1 00:00:08,591 --> 00:00:10,927 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:23,690 --> 00:00:24,899 Fonce, toutou, fonce ! 3 00:00:24,983 --> 00:00:25,984 Aimes-tu... 4 00:00:26,067 --> 00:00:27,861 Des courses folles Dans une ville de chiens ? 5 00:00:27,944 --> 00:00:28,987 Aimes-tu... 6 00:00:29,070 --> 00:00:30,822 Des amis qui t'aid'ront en chemin ? 7 00:00:30,905 --> 00:00:31,865 Aimes-tu... 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,992 Les autos, ballons, bateaux, vélos 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 C'est l'top on jubile 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 Vive Toutouville 11 00:00:37,370 --> 00:00:40,206 Fonce, fonce, fonce, fonce Toutou, fonce 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 Fonce, fonce, fonce, fonce Toutou, fonce 13 00:00:43,418 --> 00:00:44,669 Arrêter tout ça, pas question ! 14 00:00:44,753 --> 00:00:46,212 Non, non, non 15 00:00:46,296 --> 00:00:49,924 - Alors fonce, fonce, fonce, fonce -Toutou, fonce 16 00:00:50,008 --> 00:00:51,384 Fonce, toutou, fonce ! 17 00:00:52,552 --> 00:00:54,596 "Chasseur et Joueur." 18 00:00:58,850 --> 00:01:00,602 Les méchants Pik et Foudre 19 00:01:00,685 --> 00:01:03,688 pensaient s'être échappés avec la clé volée. 20 00:01:03,772 --> 00:01:05,148 Mais ils se trompaient, 21 00:01:05,231 --> 00:01:08,693 car Chasseur et Joueur sont là ! 22 00:01:08,777 --> 00:01:10,653 Vous avez été chassés ! 23 00:01:15,241 --> 00:01:17,118 Les héros ont arrêté les bandits, 24 00:01:17,744 --> 00:01:18,870 récupéré la clé 25 00:01:19,204 --> 00:01:21,456 et à nouveau sauvé la ville ! 26 00:01:21,539 --> 00:01:22,916 Fin ! 27 00:01:23,333 --> 00:01:25,293 Non ! C'est fini ? 28 00:01:25,376 --> 00:01:27,837 Tag, j'en veux encore ! 29 00:01:27,921 --> 00:01:29,380 Moi aussi, Pouf. 30 00:01:29,464 --> 00:01:32,050 Mais la prochaine BD sort dans une semaine. 31 00:01:32,133 --> 00:01:34,010 Pas grave. On attendra. 32 00:01:35,512 --> 00:01:38,556 - Je peux pas attendre. - Moi non plus. Relisons-la ! 33 00:01:38,640 --> 00:01:40,099 J'ai une meilleure idée. 34 00:01:40,183 --> 00:01:42,435 Au lieu de la lire, vivons-la. 35 00:01:42,519 --> 00:01:44,479 Oui, oui, oui ! 36 00:01:44,562 --> 00:01:46,105 Attends. Ça veut dire quoi ? 37 00:01:46,189 --> 00:01:48,107 On pourrait jouer les héros ! 38 00:01:48,191 --> 00:01:50,568 Oui. Je comprends mieux. 39 00:01:50,652 --> 00:01:53,071 - Je peux être Joueur ? - Et moi, Chasseur ? 40 00:01:53,154 --> 00:01:56,533 Mais il faut d'abord ressembler à des héros. 41 00:01:58,243 --> 00:01:59,494 Super costumes. 42 00:02:02,664 --> 00:02:03,957 Super gadgets. 43 00:02:07,544 --> 00:02:08,878 Super engin. 44 00:02:10,171 --> 00:02:12,549 Et super goûters. 45 00:02:12,632 --> 00:02:14,509 Quoi ? On aura peut-être faim. 46 00:02:23,643 --> 00:02:28,523 Je suis Chasseur, le héros qui chasse les ennuis plus vite que sa queue ! 47 00:02:28,606 --> 00:02:30,358 Je suis Joueur. 48 00:02:30,441 --> 00:02:34,362 Mes jouets géniaux vont faire couiner les méchants ! 49 00:02:35,530 --> 00:02:38,241 Viens, Joueur, sur le turbo scooter. 50 00:02:38,324 --> 00:02:40,910 Allons protéger notre ville du danger. 51 00:02:44,497 --> 00:02:46,708 Joueur, scrute la zone. 52 00:02:46,791 --> 00:02:49,002 Je vais prendre mes joujoumelles. 53 00:02:52,088 --> 00:02:54,257 Objet non identifié droit devant ! 54 00:02:55,091 --> 00:02:56,968 À la chasse ! 