1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:23,606 --> 00:00:24,816 Πάμε, Σκυλάκι. Πάμε! 3 00:00:24,899 --> 00:00:25,775 Γουστάρεις 4 00:00:25,859 --> 00:00:27,777 Κόντρες σε μια πόλη γεμάτη σκυλιά; 5 00:00:27,861 --> 00:00:28,820 Γουστάρεις 6 00:00:28,903 --> 00:00:30,822 Κολλητούς, πάντα πρόθυμους να βοηθήσουν; 7 00:00:30,905 --> 00:00:31,865 Γουστάρεις 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,992 Αμάξια, αερόπλοια, βάρκες, ποδήλατα Και τρίκυκλα 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 Που απλά δεν παίζονται; 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 Καλώς ήρθες στο Γαβγούβ 11 00:00:37,829 --> 00:00:40,206 Πάμε, Σκυλάκι! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 -Πάμε -Πάμε, Σκυλάκι! 13 00:00:43,418 --> 00:00:45,211 Μήπως θες να σταματήσεις; 14 00:00:45,295 --> 00:00:46,212 Όχι 15 00:00:46,296 --> 00:00:49,924 -Πάμε, λοιπόν -Πάμε, Σκυλάκι 16 00:00:50,008 --> 00:00:51,384 Πάμε, Σκυλάκια! 17 00:00:53,386 --> 00:00:55,221 "Οι Κυνηγοί της Χαμένης Παντόφλας" 18 00:00:55,805 --> 00:00:58,183 Ας παίξουμε Μύρισε και Βρες. 19 00:00:58,266 --> 00:00:59,476 Έτοιμος, Σκουτς; 20 00:00:59,559 --> 00:01:01,686 Η μύτη μου είναι πάντα έτοιμη. 21 00:01:01,770 --> 00:01:03,813 Μύρισε το πρώτο αντικείμενο. 22 00:01:04,147 --> 00:01:04,981 Λαστιχένιο. 23 00:01:05,065 --> 00:01:06,524 Επόμενο. Δερμάτινο. 24 00:01:06,608 --> 00:01:08,234 Επόμενο. Λαδερό. 25 00:01:08,318 --> 00:01:09,402 -Το έχω. -Τέλεια. 26 00:01:09,486 --> 00:01:11,613 Περίμενε εδώ μέχρι να τα κρύψω. 27 00:01:16,117 --> 00:01:19,454 Τέλειωσα! Μετράω μέχρι το τρία και ξεκινάς να ψάχνεις. 28 00:01:19,704 --> 00:01:21,372 Ένα, δύο… 29 00:01:21,456 --> 00:01:22,832 Το μπαλάκι είναι στο ντουλάπι, 30 00:01:22,916 --> 00:01:24,375 το γάντι στο γκαράζ 31 00:01:24,459 --> 00:01:26,252 και κρατάς το γαλλικό κλειδί. 32 00:01:26,336 --> 00:01:29,088 Σκουτς! Είσαι άσος στο Μύρισε και Βρες. 33 00:01:29,172 --> 00:01:30,423 Τι να πω; 34 00:01:30,507 --> 00:01:33,384 -Έχω φοβερή μύτη. -Ναι! 35 00:01:33,468 --> 00:01:35,595 -Μάλλον είναι ο Γκίλμπερ. -Τη βρήκα! 36 00:01:35,678 --> 00:01:37,305 Μάλλον βρήκε κάτι. 37 00:01:39,766 --> 00:01:41,518 Γεια, Γκίλμπερ! Τι βρήκες; 38 00:01:41,601 --> 00:01:45,230 Έκανα την πιο σημαντική ανακάλυψη στην ιστορία του κόσμου. 39 00:01:45,313 --> 00:01:48,191 Βρήκα μια χρυσή παντόφλα των αρχαίων Κογιοτέκων! 40 00:01:48,983 --> 00:01:51,361 -Των ποιων; -Των Κογιοτέκων. 41 00:01:51,444 --> 00:01:54,280 Ήταν μια αρχαία φυλή σκύλων. 42 00:01:54,364 --> 00:01:56,116 Λάτρευαν να μασάνε πράγματα. 43 00:01:56,199 --> 00:01:58,701 Κυρίως, λάτρευαν να μασάνε παντόφλες. 44 00:01:58,785 --> 00:02:00,495 Τις αγαπούσαν τόσο πολύ 45 00:02:00,578 --> 00:02:02,122 που έφτιαξαν δύο χρυσές, 46 00:02:02,205 --> 00:02:05,583 αφού οι παντόφλες βγαίνουν πάντα σε ζευγάρια. 47 00:02:05,667 --> 00:02:07,627 Και βρήκα τη μία. 48 00:02:07,710 --> 00:02:09,587 Γιατί είμαι σκυλεολόγος. 49 00:02:09,671 --> 00:02:11,631 Τι λόγος είσαι; 50 00:02:11,714 --> 00:02:14,717 Σκυλεολόγος. Βρίσκω παλιά πράγματα. 51 00:02:14,801 --> 00:02:16,010 Να δούμε την παντόφλα; 52 00:02:16,094 --> 00:02:17,971 Όχι! Ο χρυσός είναι τόσο παλιός 53 00:02:18,054 --> 00:02:20,557 που με ένα λάθος άγγιγμα θα γίνει κομμάτια. 54 00:02:20,640 --> 00:02:22,433 Σε παρακαλώ. 55 00:02:23,476 --> 00:02:25,812 Δεν θα με ρίξεις με χαριτωμενιές. 56 00:02:25,895 --> 00:02:29,023 Θα τη βάλω στη μυστική μου κρυψώνα. Κλείστε τα μάτια. 57 00:02:31,025 --> 00:02:32,360 Μην κοιτάτε. 58 00:02:37,740 --> 00:02:39,993 Πάω σε ένα συνέδριο για κολάρα. 