1 00:00:08,591 --> 00:00:10,927 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:23,690 --> 00:00:24,899 ‎Hai, cuțu, hai! 3 00:00:24,983 --> 00:00:25,984 ‎Dacă vrei 4 00:00:26,067 --> 00:00:27,861 ‎Curse rapide-n oraș 5 00:00:27,944 --> 00:00:28,987 ‎Dacă vrei 6 00:00:29,070 --> 00:00:30,822 ‎Amici ce-mpreună vor sta 7 00:00:30,905 --> 00:00:31,865 ‎Dacă vrei 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,992 ‎Să zbori sau să conduci 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 ‎Totul e minunat 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 ‎Vino în Dogia! 11 00:00:37,370 --> 00:00:40,206 ‎Hai, cuțu, hai! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 ‎- Hei... ‎- Hai, cuțu, hai! 13 00:00:43,418 --> 00:00:44,669 ‎Vrem să ne oprim? 14 00:00:44,753 --> 00:00:46,212 ‎Nicidecum! 15 00:00:46,296 --> 00:00:49,924 ‎- Deci... ‎- Hai, cuțu, hai! 16 00:00:50,008 --> 00:00:51,384 ‎Hai, cuțu, hai! 17 00:00:52,552 --> 00:00:54,596 ‎„Fugărici și Ronțăici” 18 00:00:58,850 --> 00:01:00,602 ‎Ticăloșii Purice și Tunet 19 00:01:00,685 --> 00:01:03,688 ‎au crezut că au scăpat cu cheia furată. 20 00:01:03,772 --> 00:01:05,148 ‎Dar s-au înșelat, 21 00:01:05,231 --> 00:01:08,693 ‎fiindcă Fugărici și Ronțăici erau aici! 22 00:01:08,777 --> 00:01:10,653 ‎Sunteți fugăriți! 23 00:01:15,241 --> 00:01:17,118 ‎Eroii au oprit ‎planul malefic al ticăloșilor, 24 00:01:17,744 --> 00:01:18,870 ‎au luat cheia 25 00:01:19,204 --> 00:01:21,456 ‎și au salvat orașul încă o dată! 26 00:01:21,539 --> 00:01:22,916 ‎Sfârșit! 27 00:01:23,333 --> 00:01:25,293 ‎Nu! S-a terminat? 28 00:01:25,376 --> 00:01:27,837 ‎Mai vreau ceva ‎cu Fugărici și Ronțăici, Tag! 29 00:01:27,921 --> 00:01:29,380 ‎Și eu, Lăbuș. 30 00:01:29,464 --> 00:01:32,050 ‎Dar revista următoare apare ‎abia săptămâna viitoare. 31 00:01:32,133 --> 00:01:34,010 ‎Nu-i nimic. Așteptăm. 32 00:01:35,512 --> 00:01:38,556 ‎- Nu pot aștepta atât. ‎- Nici eu. S-o mai citim o dată! 33 00:01:38,640 --> 00:01:40,099 ‎Am o idee mai bună! 34 00:01:40,183 --> 00:01:42,435 ‎În loc s-o citim, s-o trăim. 35 00:01:42,519 --> 00:01:44,479 ‎Da! 36 00:01:44,562 --> 00:01:46,105 ‎Stai! Ce înseamnă asta? 37 00:01:46,189 --> 00:01:48,107 ‎Spun c-am putea să ne jucăm de-a eroii! 38 00:01:48,191 --> 00:01:50,568 ‎Da. E mult mai clar. 39 00:01:50,652 --> 00:01:53,071 ‎- Pot să fiu Ronțăici? ‎- Dacă eu sunt Fugărici. 40 00:01:53,154 --> 00:01:56,533 ‎Dar, dacă vom fi eroi, ‎trebuie să arătăm ca eroii. 41 00:01:58,243 --> 00:01:59,494 ‎Costume super! 42 00:02:02,664 --> 00:02:03,957 ‎Accesorii super! 43 00:02:07,544 --> 00:02:08,878 ‎Super motocicletă! 44 00:02:10,171 --> 00:02:12,549 ‎Și gustări super! 45 00:02:12,632 --> 00:02:14,509 ‎Ce? Poate ne va fi foame. 46 00:02:23,643 --> 00:02:28,523 ‎Eu sunt Fugărici, eroul care fugărește ‎necazul cât ai da din coadă o dată! 47 00:02:28,606 --> 00:02:30,358 ‎Eu sunt Ronțăici. 48 00:02:30,441 --> 00:02:34,362 ‎Jucăriile mele uimitoare de ronțăit ‎îi vor face pe ticăloși să chițăie. 49 00:02:35,530 --> 00:02:38,241 ‎Hai, Ronțăici, la Cursa de Fugărit! 50 00:02:38,324 --> 00:02:40,910 ‎Să ne apărăm orașul de primejdii! 51 00:02:44,497 --> 00:02:46,708 ‎Asigură perimetrul, Ronțăici! 52 00:02:46,791 --> 00:02:49,002 ‎O să mă folosesc de Binoclul Chițăitor. 53 00:02:52,088 --> 00:02:54,257 ‎Fugărici! Obiect neidentificat în față! 54 00:02:55,091 --> 00:02:56,968 ‎Să fugărim! 