1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:23,606 --> 00:00:24,816 ‏"קדימה, כלבים! 3 00:00:24,899 --> 00:00:25,775 ‏תגידו, אתם אוהבים 4 00:00:25,859 --> 00:00:27,777 ‏נסיעה מהירה בעיר של כלבים? 5 00:00:27,861 --> 00:00:28,820 ‏תגידו, אתם אוהבים 6 00:00:28,903 --> 00:00:30,822 ‏חברים שתמיד מוכנים לעזור? 7 00:00:30,905 --> 00:00:31,865 ‏תגידו, אתם אוהבים 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,992 ‏מכוניות, ספינות אוויר, סירות, ‏אופניים ותלת אופן? 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 ‏פשוט לעשות חיים? 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 ‏ברוכים הבאים להב-סטון 11 00:00:37,829 --> 00:00:40,206 ‏קדימה, כלבים 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 ‏קדימה... ‏-קדימה, כלבים! 13 00:00:43,418 --> 00:00:45,211 ‏אנחנו באמת רוצים לעצור? 14 00:00:45,295 --> 00:00:46,212 ‏לא! 15 00:00:46,296 --> 00:00:49,924 ‏אז קדימה ‏-קדימה, כלבים 16 00:00:50,008 --> 00:00:51,384 ‏קדימה, כלבים!" 17 00:00:53,386 --> 00:00:55,221 ‏"שודדי הנביחה האבודה". 18 00:00:55,805 --> 00:00:58,183 ‏זה הזמן לשחק רחרוח-בואים. 19 00:00:58,266 --> 00:00:59,476 ‏אתה מוכן, סקוץ'? 20 00:00:59,559 --> 00:01:01,686 ‏האף הרחרחן שלי תמיד מוכן. 21 00:01:01,770 --> 00:01:03,813 ‏תרחרח את פריט מספר אחת. 22 00:01:04,147 --> 00:01:04,981 ‏עשוי מגומי. 23 00:01:05,065 --> 00:01:06,524 ‏הבא. עשוי מעור. 24 00:01:06,608 --> 00:01:08,234 ‏הבא. שמנוני. 25 00:01:08,318 --> 00:01:09,402 ‏הבנתי. ‏-מעולה. 26 00:01:09,486 --> 00:01:11,613 ‏עכשיו חכה כאן בזמן שאני הולכת להחביא הכול. 27 00:01:16,117 --> 00:01:19,454 ‏סיימתי! טוב, בספירת שלוש, תתחיל לחפש. 28 00:01:19,704 --> 00:01:21,414 ‏אחת, שתיים... 29 00:01:21,498 --> 00:01:22,832 ‏כדור הטניס בארון. 30 00:01:22,916 --> 00:01:24,375 ‏כפפת הבייסבול במוסך 31 00:01:24,459 --> 00:01:26,252 ‏ומפתח הברגים מאחורי הגב שלך. 32 00:01:26,336 --> 00:01:29,088 ‏סקוץ'! אתה אלוף הרחרוח-בואים. 33 00:01:29,172 --> 00:01:30,423 ‏מה אני יכול להגיד? 34 00:01:30,507 --> 00:01:33,384 ‏האף שלי יודע. ‏-כן! 35 00:01:33,468 --> 00:01:35,595 ‏נשמע כמו גילבר. ‏-מצאתי את זה! 36 00:01:35,678 --> 00:01:37,305 ‏נשמע שהוא מצא משהו. 37 00:01:39,766 --> 00:01:41,518 ‏היי, גילבר! מה מצאת? 38 00:01:41,601 --> 00:01:45,230 ‏רק התגלית הכי חשובה בהיסטוריה של העולם. 39 00:01:45,313 --> 00:01:48,191 ‏נעל בית מוזהבת של הקויוצטקים העתיקים! 40 00:01:48,983 --> 00:01:51,361 ‏של מי? ‏-הקויוצטקים. 41 00:01:51,444 --> 00:01:54,280 ‏הם היו שבט כלבים שחי לפני המון זמן. 42 00:01:54,364 --> 00:01:56,116 ‏הם אהבו ללעוס דברים. 43 00:01:56,199 --> 00:01:58,701 ‏אבל מה שהם הכי אהבו ללעוס היה נעלי בית. 44 00:01:58,785 --> 00:02:00,495 ‏הם אהבו כל כך נעלי בית, 45 00:02:00,578 --> 00:02:02,122 ‏שהם הכינו זוג מזהב, 46 00:02:02,205 --> 00:02:05,583 ‏כי נעלי בית תמיד מגיעות בזוגות. 47 00:02:05,667 --> 00:02:07,627 ‏ואני מצאתי אחת מהן. 48 00:02:07,710 --> 00:02:09,587 ‏כי אני נבחן-ארכאולוג. 49 00:02:09,671 --> 00:02:11,631 ‏נבחן-מה? 50 00:02:11,714 --> 00:02:14,717 ‏נבחן-ארכאולוג. אני מוצא דברים עתיקים. 