59 00:02:40,076 --> 00:02:43,288 Ο Τέρενς θα κάνει διάλεξη με θέμα "Κλιπ Εναντίον Αγκράφας". 60 00:02:43,371 --> 00:02:44,914 Θα γυρίσω για βραδινό! 61 00:02:44,998 --> 00:02:46,416 Πρέπει να τη βρω. 62 00:02:46,499 --> 00:02:48,293 Μπορεί να είναι οπουδήποτε. 63 00:02:49,085 --> 00:02:50,378 Είναι στο γραμματοκιβώτιο. 64 00:02:50,461 --> 00:02:53,047 Εκεί είναι η μυστική κρυψώνα του; 65 00:02:59,429 --> 00:03:03,600 Εντάξει, την είδαμε. Ας τη βάλουμε πίσω, πριν γίνει κάτι κακό. 66 00:03:03,683 --> 00:03:04,976 Καλή ιδέα, Σκουτς. 67 00:03:05,059 --> 00:03:06,936 Θα τη βάλω προσεκτικά στη… 68 00:03:09,689 --> 00:03:13,985 Σπάσαμε την πιο σημαντική ανακάλυψη στην ιστορία του κόσμου! 69 00:03:14,068 --> 00:03:16,779 -Ο Γκίλμπερ θα φρικάρει! -Όχι. 70 00:03:16,863 --> 00:03:19,407 Θα την επισκευάσω πριν γυρίσει. 71 00:03:19,490 --> 00:03:20,825 Επισκευάζω αμάξια συνέχεια. 72 00:03:20,909 --> 00:03:23,286 Πόσο να με δυσκολέψει μια παντόφλα; 73 00:03:24,579 --> 00:03:25,413 Κόλλα. 74 00:03:26,706 --> 00:03:27,665 Σφυρί. 75 00:03:28,917 --> 00:03:29,918 Γαλλικό κλειδί. 76 00:03:31,461 --> 00:03:33,338 -Σάντουιτς. -Σάντουιτς; 77 00:03:33,421 --> 00:03:34,964 Με τόση δουλειά, πείνασα. 78 00:03:38,301 --> 00:03:40,011 Και… έτοιμη. 79 00:03:40,094 --> 00:03:42,722 Τα κατάφερες, Ταγκ. Είναι τέλεια! 80 00:03:42,805 --> 00:03:44,307 Έχει λίγη σκόνη. 81 00:03:48,937 --> 00:03:51,397 Ο χρυσός ήταν πάρα πολύ παλιός. 82 00:03:51,481 --> 00:03:55,401 Τελικά είναι πιο εύκολο να επισκευάσεις αμάξια από ό,τι παντόφλες. 83 00:03:55,485 --> 00:03:59,280 Άρα, πρέπει να πούμε στον Γκίλμπερ τι έγινε. 84 00:03:59,364 --> 00:04:01,699 Όχι! Θα τσαντιστεί πάρα πολύ! 85 00:04:01,783 --> 00:04:04,202 Μιλάμε για μια χρυσή παντόφλα. 86 00:04:04,285 --> 00:04:06,204 Δεν είναι φαγητό για να φτιάξουμε μία. 87 00:04:07,413 --> 00:04:08,957 Σπουδαία ιδέα, Σκουτς! 88 00:04:09,040 --> 00:04:10,792 Θα ψήσεις μια νέα παντόφλα! 89 00:04:10,875 --> 00:04:12,752 Πότε έριξα τέτοια ιδέα; 90 00:04:12,835 --> 00:04:14,545 Αλεύρι. 91 00:04:15,296 --> 00:04:16,214 Ζάχαρη. 92 00:04:17,298 --> 00:04:18,299 Βούτυρο. 93 00:04:19,926 --> 00:04:20,760 Σάντουιτς. 94 00:04:26,849 --> 00:04:29,477 Έψησες το πρόβλημά μας, Σκουτς. 95 00:04:29,686 --> 00:04:30,895 Ελπίζω μόνο να μη… 96 00:04:32,355 --> 00:04:33,231 γίνουν έτσι. 97 00:04:33,314 --> 00:04:34,899 Ευτυχώς που έφτιαξα δύο. 98 00:04:34,983 --> 00:04:36,526 Ελπίζω αυτή να μην… 99 00:04:42,615 --> 00:04:43,866 κάνει κάτι τέτοιο. 100 00:04:47,578 --> 00:04:49,998 Νόστιμη. Αλλά γιατί έφτιαξες δύο; 101 00:04:50,081 --> 00:04:53,251 Ο Γκίλμπερ είπε ότι βγαίνουν πάντα σε ζευγάρια. 102 00:04:53,334 --> 00:04:56,212 Ναι! Υπάρχουν δύο χρυσές παντόφλες! 103 00:04:56,296 --> 00:04:58,256 Ξέρεις τι σημαίνει αυτό; 104 00:04:58,339 --> 00:05:00,174 Ότι δεν θα πούμε στον Γκίλμπερ τι έγινε; 105 00:05:00,258 --> 00:05:02,719 Ναι! Θα βρούμε την άλλη παντόφλα 106 00:05:02,802 --> 00:05:04,887 χρησιμοποιώντας τη μύτη σου. 107 00:05:04,971 --> 00:05:06,806 Θα πάρω τον χάρτη του Γκίλμπερ. 108 00:05:06,889 --> 00:05:10,059 Καλά. Άλλωστε, τα πράγματα δεν μπορούν να χειροτερέψουν. 109 00:05:10,143 --> 00:05:11,436 Σωστά, Κεκακοποιητή; 110 00:05:12,645 --> 00:05:13,563 Το ελπίζω. 111 00:05:16,024 --> 00:05:17,400 Σύμφωνα με τον χάρτη, 112 00:05:17,483 --> 00:05:19,569 o κηπο-λαβύρινθος έχει μια μυστική σπηλιά. 113 00:05:19,652 --> 00:05:21,821 Εκεί βρήκε ο Γκίλμπερ την παντόφλα. 114 00:05:21,904 --> 00:05:22,822 Εντάξει, λοιπόν, 115 00:05:22,905 --> 00:05:24,365 πάμε στον κηπο-λαβύρινθο! 116 00:05:25,867 --> 00:05:26,784 Αριστερά. 