55 00:03:00,722 --> 00:03:02,765 ‎Fugărici, e mai grav decât am crezut. 56 00:03:02,849 --> 00:03:06,060 ‎E gunoi aruncat pe jos! Trebuie ridicat. 57 00:03:06,144 --> 00:03:07,770 ‎De ce nu l-ai ridicat tu? 58 00:03:07,854 --> 00:03:09,230 ‎Bună întrebare! Revin imediat. 59 00:03:09,314 --> 00:03:11,149 ‎Stai! Fugărici, nu te grăbi! 60 00:03:11,232 --> 00:03:13,860 ‎E treaba... hamerangului! 61 00:03:15,236 --> 00:03:16,571 ‎Crezi că va merge, Lăbuș? 62 00:03:16,654 --> 00:03:18,823 ‎Merge mereu la Ronțăici ‎din benzile desenate. 63 00:03:18,907 --> 00:03:20,033 ‎O să arunc hamerangul, 64 00:03:20,116 --> 00:03:23,328 ‎iar el va ridica gunoiul ‎și-l va aduce la mine. 65 00:03:23,411 --> 00:03:24,954 ‎Să ronțăim asta! 66 00:03:32,128 --> 00:03:33,880 ‎Îl iei data viitoare, Ronțăici. 67 00:03:33,963 --> 00:03:35,256 ‎Dar acum... 68 00:03:38,885 --> 00:03:41,262 ‎orașul e scăpat de gunoi. 69 00:03:41,346 --> 00:03:42,764 ‎Ai pățit-o, gunoiule! 70 00:03:42,847 --> 00:03:44,599 ‎Hai la Cursa de Fugărit! 71 00:03:49,729 --> 00:03:52,065 ‎Știam asta, Ciobănilă. ‎Se joacă de-a Fugărici și Ronțăici. 72 00:03:52,690 --> 00:03:54,525 ‎Cele mai bune benzi desenate! 73 00:03:54,609 --> 00:03:57,820 ‎Iată de ce o citeam acum în tufiș. 74 00:03:57,904 --> 00:04:02,200 ‎Dar cele mai bune personaje ‎sunt ticăloșii Purice și Tunet. 75 00:04:02,283 --> 00:04:03,368 ‎Ciobănilă! 76 00:04:03,493 --> 00:04:04,494 ‎Te gândești la ce cred eu? 77 00:04:04,577 --> 00:04:06,996 ‎Nu cred, ‎fiindcă eu nu mă gândesc la nimic. 78 00:04:07,080 --> 00:04:09,374 ‎Eu mă gândesc ‎că ne putem echipa în răufăcători 79 00:04:09,457 --> 00:04:11,709 ‎și să le facem probleme ‎lui Fugărici și Ronțăici. 80 00:04:12,377 --> 00:04:14,003 ‎Acum și eu mă gândesc la asta! 81 00:04:14,087 --> 00:04:17,966 ‎Dar înainte să ne facem costumele, ‎să exersăm râsetele malefice. 82 00:04:18,049 --> 00:04:19,217 ‎Eu, primul. 83 00:04:22,095 --> 00:04:23,429 ‎Cam așa ceva. Acum, tu. 84 00:04:26,849 --> 00:04:28,810 ‎Bine, o să... mai lucrăm. 85 00:04:30,395 --> 00:04:31,688 ‎Bună! 86 00:04:32,397 --> 00:04:34,941 ‎Câini eroi! E ziua mea norocoasă. 87 00:04:35,024 --> 00:04:36,943 ‎Îmi salvați pălăria? 88 00:04:37,944 --> 00:04:39,445 ‎O pălărie la ananghie? 89 00:04:39,529 --> 00:04:40,655 ‎Nu vă temeți, doamnă! 90 00:04:40,738 --> 00:04:42,991 ‎E timpul pentru Tornada Fugărici! 91 00:04:43,074 --> 00:04:46,452 ‎Vântul supervitezei mele ‎vă va sufla pălăria din copac! 92 00:04:46,536 --> 00:04:48,329 ‎Vai, ce viteză ai! 93 00:04:48,413 --> 00:04:50,540 ‎Hamerangul va termina treaba. 94 00:04:50,623 --> 00:04:52,375 ‎Să ronțăim asta! 95 00:04:54,335 --> 00:04:55,461 ‎Of! 96 00:04:55,545 --> 00:04:56,838 ‎Nu-i nimic, Ronțăici, 97 00:04:56,921 --> 00:05:01,092 ‎fiindcă puternica Tornadă Fugărici... ‎o să ia grebla asta! 98 00:05:05,263 --> 00:05:07,473 ‎Pălăria dvs. e salvată, doamnă. 99 00:05:07,557 --> 00:05:09,350 ‎Dacă îmi plac acești eroi? 100 00:05:09,434 --> 00:05:11,436 ‎Cu siguranță. 101 00:05:11,519 --> 00:05:13,396 ‎Ronțăici! Știi ce oră e acum? 102 00:05:13,479 --> 00:05:14,897 ‎Ora supergustărilor? 103 00:05:15,523 --> 00:05:17,233 ‎Eu mă gândeam la o aventură. 104 00:05:17,358 --> 00:05:19,694 ‎Dacă mai are vreun câine nevoie ‎de ajutorul nostru... 105 00:05:19,777 --> 00:05:21,237 ‎Ajutor! 106 00:05:25,199 --> 00:05:28,286 ‎Ajutor! Tag și Lăbuș! 107 00:05:28,369 --> 00:05:32,165 ‎De fapt, Cățelușo, ‎azi ne cheamă Fugărici și Ronțăici. 