55 00:03:00,722 --> 00:03:02,765 Joueur, c'est pire que prévu. 56 00:03:02,849 --> 00:03:06,060 Il y a un déchet par terre ! Ramassons-le. 57 00:03:06,144 --> 00:03:07,770 Pourquoi tu ne l'as pas ramassé ? 58 00:03:07,854 --> 00:03:09,230 Bonne question. Je reviens. 59 00:03:09,314 --> 00:03:11,149 Attends ! Chasseur, moins vite. 60 00:03:11,232 --> 00:03:13,860 Voilà une mission pour le joumerang ! 61 00:03:15,236 --> 00:03:16,571 Ça va marcher, Pouf ? 62 00:03:16,654 --> 00:03:18,823 Ça marche toujours pour Joueur dans la BD. 63 00:03:18,907 --> 00:03:20,033 Je vais lancer le joumerang, 64 00:03:20,116 --> 00:03:23,328 qui va récupérer le déchet et me le rapporter. 65 00:03:23,411 --> 00:03:24,954 À moi de jouer ! 66 00:03:32,128 --> 00:03:33,880 Tu l'auras la prochaine fois. 67 00:03:33,963 --> 00:03:35,256 Mais pour cette fois... 68 00:03:38,885 --> 00:03:41,262 la ville est libérée de ce déchet. 69 00:03:41,346 --> 00:03:42,764 Prends ça, déchet ! 70 00:03:42,847 --> 00:03:44,599 Au turbo scooter ! 71 00:03:49,729 --> 00:03:52,065 Je le savais. Ils jouent à Chasseur et Joueur. 72 00:03:52,690 --> 00:03:54,525 La meilleure BD au monde ! 73 00:03:54,609 --> 00:03:57,820 C'est pour ça qu'on la lisait dans le buisson. 74 00:03:57,904 --> 00:04:02,200 Mais les meilleurs personnages sont les méchants, Pik et Foudre. 75 00:04:02,283 --> 00:04:03,368 Rico ? 76 00:04:03,493 --> 00:04:04,494 Tu penses comme moi ? 77 00:04:04,577 --> 00:04:06,996 Sûrement que non, car je pense à rien. 78 00:04:07,080 --> 00:04:09,374 On pourrait se déguiser en méchants 79 00:04:09,457 --> 00:04:11,709 et aller embêter Chasseur et Joueur. 80 00:04:12,377 --> 00:04:14,003 Maintenant, j'y pense aussi ! 81 00:04:14,087 --> 00:04:17,966 Mais avant de se déguiser, on doit pratiquer notre rire démoniaque. 82 00:04:18,049 --> 00:04:19,217 Moi d'abord. 83 00:04:22,095 --> 00:04:23,429 Dans ce genre. À toi. 84 00:04:26,849 --> 00:04:28,810 Bien, tu vas... Tu vas t'entraîner. 85 00:04:30,395 --> 00:04:31,688 Bonjour ! 86 00:04:32,397 --> 00:04:34,941 Des chiens héros ! Mon jour de chance. 87 00:04:35,024 --> 00:04:36,943 Vous voulez bien sauver mon chapeau ? 88 00:04:37,944 --> 00:04:39,445 Un chapeau en détresse ? 89 00:04:39,529 --> 00:04:40,655 Soyez rassurée, madame. 90 00:04:40,738 --> 00:04:42,991 Appel à la tornade de Chasseur ! 91 00:04:43,074 --> 00:04:46,452 Le vent de ma super vitesse va faire tomber votre chapeau ! 92 00:04:46,536 --> 00:04:48,329 Quelle vitesse ! 93 00:04:48,413 --> 00:04:50,540 Le joumerang finira le travail. 94 00:04:50,623 --> 00:04:52,375 À moi de jouer ! 95 00:04:54,335 --> 00:04:55,461 Aïe, aïe, aïe ! 96 00:04:55,545 --> 00:04:56,838 Pas grave, Joueur, 97 00:04:56,921 --> 00:05:01,092 parce que la grande tornade de Chasseur va attraper ce râteau ! 98 00:05:05,263 --> 00:05:07,473 Madame, votre chapeau est sain et sauf. 99 00:05:07,557 --> 00:05:09,350 Est-ce que j'aime ces héros ? 100 00:05:09,434 --> 00:05:11,436 Oui, absolument. 101 00:05:11,519 --> 00:05:13,396 Joueur ! Quelle heure est-il ? 102 00:05:13,479 --> 00:05:14,897 L'heure de nos super goûters ? 103 00:05:15,523 --> 00:05:17,233 L'heure de l'aventure. 104 00:05:17,358 --> 00:05:19,694 Voyons si un autre chien lance un appel... 105 00:05:19,777 --> 00:05:21,237 À l'aide ! 106 00:05:25,199 --> 00:05:28,286 Tag et Pouf ! 107 00:05:28,369 --> 00:05:32,165 En fait, Petit Chien, aujourd'hui nous sommes Chasseur et Joueur. 