1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:23,606 --> 00:00:24,816 Fonce, toutou, fonce ! 3 00:00:24,899 --> 00:00:25,900 Aimes-tu... 4 00:00:25,984 --> 00:00:27,777 Les courses dans une ville de chiens ? 5 00:00:27,861 --> 00:00:28,903 Aimes-tu... 6 00:00:28,987 --> 00:00:30,822 Des amis qui te tendent la patte ? 7 00:00:30,905 --> 00:00:31,865 Aimes-tu... 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,992 Voitures, dirigeables, bateaux, vélos 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 Absolument géniaux ? 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 Bienvenue à Toutouville 11 00:00:37,370 --> 00:00:40,206 Fonce, toutou, fonce ! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 Fonce, toutou, fonce ! 13 00:00:43,418 --> 00:00:44,669 A-t-on envie de s'arrêter ? 14 00:00:44,753 --> 00:00:46,212 Non, non, non 15 00:00:46,296 --> 00:00:49,924 - Alors vas-y - Fonce, toutou, fonce 16 00:00:50,008 --> 00:00:51,384 Fonce, toutou, fonce ! 17 00:00:53,094 --> 00:00:55,054 "ATTRAPE-MOI, MICHAEL." 18 00:00:55,138 --> 00:00:58,683 La dernière fois qu'on a marché dans ce tunnel, on a gagné. 19 00:00:58,767 --> 00:01:02,645 Et ce jour-là, on est devenus pilotes-juniors. 20 00:01:03,646 --> 00:01:06,524 Victoire de Tag Babine ! 21 00:01:06,608 --> 00:01:08,777 Bienvenue chez les pilotes-juniors ! 22 00:01:13,239 --> 00:01:15,700 Tag, on peut marcher normalement maintenant ? 23 00:01:15,784 --> 00:01:17,660 Oui. Je voulais juste savourer ça. 24 00:01:20,080 --> 00:01:23,541 J'y crois pas ! On est des pilotes-juniors ! 25 00:01:23,625 --> 00:01:26,377 J'y crois parce que nos casques le prouvent. 26 00:01:26,461 --> 00:01:28,880 Et j'ai mal aux pattes d'avoir autant sauté. 27 00:01:30,340 --> 00:01:31,925 C'est un troupeau de bétail ? 28 00:01:32,008 --> 00:01:34,344 Il y en a à Toutouville ? 29 00:01:36,930 --> 00:01:37,931 Oui ! 30 00:01:42,477 --> 00:01:45,980 Pas facile de faire une arrivée tonitruante. 31 00:01:46,064 --> 00:01:50,193 Tag et Pouf, bienvenue pour votre premier jour de pilotes-juniors. 32 00:01:50,985 --> 00:01:53,780 D'abord, il vous faut un véhicule officiel. 33 00:01:54,948 --> 00:01:56,407 Merci, Jerry ! 34 00:01:56,491 --> 00:01:59,619 J'espère que vous aimez les pneus neufs, la couleur, 35 00:01:59,702 --> 00:02:02,997 et le moteur neuf ! 36 00:02:03,081 --> 00:02:04,749 Oui ! Vive les améliorations ! 37 00:02:07,252 --> 00:02:08,837 Écoutez ce ronron ! 38 00:02:09,796 --> 00:02:11,089 Je sais. 39 00:02:11,172 --> 00:02:12,590 Où sont les autres pilotes-juniors ? 40 00:02:12,674 --> 00:02:14,926 Ils vont faire leur grande entrée. 41 00:02:23,518 --> 00:02:25,395 Voici Zéphyr Rapido. 42 00:02:25,478 --> 00:02:28,106 La pilote-junior la plus titrée. 43 00:02:28,189 --> 00:02:31,609 Elle m'a presque battu un jour. Presque. 44 00:02:31,693 --> 00:02:33,570 Incroyable ! 45 00:02:37,323 --> 00:02:39,159 Et voici Rainuro Prudent. 46 00:02:39,242 --> 00:02:42,912 Il détient le record de roue arrière la plus longue, du plus de crevaisons 47 00:02:42,996 --> 00:02:44,998 et de meilleure danse. 48 00:02:48,042 --> 00:02:50,503 Et notre dernier pilote-junior est... 49 00:02:53,673 --> 00:02:54,674 Doug. 50 00:02:54,757 --> 00:02:57,510 Il détient le record de nombre de clés perdues. 51 00:02:57,594 --> 00:03:00,054 Aujourd'hui il a perdu la 13e. 52 00:03:00,138 --> 00:03:01,639 Tiens, Doug. 53 00:03:04,809 --> 00:03:08,646 Vous avez hâte de commencer, mais je dois parler avant. 