108 00:05:32,248 --> 00:05:33,458 ‎Îmi place și așa. 109 00:05:33,541 --> 00:05:36,044 ‎Fugărici și Ronțăici, mi-a dispărut osul! 110 00:05:36,419 --> 00:05:39,088 ‎L-am pus în groapa aceea ‎și am intrat un pic în casă, 111 00:05:39,213 --> 00:05:41,257 ‎dar când am ieșit, dispăruse! 112 00:05:42,592 --> 00:05:43,843 ‎Cine să-l fi luat? 113 00:05:43,926 --> 00:05:45,678 ‎Noi l-am luat! 114 00:05:47,722 --> 00:05:48,848 ‎Chiar noi! 115 00:05:51,851 --> 00:05:53,853 ‎Purice și Tunet? 116 00:05:53,936 --> 00:05:57,899 ‎Chiar ei! ‎Noi suntem rila... rivalii voștri. 117 00:05:57,982 --> 00:06:00,568 ‎Adică, rilavii... riflavii... 118 00:06:00,651 --> 00:06:01,861 ‎Suntem ăia răi! 119 00:06:01,986 --> 00:06:04,572 ‎Mi se spune Tunet, fiindcă fac zgomot! 120 00:06:04,655 --> 00:06:05,573 ‎Ca un tunet. 121 00:06:06,449 --> 00:06:10,244 ‎Mie mi se spune Purice ‎pentru că am purici! 122 00:06:10,411 --> 00:06:11,579 ‎Mă mănâncă tare. 123 00:06:11,662 --> 00:06:12,705 ‎Ce scârbos! 124 00:06:12,789 --> 00:06:14,540 ‎Acum dă-mi osul! 125 00:06:14,624 --> 00:06:15,917 ‎Niciodată! 126 00:06:16,000 --> 00:06:18,044 ‎Purice, la mașina răufăcătorilor! 127 00:06:21,672 --> 00:06:24,258 ‎Nu te teme! Îți aduc osul acasă. 128 00:06:24,342 --> 00:06:26,052 ‎Să ronțăim asta! 129 00:06:28,096 --> 00:06:31,307 ‎Cum de pare așa ușor pentru Ronțăici ‎în benzile desenate? 130 00:06:31,432 --> 00:06:32,725 ‎Sus, Ronțăici! 131 00:06:32,809 --> 00:06:34,393 ‎Trebuie să fugărim un răufăcător. 132 00:06:37,939 --> 00:06:40,775 ‎Iar eu... aștept aici? 133 00:06:43,736 --> 00:06:46,405 ‎N-o să ne prindeți, Fugărici și Ronțăici. 134 00:06:49,617 --> 00:06:52,495 ‎Ciobănilă, chiar trebuie să faci ceva ‎cu râsul malefic. 135 00:06:52,578 --> 00:06:54,664 ‎A fost prea malefic pentru tine? 136 00:06:54,747 --> 00:06:55,623 ‎Dar ăsta cum e? 137 00:06:58,793 --> 00:07:00,962 ‎Fugărici! Se îndepărtează! 138 00:07:01,045 --> 00:07:03,256 ‎E timpul să intrăm în modul superfugărit. 139 00:07:09,428 --> 00:07:12,348 ‎Purice și Tunet, dați-ne osul! 140 00:07:12,431 --> 00:07:15,143 ‎Vreți osul? E al vostru! 141 00:07:15,309 --> 00:07:18,104 ‎Purice și Tunet au planuri ‎mai mari și mai rele. 142 00:07:18,187 --> 00:07:19,105 ‎Acum, aport! 143 00:07:24,819 --> 00:07:27,280 ‎Nu! Răufăcătorii au dispărut! 144 00:07:27,363 --> 00:07:29,532 ‎Nu pentru mult timp. Îi găsim cu... 145 00:07:31,659 --> 00:07:33,703 ‎- Fugocopterul. ‎- Bună! 146 00:07:33,786 --> 00:07:36,289 ‎Scuze că vă deranjez când salvați lumea... 147 00:07:36,372 --> 00:07:39,459 ‎Poftim, Cățelușo! 148 00:07:39,542 --> 00:07:41,294 ‎Mulțumesc, Fugărici și Ronțăici! 149 00:07:43,546 --> 00:07:46,048 ‎Mă întreb ce planuri au răufăcătorii. 150 00:07:46,132 --> 00:07:47,842 ‎Sunt în stare de orice, Ronțăici. 151 00:07:47,925 --> 00:07:50,928 ‎Doar sunt genii ale răului. 152 00:07:59,437 --> 00:08:03,191 ‎Am putea desena pe asfalt cu cretă. 153 00:08:03,274 --> 00:08:05,776 ‎Nu e prea malefic, Purice. Mai încearcă! 154 00:08:06,986 --> 00:08:09,906 ‎Am putea alerga în jurul orașului ‎să spunem „Bau babalau!” 155 00:08:09,989 --> 00:08:13,493 ‎E chiar mai rău decât malefic ‎și puțin enervant. 156 00:08:15,036 --> 00:08:18,664 ‎Am putea lua toate mingile ‎din magazinul de mingi 157 00:08:18,748 --> 00:08:21,375 ‎să ne jucăm cu ele la nesfârșit! 158 00:08:23,503 --> 00:08:25,630 ‎Hei! Râsul tău devine malefic. 159 00:08:25,713 --> 00:08:27,965 ‎Iar ideea e bună. Bine că m-am gândit. 