117 00:05:26,868 --> 00:05:27,994 Δεξιά. 118 00:05:28,411 --> 00:05:29,287 Ανατολικά. 119 00:05:31,164 --> 00:05:32,081 Δυτικά! 120 00:05:33,249 --> 00:05:34,125 Νότια! 121 00:05:35,001 --> 00:05:35,835 Πάνω! 122 00:05:35,918 --> 00:05:37,295 Γύρω από τον Φρεάτιο! 123 00:05:39,422 --> 00:05:40,715 Και… σταμάτα! 124 00:05:41,841 --> 00:05:44,052 -Αδιέξοδο; -Ίσως... 125 00:05:45,178 --> 00:05:47,263 αλλά μυρίζω μια σπηλιά. 126 00:05:47,346 --> 00:05:49,515 Άρα, θα περάσουμε μέσα από τον θάμνο. 127 00:05:49,599 --> 00:05:50,892 Πάμε, σκυλάκι. Πάμε! 128 00:05:50,975 --> 00:05:52,018 Τι; Όχι! 129 00:05:52,101 --> 00:05:54,145 Θα τρακάρουμε! 130 00:05:55,563 --> 00:05:56,647 Ή και όχι. 131 00:05:56,731 --> 00:05:59,442 Είναι θεοσκότεινα, σχεδόν δεν βλέπω. 132 00:05:59,525 --> 00:06:01,444 Ευτυχώς που έφερα φακούς. 133 00:06:06,282 --> 00:06:07,867 Οι μυστικές σπηλιές είναι φοβερές. 134 00:06:07,950 --> 00:06:09,452 Ναι. Απίθανες. 135 00:06:09,535 --> 00:06:11,287 Αλλά ας βρούμε την παντόφλα 136 00:06:11,370 --> 00:06:14,082 για να φύγουμε από εδώ όσο πιο γρήγορα γίνεται. 137 00:06:18,961 --> 00:06:21,047 Πέτρες σε σχήμα κόκαλου. 138 00:06:21,964 --> 00:06:23,007 Έχεις δίκιο. 139 00:06:23,091 --> 00:06:26,135 Αν πατήσουμε σε λάθος πέτρα, θα πέσουμε. 140 00:06:26,219 --> 00:06:27,887 Ναι, κακό αυτό. 141 00:06:27,970 --> 00:06:29,972 Σε ποιες πρέπει να πατήσουμε; 142 00:06:30,056 --> 00:06:32,683 Μπορώ να μυρίσω σε ποιες πάτησε ο Γκίλμπερ. 143 00:06:32,767 --> 00:06:34,727 Αλλά υπάρχει ένα πρόβλημα. 144 00:06:34,811 --> 00:06:36,479 Φοβάμαι τα σκοτεινά κενά. 145 00:06:38,314 --> 00:06:40,441 Πήδα πάνω μου και κλείσε τα μάτια! 146 00:06:40,525 --> 00:06:42,527 Εσύ θα μυρίζεις, εγώ θα κινούμαι. 147 00:06:42,610 --> 00:06:44,529 Κι αν κάνω λάθος; 148 00:06:44,612 --> 00:06:47,031 Ηρέμησε. Είναι σαν το Μύρισε και Βρες. 149 00:06:47,115 --> 00:06:48,783 Πιάσε τη μυρωδιά. 150 00:06:49,992 --> 00:06:51,327 Πάτα εκεί. 151 00:06:52,495 --> 00:06:54,288 Ναι! Συνέχισε να μυρίζεις! 152 00:06:55,123 --> 00:06:55,998 Και εκεί. 153 00:06:57,583 --> 00:06:58,876 Και εκεί. 154 00:06:58,960 --> 00:07:00,336 Πήδα εκεί. 155 00:07:00,795 --> 00:07:02,380 Νομίζω εκεί. 156 00:07:02,463 --> 00:07:04,966 Όχι εδώ! Εκεί! 157 00:07:10,054 --> 00:07:10,930 Το έχω. 158 00:07:11,013 --> 00:07:12,265 Πήδα σε αυτήν εκεί πέρα. 159 00:07:13,182 --> 00:07:15,184 Σε εκείνη! Και σε εκείνη! 160 00:07:18,354 --> 00:07:20,148 Έχεις απίθανη μύτη. 161 00:07:20,231 --> 00:07:22,275 Ώρα να βρούμε την παντόφλα! 162 00:07:23,276 --> 00:07:26,362 Είπα ότι φοβάμαι και τα σκοτεινά τούνελ; 163 00:07:26,446 --> 00:07:30,032 Ο χάρτης λέει να περάσουμε από αυτόν τον θάλαμο χωρίς... 164 00:07:30,116 --> 00:07:32,285 να κάνουμε θόρυβο. 165 00:07:32,368 --> 00:07:33,703 Τι είπες, Σκουτς; 166 00:07:33,786 --> 00:07:35,455 Μίλα πιο δυνατά! 167 00:07:39,834 --> 00:07:41,210 Να μην κάνω θόρυβο. 168 00:07:41,294 --> 00:07:42,628 Κατάλαβα! 169 00:07:45,214 --> 00:07:46,966 Δηλαδή, κατάλαβα. 170 00:07:49,218 --> 00:07:51,846 Τι να σημαίνει αυτή η μπάλα; 171 00:07:59,979 --> 00:08:01,439 Νομίζω ότι σημαίνει... 172 00:08:01,522 --> 00:08:02,815 τρέξε! 173 00:08:09,489 --> 00:08:12,742 Αυτό το σετ πάει σε εμάς, μπαλάκι του τένις! 174 00:08:12,825 --> 00:08:14,368 Κοίτα εκεί! 175 00:08:14,452 --> 00:08:17,288 Όχι! Όχι κι άλλο σκοτεινό κενό! 176 00:08:17,538 --> 00:08:19,165 Το έχουμε, Σκουτς. 177 00:08:23,419 --> 00:08:25,379 Είδες; Δεν ζορίστηκα. 178 00:08:29,258 --> 00:08:31,093 Αλλά εγώ ζαλίστηκα. 