54 00:03:08,730 --> 00:03:14,110 Le dernier capitaine pilote-junior, Spike, le frère de Tag, est parti. 55 00:03:14,193 --> 00:03:16,738 On a donc besoin d'un nouveau chef d'équipe. 56 00:03:17,447 --> 00:03:19,198 Comment vous choisissez un nouveau capitaine ? 57 00:03:19,282 --> 00:03:20,658 J'y viens justement. 58 00:03:20,742 --> 00:03:23,161 Voici le casque du capitaine. 59 00:03:24,162 --> 00:03:28,708 Celui qui le touchera le premier deviendra capitaine des pilotes-juniors ! 60 00:03:28,791 --> 00:03:30,585 Mais vous devrez m'attraper d'abord ! 61 00:03:30,668 --> 00:03:32,295 Dans une course dans Toutouville ! 62 00:03:32,378 --> 00:03:33,379 Bonne chance ! 63 00:03:35,089 --> 00:03:38,009 Au fait, il y a une seule règle. 64 00:03:38,092 --> 00:03:40,470 Gardez vos voitures sur la route. Raccourcis interdits. 65 00:03:40,553 --> 00:03:42,347 À plus ! 66 00:03:43,890 --> 00:03:47,227 Tag, Spike m'a beaucoup parlé de toi. Il dit que tu es super rapide. 67 00:03:47,310 --> 00:03:49,020 Il m'a dit pareil de toi. 68 00:03:49,103 --> 00:03:51,022 Alors, on est rapides toutes les deux. 69 00:03:51,105 --> 00:03:52,732 Oui. Mais je suis plus rapide. 70 00:03:53,399 --> 00:03:56,027 Tu me rappelles moi, mon premier jour. 71 00:03:56,110 --> 00:03:59,322 Les amies ? Vous savez que les autres sont partis ? 72 00:04:03,243 --> 00:04:05,161 Fonce, toutou, fonce ! 73 00:04:05,245 --> 00:04:07,080 Attends ? Je fais quoi, là ? 74 00:04:07,163 --> 00:04:09,791 Je suis Aimé LaGomme. Chef d'équipe de Zéphyr. 75 00:04:09,874 --> 00:04:11,000 Voilà pour toi. 76 00:04:11,084 --> 00:04:13,628 Non. Je ne sais pas piloter un side-car. 77 00:04:16,631 --> 00:04:19,342 Tu es là, Pouf ? Je suis juste derrière Zéphyr ! 78 00:04:19,425 --> 00:04:22,428 Je sais, je suis juste au-dessus de toi ! 79 00:04:22,512 --> 00:04:23,680 Quoi ? Comment ? 80 00:04:23,763 --> 00:04:26,724 Parce que je vole ! Et j'aime pas ça ! 81 00:04:27,600 --> 00:04:29,727 Bravo, Pouf ! Moi, je cherche Michael. 82 00:04:29,811 --> 00:04:30,645 Où est-il ? 83 00:04:30,728 --> 00:04:33,648 Je le vois pas. Mais je vois des oiseaux qui me foncent dessus. 84 00:04:36,276 --> 00:04:39,404 Tiens bon, Pouf. Je vais voir où Zéphyr me pousse. 85 00:04:39,487 --> 00:04:42,198 Tu me suis ? Parce qu'elle a un nom de vent. 86 00:04:42,282 --> 00:04:43,741 Elle est bonne, Tag. 87 00:04:43,825 --> 00:04:45,535 Et j'ai la tête en bas. 88 00:04:49,038 --> 00:04:49,914 Coucou, Rainuro. 89 00:04:51,207 --> 00:04:52,083 Salut, Doug. 90 00:05:01,759 --> 00:05:05,680 Comment a-t-elle passé ces nids-de-poule ? 91 00:05:10,184 --> 00:05:11,352 J'ai eu chaud. 92 00:05:18,318 --> 00:05:21,404 Tag, j'ai trouvé Michael ! Il est garé de l'autre côté du parc. 93 00:05:21,487 --> 00:05:24,365 Le voilà ! Je vais couper à travers le parc. 94 00:05:24,449 --> 00:05:27,285 Non, Tag ! Tu te rappelles la règle ? 95 00:05:27,368 --> 00:05:29,495 "Restez sur la route, pas de raccourcis." 96 00:05:29,579 --> 00:05:33,499 D'accord. Mais j'adore les raccourcis. 97 00:05:44,510 --> 00:05:47,430 Non ! Elle va attraper Michael ! 98 00:05:49,557 --> 00:05:52,602 Zéphyr n'a pas pris le casque. C'est ma chance ! 99 00:05:53,269 --> 00:05:54,604 J'ai gagné ! 100 00:05:54,687 --> 00:05:58,357 Quoi ? Ce n'est pas Michael ! C'est un bâton ! 101 00:06:00,193 --> 00:06:04,280 Oui, Michael Dare-Dare a encore frappé. Je m'en doutais. 