1 00:00:08,591 --> 00:00:10,927 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:23,690 --> 00:00:24,899 Vamos, cães, vamos! 3 00:00:24,983 --> 00:00:25,984 És dos que gostas 4 00:00:26,067 --> 00:00:27,861 De passear depressa numa cidade de cães? 5 00:00:27,944 --> 00:00:28,987 És dos que gostas 6 00:00:29,070 --> 00:00:30,822 De amigos prontos a dar uma pata 7 00:00:30,905 --> 00:00:31,865 És dos que gostas 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,992 De carros, balões, barcos, motas e truques 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 Gostas de ser genial 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 Bem-vindo a Vila-Pata! 11 00:00:37,370 --> 00:00:40,206 Vamos, vamos, vamos, vamos cães, vamos! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 Vamos, vamos, vamos, vamos cães, vamos! 13 00:00:43,418 --> 00:00:44,669 Queres mesmo parar? 14 00:00:44,753 --> 00:00:46,212 Não, não, não! 15 00:00:46,296 --> 00:00:49,924 Então vamos, vamos, vamos Vamos cães, vamos! 16 00:00:50,008 --> 00:00:51,384 Vamos, cães, vamos! 17 00:00:52,552 --> 00:00:54,596 "Corredor e mordedor" 18 00:00:58,850 --> 00:01:00,602 Os vilões Pulga e Trovão 19 00:01:00,685 --> 00:01:03,688 julgaram que tinham escapado com a chave roubada. 20 00:01:03,772 --> 00:01:05,148 Mas enganaram-se 21 00:01:05,231 --> 00:01:08,693 porque a Perseguidora e o Mastigador estão aqui! 22 00:01:08,777 --> 00:01:10,653 Foram perseguidos! 23 00:01:15,241 --> 00:01:17,118 Os heróis anularam o plano maléfico dos vilões, 24 00:01:17,744 --> 00:01:18,870 sacaram a chave, 25 00:01:19,204 --> 00:01:21,456 e salvaram a cidade uma vez mais! 26 00:01:21,539 --> 00:01:22,916 Fim! 27 00:01:23,333 --> 00:01:25,293 Não! Acabou? 28 00:01:25,376 --> 00:01:27,837 Tag, quero mais Perseguidora e Mastigador! 29 00:01:27,921 --> 00:01:29,380 Eu também, Guga. 30 00:01:29,464 --> 00:01:32,050 Mas o próximo episódio só sai para a semana. 31 00:01:32,133 --> 00:01:34,010 Não faz mal. Podemos esperar. 32 00:01:35,512 --> 00:01:38,556 - Não aguento tanto tempo. - Igualmente. Vamos ler outra vez! 33 00:01:38,640 --> 00:01:40,099 Tenho uma ideia melhor. 34 00:01:40,183 --> 00:01:42,435 Em vez de ler, podemos viver. 35 00:01:42,519 --> 00:01:44,479 Boa! 36 00:01:44,562 --> 00:01:46,105 Espera. O que quer isso dizer? 37 00:01:46,189 --> 00:01:48,107 Digo que podemos fazer de heróis. 38 00:01:48,191 --> 00:01:50,568 Sim. Está muito mais claro. 39 00:01:50,652 --> 00:01:53,071 - Posso ser o Mastigador? - Se eu for a Perseguidora. 40 00:01:53,154 --> 00:01:56,533 Mas se vamos ser heróis, temos de ter visual de heróis. 41 00:01:58,243 --> 00:01:59,494 Fatiotas super. 42 00:02:02,664 --> 00:02:03,957 Equipamento super. 43 00:02:07,544 --> 00:02:08,878 Veículos super. 44 00:02:10,171 --> 00:02:12,549 E lanchinhos super. 45 00:02:12,632 --> 00:02:14,509 O que é? Podemos ter fome. 46 00:02:23,643 --> 00:02:28,523 Sou a Perseguidora, a heroína que persegue sarilhos antes sequer de abanar a cauda! 47 00:02:28,606 --> 00:02:30,358 Sou o Mastigador. 48 00:02:30,441 --> 00:02:34,362 A minhas dentadas em brinquedos vão aterrorizar os vilões. 49 00:02:35,530 --> 00:02:38,241 Anda, Mastigador, até ao Perseguimóvel! 50 00:02:38,324 --> 00:02:40,910 Temos de proteger a nossa vila dos perigos! 51 00:02:44,497 --> 00:02:46,708 Vasculha a zona em busca de sarilhos. 52 00:02:46,791 --> 00:02:49,002 Vou usar os meus Binócãolos. 