108 00:05:32,248 --> 00:05:33,458 Ça me va. 109 00:05:33,541 --> 00:05:36,044 Chasseur et Joueur, mon os a disparu ! 110 00:05:36,419 --> 00:05:39,088 Je l'ai mis dans ce trou, je suis rentrée une seconde, 111 00:05:39,213 --> 00:05:41,257 et à mon retour, il avait disparu ! 112 00:05:42,592 --> 00:05:43,843 Qui a pu le prendre ? 113 00:05:43,926 --> 00:05:45,678 Peut-être nous ! 114 00:05:47,722 --> 00:05:48,848 Carrément nous ! 115 00:05:51,851 --> 00:05:53,853 Pik et Foudre ? 116 00:05:53,936 --> 00:05:57,899 Exact ! On est vos nénnemis... Vos emennis... 117 00:05:57,982 --> 00:06:00,568 Enfin, vos ennemisis... 118 00:06:00,651 --> 00:06:01,861 On est les méchants ! 119 00:06:01,986 --> 00:06:04,572 On m'appelle Foudre, car je fais du bruit ! 120 00:06:04,655 --> 00:06:05,573 Comme la foudre. 121 00:06:06,449 --> 00:06:10,244 Et on m'appelle Pik car des bêtes me piquent ! 122 00:06:10,411 --> 00:06:11,579 Ça gratte. 123 00:06:11,662 --> 00:06:12,705 Dégoûtant. 124 00:06:12,789 --> 00:06:14,540 Rendez-nous cet os ! 125 00:06:14,624 --> 00:06:15,917 Jamais ! 126 00:06:16,000 --> 00:06:18,044 Pik, à la voiture des méchants ! 127 00:06:21,672 --> 00:06:24,258 T'inquiète. Cet os va vite revenir. 128 00:06:24,342 --> 00:06:26,052 À moi de jouer ! 129 00:06:28,096 --> 00:06:31,307 Tout a l'air si facile pour Joueur dans la BD. 130 00:06:31,432 --> 00:06:32,725 Grimpe, Joueur ! 131 00:06:32,809 --> 00:06:34,393 On a un méchant à chasser. 132 00:06:37,939 --> 00:06:40,775 Alors, j'attends ici ? 133 00:06:43,736 --> 00:06:46,405 Vous ne nous attraperez jamais. 134 00:06:49,617 --> 00:06:52,495 Rico, tu dois absolument travailler ton rire démoniaque. 135 00:06:52,578 --> 00:06:54,664 Il est trop démoniaque pour toi ? 136 00:06:54,747 --> 00:06:55,623 Et celui-là ? 137 00:06:58,793 --> 00:07:00,962 Chasseur ! Ils nous échappent ! 138 00:07:01,045 --> 00:07:03,256 Passons en mode Super Chasse. 139 00:07:09,428 --> 00:07:12,348 Pik et Foudre, rendez-nous l'os ! 140 00:07:12,431 --> 00:07:15,143 Vous voulez l'os ? Il est à vous ! 141 00:07:15,309 --> 00:07:18,104 Pik et Foudre ont des plans plus diaboliques. 142 00:07:18,187 --> 00:07:19,105 Allez le chercher ! 143 00:07:24,819 --> 00:07:27,280 Non ! Les méchants ont disparu ! 144 00:07:27,363 --> 00:07:29,532 Pas pour longtemps. On va les retrouver en... 145 00:07:31,659 --> 00:07:33,703 - chasscoptère. - Coucou. 146 00:07:33,786 --> 00:07:36,289 Désolée de vous embêter... 147 00:07:36,372 --> 00:07:39,459 Tiens, Petit Chien. 148 00:07:39,542 --> 00:07:41,294 Merci, Chasseur et Joueur. 149 00:07:43,546 --> 00:07:46,048 Je me demande ce que les méchants complotent. 150 00:07:46,132 --> 00:07:47,842 Ça peut être n'importe quoi. 151 00:07:47,925 --> 00:07:50,928 Après tout, ce sont des génies du mal. 152 00:07:59,437 --> 00:08:03,191 On pourrait dessiner à la craie sur les trottoirs. 153 00:08:03,274 --> 00:08:05,776 Pas très démoniaque, Pik. Essaie encore. 154 00:08:06,986 --> 00:08:09,906 On pourrait faire le tour de la ville en disant : Bouga-wouga-wouga !" 155 00:08:09,989 --> 00:08:13,493 C'est plus étrange que démoniaque et un peu gênant. 156 00:08:15,036 --> 00:08:18,664 On pourrait prendre les balles de la boutique de balles 157 00:08:18,748 --> 00:08:21,375 et jouer avec encore et encore ! 158 00:08:23,503 --> 00:08:25,630 Hé ! Le rire s'améliore. 