102 00:06:04,363 --> 00:06:06,491 J'aurais dû deviner que c'était une ruse. 103 00:06:06,574 --> 00:06:08,534 T'en fais pas, tu vas t'habituer. 104 00:06:08,618 --> 00:06:09,660 Bien reçu, Aimé. 105 00:06:09,744 --> 00:06:12,413 Désolée. Aimé a repéré Michael. Je file ! 106 00:06:12,497 --> 00:06:16,626 Pouf, Aimé a trouvé Michael. Tu le vois ? 107 00:06:17,752 --> 00:06:20,213 Oui. Le voilà. Le voilà. Le voilà. 108 00:06:20,296 --> 00:06:21,798 Pourquoi tu répètes ça ? 109 00:06:21,881 --> 00:06:23,674 Bonne nouvelle, je sais comment tourner. 110 00:06:23,758 --> 00:06:26,094 Mais mauvaise nouvelle, je sais pas m'arrêter. 111 00:06:26,177 --> 00:06:27,470 Mais tu as trouvé Michael ? 112 00:06:27,553 --> 00:06:30,640 J'en ai trouvé six. Ils sont tous sur la route de la Montagne. 113 00:06:32,642 --> 00:06:35,103 Oui ! Je sais comment arrêter de tourner. 114 00:06:35,186 --> 00:06:36,521 Et je file vers la route de la Montagne. 115 00:06:36,604 --> 00:06:38,064 Fonce, toutou, fonce ! 116 00:06:38,606 --> 00:06:41,275 Zéphyr a de l'avance, mais je la rattrape ! 117 00:06:43,027 --> 00:06:45,154 Attends, pourquoi c'était aussi facile ? 118 00:06:45,238 --> 00:06:47,990 Zéphyr, pourquoi tu roules aussi lentement ? 119 00:06:48,074 --> 00:06:49,992 On s'est fait doubler par Rainuro ! 120 00:06:50,076 --> 00:06:51,202 Et Doug ! 121 00:06:51,285 --> 00:06:52,370 La montagne est raide. 122 00:06:52,453 --> 00:06:55,039 Il faut garder la température du moteur dans le bleu. 123 00:06:55,123 --> 00:06:58,209 Si elle passe au rouge, ta voiture va surchauffer et s'arrêter. 124 00:06:58,292 --> 00:07:00,336 Comme Rainuro et Doug. 125 00:07:00,419 --> 00:07:02,130 Mais pourquoi tu m'aides ? 126 00:07:02,213 --> 00:07:03,422 On est des pilotes-juniors. 127 00:07:03,506 --> 00:07:05,174 Quelqu'un m'a aidée au début, 128 00:07:05,258 --> 00:07:06,926 c'est mon tour de t'aider. 129 00:07:08,344 --> 00:07:10,012 Merci, mais c'est inutile. 130 00:07:10,096 --> 00:07:13,558 Je suis dans le bleu, ça veut dire adieu ! 131 00:07:14,433 --> 00:07:16,769 Je n'écoutais pas non plus au début. 132 00:07:18,479 --> 00:07:21,315 La course s'enflamme ! 133 00:07:21,399 --> 00:07:22,483 Tu mènes, Tag. 134 00:07:22,567 --> 00:07:24,569 Ce sera bientôt "capitaine Tag" ! 135 00:07:24,652 --> 00:07:27,655 Ça me plaît bien, capitaine Tag. 136 00:07:27,738 --> 00:07:30,575 Et tu peux m'appeler... Pouf. 137 00:07:33,911 --> 00:07:36,706 Quand c'est rouge, la voiture s'arrête. 138 00:07:36,789 --> 00:07:40,251 Mais Michael est au sommet. Dépêche-toi ! 139 00:07:40,334 --> 00:07:44,046 Je ne peux pas ! Mon moteur a surchauffé ! 140 00:07:44,130 --> 00:07:46,048 Cette course s'enflamme ! 141 00:07:46,132 --> 00:07:47,425 Hé, c'est ma répartie ! 142 00:07:47,508 --> 00:07:49,719 Je n'arriverai jamais là-haut. 143 00:07:49,802 --> 00:07:51,888 À moins que... 144 00:07:51,971 --> 00:07:53,639 Tu répares ta voiture ? 145 00:07:53,723 --> 00:07:55,683 Mieux que ça. Je construis une fusée. 146 00:07:55,766 --> 00:07:59,228 Pour voler au sommet et battre Zéphyr. 147 00:07:59,312 --> 00:08:03,566 Reste sur la route, pas de raccourcis. Tu le sais, non ? 148 00:08:03,649 --> 00:08:06,068 Alors c'est fichu. Je ne gagnerai pas. 149 00:08:06,152 --> 00:08:09,655 Tu ne peux pas abandonner. Je ne savais pas voler, moi. 150 00:08:09,739 --> 00:08:11,908 Et regarde-moi maintenant ! 151 00:08:13,701 --> 00:08:16,162 Bon ! Regarde-moi maintenant ! 