53 00:02:52,088 --> 00:02:54,257 Perseguidora! Objeto desconhecido adiante! 54 00:02:55,091 --> 00:02:56,968 Vamos perseguir este local. 55 00:03:00,722 --> 00:03:02,765 Mastigador, é pior do que julgava. 56 00:03:02,849 --> 00:03:06,060 É um pedaço de lixo no chão! Temos de o apanhar. 57 00:03:06,144 --> 00:03:07,770 Porque não apanhaste? 58 00:03:07,854 --> 00:03:09,230 Boa pergunta. Volto já. 59 00:03:09,314 --> 00:03:11,149 Espera! Poupa a velocidade! 60 00:03:11,232 --> 00:03:13,860 Isto é trabalho para o Mastimerangue! 61 00:03:15,236 --> 00:03:16,571 Achas que funciona, Guga? 62 00:03:16,654 --> 00:03:18,823 Funciona sempre com o Mastigador no livro. 63 00:03:18,907 --> 00:03:20,033 Lanço o Mastimerangue, 64 00:03:20,116 --> 00:03:23,328 que vai apanhar o lixo e trazê-lo até mim. 65 00:03:23,411 --> 00:03:24,954 Vamos mastigar isto! 66 00:03:32,128 --> 00:03:33,880 Apanhas na próxima, Mastigador. 67 00:03:33,963 --> 00:03:35,256 Mas por agora... 68 00:03:38,885 --> 00:03:41,262 ... a vila está livre do lixo. 69 00:03:41,346 --> 00:03:42,764 Toma lá, lixo! 70 00:03:42,847 --> 00:03:44,599 Para o Perseguimóvel! 71 00:03:49,729 --> 00:03:52,065 Eu sabia, Bucha. Estão a brincar à Perseguidora e Mastigador! 72 00:03:52,690 --> 00:03:54,525 O melhor livro de BD de sempre! 73 00:03:54,609 --> 00:03:57,820 Por isso estávamos a lê-lo num arbusto. 74 00:03:57,904 --> 00:04:02,200 Mas as melhores personagens são os maus, o Pulga e o Trovão. 75 00:04:02,283 --> 00:04:03,368 Bucha? 76 00:04:03,493 --> 00:04:04,494 Estás a pensar o mesmo que eu? 77 00:04:04,577 --> 00:04:06,996 Provavelmente não, porque não estou a pensar. 78 00:04:07,080 --> 00:04:09,374 Podemos vestir-nos de vilões 79 00:04:09,457 --> 00:04:11,709 e arranjar sarilhos à Perseguidora e ao Mastigador. 80 00:04:12,377 --> 00:04:14,003 Agora já penso o mesmo! 81 00:04:14,087 --> 00:04:17,966 Mas antes de fazermos fatiotas, temos de treinar gargalhadas maléficas! 82 00:04:18,049 --> 00:04:19,217 Primeiro eu. 83 00:04:22,095 --> 00:04:23,429 Uma coisa assim. És tu. 84 00:04:26,849 --> 00:04:28,810 Pronto, vamos... trabalhar isso. 85 00:04:30,395 --> 00:04:31,688 Olá! 86 00:04:32,397 --> 00:04:34,941 Cães heróis! O meu dia de sorte. 87 00:04:35,024 --> 00:04:36,943 Salvam o meu chapéu? 88 00:04:37,944 --> 00:04:39,445 Um chapéu em apuros? 89 00:04:39,529 --> 00:04:40,655 Descanse, senhora. 90 00:04:40,738 --> 00:04:42,991 Está na hora de uma Rodaviva Perseguidora! 91 00:04:43,074 --> 00:04:46,452 O vento da supervelocidade arranca o chapéu da árvore. 92 00:04:46,536 --> 00:04:48,329 Olha só para ti. 93 00:04:48,413 --> 00:04:50,540 O Mastimerangue termina a missão. 94 00:04:50,623 --> 00:04:52,375 Vamos mastigar isto! 95 00:04:54,335 --> 00:04:55,461 Caramba. 96 00:04:55,545 --> 00:04:56,838 Não faz mal, Mastigador, 97 00:04:56,921 --> 00:05:01,092 porque a Rodaviva Perseguidora vai... pegar neste ancinho. 98 00:05:05,263 --> 00:05:07,473 Minha senhora, o chapéu está salvo. 99 00:05:07,557 --> 00:05:09,350 Gosto destes heróis? 100 00:05:09,434 --> 00:05:11,436 Sim. Gosto, sim. 101 00:05:11,519 --> 00:05:13,396 Mastigador! É hora de quê, sabes? 102 00:05:13,479 --> 00:05:14,897 Dos nossos lanchinhos? 103 00:05:15,523 --> 00:05:17,233 Pensei em aventura. 104 00:05:17,358 --> 00:05:19,694 Vamos ver um cão precisa da nossa... 105 00:05:19,777 --> 00:05:21,237 Socorro! 