159 00:08:25,713 --> 00:08:27,965 Et bonne idée. Je suis content de l'avoir eue. 160 00:08:29,133 --> 00:08:31,093 Tu as repéré les méchants ? 161 00:08:31,177 --> 00:08:34,847 Non. Juste des oiseaux qui dansent un ballet. 162 00:08:35,973 --> 00:08:37,350 Quelle grâce. 163 00:08:39,769 --> 00:08:42,605 Méchants en vue ! Vers la boutique de balles ! 164 00:08:42,688 --> 00:08:44,440 On y va. 165 00:08:45,191 --> 00:08:47,068 Joueur, rends-moi service. 166 00:08:47,151 --> 00:08:49,737 - Tu veux un super goûter ? - Non. Prends le guidon. 167 00:08:50,947 --> 00:08:54,534 Un tour de manivelle et les balles sont à nous ! 168 00:08:55,743 --> 00:08:58,329 Pas si vite, Pik et Foudre ! 169 00:08:58,412 --> 00:09:01,958 Chasseur et Joueur sont là. Vous avez été chassés ! 170 00:09:02,041 --> 00:09:05,378 Chasseur. Tu crois avoir déjoué nos plans ? 171 00:09:05,461 --> 00:09:06,379 Une autre fois ! 172 00:09:09,799 --> 00:09:11,634 Pik, quel rire démoniaque ! 173 00:09:11,717 --> 00:09:14,387 C'est vrai ? J'ai réussi ! Youpi ! 174 00:09:19,600 --> 00:09:21,978 - Mince. - Comment ça, "mince" ? 175 00:09:22,061 --> 00:09:25,189 On vient de mettre le chaos bondissant dans toute la ville ! 176 00:09:25,273 --> 00:09:28,234 Mais on voulait juste jouer avec. 177 00:09:28,317 --> 00:09:31,946 Oui, mais c'est bien plus démoniaque. 178 00:09:34,073 --> 00:09:37,034 Non, Chasseur ! Ces balles vont détruire la ville ! 179 00:09:37,118 --> 00:09:39,036 Une seule chose à faire, Chasseur. 180 00:09:39,120 --> 00:09:40,580 Chasse, toutou, chasse ! 181 00:09:42,790 --> 00:09:44,625 Les balles trébucheuses ! 182 00:09:54,302 --> 00:09:56,053 Les balles embrouilleuses. 183 00:10:09,609 --> 00:10:11,319 Les balles chasseuses ! 184 00:10:23,205 --> 00:10:25,916 On a réussi, Joueur ! On a toutes les balles. 185 00:10:27,376 --> 00:10:29,420 Toutes, sauf celle-ci. 186 00:10:33,591 --> 00:10:35,676 Grosse balle, gros problème. 187 00:10:35,760 --> 00:10:37,261 Très gros problème ! 188 00:10:37,345 --> 00:10:41,307 À l'aide ! Elle fonce tout droit sur notre maison ! 189 00:10:43,392 --> 00:10:45,019 Pas si on l'arrête. 190 00:10:46,103 --> 00:10:47,938 Elle rebondit trop vite ! 191 00:10:48,022 --> 00:10:50,232 Passons au mode Chasse. 192 00:10:57,198 --> 00:10:58,908 Je ne vais pas assez vite ! 193 00:10:58,991 --> 00:11:01,327 Une seule chose à faire. 194 00:11:02,912 --> 00:11:04,872 À moi de jouer ! 195 00:11:06,916 --> 00:11:08,209 Raté ! 196 00:11:18,094 --> 00:11:21,097 Oui ! Je savais que tu y arriverais ! 197 00:11:23,516 --> 00:11:26,060 Merci, Chasseur et Joueur ! 198 00:11:26,143 --> 00:11:28,854 Vous êtes nos héros préférés ! 199 00:11:29,313 --> 00:11:31,607 Pik voulait dire : 200 00:11:31,690 --> 00:11:33,943 merci d'avoir sauvé notre repaire démoniaque, 201 00:11:34,026 --> 00:11:36,779 mais Pik et Foudre n'ont pas dit leur dernier mot. 202 00:11:42,243 --> 00:11:44,328 Oui, c'est ce que je voulais dire ! 203 00:11:44,412 --> 00:11:47,289 Et c'était sympa de jouer aux méchants avec vous. 204 00:11:47,373 --> 00:11:49,041 On s'est bien amusés. 205 00:11:49,125 --> 00:11:50,793 Bravo, Joueur. 206 00:11:50,876 --> 00:11:52,753 Toi aussi, Chasseur. 207 00:11:52,837 --> 00:11:55,965 C'est ainsi que Chasseur et Joueur sauvèrent la ville, 208 00:11:56,048 --> 00:11:58,217 et il ne leur restait qu'une mission... 209 00:12:14,525 --> 00:12:15,985 "La recette pour une grande aventure." 