152 00:08:16,245 --> 00:08:18,706 Tu as raison. Je ne peux pas abandonner. 153 00:08:20,458 --> 00:08:25,129 Parce que Tag Babine ne s'arrête pas avant le sommet ! 154 00:08:26,130 --> 00:08:28,341 Doucement, toutou, doucement. 155 00:08:38,893 --> 00:08:39,977 Tu as réussi, petite. 156 00:08:40,061 --> 00:08:41,854 Mais le casque est à moi. 157 00:08:41,938 --> 00:08:43,022 Non, à moi. 158 00:08:44,315 --> 00:08:45,775 Erreur ! 159 00:08:45,858 --> 00:08:47,276 Il est toujours à moi. 160 00:08:53,783 --> 00:08:55,409 Une moustache volante ? 161 00:08:55,493 --> 00:08:57,078 Même moi, je m'y attendais pas. 162 00:09:05,378 --> 00:09:08,089 Pouf ! Tu sais où est Michael ? 163 00:09:08,172 --> 00:09:10,633 Oui, parce qu'il est juste devant moi. 164 00:09:10,716 --> 00:09:13,135 Belle journée pour voler, non ? 165 00:09:13,219 --> 00:09:14,554 Oui. 166 00:09:19,725 --> 00:09:22,853 Il se dirige vers l'île de l'Impasse ! Il n'ira nulle part ! 167 00:09:22,937 --> 00:09:25,523 Parce que c'est une impasse ! Sur une île ! 168 00:09:25,606 --> 00:09:28,985 Je file vers le pont. Je dois juste doubler Zéphyr. 169 00:09:29,068 --> 00:09:30,528 Et elle va vite. 170 00:09:30,611 --> 00:09:31,862 Très vite. 171 00:09:31,946 --> 00:09:34,949 Oui, mais tu vas plus vite, capitaine Tag. 172 00:09:35,032 --> 00:09:36,867 Ça me plaît beaucoup, ce nom. 173 00:09:42,206 --> 00:09:45,459 Désolé, le pont est coupé, 174 00:09:45,543 --> 00:09:48,087 il faudra trouver une autre route. 175 00:09:48,170 --> 00:09:49,380 À plus ! 176 00:09:49,463 --> 00:09:51,424 Non, je prends cette route. 177 00:10:01,684 --> 00:10:03,185 Je peux pas sauter ça. 178 00:10:03,269 --> 00:10:06,105 Zéphyr sera capitaine. Elle le mérite. 179 00:10:06,188 --> 00:10:08,316 - À moins que... - À moins que quoi ? 180 00:10:08,399 --> 00:10:10,651 À moins que tu me fasses voler jusqu'à l'île. 181 00:10:10,735 --> 00:10:11,569 Tag ! 182 00:10:11,652 --> 00:10:14,905 S'il te plaît ! J'ai toujours rêvé d'être capitaine. 183 00:10:14,989 --> 00:10:18,326 Je croyais que tu rêvais d'être pilote-junior. 184 00:10:18,409 --> 00:10:21,287 Oui. Mais maintenant, je veux être capitaine. 185 00:10:21,370 --> 00:10:25,249 Je sais que c'est interdit, mais c'est le seul moyen de gagner. 186 00:10:25,333 --> 00:10:27,376 Tag, tu ne peux pas gagner comme ça. 187 00:10:27,460 --> 00:10:28,544 Je veux juste gagner ! 188 00:10:30,463 --> 00:10:32,632 D'accord, c'est toi la capitaine. 189 00:10:41,682 --> 00:10:44,310 On dirait que Zéphyr va gagner ! 190 00:10:49,357 --> 00:10:50,858 Oui ! J'ai gagné ! 191 00:10:50,941 --> 00:10:52,485 En effet. 192 00:10:52,568 --> 00:10:54,320 À la dernière seconde. 193 00:10:54,403 --> 00:10:58,115 Et tu as fait une entrée à la Michael Dare-Dare. Bravo ! 194 00:10:58,199 --> 00:11:01,285 Félicitations, capitaine Tag. 195 00:11:02,828 --> 00:11:05,039 Pouf, j'ai gagné ! 196 00:11:05,122 --> 00:11:06,957 Oui. J'imagine. 197 00:11:08,459 --> 00:11:11,253 J'ignore comment tu as fait, mais tu as gagné. Bravo. 198 00:11:11,337 --> 00:11:13,214 Tu attends quoi ? Mets-le. 199 00:11:14,715 --> 00:11:17,760 Mets-le, capitaine Tag. Tu le mérites. 200 00:11:17,843 --> 00:11:20,805 "Capitaine Tag." Ça me plaisait beaucoup. 201 00:11:20,888 --> 00:11:22,139 Mais plus maintenant. 202 00:11:22,223 --> 00:11:25,184 Je voulais tellement gagner que j'ai quitté la route. 203 00:11:25,267 --> 00:11:29,021 Tu as respecté la règle, tu mérites d'être capitaine. 