179 00:08:31,177 --> 00:08:33,888 Όταν έσπασα την καλή κούπα της μαμάς μου, 180 00:08:33,971 --> 00:08:35,598 φοβόμουν πολύ να της το πω. 181 00:08:35,681 --> 00:08:37,808 Αλλά της το είπα, και κατάλαβε. 182 00:08:37,892 --> 00:08:40,561 Και δεν χρειάστηκε να πιαστώ από ένα σχοινί. 183 00:08:40,645 --> 00:08:43,689 Αλλά ο Γκίλμπερ δεν θα με συγχωρήσει, και δεν έχουμε χρόνο! 184 00:08:43,773 --> 00:08:46,734 Εντάξει, θα το προσπαθήσω. 185 00:08:47,276 --> 00:08:49,362 Τα κλιπ είναι καλύτερα από τις αγκράφες. 186 00:08:49,445 --> 00:08:51,113 Ό,τι πεις, Τέρενς. 187 00:08:53,491 --> 00:08:54,700 Ταγκ! 188 00:08:54,784 --> 00:08:56,327 Ταγκ! 189 00:08:57,078 --> 00:08:59,247 Σκουτς! Κρατήσου! 190 00:08:59,330 --> 00:09:01,666 Δεν μπορώ! Γλιστράω! 191 00:09:03,793 --> 00:09:04,835 Σε έπιασα! 192 00:09:05,461 --> 00:09:07,880 Όχι! Ο χάρτης! 193 00:09:09,215 --> 00:09:11,717 Λίγο έλειψε. Λυπάμαι πολύ. 194 00:09:11,801 --> 00:09:13,844 Κι εγώ. Μου έπεσε ο χάρτης. 195 00:09:13,928 --> 00:09:16,472 Τώρα, δεν θα βρούμε ποτέ την παντόφλα. 196 00:09:16,556 --> 00:09:17,682 Δεν πειράζει. 197 00:09:17,765 --> 00:09:20,351 Έκανα λάθος. Είναι πολύ επικίνδυνο. 198 00:09:20,434 --> 00:09:22,728 Είσαι πιο σημαντικός από μια παντόφλα. 199 00:09:22,812 --> 00:09:25,064 Ευχαριστώ. Αλλά ο Γκίλμπερ; 200 00:09:25,147 --> 00:09:27,608 Θα του πω την αλήθεια… όπως είπες. 201 00:09:27,692 --> 00:09:28,651 Ας πάμε σπίτι. 202 00:09:28,734 --> 00:09:30,403 Πώς; Χάσαμε τον χάρτη. 203 00:09:30,486 --> 00:09:31,988 Θα γυρίσουμε όπως ήρθαμε. 204 00:09:32,071 --> 00:09:34,198 Μας έβγαλα ποτέ σε λάθος μέρος; 205 00:09:41,330 --> 00:09:43,583 Μάλλον μας έβγαλες σε λάθος μέρος. 206 00:09:43,666 --> 00:09:45,334 Οι σπηλιές φαίνονται ίδιες. 207 00:09:45,418 --> 00:09:47,378 Ναι, χαθήκαμε. 208 00:09:47,461 --> 00:09:50,172 Αλλά πλησιάζουμε. Μυρίζεις τον κηπο-λαβύρινθο; 209 00:09:50,798 --> 00:09:51,674 Όχι. 210 00:09:51,757 --> 00:09:53,259 Μόνο σπηλιές. 211 00:09:55,386 --> 00:09:56,470 Και τον Γκίλμπερ. 212 00:09:57,847 --> 00:09:59,473 Έχεις εξαιρετική μύτη! 213 00:09:59,557 --> 00:10:01,642 Γκίλμπερ. Τι κάνεις εδώ; 214 00:10:01,726 --> 00:10:03,185 Ήρθα να σας σώσω! 215 00:10:03,269 --> 00:10:05,479 Είδα ότι ο χάρτης και η παντόφλα έλειπαν, 216 00:10:05,563 --> 00:10:07,732 κατάλαβα ότι την έσπασες, απέτυχες να τη φτιάξεις, 217 00:10:07,815 --> 00:10:10,109 και πήγες να βρεις τη δεύτερη επειδή… 218 00:10:10,192 --> 00:10:12,194 Οι παντόφλες βγαίνουν πάντα σε ζευγάρια. 219 00:10:12,778 --> 00:10:14,322 Λυπάμαι, Γκίλμπερ. 220 00:10:14,405 --> 00:10:15,781 Αν σου έλεγα την αλήθεια, 221 00:10:15,865 --> 00:10:17,617 δεν θα είχαν συμβεί όλα αυτά. 222 00:10:17,700 --> 00:10:18,701 Σε συγχωρώ. 223 00:10:18,784 --> 00:10:20,661 Τώρα, ας πάμε σπίτι. 224 00:10:21,662 --> 00:10:24,915 Δεν ήξερα ότι είσαι τόσο καλός σκυλεολόγος. 225 00:10:24,999 --> 00:10:26,334 Μισό λεπτό. 226 00:10:26,417 --> 00:10:29,003 Μου μυρίζει μια... παντόφλα. 227 00:10:35,885 --> 00:10:37,011 Τη βρήκαμε! 228 00:10:37,094 --> 00:10:38,679 Η δεύτερη χρυσή παντόφλα! 229 00:10:39,263 --> 00:10:41,515 Μην ανησυχείς, Γκίλμπερ. Θα προσέχω. 230 00:10:44,644 --> 00:10:46,562 Ταγκ, στάσου! 231 00:10:46,646 --> 00:10:48,439 -Ναι! -Όχι! 232 00:11:01,327 --> 00:11:02,370 Σκύψε! 233 00:11:21,597 --> 00:11:23,933 Δεν ξαναπάω σε μυστική σπηλιά. 234 00:11:24,725 --> 00:11:26,394 Και ενώ η σπηλιά κατέρρεε, 235 00:11:26,477 --> 00:11:28,521 ίσα που προλάβαμε να βγούμε έξω! 236 00:11:28,604 --> 00:11:31,399 Έτσι ανακαλύψαμε τη δεύτερη χρυσή παντόφλα 237 00:11:31,482 --> 00:11:33,484 των αρχαίων Κογιοτέκων. 