210 00:12:17,319 --> 00:12:19,113 Bien, écoutez-moi tous. 211 00:12:19,196 --> 00:12:23,159 Voilà ce que nous avons pour la soirée "Apporte ta propre gamelle". 212 00:12:23,242 --> 00:12:24,910 Je fais un plat de P'pâtes. 213 00:12:25,286 --> 00:12:27,163 Vous me suivez ? P'pâtes ? 214 00:12:27,246 --> 00:12:30,583 Je suis P'pa, alors je fais des P'pâtes. 215 00:12:30,666 --> 00:12:33,752 - Pigé, P'pa. Pas mal. - Merci, Tag. 216 00:12:33,836 --> 00:12:35,463 Pépère fait un pain à la viande, 217 00:12:35,546 --> 00:12:37,673 M'man apporte un plat de P'patates. 218 00:12:38,257 --> 00:12:41,135 Parce que je m'appelle P'pa ? P'patates ? 219 00:12:42,386 --> 00:12:44,805 Youpi aide Spike à faire une soupe de l'espace. 220 00:12:44,889 --> 00:12:46,307 Miam ! 221 00:12:46,390 --> 00:12:49,226 Et Chouquette fait des brochettes de nachos. 222 00:12:50,269 --> 00:12:51,812 Il manque une salade et un dessert. 223 00:12:51,896 --> 00:12:53,772 - Dessert ! - Oui, salade ! 224 00:12:53,856 --> 00:12:55,357 Deux volontaires pour le dessert. 225 00:12:55,441 --> 00:12:57,485 Tag et mémé, faites-le ensemble. 226 00:12:57,568 --> 00:12:59,612 Maman. Tu pourrais faire des cookies. 227 00:12:59,695 --> 00:13:03,073 - Lesquels ? - Tu sais, tes fameux cookies. 228 00:13:04,158 --> 00:13:05,910 Oh, ceux-là. 229 00:13:05,993 --> 00:13:08,329 Oui. On va faire ces fameux cookies. 230 00:13:08,412 --> 00:13:10,581 On ne peut pas les faire. 231 00:13:10,664 --> 00:13:12,583 Personne ne peut les faire ! 232 00:13:12,666 --> 00:13:14,960 Quels cookies, mémé ? 233 00:13:15,044 --> 00:13:17,171 Voici l'arrière-arrière-grand-tante Janice 234 00:13:17,254 --> 00:13:20,382 et voici ses fameux cookies de cent lieues. 235 00:13:20,466 --> 00:13:22,968 J'en ai goûté un quand j'étais chiot. 236 00:13:23,052 --> 00:13:25,638 Ma queue bat encore quand j'y repense. 237 00:13:25,721 --> 00:13:27,681 Alors on va en faire ! 238 00:13:27,806 --> 00:13:30,351 Ils auront un succès fou à la soirée ! 239 00:13:30,434 --> 00:13:33,521 Mais personne n'a réussi à en faire depuis Janice. 240 00:13:33,604 --> 00:13:35,064 Beaucoup de Babine ont essayé, 241 00:13:35,147 --> 00:13:36,857 mais ils ont tous échoué. 242 00:13:36,941 --> 00:13:39,693 Alors c'est décidé, on va en faire. 243 00:13:39,777 --> 00:13:42,029 Allez, mémé, toi et moi ! On peut y arriver. 244 00:13:42,112 --> 00:13:44,365 J'espérais que tu dirais ça. 245 00:13:44,448 --> 00:13:46,867 J'ai vraiment envie de regoûter ces cookies. 246 00:13:46,951 --> 00:13:50,996 Tiens la recette pendant que je prends ce qu'il faut. 247 00:13:51,080 --> 00:13:52,706 Il n'y a que trois ingrédients. 248 00:13:52,790 --> 00:13:55,668 Tu es sûre ? Je croyais qu'il y en avait quatre. 249 00:13:55,751 --> 00:13:57,753 Non. Un, deux, trois. 250 00:13:57,836 --> 00:13:59,004 Ça va être facile. 251 00:13:59,088 --> 00:14:02,383 Ma puce, rien de tout ça ne va être facile. 252 00:14:03,509 --> 00:14:07,012 Ça fait longtemps que je n'avais pas fait une roue arrière ! 253 00:14:07,096 --> 00:14:09,306 C'est trop bien ! 254 00:14:09,390 --> 00:14:11,392 Oui ! 255 00:14:11,475 --> 00:14:14,186 On a dépassé l'épicerie. 256 00:14:14,270 --> 00:14:16,105 On ne devait pas s'y arrêter ? 257 00:14:16,730 --> 00:14:19,191 Impossible de prendre les ingrédients là-bas. 258 00:14:19,275 --> 00:14:22,444 Voilà pourquoi on les appelle les cookies de cent lieues. 259 00:14:23,320 --> 00:14:25,489 Les ingrédients sont à cent lieues ? 