106 00:05:25,199 --> 00:05:28,286 Socorro! Tag e Guga! 107 00:05:28,369 --> 00:05:32,165 Na verdade, Canita, hoje somos a Perseguidora e o Mastigador. 108 00:05:32,248 --> 00:05:33,458 Atino com isso. 109 00:05:33,541 --> 00:05:36,044 Perseguidora e Mastigador, desapareceu-me o osso. 110 00:05:36,419 --> 00:05:39,088 Pu-lo naquele buraco e fui lá dentro, 111 00:05:39,213 --> 00:05:41,257 mas, quando voltei, levou sumiço! 112 00:05:42,592 --> 00:05:43,843 Quem o terá levado? 113 00:05:43,926 --> 00:05:45,678 Nós podemos tê-lo levado. 114 00:05:47,722 --> 00:05:48,848 E levámos! 115 00:05:51,851 --> 00:05:53,853 Pulga e Trovão? 116 00:05:53,936 --> 00:05:57,899 Exato! Somos os vossos arqui-nemses-nemi-nesismes. 117 00:05:57,982 --> 00:06:00,568 Quer dizer, arqui-nese-nemse-sesam... 118 00:06:00,651 --> 00:06:01,861 Somos os vilões! 119 00:06:01,986 --> 00:06:04,572 Chamam-me Trovão porque sou sonoro! 120 00:06:04,655 --> 00:06:05,573 Como a trovoada. 121 00:06:06,449 --> 00:06:10,244 E chamam-me Pulga porque tenho pulgas! 122 00:06:10,411 --> 00:06:11,579 Que comichão! 123 00:06:11,662 --> 00:06:12,705 Nojento. 124 00:06:12,789 --> 00:06:14,540 Passa para cá o osso! 125 00:06:14,624 --> 00:06:15,917 Nunca! 126 00:06:16,000 --> 00:06:18,044 Pulga, para o vilãomóvel! 127 00:06:21,672 --> 00:06:24,258 Não te rales. Eu trago-te o osso. 128 00:06:24,342 --> 00:06:26,052 Vamos mastigar isto! 129 00:06:28,096 --> 00:06:31,307 Como faz o Mastigador para isto parecer fácil na BD? 130 00:06:31,432 --> 00:06:32,725 Sobe, Mastigador! 131 00:06:32,809 --> 00:06:34,393 Temos de perseguir vilões. 132 00:06:37,939 --> 00:06:40,775 Então, fico aqui à espera? 133 00:06:43,736 --> 00:06:46,405 Não nos apanham, Perseguidora e Mastigador. 134 00:06:49,617 --> 00:06:52,495 A sério, Bucha, tens de ver esse riso malévolo. 135 00:06:52,578 --> 00:06:54,664 Então? Achas demasiado malévolo? 136 00:06:54,747 --> 00:06:55,623 Que tal este? 137 00:06:58,793 --> 00:07:00,962 Mastigador! Estão a escapar! 138 00:07:01,045 --> 00:07:03,256 Hora do modo Super Perseguidora! 139 00:07:09,428 --> 00:07:12,348 Muito bem, Pulga e Trovão, passem para cá o osso. 140 00:07:12,431 --> 00:07:15,143 Querem o osso? É vosso! 141 00:07:15,309 --> 00:07:18,104 O Pulga e o Trovão têm planos maiores e mais maus. 142 00:07:18,187 --> 00:07:19,105 Vai lá buscar! 143 00:07:24,819 --> 00:07:27,280 Não! Os vilões desapareceram! 144 00:07:27,363 --> 00:07:29,532 Não por muito tempo. Achamo-los no... 145 00:07:31,659 --> 00:07:33,703 - Perseguicóptero. - Olá. 146 00:07:33,786 --> 00:07:36,289 Desculpem incomodar enquanto salvam o mundo... 147 00:07:36,372 --> 00:07:39,459 Certo, aqui tens, Canita. 148 00:07:39,542 --> 00:07:41,294 Obrigada, Perseguidora e Mastigador! 149 00:07:43,546 --> 00:07:46,048 Imagino o que os vilões planeiam! 150 00:07:46,132 --> 00:07:47,842 Pode ser qualquer coisa. 151 00:07:47,925 --> 00:07:50,928 Afinal, são génios do mal. 152 00:07:59,437 --> 00:08:03,191 Podíamos riscar os passeios com giz. 153 00:08:03,274 --> 00:08:05,776 Não é maldade, Pulga. Continua. 154 00:08:06,986 --> 00:08:09,906 Podíamos andar pela vila a dizer: "Uga, buga, uga!" 155 00:08:09,989 --> 00:08:13,493 Isso é mais assustador do que mau e algo irritante. 156 00:08:15,036 --> 00:08:18,664 Podíamos pegar nas bolas da loja das bolas 157 00:08:18,748 --> 00:08:21,375 para jogarmos com elas para todo o sempre! 