204 00:11:29,855 --> 00:11:31,732 Je savais que tu changerais d'avis. 205 00:11:31,816 --> 00:11:35,319 Pas de raccourcis pour être la meilleure. J'y veillerai. 206 00:11:35,403 --> 00:11:37,780 Bravo pour ton honnêteté. 207 00:11:37,863 --> 00:11:39,990 Félicitations, capitaine Zéphyr. 208 00:11:40,991 --> 00:11:42,284 Tu seras capitaine, un jour. 209 00:11:42,368 --> 00:11:43,494 Et je t'aiderai pour ça. 210 00:11:43,577 --> 00:11:45,538 Comme ton frère m'a aidée. 211 00:11:45,621 --> 00:11:47,915 C'est Spike qui t'a aidée ? Cool. 212 00:11:48,749 --> 00:11:50,918 Rainuro et Doug seront aussi capitaines un jour. 213 00:11:52,420 --> 00:11:53,504 Ou pas. 214 00:12:08,853 --> 00:12:10,187 "DES JOUETS POUR TOUS." 215 00:12:14,483 --> 00:12:16,360 Qu'y a-t-il ? On déménage ? 216 00:12:16,444 --> 00:12:19,572 Non, Tag, on donne des choses qu'on n'utilise plus 217 00:12:19,655 --> 00:12:21,407 à la nouvelle crèche. 218 00:12:21,490 --> 00:12:22,741 C'est un jeu ? 219 00:12:22,825 --> 00:12:24,952 On gagne quelque chose ? 220 00:12:25,035 --> 00:12:27,997 Non, il n'y a rien à gagner. 221 00:12:28,080 --> 00:12:30,666 On donne juste des choses. 222 00:12:30,749 --> 00:12:32,835 Et la crèche a besoin de tas de choses. 223 00:12:32,918 --> 00:12:34,879 Je donne d'anciennes sonnettes. 224 00:12:36,922 --> 00:12:40,134 Je donne mes vieux cubes égyptiens. 225 00:12:42,470 --> 00:12:44,930 Et moi, mes vieilles balles de jonglage, 226 00:12:45,014 --> 00:12:48,225 mon klaxon de clown et mes nez rouges. 227 00:12:49,268 --> 00:12:51,228 Sauf celui-là, mon préféré ! 228 00:12:52,229 --> 00:12:54,231 Et moi ? Je veux donner quelque chose ! 229 00:12:54,315 --> 00:12:55,357 C'est fait. 230 00:12:55,441 --> 00:12:59,111 J'ai nettoyé le garage, et j'ai donné une boîte de vieux jouets. 231 00:12:59,195 --> 00:13:00,112 Quels jouets ? 232 00:13:00,196 --> 00:13:01,780 Je sais pas exactement. 233 00:13:01,864 --> 00:13:05,242 Mais il y avait une photo de voiture sur le côté de la boîte. 234 00:13:07,536 --> 00:13:09,830 Ma boîte de voitures Junior Gigoto ? 235 00:13:09,914 --> 00:13:12,583 C'était mes petites voitures préférées ! 236 00:13:16,003 --> 00:13:19,465 Maman, ce sont mes jouets. Je ne veux pas les donner. 237 00:13:19,548 --> 00:13:21,133 Il faut les descendre du camion avant... 238 00:13:25,804 --> 00:13:27,515 Non ! 239 00:13:28,641 --> 00:13:32,228 Tag, je suis désolée. Je ne pensais pas que tu y tenais. 240 00:13:32,311 --> 00:13:34,897 Tu n'y as pas joué depuis des années. 241 00:13:34,980 --> 00:13:38,567 Non, et je ne pourrai plus jamais y jouer ! 242 00:13:38,651 --> 00:13:40,861 Que vais-je faire ? 243 00:13:40,945 --> 00:13:43,447 Tag, tu as beaucoup de jouets. 244 00:13:43,531 --> 00:13:45,491 Et les chiots n'en ont aucun. 245 00:13:45,574 --> 00:13:47,743 Ils en ont plus besoin que toi. 246 00:13:52,248 --> 00:13:55,042 Tu as raison, maman. Ils ont besoin de jouets. 247 00:13:56,752 --> 00:13:59,630 Mais pas forcément des miens. 248 00:13:59,713 --> 00:14:02,841 Je vais donner d'autres jouets à la crèche 249 00:14:02,925 --> 00:14:05,469 et récupérer mes Junior Gigoto ! 250 00:14:05,553 --> 00:14:07,304 À qui tu parles ? 251 00:14:08,097 --> 00:14:09,098 À personne. 252 00:14:14,478 --> 00:14:15,729 Pouf Pattouche ! 253 00:14:16,730 --> 00:14:18,649 J'ai besoin de tes vieux jouets ! 254 00:14:18,732 --> 00:14:22,820 Désolé, Tag, mais je viens de les donner à la crèche. 