260 00:14:25,573 --> 00:14:29,118 Absolument. Et c'est pour ça que personne ne les réussit. 261 00:14:29,201 --> 00:14:31,495 Personne avant nous ! 262 00:14:31,579 --> 00:14:34,039 Bravo, ma fille. Accroche-toi ! 263 00:14:34,123 --> 00:14:37,877 Premier ingrédient, l'avoine volant ! 264 00:14:40,254 --> 00:14:44,258 On en trouve seulement sur l'île aux Vents. 265 00:14:44,341 --> 00:14:45,426 Logique. 266 00:14:45,885 --> 00:14:47,303 Mémé, le pont ! 267 00:14:48,345 --> 00:14:51,891 Non ! Il va falloir attendre qu'il ouvre et se referme. 268 00:14:51,974 --> 00:14:54,226 Pas question d'attendre un pont ! 269 00:14:57,563 --> 00:14:59,648 - Vive les gâteaux ! - Oui ! 270 00:15:03,694 --> 00:15:05,779 Il n'y a pas beaucoup de vent. 271 00:15:05,863 --> 00:15:07,990 - Ça va être... - Ne dis pas "facile" ! 272 00:15:11,577 --> 00:15:13,746 J'allais dire "du tout cuit". 273 00:15:13,829 --> 00:15:15,497 Avoine droit devant. 274 00:15:15,581 --> 00:15:17,708 Accroche-toi à ma queue. 275 00:15:18,375 --> 00:15:21,462 Pas étonnant qu'il n'y ait pas de vacanciers ici. 276 00:15:21,545 --> 00:15:25,341 Parlez pour vous ! J'adore cet endroit ! 277 00:15:29,720 --> 00:15:32,264 De l'avoine volant ! Attrape, mémé ! 278 00:15:37,144 --> 00:15:39,229 Ces cookies sont vraiment infaisables. 279 00:15:39,313 --> 00:15:41,941 On n'a même pas le premier ingrédient. 280 00:15:42,024 --> 00:15:44,777 Mais si, mémé ! Passe-moi les ustensiles. 281 00:15:49,281 --> 00:15:52,034 - Filet à avoine ! - Bravo, ma fille ! 282 00:15:59,124 --> 00:16:01,251 C'était fantastique ! 283 00:16:01,335 --> 00:16:04,088 On voit pas ça à Papatawaï. 284 00:16:04,171 --> 00:16:07,216 - Avoine attrapé ! - Un ingrédient de moins, plus que deux. 285 00:16:07,299 --> 00:16:08,926 Par ici ! 286 00:16:09,009 --> 00:16:11,428 L'ingrédient suivant est le sucre. 287 00:16:11,512 --> 00:16:14,056 - Ça a l'air... - Ne dis pas "facile" ! 288 00:16:14,139 --> 00:16:16,725 - J'allais dire délicieux. - Comme toi. 289 00:16:16,809 --> 00:16:19,478 Et il faut du sucre rose. 290 00:16:19,561 --> 00:16:21,438 Alors on va au pic Rose ? 291 00:16:21,522 --> 00:16:23,816 Bingo. Tu veux voir ma roue arrière ? 292 00:16:23,899 --> 00:16:26,652 - Je l'ai vue. - Pas celle-là ! 293 00:16:26,735 --> 00:16:28,237 Oui ! Et... 294 00:16:31,407 --> 00:16:33,283 Voilà le sucre rose des montagnes ! 295 00:16:33,367 --> 00:16:36,161 C'était plutôt facile. 296 00:16:36,245 --> 00:16:38,414 Peut-être un peu trop facile. 297 00:16:38,497 --> 00:16:40,916 Deux ingrédients de moins, plus qu'un. 298 00:16:44,795 --> 00:16:45,796 Que se passe-t-il ? 299 00:16:45,879 --> 00:16:49,258 Je t'aide. Ça rime avec chmavalanche. 300 00:16:49,341 --> 00:16:51,010 Gravelanche ? Non, c'est pas ça. 301 00:16:53,971 --> 00:16:55,723 Avalanche ! 302 00:16:55,806 --> 00:16:57,641 Fonce, toutou, fonce ! 303 00:17:01,812 --> 00:17:03,022 Notre sucre ! 304 00:17:04,314 --> 00:17:05,941 On y retourne ? 305 00:17:06,025 --> 00:17:07,443 Tant pis ! 306 00:17:09,486 --> 00:17:12,072 On devrait peut-être faire des brownies. 307 00:17:12,156 --> 00:17:13,866 Ou une salade de fruits ! 308 00:17:13,949 --> 00:17:17,244 Non ! On va faire ces cookies. Il faut juste reprendre le pot. 309 00:17:17,327 --> 00:17:19,496 Donne-moi le sac. J'ai une idée. 310 00:17:19,580 --> 00:17:20,914 Tag, que... 311 00:17:21,081 --> 00:17:24,376 Je t'aide. Ça rime avec chmi chmatule. 