158 00:08:23,503 --> 00:08:25,630 O riso está a melhorar! 159 00:08:25,713 --> 00:08:27,965 E ótima ideia. Ainda bem que a tive. 160 00:08:29,133 --> 00:08:31,093 Consegues ver os vilões? 161 00:08:31,177 --> 00:08:34,847 Não. Só uns pássaros a fazerem um bailado impressionante. 162 00:08:35,973 --> 00:08:37,350 Tão gracioso. 163 00:08:39,769 --> 00:08:42,605 Vilões à vista! Vão para a loja das bolas! 164 00:08:42,688 --> 00:08:44,440 Então nós também! 165 00:08:45,191 --> 00:08:47,068 Mastigador, quero que faças algo. 166 00:08:47,151 --> 00:08:49,737 - Dou-te lanchinho? - Não. Pega no volante. 167 00:08:50,947 --> 00:08:54,534 Mais uma voltinha no manípulo e as bolas são nossas! 168 00:08:55,743 --> 00:08:58,329 Mais devagar, Pulga e Trovão! 169 00:08:58,412 --> 00:09:01,958 A Perseguidora e o Mastigador chegaram. Foram caçados! 170 00:09:02,041 --> 00:09:05,378 Perseguidora, achas que travaste o nosso plano malévolo? 171 00:09:05,461 --> 00:09:06,379 Enganas-te! 172 00:09:09,799 --> 00:09:11,634 Pulga, foi tão mau! 173 00:09:11,717 --> 00:09:14,387 Foi? Consegui! Boa! 174 00:09:19,600 --> 00:09:21,978 - Ups. - Que quer dizer isso? 175 00:09:22,061 --> 00:09:25,189 Desencadeámos um caos saltitão na vila! 176 00:09:25,273 --> 00:09:28,234 Julguei que queríamos brincar com elas! 177 00:09:28,317 --> 00:09:31,946 Sim, mas este plano é de vilão mais vilão ainda. 178 00:09:34,073 --> 00:09:37,034 Não, Perseguidora! As bolas podem destruir a vila! 179 00:09:37,118 --> 00:09:39,036 Só há uma coisa a fazer, Mastigador. 180 00:09:39,120 --> 00:09:40,580 Persegue, cão, persegue! 181 00:09:42,790 --> 00:09:44,625 Cães a tropeçar em bolas! 182 00:09:54,302 --> 00:09:56,053 Bolas a confundir cães! 183 00:10:09,609 --> 00:10:11,319 Bolas a perseguir cães! 184 00:10:23,205 --> 00:10:25,916 Conseguimos, Mastigador! Apanhámos as bolas! 185 00:10:27,376 --> 00:10:29,420 Todas exceto uma. 186 00:10:33,591 --> 00:10:35,676 A bola grande é um grande sarilho. 187 00:10:35,760 --> 00:10:37,261 Um sarilho dos grandes! 188 00:10:37,345 --> 00:10:41,307 Socorro! Vai para a nossa casa. 189 00:10:43,392 --> 00:10:45,019 Se a pararmos, não. 190 00:10:46,103 --> 00:10:47,938 Salta tão depressa! 191 00:10:48,022 --> 00:10:50,232 Vou acionar o modo Perseguição. 192 00:10:57,198 --> 00:10:58,908 Não dá velocidade suficiente! 193 00:10:58,991 --> 00:11:01,327 Só nos resta fazer uma coisa. 194 00:11:02,912 --> 00:11:04,872 Vamos mastigar isto! 195 00:11:06,916 --> 00:11:08,209 Falhei! 196 00:11:18,094 --> 00:11:21,097 Sim! Sabia que conseguirias, Mastigador! 197 00:11:23,516 --> 00:11:26,060 Obrigado, Perseguidora e Mastigador! 198 00:11:26,143 --> 00:11:28,854 São os nossos heróis preferidos do mundo! 199 00:11:29,313 --> 00:11:31,607 O que o Pulga queria dizer era: 200 00:11:31,690 --> 00:11:33,943 obrigado por salvarem o covil malévolo, 201 00:11:34,026 --> 00:11:36,779 mas ainda não viram tudo do Pulga e do Trovão. 202 00:11:42,243 --> 00:11:44,328 Sim, eu queria mesmo dizer aquilo. 203 00:11:44,412 --> 00:11:47,289 E foi giro brincar aos heróis e vilões convosco. 204 00:11:47,373 --> 00:11:49,041 Foi divertido. 205 00:11:49,125 --> 00:11:50,793 Excelente trabalho, Mastigador. 206 00:11:50,876 --> 00:11:52,753 Igualmente, Perseguidora. 207 00:11:52,837 --> 00:11:55,965 E assim, Perseguidora e Mastigador salvaram a vila outra vez, 208 00:11:56,048 --> 00:11:58,217 e só faltava fazer uma coisa... 