238 00:11:34,151 --> 00:11:35,236 Να την κρατήσω; 239 00:11:35,319 --> 00:11:37,947 Καλύτερα όχι. Με ένα λάθος άγγιγμα θα γίνει… 240 00:11:39,448 --> 00:11:42,952 Όχι! 241 00:11:48,082 --> 00:11:49,083 κομμάτια. 242 00:12:06,809 --> 00:12:08,727 "Σιγά, σκυλάκι. Σιγά!" 243 00:12:10,354 --> 00:12:12,690 Μη μείνετε πίσω, Μικροί Οδηγοί! 244 00:12:12,773 --> 00:12:14,191 Σε σένα μιλάει, Θύελλα, 245 00:12:14,275 --> 00:12:16,152 γιατί εγώ θα κερδίσω την κούρσα. 246 00:12:16,235 --> 00:12:17,611 Είναι όντως κούρσα; 247 00:12:17,695 --> 00:12:20,072 Αν ναι, πάμε απελπιστικά αργά. 248 00:12:20,156 --> 00:12:21,699 Ναι, Σαμ, τι τρέχει; 249 00:12:21,782 --> 00:12:23,659 Τα νέα αμάξια μας είναι αργά. 250 00:12:23,742 --> 00:12:25,369 Αλλά είναι ευρύχωρα! 251 00:12:25,453 --> 00:12:26,787 Και άνετα! 252 00:12:26,871 --> 00:12:29,081 Γιατί δεν είναι αγωνιστικά αμάξια. 253 00:12:30,166 --> 00:12:33,586 Καλώς ήρθατε στον οίκο ευγηρίας "Οι Χαρούμενες Ουρές". 254 00:12:33,669 --> 00:12:35,004 Στον οίκο ευγηρίας; 255 00:12:35,087 --> 00:12:38,757 Σωστά, εδώ ζουν τα γηραιά σκυλιά του Γαβγούβ. 256 00:12:38,841 --> 00:12:41,218 Σήμερα, θα αλλάξουμε τέμπο. 257 00:12:41,302 --> 00:12:45,097 Θα κόψουμε ταχύτητα και θα συνεισφέρουμε στην κοινότητά μας. 258 00:12:45,181 --> 00:12:47,641 Τι πράγμα; Είμαστε οι Μικροί Οδηγοί, 259 00:12:47,725 --> 00:12:48,976 όχι οι Αργοί Οδηγοί. 260 00:12:49,059 --> 00:12:51,645 Τα γηραιά σκυλιά έχουν χάσει τη σβελτάδα τους, 261 00:12:51,729 --> 00:12:53,481 άρα, θα πάμε με τον ρυθμό τους. 262 00:12:53,564 --> 00:12:56,358 Κάθε ομάδα θα πάρει ένα γηραιό σκυλί 263 00:12:56,442 --> 00:12:58,402 για να κάνουν μαζί τρεις δραστηριότητες. 264 00:12:58,486 --> 00:13:00,946 Θα τα πάτε στην παραλία για χαλάρωση, 265 00:13:01,030 --> 00:13:02,990 στο πάρκο για μια βόλτα 266 00:13:03,073 --> 00:13:07,036 και στο κέντρο της πόλης για χαλαρωτικές ασκήσεις. 267 00:13:07,119 --> 00:13:10,831 Ναι. Γεννήθηκα για τέτοιες μέρες. 268 00:13:10,915 --> 00:13:12,958 Όσες ομάδες κάνουν όσα λέει η λίστα 269 00:13:13,042 --> 00:13:15,961 και γυρίσουν εγκαίρως για το δείπνο, 270 00:13:16,045 --> 00:13:19,215 κερδίζουν ένα αυτοκόλλητο για το αγωνιστικό τους. 271 00:13:20,633 --> 00:13:22,384 Ναι! Λατρεύω τα αυτοκόλλητα! 272 00:13:22,468 --> 00:13:24,887 Κι εγώ, θα κερδίσουμε οπωσδήποτε. 273 00:13:24,970 --> 00:13:26,222 Ξεχάστε τη νίκη. 274 00:13:26,305 --> 00:13:29,391 Σημασία έχει να περάσει καλά το σκυλί σας. 275 00:13:29,475 --> 00:13:32,853 Τώρα, ήρθε η ώρα να τα γνωρίσετε. 276 00:13:32,937 --> 00:13:35,439 Άρα, σιγά, σκυλάκια. Σιγά! 277 00:13:41,487 --> 00:13:44,782 Εδώ λέει ότι το σκυλί μας λέγεται Λίο Αλυχτάκης. 278 00:13:45,991 --> 00:13:47,409 Εκεί είναι, στο παγκάκι! 279 00:13:50,788 --> 00:13:52,164 Νομίζω ότι κοιμάται. 280 00:13:53,958 --> 00:13:56,460 Έχουμε όντως κόψει ταχύτητα. 281 00:13:57,378 --> 00:13:59,755 Γεια σας; Κύριε Αλυχτάκη; 282 00:13:59,838 --> 00:14:00,839 Πώς πάει; 283 00:14:02,132 --> 00:14:03,592 Σας την έφερα! 284 00:14:04,385 --> 00:14:06,637 Έκανα μια πλακίτσα. 285 00:14:06,720 --> 00:14:09,348 Είμαι ο Λίο. Ποιοι είστε εσείς; 286 00:14:09,431 --> 00:14:11,225 Είμαι η Ταγκ. Από εδώ ο Σκουτς. 287 00:14:11,308 --> 00:14:13,894 Χάρηκα. Θα κάνουμε πολλά ωραία πράγματα! 288 00:14:13,978 --> 00:14:16,564 Αλλά θα τα κάνουμε αργά. 289 00:14:16,647 --> 00:14:17,731 Χτύπα ξύλο! 290 00:14:17,815 --> 00:14:18,691 Λίο; 291 00:14:20,317 --> 00:14:21,735 Φύγαμε! 292 00:14:22,361 --> 00:14:23,612 Τον συμπάθησα. 293 00:14:25,030 --> 00:14:28,242 Θα κάνουμε χαλαρωτικές δραστηριότητες, κύριε. 294 00:14:28,325 --> 00:14:29,326 Λέγε με Λίο. 295 00:14:29,410 --> 00:14:31,453 Έγινε, Λίο... κύριε. 