312 00:17:24,460 --> 00:17:25,919 Skis spatules ! 313 00:17:26,003 --> 00:17:28,422 Oui ! Tu es douée à ce jeu. 314 00:17:32,051 --> 00:17:35,512 Bravo, mémé ! Sers-toi de tes bâtons rouleaux à pâtisserie ! 315 00:17:37,681 --> 00:17:39,558 Sucre droit devant ! 316 00:17:41,977 --> 00:17:42,936 On va le perdre ! 317 00:17:43,062 --> 00:17:45,064 Pas question ! 318 00:17:46,148 --> 00:17:47,858 Saute, toutou, saute ! 319 00:17:52,780 --> 00:17:54,448 Sucré saut, mémé. 320 00:17:54,531 --> 00:17:56,992 Tu as compris ? Sucré au lieu de sacré ? 321 00:17:58,410 --> 00:17:59,328 Elle est bonne ! 322 00:18:00,871 --> 00:18:02,706 Quoi ? Je prends aussi mes vacances ici. 323 00:18:02,790 --> 00:18:04,541 Un cidre chaud ? 324 00:18:05,000 --> 00:18:07,127 Deux ingrédients de moins, plus qu'un. 325 00:18:07,211 --> 00:18:10,005 Je croyais vraiment qu'il y en avait quatre. 326 00:18:10,089 --> 00:18:11,423 Non, juste trois. 327 00:18:11,507 --> 00:18:13,383 Le dernier est un œuf. 328 00:18:13,467 --> 00:18:15,469 J'imagine que c'est un œuf spécial, 329 00:18:15,552 --> 00:18:18,097 qui vient d'une poule d'une ferme à cent lieues. 330 00:18:18,180 --> 00:18:20,390 Oui pour la poule, non pour la ferme. 331 00:18:20,474 --> 00:18:22,976 Il nous faut un œuf d'une poule des cavernes. 332 00:18:23,060 --> 00:18:24,520 Poule des "cavernes" ? 333 00:18:24,603 --> 00:18:26,730 C'est bien ça. 334 00:18:26,814 --> 00:18:30,275 Ces cookies sont vraiment à cent lieues. 335 00:18:30,359 --> 00:18:33,695 J'ignorais qu'il existait des poules des cavernes. 336 00:18:33,779 --> 00:18:36,031 Ce sont sûrement des poules normales. 337 00:18:37,324 --> 00:18:39,743 Peut-être un peu plus grosses ? 338 00:18:46,875 --> 00:18:49,837 Bien plus grosses. 339 00:18:49,920 --> 00:18:52,798 - Mémé, on fait quoi ? - Je ne sais pas. 340 00:18:53,298 --> 00:18:56,385 - Tu parles la poule ? - Non, mais ça va ailer. 341 00:18:56,635 --> 00:18:58,846 Elle est bonne. Mais vite ! 342 00:18:58,929 --> 00:19:02,391 Bonjour, madame la poule. On peut avoir un œuf ? 343 00:19:03,851 --> 00:19:05,519 Essaie. 344 00:19:05,602 --> 00:19:07,062 Vous voyez, 345 00:19:07,187 --> 00:19:10,023 c'est la soirée "Apporte ta propre gamelle" chez les Babine, 346 00:19:10,149 --> 00:19:12,317 et on fait des cookies qui... 347 00:19:13,318 --> 00:19:15,863 On peut encore faire une salade de fruits. 348 00:19:15,946 --> 00:19:18,866 Attends. Pouf m'a dit un truc sur les poulets. 349 00:19:18,949 --> 00:19:20,742 J'adore les poulets. 350 00:19:20,826 --> 00:19:22,578 Non, autre chose. 351 00:19:23,328 --> 00:19:27,166 Les poulets aiment deux choses : le maïs et la musique. 352 00:19:27,249 --> 00:19:29,376 Les poulets adorent le maïs et la musique ! 353 00:19:29,459 --> 00:19:31,044 On n'a pas de maïs... 354 00:19:31,170 --> 00:19:33,505 Mais on a de la musique. 355 00:19:41,722 --> 00:19:44,308 Salut, poule des cavernes 356 00:19:45,684 --> 00:19:48,770 J'espère que vous aimez notre chanson 357 00:19:48,854 --> 00:19:52,691 Pourriez-vous, poule des cavernes 358 00:19:52,774 --> 00:19:56,528 Pondre un œuf Tout en dansant et chantant à l'unisson ? 