209 00:12:14,525 --> 00:12:15,985 "Receita para aventura" 210 00:12:17,319 --> 00:12:19,113 Muito bem, atenção a todos. 211 00:12:19,196 --> 00:12:23,159 Eis o que temos até agora para o jantar "Traz a Tua Taça". 212 00:12:23,242 --> 00:12:24,910 Vou fazer uma taça de macãorrão. 213 00:12:25,286 --> 00:12:27,163 Topam? "Ma-cão-rrão". 214 00:12:27,246 --> 00:12:30,583 Porque sou cão, por isso, é macãorrão. 215 00:12:30,666 --> 00:12:33,752 - Entendi, pai. Muito bem. - Obrigado, Tag. 216 00:12:33,836 --> 00:12:35,463 O avô faz pão de carne seca, 217 00:12:35,546 --> 00:12:37,673 a mãe traz uma taça de batatas ãossadas. 218 00:12:38,257 --> 00:12:41,135 Isso é por eu ser paizão? Ãossadas? 219 00:12:42,386 --> 00:12:44,805 Yip ajuda o Picos com a sopa congelada no espaço. 220 00:12:44,889 --> 00:12:46,307 Delícia! 221 00:12:46,390 --> 00:12:49,226 E a Biscoitinho vai fazer espetada de nachos. 222 00:12:50,269 --> 00:12:51,812 Só falta salada e sobremesa. 223 00:12:51,896 --> 00:12:53,772 - Sobremesa! - Sim, salada! 224 00:12:53,856 --> 00:12:55,357 Dois para a sobremesa. 225 00:12:55,441 --> 00:12:57,485 Tag e avó, porque não fazem juntas? 226 00:12:57,568 --> 00:12:59,612 Mãe, talvez possas fazer os biscoitos. 227 00:12:59,695 --> 00:13:03,073 - Quais biscoitos? - Sabes, aqueles biscoitos. 228 00:13:04,158 --> 00:13:05,910 Aqueles biscoitos. 229 00:13:05,993 --> 00:13:08,329 Claro. Podemos fazer aqueles biscoitos. 230 00:13:08,412 --> 00:13:10,581 Não podemos fazer aqueles biscoitos. 231 00:13:10,664 --> 00:13:12,583 Ninguém pode fazer aqueles biscoitos! 232 00:13:12,666 --> 00:13:14,960 Quais biscoitos, avó? 233 00:13:15,044 --> 00:13:17,171 Esta é a tia-bisavó Eunice, 234 00:13:17,254 --> 00:13:20,382 e esses são os famosos Biscoitos Rebuscados dela. 235 00:13:20,466 --> 00:13:22,968 Provei um quando era pequenina. 236 00:13:23,052 --> 00:13:25,638 A minha cauda abana só de pensar neles. 237 00:13:25,721 --> 00:13:27,681 Então, vamos mesmo fazê-los. 238 00:13:27,806 --> 00:13:30,351 Vão fazer sucesso na noite do Traga a Sua Taça! 239 00:13:30,434 --> 00:13:33,521 Mas ninguém conseguiu fazê-los senão a Eunice. 240 00:13:33,604 --> 00:13:35,064 Muitos pasteleiros tentaram, 241 00:13:35,147 --> 00:13:36,857 mas todos falharam. 242 00:13:36,941 --> 00:13:39,693 Então, vamos mesmo a sério fazê-los. 243 00:13:39,777 --> 00:13:42,029 Vá lá, avó, tu e eu! Nós conseguimos. 244 00:13:42,112 --> 00:13:44,365 Esperava que dissesses isso. 245 00:13:44,448 --> 00:13:46,867 Quero provar esses biscoitos outra vez. 246 00:13:46,951 --> 00:13:50,996 Pega na receita e eu vou buscar os ingredientes. 247 00:13:51,080 --> 00:13:52,706 São só três ingredientes. 248 00:13:52,790 --> 00:13:55,668 Tens a certeza? Julguei que eram quatro. 249 00:13:55,751 --> 00:13:57,753 Não. Um, dois, três. 250 00:13:57,836 --> 00:13:59,004 Isto vai ser fácil. 251 00:13:59,088 --> 00:14:02,383 Querida, isto é tudo menos fácil. 252 00:14:03,509 --> 00:14:07,012 Há muito que não fazia cavalinhos! Que achas, Tag? 253 00:14:07,096 --> 00:14:09,306 Acho que é bestial. 254 00:14:09,390 --> 00:14:11,392 Sim! 255 00:14:11,475 --> 00:14:14,186 Também acho que passámos a mercearia. 256 00:14:14,270 --> 00:14:16,105 Não vamos buscar ingredientes? 257 00:14:16,730 --> 00:14:19,191 Os ingredientes não estão na loja! 258 00:14:19,275 --> 00:14:22,444 Por isso se chamam Biscoitos Rebuscados. 