296 00:14:31,537 --> 00:14:33,539 Πρώτη στάση, η παραλία. 297 00:14:33,622 --> 00:14:35,332 Λατρεύω την παραλία! 298 00:14:35,416 --> 00:14:38,002 Όπως λατρεύω να κάνω αυτό... 299 00:14:43,966 --> 00:14:45,175 Ορίστε, Λίο. 300 00:14:45,259 --> 00:14:48,304 Τεράστια σκιά για τεράστια χαλάρωση. 301 00:14:48,387 --> 00:14:50,598 Ας σβήσουμε την παραλία από τη λίστα. 302 00:14:50,681 --> 00:14:54,184 Εντάξει, Λίο, μπορείς να χαλαρώσεις. 303 00:14:54,852 --> 00:14:56,312 Χάσαμε τον Λίο! 304 00:14:57,146 --> 00:14:58,647 Εδώ πέρα! 305 00:14:58,731 --> 00:15:01,817 Ας κάνουμε κουπί, ας κωπηλατήσουμε! 306 00:15:01,901 --> 00:15:04,653 Η λίστα λέει να χαλαρώσεις στην παραλία. 307 00:15:04,737 --> 00:15:06,488 Δεν λέει τίποτα για βάρκες. 308 00:15:06,572 --> 00:15:09,825 Η κωπηλασία με χαλαρώνει πολύ. 309 00:15:10,951 --> 00:15:13,078 Δηλαδή, χαλαρώνεις τώρα; 310 00:15:13,162 --> 00:15:13,996 Ναι! 311 00:15:15,539 --> 00:15:17,875 Κι εγώ! 312 00:15:17,958 --> 00:15:20,628 Λίο, πού έμαθες να κωπηλατείς έτσι; 313 00:15:20,711 --> 00:15:23,839 Όταν ήμουν παιδί, ήμουν Μικρός Κωπηλάτης. 314 00:15:23,923 --> 00:15:26,884 Τότε, δεν υπήρχαν αγωνιστικά αμάξια. 315 00:15:26,967 --> 00:15:30,262 Πιάναμε μεγάλες ταχύτητες... με τις πατούσες μας! 316 00:15:30,346 --> 00:15:32,598 Πόσο μακριά μπορείς να φτάσεις; 317 00:15:32,681 --> 00:15:35,100 Δεν ξέρω. Ας το μάθουμε. 318 00:15:39,313 --> 00:15:40,814 Ξανοιχτήκαμε πολύ, 319 00:15:40,898 --> 00:15:44,485 και... είναι ώρα για μια απολαυστική βόλτα στο πάρκο. 320 00:15:44,568 --> 00:15:47,321 Έχει δίκιο. Καλά περνάμε, αλλά πρέπει να γυρίσουμε. 321 00:15:48,072 --> 00:15:49,281 Εντάξει. 322 00:15:49,365 --> 00:15:51,700 -Όσο πιο γρήγορα γίνεται. -Έγινε! 323 00:15:51,784 --> 00:15:53,744 Κωπηλατήστε, σκυλάκια. Κωπηλατήστε! 324 00:15:55,746 --> 00:15:58,123 Βόλτα στο πάρκο, ερχόμαστε! 325 00:15:58,832 --> 00:16:00,668 Λατρεύω τις βόλτες. 326 00:16:00,751 --> 00:16:03,087 Όταν περπατάς, πας κάπου. 327 00:16:03,170 --> 00:16:06,173 Αλλά όταν βολτάρεις, είσαι ήδη εκεί. 328 00:16:06,256 --> 00:16:07,633 Κάνε δεξιά εδώ. 329 00:16:07,716 --> 00:16:09,426 Το πάρκο είναι από την άλλη. 330 00:16:09,510 --> 00:16:12,012 Αλλά το αγαπημένο μου πάρκο είναι δεξιά! 331 00:16:12,096 --> 00:16:14,306 Και η λίστα λέει "πάρκο", άρα... 332 00:16:14,390 --> 00:16:15,975 Πάμε στο αγαπημένο σου πάρκο! 333 00:16:20,688 --> 00:16:22,648 Το Λούνα Παρκ-Γαβ; 334 00:16:23,565 --> 00:16:25,651 Το καλύτερο θεματικό πάρκο της πόλης. 335 00:16:25,734 --> 00:16:27,903 Είχα χρόνια να έρθω! 336 00:16:27,987 --> 00:16:31,824 Ναι, τέτοια πάρκα γουστάρω... Πάρκα με νάτσος! 337 00:16:31,907 --> 00:16:34,785 Νάτσος; Επίθεση! 338 00:16:34,868 --> 00:16:36,620 Ταγκ, τι θα γίνει με τη βόλτα; 339 00:16:36,704 --> 00:16:38,831 Θα βολτάρουμε με τα νάτσος. 340 00:16:42,751 --> 00:16:45,796 Είχες δίκιο, Σκουτς. Οι βόλτες έχουν πλάκα. 341 00:16:45,879 --> 00:16:48,382 Συνήθως, μια βόλτα έχει λιγότερη φασαρία. 342 00:16:48,465 --> 00:16:49,717 Και λιγότερο τυρί. 343 00:16:51,051 --> 00:16:54,221 Τικ. Αυτοκόλλητο Μικρού Οδηγού, σου ερχόμαστε! 344 00:16:54,304 --> 00:16:56,306 Επόμενη δραστηριότητα... 345 00:16:56,390 --> 00:16:59,393 Έχουν το παιχνίδι "Πέτα τα Μπολ"! 346 00:16:59,476 --> 00:17:00,561 Το λατρεύω. 347 00:17:00,644 --> 00:17:02,104 Ελάτε να παίξετε. 348 00:17:02,187 --> 00:17:05,357 Ρίξτε όλα τα μπολ, και ένα βραβείο θα γίνει δικό σας. 349 00:17:05,441 --> 00:17:07,735 Φαίνεται ωραίο. Αλλά πρέπει να φύγουμε, 350 00:17:07,818 --> 00:17:09,319 και αυτό θέλει πολλή ώρα. 351 00:17:17,077 --> 00:17:17,953 Νικητής. 