255 00:14:22,903 --> 00:14:24,071 Ça m'a fait plaisir ! 256 00:14:24,154 --> 00:14:26,240 Pourquoi tu veux mes vieux jouets ? 257 00:14:26,323 --> 00:14:29,201 Parce que ma mère a donné mes Junior Gigoto, 258 00:14:29,285 --> 00:14:30,494 et je dois les récupérer ! 259 00:14:30,578 --> 00:14:32,538 Je fais de la course grâce à elles. 260 00:14:32,621 --> 00:14:35,749 Elles feront peut-être pareil aux chiots de la crèche. 261 00:14:35,833 --> 00:14:37,042 Ou on peut les récupérer. 262 00:14:37,126 --> 00:14:38,919 Viens ! 263 00:14:39,003 --> 00:14:43,382 Il me suffit d'échanger ma boîte avec un autre carton de jouets. 264 00:14:43,465 --> 00:14:44,633 Tout le monde gagne ! 265 00:14:45,217 --> 00:14:46,135 Je gagne quoi, moi ? 266 00:14:46,218 --> 00:14:48,095 Tu m'aides à récolter des jouets ! 267 00:14:48,178 --> 00:14:50,180 Et tu donneras ces jouets aux chiots ! 268 00:14:50,264 --> 00:14:51,473 Oui ! 269 00:14:51,557 --> 00:14:54,894 J'ai déjà le carton. Il suffit de trouver des jouets. 270 00:14:58,147 --> 00:15:01,108 Bonjour, monsieur, ou madame, ou les chiots. 271 00:15:01,191 --> 00:15:04,236 Les chiots de la nouvelle crèche ont besoin de vos jouets. 272 00:15:06,322 --> 00:15:07,740 J'essaie ! 273 00:15:11,201 --> 00:15:12,620 Vous avez un autre yo-yo ? 274 00:15:13,871 --> 00:15:16,957 On accepte tout ce que vous pourrez donner. 275 00:15:24,548 --> 00:15:25,925 Un petit ballon, plutôt ? 276 00:15:28,594 --> 00:15:31,221 Même un seul jouet, c'est très bien. 277 00:15:35,809 --> 00:15:36,977 J'ai gagné ! 278 00:15:39,104 --> 00:15:41,690 Plus de jouets, c'est encore mieux. 279 00:15:48,364 --> 00:15:50,449 N'oubliez pas, c'est pour les enfants. 280 00:15:54,578 --> 00:15:57,706 Un chapeau jouet ? C'est génial. 281 00:16:00,376 --> 00:16:03,462 Salut, Zéphyr. On récupère des jouets pour la nouvelle crèche. 282 00:16:03,545 --> 00:16:04,838 Tu donnes quelque chose ? 283 00:16:05,881 --> 00:16:06,715 Attendez. 284 00:16:10,177 --> 00:16:11,845 C'est Répetti, le raton-laveur. 285 00:16:11,929 --> 00:16:14,974 Il répète tout, mais avec une voix de raton-laveur. Regardez ! 286 00:16:15,057 --> 00:16:17,685 Il répète tout, mais avec une voix de raton-laveur. Regardez ! 287 00:16:17,768 --> 00:16:19,103 Incroyable ! 288 00:16:19,186 --> 00:16:22,022 - Recommence ! - Recommence ! 289 00:16:22,106 --> 00:16:24,984 Tu es sûre que tu veux le donner ? 290 00:16:25,067 --> 00:16:27,486 Oui. Tu t'en lasses. Vite. 291 00:16:27,569 --> 00:16:29,738 Oui. Tu t'en lasses. Vite. 292 00:16:31,031 --> 00:16:32,866 Un carton de jouets ? C'est bon. 293 00:16:32,950 --> 00:16:34,702 Un carton de jouets ? C'est bon. 294 00:16:35,327 --> 00:16:36,829 C'est lassant. 295 00:16:39,248 --> 00:16:42,751 On a les jouets, trouvons le camion. 296 00:16:44,837 --> 00:16:47,965 Je l'ai trouvé. Il a récupéré des ballons. 297 00:16:48,048 --> 00:16:49,383 Vite, il repart ! 298 00:16:49,466 --> 00:16:53,387 Il faut le rattraper avant la crèche pour échanger les cartons. 299 00:16:53,470 --> 00:16:55,723 Vite, toutou, vite ! 300 00:16:59,101 --> 00:17:01,520 J'aime pas la rue des Nids-De-Poule. 301 00:17:01,603 --> 00:17:04,523 Pourquoi ils les réparent pas ? 302 00:17:04,606 --> 00:17:07,192 Parce qu'il faudrait rebaptiser la rue ! 303 00:17:07,276 --> 00:17:09,653 Ça vaudrait le coup. 304 00:17:09,737 --> 00:17:11,947 Oui, mais c'est long à faire. 305 00:17:12,031 --> 00:17:14,825 Il faut écrire une lettre à la maire. 