259 00:14:23,320 --> 00:14:25,489 Porque os ingredientes estão longe e são difíceis de encontrar? 260 00:14:25,573 --> 00:14:29,118 Exato. Por isso ninguém consegue fazê-los. 261 00:14:29,201 --> 00:14:31,495 Ninguém até fazermos, avó! 262 00:14:31,579 --> 00:14:34,039 Linda menina. Agarra-te! 263 00:14:34,123 --> 00:14:37,877 Está na hora do primeiro ingrediente, aveia soprada pelo vento. 264 00:14:40,254 --> 00:14:44,258 O único sítio onde há, é na Ilha Ventosa. 265 00:14:44,341 --> 00:14:45,426 Faz sentido. 266 00:14:45,885 --> 00:14:47,303 Avó, a ponte! 267 00:14:48,345 --> 00:14:51,891 Não! Temos de esperar que abra e feche. 268 00:14:51,974 --> 00:14:54,226 Não espero por ponte alguma! 269 00:14:57,563 --> 00:14:59,648 - Fazer bolos! - Sim! 270 00:15:03,694 --> 00:15:05,779 Esta ilha não é muito ventosa. 271 00:15:05,863 --> 00:15:07,990 - Isto vai ser... - Não digas fácil! 272 00:15:11,577 --> 00:15:13,746 Ia a dizer "uma aragem". 273 00:15:13,829 --> 00:15:15,497 Aveia adiante. 274 00:15:15,581 --> 00:15:17,708 Agarra-te à minha cauda. 275 00:15:18,375 --> 00:15:21,462 Não admira que ninguém venha cá de férias. 276 00:15:21,545 --> 00:15:25,341 Fala por ti! Adoro este sítio! 277 00:15:29,720 --> 00:15:32,264 Aveia voadora! Agarra, avó! 278 00:15:37,144 --> 00:15:39,229 Não admira que não fizessem os biscoitos. 279 00:15:39,313 --> 00:15:41,941 Nem o primeiro ingrediente agarramos! 280 00:15:42,024 --> 00:15:44,777 Claro que agarramos, avó! Dá-me os utensílios! 281 00:15:49,281 --> 00:15:52,034 - Redes para aveia! - Linda menina! 282 00:15:59,124 --> 00:16:01,251 Foi fantástico! 283 00:16:01,335 --> 00:16:04,088 Não se vê isso no Havaitas. 284 00:16:04,171 --> 00:16:07,216 - Aveia caçada! - Um ingrediente já está, faltam dois! 285 00:16:07,299 --> 00:16:08,926 Por aqui! 286 00:16:09,009 --> 00:16:11,428 O próximo ingrediente é açúcar. 287 00:16:11,512 --> 00:16:14,056 - Parece... - Não digas fácil! 288 00:16:14,139 --> 00:16:16,725 - Ia a dizer doce. - Tal como tu. 289 00:16:16,809 --> 00:16:19,478 E não é um açúcar qualquer, é açúcar rosa. 290 00:16:19,561 --> 00:16:21,438 Vamos para o Pico Rosa, então? 291 00:16:21,522 --> 00:16:23,816 Em cheio! Quer ver o meu cavalinho? 292 00:16:23,899 --> 00:16:26,652 - Já vi. - Este não! 293 00:16:26,735 --> 00:16:28,237 Sim! Também... 294 00:16:31,407 --> 00:16:33,283 Ali está a rocha do açúcar rosa! 295 00:16:33,367 --> 00:16:36,161 Devo dizer que este foi muto fácil. 296 00:16:36,245 --> 00:16:38,414 Talvez demasiado fácil. 297 00:16:38,497 --> 00:16:40,916 Dois ingredientes já estão, falta um. 298 00:16:44,795 --> 00:16:45,796 Que se passa? 299 00:16:45,879 --> 00:16:49,258 Dou-te uma pista. Rima com desmanche. 300 00:16:49,341 --> 00:16:51,010 Escanche? Não, não pode ser. 301 00:16:53,971 --> 00:16:55,723 Avalanche! 302 00:16:55,806 --> 00:16:57,641 Vamos, cão, vamos! 303 00:17:01,812 --> 00:17:03,022 O nosso açúcar! 304 00:17:04,314 --> 00:17:05,941 Voltamos? 305 00:17:06,025 --> 00:17:07,443 Deixa lá! 306 00:17:09,486 --> 00:17:12,072 É melhor fazer queques para a sobremesa. 307 00:17:12,156 --> 00:17:13,866 Ou uma saladinha de fruta. 308 00:17:13,949 --> 00:17:17,244 Não! Vamos fazer os biscoitos, só temos de ir buscar o frasco. 309 00:17:17,327 --> 00:17:19,496 Passa-me a mochila. Tenho uma ideia. 