352 00:17:18,037 --> 00:17:19,872 Απίστευτο! Με την πρώτη; 353 00:17:19,955 --> 00:17:22,041 Πού έμαθες να ρίχνεις έτσι; 354 00:17:22,124 --> 00:17:24,960 Παλιά, έπαιζα στους Γκετ Σοξ. 355 00:17:25,044 --> 00:17:27,212 Ήσουν επαγγελματίας παίχτης φέτσμπολ; 356 00:17:27,296 --> 00:17:28,464 Δεν το πιστεύω! 357 00:17:31,258 --> 00:17:32,176 Νικητής. 358 00:17:32,259 --> 00:17:33,177 Ξανά. 359 00:17:33,260 --> 00:17:34,261 Το πιστεύω. 360 00:17:35,137 --> 00:17:36,472 Πλάκα είχε. 361 00:17:36,555 --> 00:17:40,100 Ώρα να πάμε να κάνουμε χαλαρωτικές ασκήσεις. 362 00:17:40,184 --> 00:17:43,854 Μισό. Θέλω να κάνω ένα ακόμα πράγμα εδώ. 363 00:17:43,937 --> 00:17:46,940 Αυτό σίγουρα δεν είναι βόλτα! 364 00:17:49,777 --> 00:17:51,320 Ήταν τέλεια! 365 00:17:51,403 --> 00:17:53,447 Ξέρετε τι θα ήταν ακόμα πιο τέλειο; 366 00:17:53,530 --> 00:17:55,282 Να πάμε για ελεύθερη πτώση! 367 00:17:55,365 --> 00:17:56,992 Λυπάμαι, αλλά ίσα που προλαβαίνουμε 368 00:17:57,076 --> 00:17:59,119 να πάμε στο μάθημα γυμναστικής 369 00:17:59,203 --> 00:18:01,121 πριν γυρίσουμε για το δείπνο. 370 00:18:02,122 --> 00:18:02,998 Σωστά. 371 00:18:03,582 --> 00:18:07,336 Έχουμε ρολό κιμά. Όπως κάθε Δευτέρα. 372 00:18:08,754 --> 00:18:10,422 Κοιμούνται; 373 00:18:10,506 --> 00:18:11,799 Όχι, κάνουν γιόγκα. 374 00:18:11,882 --> 00:18:14,301 Είναι μια ωραία, χαλαρωτική άσκηση. 375 00:18:14,384 --> 00:18:16,136 Αυτή η στάση λέγεται "κάτω σκύλος". 376 00:18:16,220 --> 00:18:17,721 Θα σας τη δείξω. 377 00:18:18,847 --> 00:18:20,057 Θέλω κάτι πιο έντονο. 378 00:18:20,140 --> 00:18:24,019 Ξέρω ένα μάθημα γυμναστικής που μου ταιριάζει καλύτερα. 379 00:18:24,103 --> 00:18:28,232 Η λίστα δεν λέει τι είδους μάθημα γυμναστικής να κάνεις. 380 00:18:28,315 --> 00:18:30,484 Σωστά. Και μετά, πίσω στον οίκο ευγηρίας 381 00:18:30,567 --> 00:18:33,487 για ρολό κιμά και το αυτοκόλλητό μας! 382 00:18:33,570 --> 00:18:34,738 Πάμε, Σκουτς. 383 00:18:35,447 --> 00:18:37,491 Εγώ θα γιογκάτσω εδώ. 384 00:18:37,574 --> 00:18:39,827 -Γιατί; -Γιατί γιογκαταπονήθηκα. 385 00:18:48,710 --> 00:18:52,256 Κλωτσο-γαβ-γαβ! Μου ταιριάζει καλύτερα! 386 00:18:52,339 --> 00:18:54,716 Κι... εμένα! 387 00:18:59,304 --> 00:19:00,597 Ξεθεώθηκα. 388 00:19:00,681 --> 00:19:02,641 Θέλω κλωτσιές, όχι λόγια! 389 00:19:02,724 --> 00:19:04,268 Μάλιστα, Μπιφτέκα! 390 00:19:05,561 --> 00:19:07,896 Ώρα να γυρίσουμε πίσω... 391 00:19:07,980 --> 00:19:10,315 στον οίκο ευγηρίας... 392 00:19:10,399 --> 00:19:11,650 τώρα. 393 00:19:12,776 --> 00:19:15,612 Ωραία περάσαμε. Πού πάμε τώρα; 394 00:19:15,696 --> 00:19:17,739 Ήταν η τελευταία δραστηριότητα, 395 00:19:17,823 --> 00:19:19,783 άρα, γυρνάμε στον οίκο ευγηρίας. 396 00:19:19,867 --> 00:19:23,078 Κιόλας; Τι λέτε να κάνουμε κάτι ακόμα; 397 00:19:23,162 --> 00:19:24,997 Ελεύθερη πτώση, ας πούμε! 398 00:19:25,080 --> 00:19:27,416 Λυπάμαι, Λίο. Δεν έχουμε χρόνο. 399 00:19:27,499 --> 00:19:29,918 Εντάξει. Σε αυτήν την περίπτωση, 400 00:19:30,002 --> 00:19:31,712 θα βρω χρόνο! 401 00:19:31,795 --> 00:19:33,630 Τα λέμε στον οίκο ευγηρίας! 402 00:19:33,714 --> 00:19:36,175 Τι κάνουμε; Να πάρουμε τον οίκο ευγηρίας; 403 00:19:36,258 --> 00:19:38,719 Να πάρουμε τον Σαμ; Τη μαμά μου; 404 00:19:38,802 --> 00:19:41,305 Ψυχραιμία. Πρέπει απλώς να τον βρούμε. 405 00:19:41,388 --> 00:19:42,890 Πώς; Πήρε το αμάξι! 406 00:19:42,973 --> 00:19:44,892 Και λοιπόν; Έχουμε το σκούτερ μου. 407 00:19:44,975 --> 00:19:46,602 Δεν το έχουμε! 408 00:19:49,438 --> 00:19:51,523 Τι έλεγες; 409 00:19:51,607 --> 00:19:54,151 Εντυπωσιακό! Αλλά πού θα ψάξουμε; 410 00:19:54,234 --> 00:19:57,070 Θα κάνει ελεύθερη πτώση... άρα, θα κοιτάμε ψηλά. 411 00:19:57,154 --> 00:19:58,697 Λίο; 412 00:19:59,406 --> 00:20:00,324 Συγγνώμη! 