160 00:08:29,133 --> 00:08:31,093 ‎Ai reușit să-i vezi pe răufăcători? 161 00:08:31,177 --> 00:08:34,847 ‎Nu. Doar niște păsări ‎care fac un număr de balet. 162 00:08:35,973 --> 00:08:37,350 ‎Ce grațios! 163 00:08:39,769 --> 00:08:42,605 ‎I-am văzut! Merg spre magazinul de mingi! 164 00:08:42,688 --> 00:08:44,440 ‎Și noi, atunci. 165 00:08:45,191 --> 00:08:47,068 ‎Ronțăici, am nevoie să faci ceva. 166 00:08:47,151 --> 00:08:49,737 ‎- Să-ți dau supergustările? ‎- Nu. Să ții ghidonul. 167 00:08:50,947 --> 00:08:54,534 ‎O singură apăsare de manetă ‎și toate mingile vor fi ale noastre! 168 00:08:55,743 --> 00:08:58,329 ‎Nu prea cred, Purice și Tunet! 169 00:08:58,412 --> 00:09:01,958 ‎Fugărici și Ronțăici sunt aici. ‎Sunteți fugăriți! 170 00:09:02,041 --> 00:09:05,378 ‎Fugărici! Crezi ‎că poți opri planul nostru malefic? 171 00:09:05,461 --> 00:09:06,379 ‎Mai gândește-te! 172 00:09:09,799 --> 00:09:11,634 ‎Purice, ai fost foarte malefic! 173 00:09:11,717 --> 00:09:14,387 ‎Am fost? Am reușit! Super! 174 00:09:19,600 --> 00:09:21,978 ‎- Aoleu! ‎- Cum adică „aoleu”? 175 00:09:22,061 --> 00:09:25,189 ‎Am declanșat haosul mingilor în oraș! 176 00:09:25,273 --> 00:09:28,234 ‎Dar credeam că vrem să ne jucăm cu ele. 177 00:09:28,317 --> 00:09:31,946 ‎Așa e, dar e un plan și mai malefic. 178 00:09:34,073 --> 00:09:37,034 ‎Nu, Fugărici! ‎Mingile alea vor distruge orașul! 179 00:09:37,118 --> 00:09:39,036 ‎Mai e un singur lucru de făcut, Ronțăici. 180 00:09:39,120 --> 00:09:40,580 ‎Fugi, cuțu, fugi! 181 00:09:42,790 --> 00:09:44,625 ‎Mingi care dau peste câini! 182 00:09:54,302 --> 00:09:56,053 ‎Mingi care îi zăpăcesc pe câini. 183 00:10:09,609 --> 00:10:11,319 ‎Mingi care îi fugăresc pe câini! 184 00:10:23,205 --> 00:10:25,916 ‎Am reușit, Ronțăici! ‎Am luat toate mingile. 185 00:10:27,376 --> 00:10:29,420 ‎Pe toate, înafară de asta. 186 00:10:33,591 --> 00:10:35,676 ‎Mingea aia mare e o problemă. 187 00:10:35,760 --> 00:10:37,261 ‎O mare problemă! 188 00:10:37,345 --> 00:10:41,307 ‎Ajutor! Se duce direct spre casa noastră! 189 00:10:43,392 --> 00:10:45,019 ‎Nu și dacă o oprim. 190 00:10:46,103 --> 00:10:47,938 ‎Sare așa de repede! 191 00:10:48,022 --> 00:10:50,232 ‎E timpul să intrăm în modul de fugărit. 192 00:10:57,198 --> 00:10:58,908 ‎Nu am destulă viteză! 193 00:10:58,991 --> 00:11:01,327 ‎Mai e un singur lucru de făcut. 194 00:11:02,912 --> 00:11:04,872 ‎Să ronțăim asta! 195 00:11:06,916 --> 00:11:08,209 ‎A ratat-o! 196 00:11:18,094 --> 00:11:21,097 ‎Da! Știam eu că poți, Ronțăici! 197 00:11:23,516 --> 00:11:26,060 ‎Mulțumesc, Fugărici și Ronțăici! 198 00:11:26,143 --> 00:11:28,854 ‎Sunteți eroii mei preferați ‎din toată lumea! 199 00:11:29,313 --> 00:11:31,607 ‎Ce a vrut să spună Purice e 200 00:11:31,690 --> 00:11:33,943 ‎că vă mulțumește ‎c-ați salvat bârlogul nostru malefic, 201 00:11:34,026 --> 00:11:36,779 ‎dar Purice și Tunet se vor întoarce. 202 00:11:42,243 --> 00:11:44,328 ‎Da, asta am vrut să zic! 203 00:11:44,412 --> 00:11:47,289 ‎Și că mi-a plăcut să mă joc ‎de-a eroii și răufăcătorii cu voi. 204 00:11:47,373 --> 00:11:49,041 ‎A fost distractiv. 205 00:11:49,125 --> 00:11:50,793 ‎Bună treabă, Ronțăici! 206 00:11:50,876 --> 00:11:52,753 ‎Și tu, Fugărici! 207 00:11:52,837 --> 00:11:55,965 ‎Astfel, Fugărici și Ronțăici ‎au salvat orașul din nou 208 00:11:56,048 --> 00:11:58,217 ‎și mai rămăsese doar un lucru de făcut... 