310 00:17:19,580 --> 00:17:20,914 Tag, que estás... 311 00:17:21,081 --> 00:17:24,376 Dou-te uma dica, rima com fístula plântula. 312 00:17:24,460 --> 00:17:25,919 Esquis de espátula! 313 00:17:26,003 --> 00:17:28,422 Pois! És boa nisto. 314 00:17:32,051 --> 00:17:35,512 Vais lindamente, avó! Usa os rolos da massa! 315 00:17:37,681 --> 00:17:39,558 Açúcar adiante! 316 00:17:41,977 --> 00:17:42,936 Vamos perdê-lo! 317 00:17:43,062 --> 00:17:45,064 Não perdemos nada! 318 00:17:46,148 --> 00:17:47,858 Salta, cão, salta! 319 00:17:52,780 --> 00:17:54,448 Doce salto, avó! 320 00:17:54,531 --> 00:17:56,992 Entendes? Doce? Pelo açúcar? 321 00:17:58,410 --> 00:17:59,328 Excelente piada! 322 00:18:00,871 --> 00:18:02,706 O quê? Também faço férias aqui! 323 00:18:02,790 --> 00:18:04,541 Sidra quente? 324 00:18:05,000 --> 00:18:07,127 Dois ingredientes já estão, falta um. 325 00:18:07,211 --> 00:18:10,005 Pensei mesmo que eram quatro ingredientes. 326 00:18:10,089 --> 00:18:11,423 Não. Só três. 327 00:18:11,507 --> 00:18:13,383 Vês? O último é um ovo. 328 00:18:13,467 --> 00:18:15,469 Deixa-me adivinhar. É especial 329 00:18:15,552 --> 00:18:18,097 e é posto por uma galinha uma quinta distante. 330 00:18:18,180 --> 00:18:20,390 Sim, quanto à galinha, não à quinta. 331 00:18:20,474 --> 00:18:22,976 Precisamos de um ovo da galinha da caverna. 332 00:18:23,060 --> 00:18:24,520 Disseste galinha da caverna? 333 00:18:24,603 --> 00:18:26,730 Adorava não ter dito, mas disse. 334 00:18:26,814 --> 00:18:30,275 Os biscoitos são mesmo rebuscados. 335 00:18:30,359 --> 00:18:33,695 Não sabia que havia galinhas das cavernas. 336 00:18:33,779 --> 00:18:36,031 Provavelmente são galinhas normais. 337 00:18:37,324 --> 00:18:39,743 Um pouco maiores do que as normais? 338 00:18:46,875 --> 00:18:49,837 Muito maiores do que galinhas normais. 339 00:18:49,920 --> 00:18:52,798 - O que fazemos, avó? - Não sei. 340 00:18:53,298 --> 00:18:56,385 - Falas galinhês? - Não, mas "alinho". 341 00:18:56,635 --> 00:18:58,846 Uma piada de galinhas! Mas despacha-te! 342 00:18:58,929 --> 00:19:02,391 Desculpe, Mna. Galinha. Dá-nos um ovo? 343 00:19:03,851 --> 00:19:05,519 Tenta tu. 344 00:19:05,602 --> 00:19:07,062 Está a ver... 345 00:19:07,187 --> 00:19:10,023 ... é noite Traz a Tua Taça na casa dos Barker 346 00:19:10,149 --> 00:19:12,317 é há uns biscoitos especiais que... 347 00:19:13,318 --> 00:19:15,863 Ainda temos tempo de fazer salada de fruta. 348 00:19:15,946 --> 00:19:18,866 Espera. O Guga contou-me uma coisa sobre galinhas. 349 00:19:18,949 --> 00:19:20,742 As galinhas são o meu animal preferido. 350 00:19:20,826 --> 00:19:22,578 Não, foi outra coisa. 351 00:19:23,328 --> 00:19:27,166 Há duas cosias que as galinhas adoram, milho e música. 352 00:19:27,249 --> 00:19:29,376 As galinhas adoram milho e música! 353 00:19:29,459 --> 00:19:31,044 Bom, não temos milho... 354 00:19:31,170 --> 00:19:33,505 Mas temos música. 355 00:19:41,722 --> 00:19:44,308 Galinha da caverna 356 00:19:45,684 --> 00:19:48,770 Espero que gostes da cantiga de pôr ovos 357 00:19:48,854 --> 00:19:52,691 Há alguma forma, galinha da caverna 358 00:19:52,774 --> 00:19:56,528 De pores um ovo Enquanto danças e cantas connosco? 