413 00:20:01,742 --> 00:20:03,327 Λίο; 414 00:20:03,410 --> 00:20:04,620 Συγγνώμη! 415 00:20:08,040 --> 00:20:08,957 Φρεάτιε! 416 00:20:11,084 --> 00:20:12,711 Συγγνώμη! 417 00:20:12,794 --> 00:20:15,088 Ψάξαμε παντού, δεν είναι πουθενά. 418 00:20:15,172 --> 00:20:16,381 Τι θα κάνουμε; 419 00:20:17,591 --> 00:20:18,884 Έχω μια ιδέα. 420 00:20:19,718 --> 00:20:21,303 Έτοιμος. Φτυστοί είστε. 421 00:20:21,386 --> 00:20:23,597 Ταγκ, δεν πρόκειται να πιάσει. 422 00:20:23,680 --> 00:20:26,975 Είστε ολόιδιοι. Θα πετύχει σίγουρα. 423 00:20:27,059 --> 00:20:28,602 Γεια, Ταγκ. Γεια, Σκουτς. 424 00:20:28,685 --> 00:20:30,979 -Δεν πέτυχε. -Πού είναι ο Λίο; 425 00:20:31,063 --> 00:20:32,189 Τον χάσατε; 426 00:20:33,023 --> 00:20:35,025 Ναι, τον χάσαμε. 427 00:20:35,108 --> 00:20:37,819 Μόλις τον βρήκα. Είναι πάνω σε αυτό το αερόπλοιο. 428 00:20:45,285 --> 00:20:46,703 Δεν θα προλάβουμε. 429 00:20:46,787 --> 00:20:49,539 Θα προλάβουμε. Θέλουμε απλώς μια μικρή ώθηση. 430 00:20:56,213 --> 00:20:57,881 Ήρθατε! 431 00:20:57,965 --> 00:20:59,716 Λίο, δεν έχουμε χρόνο για αυτό. 432 00:20:59,800 --> 00:21:01,843 Πρέπει να γυρίσεις στον οίκο ευγηρίας. 433 00:21:01,927 --> 00:21:04,304 Ξέρω, έχουμε ρολό κιμά. 434 00:21:04,388 --> 00:21:06,932 Αλλά πάντα ήθελα να κάνω ελεύθερη πτώση! 435 00:21:07,015 --> 00:21:09,768 Ποιος ξέρει αν θα έχω ποτέ άλλη ευκαιρία. 436 00:21:09,851 --> 00:21:11,561 Είναι η μέρα του Λίο. 437 00:21:11,645 --> 00:21:13,355 Το αυτοκόλλητο δεν είναι το παν. 438 00:21:13,438 --> 00:21:14,481 Έχεις δίκιο. 439 00:21:14,564 --> 00:21:15,983 Άρα, θα το κάνουμε; 440 00:21:16,066 --> 00:21:19,027 Ναι. Αφού κάνω αυτό. 441 00:21:19,111 --> 00:21:20,696 Για κοίτα. 442 00:21:20,779 --> 00:21:23,115 Η ελεύθερη πτώση μπήκε στη λίστα. 443 00:21:25,367 --> 00:21:26,535 Ναι! 444 00:21:28,120 --> 00:21:30,706 Γιατί να μην του αρέσει η αγγειοπλαστική; 445 00:21:30,789 --> 00:21:31,915 Μην ανησυχείς. 446 00:21:31,999 --> 00:21:35,961 Αν το σκεφτείς, η ελεύθερη πτώση είναι σαν βόλτα στα σύννεφα. 447 00:21:36,044 --> 00:21:38,088 Εντάξει, είμαστε έτοιμοι! 448 00:21:38,171 --> 00:21:40,465 Με το τρία, πηδάμε. 449 00:21:40,549 --> 00:21:42,759 -Ένα... -Γιατί να περιμένουμε; 450 00:21:42,843 --> 00:21:43,969 Τρία! 451 00:21:45,345 --> 00:21:46,805 Ναι! 452 00:21:56,648 --> 00:21:59,234 Γεια, Θύελλα. Πώς ήταν το ρολό κιμά; 453 00:21:59,318 --> 00:22:01,653 Χαρά στο πράγμα. Δεν χάσατε και τίποτα. 454 00:22:01,737 --> 00:22:04,072 Αλλά χάσαμε τα αυτοκόλλητα. 455 00:22:07,492 --> 00:22:10,078 Θέλω να σας ευχαριστήσω για όλα. 456 00:22:10,162 --> 00:22:11,913 Ιδίως για την ελεύθερη πτώση. 457 00:22:11,997 --> 00:22:14,207 Πέρασα τέλεια σήμερα. 458 00:22:14,291 --> 00:22:16,251 Έχεις δίκιο. Περάσαμε τέλεια. 459 00:22:16,335 --> 00:22:17,794 Κι ας μην πήραμε αυτοκόλλητα. 460 00:22:17,878 --> 00:22:19,963 Για αυτά εδώ λέτε; 461 00:22:20,881 --> 00:22:22,716 Αλλά δεν γυρίσαμε εγκαίρως. 462 00:22:22,799 --> 00:22:24,676 Αλλά ο Λίο πέρασε τέλεια, 463 00:22:24,760 --> 00:22:28,055 και αυτός ήταν ο σκοπός της ημέρας. 464 00:22:28,138 --> 00:22:30,348 Δεν ήξερα ότι σας αρέσουν τα αυτοκόλλητα. 465 00:22:30,432 --> 00:22:31,558 Πάρτε κι αυτά. 466 00:22:32,559 --> 00:22:34,644 Αυτοκόλλητα Μικρών Κωπηλατών; 467 00:22:34,728 --> 00:22:36,646 Είναι απίθανα! 468 00:22:36,730 --> 00:22:38,732 Είναι καλύτερα από το ρολό κιμά. 469 00:22:39,524 --> 00:22:40,776 Πιστέψτε με. 470 00:23:04,966 --> 00:23:06,968 Υποτιτλισμός: Χρήστος Κανελλόπουλος