51 00:02:14,801 --> 00:02:16,010 ‏אנחנו יכולים לראות את נעל הבית? 52 00:02:16,094 --> 00:02:17,971 ‏לא! הזהב הזה עתיק כל כך, 53 00:02:18,054 --> 00:02:20,557 ‏שנגיעה אחת לא נכונה ‏עלולה לרסק אותו לרסיסים. 54 00:02:20,640 --> 00:02:22,433 ‏בבקשה, גילבר? 55 00:02:23,476 --> 00:02:25,812 ‏עיני כלבלב לא יעזרו, טאג. 56 00:02:25,895 --> 00:02:29,023 ‏אני הולך להחביא אותו במחבוא הסודי שלי. ‏תעצמו עיניים. 57 00:02:31,025 --> 00:02:32,360 ‏לא להציץ. 58 00:02:37,740 --> 00:02:39,993 ‏טוב, אני הלך לפגישת אוספי הקולרים. 59 00:02:40,076 --> 00:02:43,288 ‏טרנס מעביר הרצאה, ‏הוא משווה בין לחצניות לאבזמים. 60 00:02:43,371 --> 00:02:44,914 ‏אגיע הביתה לארוחת ערב! 61 00:02:44,998 --> 00:02:46,416 ‏אני חייבת למצוא את זה. 62 00:02:46,499 --> 00:02:48,293 ‏אבל זה יכול להיות בכל מקום. 63 00:02:49,210 --> 00:02:50,336 ‏או שזה בתיבת הדואר. 64 00:02:50,420 --> 00:02:53,047 ‏המחבוא הסודי של גילבר הוא תיבת הדואר? 65 00:02:57,677 --> 00:02:59,345 ‏וואו! 66 00:02:59,429 --> 00:03:03,600 ‏טוב, ראינו את זה. ‏עכשיו בואי נחזיר את זה לפני שיקרה משהו רע. 67 00:03:03,683 --> 00:03:04,976 ‏רעיון טוב, סקוץ'. 68 00:03:05,059 --> 00:03:06,936 ‏אני אחזיר את זה בזהירות, ו... 69 00:03:09,689 --> 00:03:13,985 ‏שברנו את התגלית הכי חשובה ‏בהיסטוריה של העולם! 70 00:03:14,068 --> 00:03:16,779 ‏גילבר ישתגע! ‏-הוא לא. 71 00:03:16,863 --> 00:03:19,449 ‏כי אנחנו נתקן את נעל הבית ‏לפני שהוא יחזור הביתה. 72 00:03:19,532 --> 00:03:20,825 ‏אני מתקנת מכוניות כל הזמן. 73 00:03:20,909 --> 00:03:23,286 ‏כמה קשה יכול להיות לתקן נעל בית מוזהבת? 74 00:03:24,579 --> 00:03:25,413 ‏דבק. 75 00:03:26,706 --> 00:03:27,665 ‏פטיש. 76 00:03:28,917 --> 00:03:29,918 ‏מפתח ברגים. 77 00:03:31,461 --> 00:03:33,338 ‏כריך. ‏-כריך? 78 00:03:33,421 --> 00:03:34,964 ‏זה מרעיב אותי לתקן דברים. 79 00:03:38,301 --> 00:03:40,011 ‏ו... סיימתי. 80 00:03:40,094 --> 00:03:42,722 ‏וואו. הצלחת, טאג. זה מושלם! 81 00:03:42,805 --> 00:03:44,307 ‏זה רק קצת מאובק. 82 00:03:48,937 --> 00:03:51,397 ‏וואו. הזהב באמת היה ממש ישן. 83 00:03:51,481 --> 00:03:55,401 ‏מסתבר שהרבה יותר קל לתקן מכוניות ‏מאשר לתקן נעלי בית. 84 00:03:55,485 --> 00:03:59,280 ‏כן, אז כנראה נהיה חייבים עכשיו ‏לספר לגילבר מה קרה. 85 00:03:59,364 --> 00:04:01,699 ‏אנחנו לא יכולים! הוא יכעס כל כך! 86 00:04:01,783 --> 00:04:04,202 ‏אבל טאג, זאת נעל בית מוזהבת. 87 00:04:04,285 --> 00:04:06,204 ‏אנחנו לא יכולים פשוט להכין לו אחת חדשה. 88 00:04:07,413 --> 00:04:08,957 ‏זה רעיון מעולה, סקוץ'! 89 00:04:09,040 --> 00:04:10,792 ‏אתה יכול לאפות לו אחת חדשה! 90 00:04:10,875 --> 00:04:12,752 ‏אמרתי לאפות? 91 00:04:12,835 --> 00:04:14,545 ‏קמח. 92 00:04:15,296 --> 00:04:16,214 ‏סוכר. 93 00:04:17,298 --> 00:04:18,299 ‏חמאה. 94 00:04:19,926 --> 00:04:20,760 ‏כריך. 95 00:04:26,849 --> 00:04:29,602 ‏ממש הצלת אותנו עם האפייה הזאת הפעם, סקוץ'. 