209 00:12:14,525 --> 00:12:15,985 ‎„Rețeta aventurii” 210 00:12:17,319 --> 00:12:19,113 ‎Atenție la mine, toată lumea! 211 00:12:19,196 --> 00:12:23,159 ‎Asta avem pentru diseară la cina. ‎Fiecare cu Castronul Său. 212 00:12:23,242 --> 00:12:24,910 ‎Eu prepar un bol de taste. 213 00:12:25,286 --> 00:12:27,163 ‎Înțelegeți? „Ta-ste”? 214 00:12:27,246 --> 00:12:30,583 ‎Eu sunt Tata, deci sunt... taste. 215 00:12:30,666 --> 00:12:33,752 ‎- Am înțeles, tată. Bună gluma! ‎- Mersi, Tag. 216 00:12:33,836 --> 00:12:35,463 ‎Bunul face o ruladă cu pastramă, 217 00:12:35,546 --> 00:12:37,673 ‎mama aduce un bol de tamtofi copți. 218 00:12:38,257 --> 00:12:41,135 ‎Pentru că sunt Tata? „Tamtofi”? 219 00:12:42,386 --> 00:12:44,805 ‎Yip îl ajută pe Spike ‎să facă niște supă spațială. 220 00:12:44,889 --> 00:12:46,307 ‎Delicios! 221 00:12:46,390 --> 00:12:49,226 ‎Iar Fursecina face nachos pe băț. 222 00:12:50,269 --> 00:12:51,812 ‎Ne trebuie doar salată și desert. 223 00:12:51,896 --> 00:12:53,772 ‎- Desert! ‎- Da, salată! 224 00:12:53,856 --> 00:12:55,357 ‎Două deserturi. 225 00:12:55,441 --> 00:12:57,485 ‎Tag și bunica, ‎nu faceți un desert amândouă? 226 00:12:57,568 --> 00:12:59,612 ‎Poate faci fursecurile acelea, buni. 227 00:12:59,695 --> 00:13:03,073 ‎- Ce fursecuri? ‎- Știi tu... 228 00:13:04,158 --> 00:13:05,910 ‎Acelea... 229 00:13:05,993 --> 00:13:08,329 ‎Sigur. Le putem face. 230 00:13:08,412 --> 00:13:10,581 ‎Nu putem face fursecurile acelea. 231 00:13:10,664 --> 00:13:12,583 ‎Nimeni nu le poate face! 232 00:13:12,666 --> 00:13:14,960 ‎Ce fursecuri, bunico? 233 00:13:15,044 --> 00:13:17,171 ‎Ea este stră-stră-mătușa Eunice, 234 00:13:17,254 --> 00:13:20,382 ‎iar acelea sunt faimoasele ei ‎fursecuri aduse de departe. 235 00:13:20,466 --> 00:13:22,968 ‎Am gustat unul când eram cățelușă. 236 00:13:23,052 --> 00:13:25,638 ‎Încă dau din coadă când mă gândesc la ele. 237 00:13:25,721 --> 00:13:27,681 ‎Atunci sigur le facem! 238 00:13:27,806 --> 00:13:30,351 ‎Vor fi un mare succes ‎la seara Fiecare cu Castronul Său! 239 00:13:30,434 --> 00:13:33,521 ‎Dar nimeni n-a putut ‎să facă acele fursecuri, doar Eunice. 240 00:13:33,604 --> 00:13:35,064 ‎Mulți din familia Ham au încercat, 241 00:13:35,147 --> 00:13:36,857 ‎dar toți au eșuat. 242 00:13:36,941 --> 00:13:39,693 ‎Atunci, e și mai sigur că le facem. 243 00:13:39,777 --> 00:13:42,029 ‎Haide, bunico, noi două! Putem. 244 00:13:42,112 --> 00:13:44,365 ‎Speram să zici asta. 245 00:13:44,448 --> 00:13:46,867 ‎Chiar vreau să mai gust din ele. 246 00:13:46,951 --> 00:13:50,996 ‎Tu ține rețeta, iar eu iau ingredientele. 247 00:13:51,080 --> 00:13:52,706 ‎Sunt doar trei. 248 00:13:52,790 --> 00:13:55,668 ‎Ești sigură? Credeam că sunt patru. 249 00:13:55,751 --> 00:13:57,753 ‎Nu. Unul, două, trei. 250 00:13:57,836 --> 00:13:59,004 ‎O să fie ușor. 251 00:13:59,088 --> 00:14:02,383 ‎Draga mea, nimic n-o să fie ușor. 252 00:14:03,509 --> 00:14:07,012 ‎A trecut ceva timp ‎de când n-am mai condus! Ce zici, Tag? 253 00:14:07,096 --> 00:14:09,306 ‎Cred că e grozav! 254 00:14:09,390 --> 00:14:11,392 ‎Da! 255 00:14:11,475 --> 00:14:14,186 ‎Mai cred și c-am trecut ‎de magazinul alimentar. 256 00:14:14,270 --> 00:14:16,105 ‎Nu ne oprim să luăm ingredientele? 257 00:14:16,730 --> 00:14:19,191 ‎Nu se găsesc la magazin! 258 00:14:19,275 --> 00:14:22,444 ‎De aceea se numesc ‎fursecuri aduse de departe. 259 00:14:23,320 --> 00:14:25,489 ‎Ingredientele sunt de departe ‎și greu de găsit? 