306 00:17:17,244 --> 00:17:19,997 On va te mettre à l'ombre, Boule de Gomme. 307 00:17:20,080 --> 00:17:23,876 Ou tu deviendras Boule de Feu. 308 00:17:25,127 --> 00:17:26,045 Beans ! 309 00:17:26,128 --> 00:17:27,129 Un carton. 310 00:17:28,130 --> 00:17:30,299 Un carton magique ? 311 00:17:30,841 --> 00:17:33,218 Encore mieux que ça, Beans. 312 00:17:34,011 --> 00:17:35,846 Un carton de jouets ! 313 00:17:35,929 --> 00:17:38,849 J'adore les jouets ! 314 00:17:38,932 --> 00:17:40,559 Boule de Gomme aussi. 315 00:17:40,642 --> 00:17:43,562 C'est le jour de chance de Boule de Gomme. 316 00:17:44,480 --> 00:17:46,815 Boule de Gomme ! Voici Bleu Ciel ! 317 00:17:46,899 --> 00:17:48,650 Salut ! Ça va ? 318 00:17:48,734 --> 00:17:50,736 Salut ! Oh, génial ! 319 00:17:52,488 --> 00:17:54,073 M. le chauffeur de camion ! 320 00:17:54,156 --> 00:17:55,949 Ma mère a trouvé une boîte 321 00:17:56,033 --> 00:17:57,701 et l'a donnée à la nouvelle crèche, 322 00:17:57,785 --> 00:17:59,495 et c'est super pour les chiots, 323 00:17:59,578 --> 00:18:02,831 mais c'était mes jouets préférés, 324 00:18:02,915 --> 00:18:04,041 et ils sont là. 325 00:18:04,124 --> 00:18:05,667 J'ai un autre carton de jouets, 326 00:18:05,751 --> 00:18:08,128 et si je pouvais échanger les deux boîtes, 327 00:18:08,212 --> 00:18:09,046 ce serait super. 328 00:18:09,129 --> 00:18:10,506 Je peux récupérer mes jouets ? 329 00:18:10,589 --> 00:18:11,590 Salut, Jambonio. 330 00:18:12,716 --> 00:18:13,926 Fais-toi plaisir, petite. 331 00:18:15,677 --> 00:18:17,387 Tag a gagné ! 332 00:18:18,388 --> 00:18:20,265 Pouf, où est le carton ? 333 00:18:20,349 --> 00:18:22,101 J'allais te le demander. 334 00:18:22,184 --> 00:18:25,729 Si tu ne l'as pas, et qu'il n'est pas sur le scooter, 335 00:18:25,813 --> 00:18:27,648 - alors... - Des pirates de carton ! 336 00:18:27,731 --> 00:18:31,318 Peut-être. Ou peut-être que le carton est tombé ! 337 00:18:31,401 --> 00:18:32,986 Oui. C'est plus probable. 338 00:18:33,070 --> 00:18:35,948 Désolé, mais ce serait injuste de reprendre les jouets 339 00:18:36,031 --> 00:18:37,199 sans les remplacer. 340 00:18:37,282 --> 00:18:38,826 Je comprends. 341 00:18:39,952 --> 00:18:42,287 Une seule chose à faire. 342 00:18:42,371 --> 00:18:43,747 - Laisser tomber ? - Non. 343 00:18:43,831 --> 00:18:46,291 Repartir chercher les jouets. 344 00:18:47,084 --> 00:18:49,294 Je ne vois pas le carton. 345 00:18:49,378 --> 00:18:52,673 Et je pense toujours qu'il faudrait réparer les nids-de-poule 346 00:18:52,756 --> 00:18:56,635 et changer le nom de la rue en rue Toute-lisse. 347 00:18:56,718 --> 00:18:58,053 Je reconnais ce yo-yo. 348 00:18:59,596 --> 00:19:02,224 Et ces cartes, cet os qui couine... 349 00:19:04,143 --> 00:19:05,018 ...et ce chapeau jouet ! 350 00:19:07,729 --> 00:19:11,024 Et je connais cet arbre. Frank et Beans y habitent. 351 00:19:11,108 --> 00:19:13,694 Frank, tu vas adorer. 352 00:19:13,777 --> 00:19:16,697 On t'aime, Boule de Gomme. 353 00:19:16,780 --> 00:19:18,991 On t'aime, Boule de Gomme. 354 00:19:19,992 --> 00:19:22,744 Beans, arrête ça. Ça me rend dingue. 355 00:19:28,917 --> 00:19:30,169 Vous avez pris nos jouets ! 356 00:19:30,252 --> 00:19:32,629 Rendez-les-nous. Et pas d'entourloupes. 357 00:19:32,713 --> 00:19:36,258 Ces jouets sont pour la crèche. 358 00:19:36,341 --> 00:19:41,013 Désolé, c'est celui qui trouve qui garde. Pas les nuls. 359 00:19:41,096 --> 00:19:42,806 Pas les nuls. 360 00:19:42,890 --> 00:19:45,267 C'est toi, Frank ! 