359 00:19:56,612 --> 00:19:59,948 Tem sido uma viagem Cheiinha de emoções 360 00:20:00,365 --> 00:20:03,827 Contra ventos e marés pela montanha 361 00:20:04,161 --> 00:20:07,956 Chegámos tão longe, Não nos obrigues a implorar 362 00:20:08,040 --> 00:20:10,792 Vamos lá cantar todos Até tu pores um ovo 363 00:20:11,793 --> 00:20:15,214 Tem sido uma viagem Cheiinha de emoções 364 00:20:15,631 --> 00:20:19,134 Contra ventos e marés pela montanha 365 00:20:19,551 --> 00:20:21,511 - Chegámos tão longe - Chegámos tão longe 366 00:20:21,595 --> 00:20:23,430 - Não nos obrigues a implorar - Não nos obrigues a implorar 367 00:20:23,513 --> 00:20:26,225 Vamos lá cantar todos Até tu pores um ovo 368 00:20:27,309 --> 00:20:29,895 Vamos lá cantar todos Até tu pores um ovo 369 00:20:33,315 --> 00:20:34,900 Boa! Conseguimos! 370 00:20:36,443 --> 00:20:40,614 E por isso passo férias nesta caverna. Animação garantida! 371 00:20:43,659 --> 00:20:46,328 É o último ingrediente. Hora de fazer biscoitos! 372 00:20:46,411 --> 00:20:47,871 Obrigada, galinha da caverna! 373 00:20:47,955 --> 00:20:51,500 Aveia soprada pelo vento, açúcar rosa e um ovo de galinha de caverna. 374 00:20:51,583 --> 00:20:55,128 Temos os três ingredientes rebuscados. 375 00:20:55,212 --> 00:20:56,171 O que foi? 376 00:20:56,255 --> 00:20:57,965 O quarto ingrediente! 377 00:20:58,048 --> 00:21:00,676 Sabia que eram mais de três. 378 00:21:00,759 --> 00:21:03,303 Desculpa. Tinhas razão. O papel estava colado. 379 00:21:04,179 --> 00:21:05,472 Açúcar rosa. 380 00:21:05,555 --> 00:21:07,307 Que quer dizer o ponto de interrogação? 381 00:21:07,391 --> 00:21:08,934 É um ingrediente secreto. 382 00:21:09,017 --> 00:21:11,144 Está bem, diz-me ao ouvido. 383 00:21:11,228 --> 00:21:12,813 Não sei o que é. 384 00:21:12,896 --> 00:21:15,148 - Hora do jantar! - E agora? 385 00:21:15,274 --> 00:21:17,734 Fazemos os biscoitos e esperamos que resulte. 386 00:21:27,077 --> 00:21:28,662 Estava delicioso! 387 00:21:28,745 --> 00:21:30,372 Excelente trabalho, família! 388 00:21:30,455 --> 00:21:33,333 Picos, quero a receita da sopa do espaço. 389 00:21:33,417 --> 00:21:35,210 Como flutua assim? 390 00:21:35,335 --> 00:21:38,171 Massa antigravidade e uns coentros. 391 00:21:39,339 --> 00:21:41,466 Fiz bem em ter guardado espaço para biscoitos. 392 00:21:42,968 --> 00:21:44,303 Esperemos que gostem. 393 00:21:44,386 --> 00:21:47,639 Divertimo-nos a fazê-los, mas falta um ingrediente. 394 00:21:52,936 --> 00:21:55,230 Eles parecem gostar. Será que estão bons? 395 00:21:55,355 --> 00:21:56,815 Eu decido isso. 396 00:21:56,898 --> 00:21:59,234 Eu também decido. 397 00:22:01,486 --> 00:22:03,363 Caramba! Estão perfeitos! 398 00:22:03,447 --> 00:22:06,575 Estes biscoitos sabem mesmo ao que me lembro! 399 00:22:06,658 --> 00:22:08,702 Mesmo sem o ingrediente secreto. 400 00:22:08,785 --> 00:22:10,329 Imagino o que seria. 401 00:22:10,412 --> 00:22:13,665 Não sei, mas vocês formam uma grande equipa. 402 00:22:13,749 --> 00:22:16,209 Esperem! É isso! 403 00:22:18,086 --> 00:22:21,423 Avó, os cães tentaram fazer os biscoitos sozinhos. 404 00:22:21,506 --> 00:22:24,718 Mas a tia-bisavó Eunice tinha outro cão com ela. 405 00:22:24,801 --> 00:22:26,762 Entendo o que dizes, Tag. 406 00:22:26,845 --> 00:22:29,639 O ingrediente secreto é trabalho de equipa. 407 00:22:29,723 --> 00:22:31,433 Sabia que conseguíamos, avó. 408 00:22:31,516 --> 00:22:34,436 Não teria conseguido sem ti, miúda. 409 00:22:34,519 --> 00:22:35,979 Vamos tirar uma fotografia. 410 00:23:10,388 --> 00:23:12,390 Legendas: Cristina Ferreira