260 00:14:25,573 --> 00:14:29,118 ‎Exact. De aceea nimeni nu le poate face. 261 00:14:29,201 --> 00:14:31,495 ‎Nimeni până la noi, bunico! 262 00:14:31,579 --> 00:14:34,039 ‎Așa te vreau. Ține-te bine! 263 00:14:34,123 --> 00:14:37,877 ‎E timpul să luăm primul ingredient, ‎boabe aduse de vânt! 264 00:14:40,254 --> 00:14:44,258 ‎Singurul loc în care se află ‎e Insula Vântului. 265 00:14:44,341 --> 00:14:45,426 ‎Are logică. 266 00:14:45,885 --> 00:14:47,303 ‎Podul, bunico! 267 00:14:48,345 --> 00:14:51,891 ‎Nu! Trebuie să așteptăm să se deschidă ‎și apoi să se închidă. 268 00:14:51,974 --> 00:14:54,226 ‎Nu aștept niciun pod! 269 00:14:57,563 --> 00:14:59,648 ‎- Să coacem la cuptor! ‎- Da! 270 00:15:03,694 --> 00:15:05,779 ‎Insula nu e prea vântoasă. 271 00:15:05,863 --> 00:15:07,990 ‎- O să fie... ‎- Nu spune „ușor”! 272 00:15:11,577 --> 00:15:13,746 ‎Voiam să zic „floare la ureche”. 273 00:15:13,829 --> 00:15:15,497 ‎Boabe, drept în față! 274 00:15:15,581 --> 00:15:17,708 ‎Ține-te de coada mea! 275 00:15:18,375 --> 00:15:21,462 ‎Nu mă mir că nu vine nimeni aici ‎în vacanță. 276 00:15:21,545 --> 00:15:25,341 ‎Așa credeți voi! Ador locul ăsta! 277 00:15:29,720 --> 00:15:32,264 ‎Boabe zburătoare! Prinde-le, bunico! 278 00:15:37,144 --> 00:15:39,229 ‎Nu mă mir de ce nu face nimeni ‎fursecurile astea. 279 00:15:39,313 --> 00:15:41,941 ‎Nu putem lua nici primul ingredient! 280 00:15:42,024 --> 00:15:44,777 ‎Ba da, bunico! Dă-mi uneltele de copt! 281 00:15:49,281 --> 00:15:52,034 ‎- Plase pentru boabe! ‎- Bravo! 282 00:15:59,124 --> 00:16:01,251 ‎A fost fantastic! 283 00:16:01,335 --> 00:16:04,088 ‎Nu găsești așa ceva în Hamaii. 284 00:16:04,171 --> 00:16:07,216 ‎- Am prins boabele! ‎- Avem un ingredient, mai trebuie două. 285 00:16:07,299 --> 00:16:08,926 ‎Pe aici! 286 00:16:09,009 --> 00:16:11,428 ‎Următorul este zahărul. 287 00:16:11,512 --> 00:16:14,056 ‎- Sună... ‎- Nu spune „ușor”! 288 00:16:14,139 --> 00:16:16,725 ‎- Voiam să spun „grozav”. ‎- Ca și tine. 289 00:16:16,809 --> 00:16:19,478 ‎Nu e orice fel de zahăr, e roz. 290 00:16:19,561 --> 00:16:21,438 ‎Deci mergem la Piscul Roz? 291 00:16:21,522 --> 00:16:23,816 ‎Ai ghicit. Vrei să vezi ce pot? 292 00:16:23,899 --> 00:16:26,652 ‎- Am văzut deja. ‎- Asta nu! 293 00:16:26,735 --> 00:16:28,237 ‎Da! Dar și... aoleu! 294 00:16:31,407 --> 00:16:33,283 ‎Iată stânca de zahăr roz! 295 00:16:33,367 --> 00:16:36,161 ‎Trebuie să spun că a fost foarte ușor. 296 00:16:36,245 --> 00:16:38,414 ‎Poate prea ușor. 297 00:16:38,497 --> 00:16:40,916 ‎Avem două ingrediente, mai e unul. 298 00:16:44,795 --> 00:16:45,796 ‎Ce se întâmplă? 299 00:16:45,879 --> 00:16:49,258 ‎Îți dau un indiciu. Rimează cu hamalanșă. 300 00:16:49,341 --> 00:16:51,010 ‎Mormalanșă? Nu sună bine... 301 00:16:53,971 --> 00:16:55,723 ‎Avalanșă! 302 00:16:55,806 --> 00:16:57,641 ‎Hai, cuțu, hai! 303 00:17:01,812 --> 00:17:03,022 ‎Zahărul nostru! 304 00:17:04,314 --> 00:17:05,941 ‎Ne întoarcem? 305 00:17:06,025 --> 00:17:07,443 ‎Nu contează! 306 00:17:09,486 --> 00:17:12,072 ‎Poate ar trebui ‎să facem negrese la desert. 307 00:17:12,156 --> 00:17:13,866 ‎Sau o salată bună de fructe! 308 00:17:13,949 --> 00:17:17,244 ‎Nu! Facem fursecurile. ‎Trebuie doar să luăm borcanul. 309 00:17:17,327 --> 00:17:19,496 ‎Dă-mi pachetul! Am o idee. 310 00:17:19,580 --> 00:17:20,914 ‎Tag, ce vrei să... 311 00:17:21,081 --> 00:17:24,376 ‎Îți dau un indiciu. ‎Rimează cu hmiuri din hmatule. 