί ζουν ο Φρανκ και ο Μπινς. 348 00:19:11,108 --> 00:19:13,694 Φρανκ, θα σου αρέσει αυτό. 349 00:19:13,777 --> 00:19:16,697 Σε αγαπάμε, Ροζούλη. 350 00:19:16,780 --> 00:19:18,991 Σε αγαπάμε, Ροζούλη. 351 00:19:19,992 --> 00:19:22,744 Μπινς, φτάνει πια με το ρακούν. Με τρελαίνει. 352 00:19:28,917 --> 00:19:30,169 Πήρατε τα παιχνίδια μας! 353 00:19:30,252 --> 00:19:32,629 Δώστε τα πίσω. Και δεν θέλω ζαβολιές. 354 00:19:32,713 --> 00:19:36,258 Αυτά τα παιχνίδια θα δοθούν στα κουτάβια στον παιδικό σταθμό. 355 00:19:36,341 --> 00:19:41,013 Συγγνώμη. Τα βρήκαμε, θα τα κρατήσουμε. 356 00:19:41,096 --> 00:19:42,806 Θα τα κρατήσουμε. 357 00:19:42,890 --> 00:19:45,267 Αυτός είσαι εσύ, Φρανκ! 358 00:19:45,350 --> 00:19:47,227 Πώς μπήκες μέσα στο ρακούν; 359 00:19:47,311 --> 00:19:49,938 Αλλά ο σταθμός δεν έχει παιχνίδια, 360 00:19:50,022 --> 00:19:51,815 για αυτό τα δωρίζουμε. 361 00:19:51,899 --> 00:19:54,318 Τα κουτάβια χρειάζονται τα παιχνίδια. 362 00:19:54,401 --> 00:19:58,989 Τα κουτάβια χρειάζονται τα παιχνίδια. 363 00:19:59,072 --> 00:20:00,908 Τα κουτάβια χρειάζονται τα παιχνίδια. 364 00:20:00,991 --> 00:20:04,036 Πάρε αυτό. Γίνεται βαρετό. Γρήγορα. 365 00:20:04,119 --> 00:20:05,621 Αλλά θα κρατήσουμε τα άλλα. 366 00:20:05,704 --> 00:20:07,206 Αν τα κρατήσετε, 367 00:20:07,289 --> 00:20:09,791 είναι σαν να τα παίρνετε από τα κουτάβια. 368 00:20:09,875 --> 00:20:10,709 Αλήθεια; 369 00:20:10,792 --> 00:20:14,338 Ναι. Θα ήταν σαν να σου έπαιρνε κάποιος τον Ροζούλη. 370 00:20:16,006 --> 00:20:18,508 Όχι! 371 00:20:18,592 --> 00:20:19,801 Εμένα δεν θα με πείραζε. 372 00:20:19,885 --> 00:20:23,847 Μην τους ακούς, Ροζούλη. Δεν θα αφήσω κανέναν να σε πάρει. 373 00:20:23,931 --> 00:20:26,350 Ροζούλη μου, αχ, Ροζούλη μου 374 00:20:26,433 --> 00:20:30,562 Φρανκ, να επιστρέψουμε τα παιχνίδια. Σκέψου τα κουτάβια! 375 00:20:36,443 --> 00:20:37,736 Βλακείες. 376 00:20:49,456 --> 00:20:51,333 Εντάξει. Έχεις δίκιο, Μπινς. 377 00:20:51,416 --> 00:20:53,126 Έχω δίκιο; Απίστευτο. 378 00:20:53,210 --> 00:20:55,295 Θα σας τα δώσουμε πίσω 379 00:20:55,379 --> 00:20:57,923 μόλις παίξουμε μαζί τους μία ακόμα φορά. 380 00:21:00,342 --> 00:21:02,344 Εντάξει, ορίστε. 381 00:21:03,887 --> 00:21:06,807 Πρέπει να φτάσουμε στον σταθμό πριν το φορτηγό. 382 00:21:06,890 --> 00:21:10,811 Μη φοβάστε, μικρά κουταβο-κουρσάκια, έρχομαι! 383 00:21:10,894 --> 00:21:13,272 Μπροστά μας! Βλέπω το φορτηγό! 384 00:21:14,398 --> 00:21:17,526 Τα κουταβο-κουρσάκια μου! Πάμε! 385 00:21:24,616 --> 00:21:28,203 Απλώς θα αλλάξω τα κουτιά, και όλοι κερδίζουν κάτι! 386 00:21:28,287 --> 00:21:33,125 Σίγουρα τα κουτάβια θα διασκέδαζαν με τα κουταβο-κουρσάκια όσο κι εσύ. 387 00:21:33,208 --> 00:21:34,835 Σίγουρα θες να το κάνεις; 388 00:21:34,918 --> 00:21:36,086 Φυσικά και θέλω. 389 00:21:36,169 --> 00:21:39,256 Έχουν πολλά παιχνίδια. Δεν θα τους λείψουν αυτά. 390 00:21:43,719 --> 00:21:46,221 Παιδιά, ήρθαν τα παιχνίδια! 391 00:21:46,305 --> 00:21:49,599 Είδες; Όλοι κέρδισαν κάτι. Πάμε. 392 00:21:49,683 --> 00:21:51,935 Τα κουτάβια χρειάζονται τα παιχνίδια. 393 00:21:52,019 --> 00:21:53,061 Ποιος το είπε αυτό; 394 00:21:54,771 --> 00:21:56,231 Εσύ. 395 00:21:56,315 --> 00:21:58,692 Τα κουτάβια χρειάζονται τα παιχνίδια. 396 00:21:58,775 --> 00:22:01,570 Ο Ρένος το Ρακούν επαναλαμβάνει τα λόγια σου. 397 00:22:01,653 --> 00:22:03,697 Τα κουτάβια χρειάζονται τα παιχνίδια. 398 00:22:08,160 --> 00:22:11,330 Είχα δίκιο. Χρειάζονται τα παιχνίδια. 399 00:22:14,541 --> 00:22:16,251 Γεια! Είμαι η Ταγκ. 400 00:22:16,335 --> 00:22:17,544 Σου αρέσουν οι κόντρες; 401 00:22:19,629 --> 00:22:22,007 Πάμε μια κόντρα; 402 00:22:25,344 --> 00:22:27,929 Γεια, κουτάβια. Σας έφερα κι άλλα παιχνίδια. 403 00:22:29,014 --> 00:22:31,975 Όταν ήμουν κουτάβι, ήταν τα αγαπημένα μου. 404 00:22:33,602 --> 00:22:36,229 Ελπίζω να τα λατρέψετε όσο κι εγώ. 405 00:22:36,313 --> 00:22:39,775 Έτοιμοι, θέσεις... πάμε, σκυλιά, πάμε! 406 00:23:08,386 --> 00:23:10,305 Υποτιτλισμός: Χρήστος Κανελλόπουλος