361 00:19:45,350 --> 00:19:47,227 Comment t'es rentré là-dedans ? 362 00:19:47,311 --> 00:19:49,938 Mais la crèche n'a pas de jouets, 363 00:19:50,022 --> 00:19:51,815 c'est pour ça qu'on leur en donne. 364 00:19:51,899 --> 00:19:54,318 Les chiots ont plus besoin de jouets que vous. 365 00:19:54,401 --> 00:19:56,862 Les chiots ont plus besoin de jouets que vous. 366 00:20:00,991 --> 00:20:04,036 Tu peux avoir celui-là. On s'en lasse. Vite. 367 00:20:04,119 --> 00:20:05,621 Mais on garde le reste. 368 00:20:05,704 --> 00:20:07,206 Si vous les gardez, 369 00:20:07,289 --> 00:20:09,791 vous les volez aux chiots. 370 00:20:09,875 --> 00:20:10,709 C'est vrai ? 371 00:20:10,792 --> 00:20:14,338 Oui. Comme si quelqu'un te volait Boule de Gomme. 372 00:20:16,006 --> 00:20:18,508 Non ! 373 00:20:18,592 --> 00:20:19,801 Je suis d'accord, moi. 374 00:20:19,885 --> 00:20:23,847 Ne les écoute pas, Boule de Gomme. Je les laisserai pas faire. 375 00:20:23,931 --> 00:20:26,350 Boule de Gomme, oh, Boule de Gomme 376 00:20:26,433 --> 00:20:30,562 Frank, il faut rendre ces jouets. Pense aux chiots ! 377 00:20:36,443 --> 00:20:37,736 Peuh, des chiots. 378 00:20:49,456 --> 00:20:51,333 Bon. Tu as raison. 379 00:20:51,416 --> 00:20:53,126 C'est vrai ? C'est une première. 380 00:20:53,210 --> 00:20:55,295 Vous reprendrez vos jouets 381 00:20:55,379 --> 00:20:57,923 quand on aura joué une dernière fois avec. 382 00:21:00,342 --> 00:21:02,344 Voilà, tenez. 383 00:21:03,887 --> 00:21:06,807 Il faut arriver à la crèche avant le camion. 384 00:21:06,890 --> 00:21:10,811 Tout va bien, les Junior Gigoto, on sera bientôt réunies ! 385 00:21:10,894 --> 00:21:13,272 Tag, droit devant ! Le camion ! 386 00:21:14,398 --> 00:21:17,526 Mes voitures ! Vite ! 387 00:21:24,616 --> 00:21:28,203 On échange les cartons, et tout le monde gagne ! 388 00:21:28,287 --> 00:21:31,540 Tag, les chiots adoreraient jouer avec des Junior Gigoto, 389 00:21:31,623 --> 00:21:33,125 comme toi avant. 390 00:21:33,208 --> 00:21:34,835 Tu es sûre de toi ? 391 00:21:34,918 --> 00:21:36,086 Bien sûr. 392 00:21:36,169 --> 00:21:39,256 Ils ont plein de jouets. Ces voitures ne leur manqueront pas. 393 00:21:43,719 --> 00:21:46,221 Regardez, les enfants, les jouets sont arrivés. 394 00:21:46,305 --> 00:21:49,599 Tu vois ? Tout le monde gagne. Viens. 395 00:21:49,683 --> 00:21:51,935 Les chiots ont plus besoin de jouets que vous. 396 00:21:52,019 --> 00:21:53,061 Qui a dit ça ? 397 00:21:54,771 --> 00:21:56,231 Toi. 398 00:21:56,315 --> 00:21:58,692 Les chiots ont plus besoin de jouets que vous. 399 00:21:58,775 --> 00:22:01,570 Répetti, le raton-laveur répète ce que tu as dit. 400 00:22:01,653 --> 00:22:03,697 Les chiots ont plus besoin de jouets que vous. 401 00:22:08,160 --> 00:22:11,330 J'avais raison. Ils en ont plus besoin que moi. 402 00:22:14,541 --> 00:22:16,251 Bonjour ! Je m'appelle Tag. 403 00:22:16,335 --> 00:22:17,544 Tu aimes la course ? 404 00:22:19,629 --> 00:22:22,007 Tu fais la course avec moi ? 405 00:22:25,344 --> 00:22:27,929 Les chiots ! J'ai des jouets pour vous. 406 00:22:29,014 --> 00:22:31,975 Et ce sont mes jouets préférés. 407 00:22:33,602 --> 00:22:36,229 J'espère que vous les aimerez autant que moi. 408 00:22:36,313 --> 00:22:39,775 À vos marques, prêts... Foncez, toutous, foncez ! 409 00:23:06,426 --> 00:23:08,345 Sous-titres : Maud Dumesny