312 00:17:24,460 --> 00:17:25,919 ‎Schiuri din spatule! 313 00:17:26,003 --> 00:17:28,422 ‎Da! Dar te pricepi să ghicești. 314 00:17:32,051 --> 00:17:35,512 ‎Te descurci grozav, bunico! ‎Folosește-te de bețele din sucitoare! 315 00:17:37,681 --> 00:17:39,558 ‎Zahărul e drept în față! 316 00:17:41,977 --> 00:17:42,936 ‎Îl pierdem! 317 00:17:43,062 --> 00:17:45,064 ‎Nu pierdem nimic! 318 00:17:46,148 --> 00:17:47,858 ‎Sari, cuțu, sari! 319 00:17:52,780 --> 00:17:54,448 ‎Săritură de sirop, bunico! 320 00:17:54,531 --> 00:17:56,992 ‎Ai înțeles? De sirop? Ca zahărul. 321 00:17:58,410 --> 00:17:59,328 ‎Bună glumă! 322 00:18:00,871 --> 00:18:02,706 ‎Ce? Și aici vin în vacanță. 323 00:18:02,790 --> 00:18:04,541 ‎Niște cidru cald din mere? 324 00:18:05,000 --> 00:18:07,127 ‎Avem două ingrediente, mai e unul. 325 00:18:07,211 --> 00:18:10,005 ‎Chiar credeam că sunt patru ingrediente. 326 00:18:10,089 --> 00:18:11,423 ‎Nu, sunt doar trei. 327 00:18:11,507 --> 00:18:13,383 ‎Vezi? Ultimul e un ou. 328 00:18:13,467 --> 00:18:15,469 ‎Să ghicesc... E un ou special 329 00:18:15,552 --> 00:18:18,097 ‎și e de la o găină ‎de la o fermă îndepărtată. 330 00:18:18,180 --> 00:18:20,390 ‎Zici bine despre găină, ‎dar nu și despre fermă. 331 00:18:20,474 --> 00:18:22,976 ‎Ne trebuie un ou ‎de la o găină a cavernelor. 332 00:18:23,060 --> 00:18:24,520 ‎Ai zis găină a „cavernelor”? 333 00:18:24,603 --> 00:18:26,730 ‎Aș fi vrut să nu zic asta, dar așa e. 334 00:18:26,814 --> 00:18:30,275 ‎Se pare că fursecurile astea ‎chiar sunt de departe. 335 00:18:30,359 --> 00:18:33,695 ‎Nu știam că există găini ale cavernelor. 336 00:18:33,779 --> 00:18:36,031 ‎Poate sunt ca găinile normale. 337 00:18:37,324 --> 00:18:39,743 ‎Poate un pic mai mari? 338 00:18:46,875 --> 00:18:49,837 ‎Mult mai mari decât găinile normale! 339 00:18:49,920 --> 00:18:52,798 ‎- Ce facem, bunico? ‎- Nu știu. 340 00:18:53,298 --> 00:18:56,385 ‎- Vorbești găineză? ‎- Nu, dar știu să dau din aripi. 341 00:18:56,635 --> 00:18:58,846 ‎Ce glumă bună cu găini! Dar, repede! 342 00:18:58,929 --> 00:19:02,391 ‎Mă scuzați, dnă Găină, ne puteți da un ou? 343 00:19:03,851 --> 00:19:05,519 ‎Încearcă tu acum! 344 00:19:05,602 --> 00:19:07,062 ‎Vedeți dumneavoastră, 345 00:19:07,187 --> 00:19:10,023 ‎avem seara Fiecare cu Castronul Său, ‎acasă la familia Ham 346 00:19:10,149 --> 00:19:12,317 ‎și facem fursecuri speciale care... 347 00:19:13,318 --> 00:19:15,863 ‎Mai e timp să facem o salată de fructe. 348 00:19:15,946 --> 00:19:18,866 ‎Stai! Lăbuș mi-a zis ceva ‎despre găini mai demult. 349 00:19:18,949 --> 00:19:20,742 ‎Puii sunt animalele mele preferate. 350 00:19:20,826 --> 00:19:22,578 ‎Nu, altceva era. 351 00:19:23,328 --> 00:19:27,166 ‎Găinile adoră două lucruri: ‎porumbul și muzica. 352 00:19:27,249 --> 00:19:29,376 ‎Găinile adoră porumbul și muzica! 353 00:19:29,459 --> 00:19:31,044 ‎Nu avem porumb... 354 00:19:31,170 --> 00:19:33,505 ‎Dar avem muzică. 355 00:19:41,722 --> 00:19:44,308 ‎Hei, găină a cavernelor 356 00:19:45,684 --> 00:19:48,770 ‎Sper că-ți place cântecul despre ouat 357 00:19:48,854 --> 00:19:52,691 ‎S-ar putea, găină a cavernelor 358 00:19:52,774 --> 00:19:56,528 ‎Să ne faci unul până terminăm de cântat? 