359 00:19:56,612 --> 00:19:59,948 On a fait une longue route en roue arrière 360 00:20:00,365 --> 00:20:03,827 Dans la montagne et les vents contraires 361 00:20:04,161 --> 00:20:07,956 On vient de loin On ne va pas vous supplier 362 00:20:08,040 --> 00:20:10,792 Chantons tous ensemble Jusqu'à ce que vous pondiez 363 00:20:11,793 --> 00:20:15,214 On a fait une longue route en roue arrière 364 00:20:15,631 --> 00:20:19,134 Dans la montagne et les vents contraires 365 00:20:19,551 --> 00:20:21,511 - On vient de loin - On vient de loin 366 00:20:21,595 --> 00:20:23,430 - On ne va pas vous supplier - On ne va pas vous supplier 367 00:20:23,513 --> 00:20:26,225 Chantons tous ensemble Jusqu'à ce que vous pondiez 368 00:20:27,309 --> 00:20:29,895 Chantons tous ensemble Jusqu'à ce que vous pondiez 369 00:20:33,315 --> 00:20:34,900 Oui ! On a réussi ! 370 00:20:36,443 --> 00:20:40,614 Voilà pourquoi je prends mes vacances dans cette grotte ! Le spectacle ! 371 00:20:43,659 --> 00:20:46,328 C'est le dernier ingrédient. En cuisine ! 372 00:20:46,411 --> 00:20:47,871 Merci, poule des cavernes ! 373 00:20:47,955 --> 00:20:51,500 Avoine volant, sucre rose et œuf de poule des cavernes. 374 00:20:51,583 --> 00:20:55,128 On a les trois ingrédients de cent lieues. 375 00:20:55,212 --> 00:20:56,171 Quoi ? 376 00:20:56,255 --> 00:20:57,965 Le quatrième ingrédient. 377 00:20:58,048 --> 00:21:00,676 Je savais qu'il y en avait un autre. 378 00:21:00,759 --> 00:21:03,303 Désolée. Tu avais raison. Le papier était collé. 379 00:21:04,179 --> 00:21:05,472 Avec du sucre rose. 380 00:21:05,555 --> 00:21:07,307 Un point d'interrogation ? 381 00:21:07,391 --> 00:21:08,934 C'est un ingrédient secret. 382 00:21:09,017 --> 00:21:11,144 Alors chuchote-le-moi à l'oreille. 383 00:21:11,228 --> 00:21:12,813 Je ne le connais pas. 384 00:21:12,896 --> 00:21:15,148 - C'est l'heure du dîner ! - On fait quoi ? 385 00:21:15,274 --> 00:21:17,734 On fait les cookies et on croise les doigts. 386 00:21:27,077 --> 00:21:28,662 C'était délicieux ! 387 00:21:28,745 --> 00:21:30,372 Bravo, les Babine. 388 00:21:30,455 --> 00:21:33,333 Spike, je veux la recette de la soupe de l'espace. 389 00:21:33,417 --> 00:21:35,210 Comment peut-elle flotter ? 390 00:21:35,335 --> 00:21:38,171 De la pâte anti-gravité et un peu de coriandre. 391 00:21:39,339 --> 00:21:41,466 J'ai gardé de la place pour les cookies ! 392 00:21:42,968 --> 00:21:44,303 On espère qu'ils vont vous plaire. 393 00:21:44,386 --> 00:21:47,639 On s'est bien amusées mais il manque un ingrédient. 394 00:21:52,936 --> 00:21:55,230 Ils ont l'air d'aimer. Ils sont peut-être bons ? 395 00:21:55,355 --> 00:21:56,815 Je vais en juger moi-même. 396 00:21:56,898 --> 00:21:59,234 Moi aussi. 397 00:22:01,486 --> 00:22:03,363 Par ma queue ! Ils sont parfaits ! 398 00:22:03,447 --> 00:22:06,575 Ces cookies ont le même goût que dans mon souvenir ! 399 00:22:06,658 --> 00:22:08,702 Même sans l'ingrédient secret. 400 00:22:08,785 --> 00:22:10,329 Je me demande ce que c'était. 401 00:22:10,412 --> 00:22:13,665 Je ne sais pas, mais vous faites une super équipe. 402 00:22:13,749 --> 00:22:16,209 Attends ! Je sais ! 403 00:22:18,086 --> 00:22:21,423 Mémé, tous les chiens avaient essayé de les faire tout seuls. 404 00:22:21,506 --> 00:22:24,718 Mais l'arrière-arrière-grand-tante Janice n'était pas seule. 405 00:22:24,801 --> 00:22:26,762 Tu as raison, Tag. 406 00:22:26,845 --> 00:22:29,639 L'ingrédient secret est le travail d'équipe. 407 00:22:29,723 --> 00:22:31,433 On a réussi, mémé. 408 00:22:31,516 --> 00:22:34,436 Je n'aurais pas réussi sans toi. 409 00:22:34,519 --> 00:22:35,979 Prenons une photo. 410 00:23:10,388 --> 00:23:12,390 Sous-titres : Maud Dumesny