359 00:19:56,612 --> 00:19:59,948 ‎Am călătorit cu roțile în aer, fără oprire 360 00:20:00,365 --> 00:20:03,827 ‎Contra vântului, sus pe munte și creste 361 00:20:04,161 --> 00:20:07,956 ‎Am ajuns până aici, nu vrem să implorăm 362 00:20:08,040 --> 00:20:10,792 ‎Să cântăm împreună ‎Până vei face un ou 363 00:20:11,793 --> 00:20:15,214 ‎Am călătorit cu roțile în aer, fără oprire 364 00:20:15,631 --> 00:20:19,134 ‎Contra vântului, sus pe munte și creste 365 00:20:19,551 --> 00:20:21,511 ‎- Am ajuns până aici ‎- Am ajuns până aici 366 00:20:21,595 --> 00:20:23,430 ‎- Nu vrem să implorăm ‎- Nu vrem să implorăm 367 00:20:23,513 --> 00:20:26,225 ‎Să cântăm împreună ‎Până vei face un ou 368 00:20:27,309 --> 00:20:29,895 ‎Să cântăm împreună ‎Până vei face un ou 369 00:20:33,315 --> 00:20:34,900 ‎Da! Am reușit! 370 00:20:36,443 --> 00:20:40,614 ‎Uite de ce vin în vacanță în peștera asta! ‎Pentru programul artistic! 371 00:20:43,659 --> 00:20:46,328 ‎Ultimul ingredient. E timpul pentru copt. 372 00:20:46,411 --> 00:20:47,871 ‎Mulțumesc, găină a cavernelor! 373 00:20:47,955 --> 00:20:51,500 ‎Boabe aduse de vânt, zahăr roz ‎și un ou de găină a cavernelor. 374 00:20:51,583 --> 00:20:55,128 ‎Avem toate cele trei ‎ingrediente de departe. 375 00:20:55,212 --> 00:20:56,171 ‎Ce? 376 00:20:56,255 --> 00:20:57,965 ‎Al patrulea ingredient! 377 00:20:58,048 --> 00:21:00,676 ‎Știam că sunt mai mult de trei. 378 00:21:00,759 --> 00:21:03,303 ‎Scuză-mă! Ai avut dreptate. ‎Era lipită hârtia. 379 00:21:04,179 --> 00:21:05,472 ‎Zahăr roz. 380 00:21:05,555 --> 00:21:07,307 ‎Dar ce înseamnă semnul întrebării? 381 00:21:07,391 --> 00:21:08,934 ‎E un ingredient secret. 382 00:21:09,017 --> 00:21:11,144 ‎Bine, spune-mi la ureche! 383 00:21:11,228 --> 00:21:12,813 ‎Nu știu care este. 384 00:21:12,896 --> 00:21:15,148 ‎- E ora cinei! ‎- Ce facem? 385 00:21:15,274 --> 00:21:17,734 ‎Coacem fursecurile astea ‎și sperăm să iasă bine. 386 00:21:27,077 --> 00:21:28,662 ‎A fost delicios! 387 00:21:28,745 --> 00:21:30,372 ‎Bravo, familie Ham! 388 00:21:30,455 --> 00:21:33,333 ‎Spike, vreau rețeta supei spațiale. 389 00:21:33,417 --> 00:21:35,210 ‎Ce-o face să plutească așa? 390 00:21:35,335 --> 00:21:38,171 ‎Pastă anti-gravitație ‎și un pic de coriandru. 391 00:21:39,339 --> 00:21:41,466 ‎Bine c-am păstrat loc și pentru fursecuri. 392 00:21:42,968 --> 00:21:44,303 ‎Sperăm să vă placă. 393 00:21:44,386 --> 00:21:47,639 ‎Ne-am distrat preparându-le, ‎dar le lipsește un ingredient. 394 00:21:52,936 --> 00:21:55,230 ‎Par că le-au plăcut. Or fi bune? 395 00:21:55,355 --> 00:21:56,815 ‎Văd imediat. 396 00:21:56,898 --> 00:21:59,234 ‎Și eu o să văd imediat. 397 00:22:01,486 --> 00:22:03,363 ‎Doamne! Sunt perfecte! 398 00:22:03,447 --> 00:22:06,575 ‎Fursecurile au exact același gust ‎pe care mi-l aminteam! 399 00:22:06,658 --> 00:22:08,702 ‎Chiar și fără ingredientul secret. 400 00:22:08,785 --> 00:22:10,329 ‎Mă întreb care era. 401 00:22:10,412 --> 00:22:13,665 ‎Nu știu, dar voi două faceți ‎o echipă grozavă. 402 00:22:13,749 --> 00:22:16,209 ‎Stai! Asta era! 403 00:22:18,086 --> 00:22:21,423 ‎Bunico, toți câinii au încercat ‎să le prepare singuri. 404 00:22:21,506 --> 00:22:24,718 ‎Dar stră-stră-mătușa Eunice mai avea ‎un cățel cu ea. 405 00:22:24,801 --> 00:22:26,762 ‎Înțeleg ce spui, Tag. 406 00:22:26,845 --> 00:22:29,639 ‎Ingredientul secret e munca în echipă. 407 00:22:29,723 --> 00:22:31,433 ‎Știam eu că vom reuși, bunico. 408 00:22:31,516 --> 00:22:34,436 ‎N-aș fi reușit fără tine, puștoaico! 409 00:22:34,519 --> 00:22:35,979 ‎Să facem o poză! 410 00:23:04,508 --> 00:23:06,510 ‎Subtitrarea: Caterin Dobre