96 00:04:29,686 --> 00:04:30,895 ‏אני רק מקווה שהם לא... 97 00:04:32,355 --> 00:04:33,231 ‏יעשו את זה. 98 00:04:33,314 --> 00:04:34,899 ‏מזל שיש עוד אחת. 99 00:04:34,983 --> 00:04:36,526 ‏אני מקווה שזאת לא... 100 00:04:42,615 --> 00:04:43,866 ‏תעשה את זה. 101 00:04:47,578 --> 00:04:49,998 ‏טעים. אבל למה אפית שתיים? 102 00:04:50,081 --> 00:04:53,251 ‏כי גילבר אמר שנעלי בית תמיד מגיעות בזוגות. 103 00:04:53,334 --> 00:04:56,212 ‏כן! יש שתי נעלי בית מוזהבות! 104 00:04:56,296 --> 00:04:58,256 ‏אתה מבין מה זה אומר? 105 00:04:58,339 --> 00:05:00,174 ‏שבכל זאת לא נספר לגילבר? 106 00:05:00,258 --> 00:05:02,719 ‏כן! כי אנחנו נמצא ‏את נעל הבית המוזהבת השנייה 107 00:05:02,802 --> 00:05:04,887 ‏בעזרת האף המוזהב שלך. 108 00:05:04,971 --> 00:05:06,806 ‏בוא נלך לקחת את המפה של גילבר. 109 00:05:06,889 --> 00:05:10,059 ‏ברור. זה לא שהמצב ‏יכול להיות הרבה יותר גרוע. 110 00:05:10,143 --> 00:05:11,436 ‏נכון, האופה האוטומטי? 111 00:05:12,645 --> 00:05:13,563 ‏אני מקווה. 112 00:05:16,024 --> 00:05:17,400 ‏לפי המפה, 113 00:05:17,483 --> 00:05:19,569 ‏יש מערה סודית בתוך מבוך השיחים. 114 00:05:19,652 --> 00:05:21,821 ‏שם גילבר מצא את נעל הבית המוזהבת. 115 00:05:21,904 --> 00:05:22,822 ‏אז בסדר, 116 00:05:22,905 --> 00:05:24,365 ‏לתוך מבוך השיחים! 117 00:05:25,867 --> 00:05:26,784 ‏שמאלה. 118 00:05:26,868 --> 00:05:27,994 ‏ימינה. 119 00:05:28,411 --> 00:05:29,287 ‏מזרחה. 120 00:05:31,164 --> 00:05:32,081 ‏מערבה! 121 00:05:33,249 --> 00:05:34,125 ‏דרומה! 122 00:05:35,001 --> 00:05:35,835 ‏למעלה! 123 00:05:35,918 --> 00:05:37,295 ‏מסביב לכלב מלמטה! 124 00:05:39,422 --> 00:05:40,715 ‏ו... עצרי! 125 00:05:41,841 --> 00:05:44,052 ‏מבוי סתום? ‏-אולי... 126 00:05:45,178 --> 00:05:47,263 ‏אבל אני מריח מערה. 127 00:05:47,346 --> 00:05:49,515 ‏אז בוא נחצה את השיחים. 128 00:05:49,599 --> 00:05:50,892 ‏קדימה, כלבים! 129 00:05:50,975 --> 00:05:52,018 ‏מה? לא! 130 00:05:52,101 --> 00:05:54,145 ‏אנחנו עומדים להתרסק! 131 00:05:55,563 --> 00:05:56,647 ‏או שלא. 132 00:05:56,731 --> 00:05:59,442 ‏חשוך כל כך, אני בקושי רואה. 133 00:05:59,525 --> 00:06:01,444 ‏מזל שהבאתי את פנסי הראש. 134 00:06:02,779 --> 00:06:04,280 ‏וואו! 135 00:06:06,282 --> 00:06:07,825 ‏מערות סודיות הן הכי שוות! 136 00:06:07,909 --> 00:06:09,452 ‏כן. ממש מגניב. 137 00:06:09,535 --> 00:06:11,287 ‏אבל בואי נמצא את נעל הבית המוזהבת 138 00:06:11,370 --> 00:06:14,082 ‏ונצא מכאן כמה שיותר מהר. 139 00:06:18,961 --> 00:06:21,047 ‏זה נראה כמו עצמות דריכה. 140 00:06:21,964 --> 00:06:23,007 ‏את צודקת. 141 00:06:23,091 --> 00:06:26,135 ‏אבל אם נדרוך על העצם הלא נכונה, ‏אנחנו עלולים ליפול. 142 00:06:26,219 --> 00:06:27,887 ‏כן, זה לא טוב. 143 00:06:27,970 --> 00:06:29,972 ‏אבל איך נדע על איזו עצם לדרוך? 144 00:06:30,056 --> 00:06:32,683 ‏זה קל. אני יכול להריח על מה גילבר דרך. 145 00:06:32,767 --> 00:06:34,727 ‏אבל יש בעיה אחת. 146 00:06:34,811 --> 00:06:36,479 ‏אני פוחד מחורים שחורים. 147 00:06:38,314 --> 00:06:40,441 ‏אז תעלה על הגב שלי ותעצום עיניים! 148 00:06:40,525 --> 00:06:42,527 ‏אתה תרחרח ואני אדרוך. 149 00:06:42,610 --> 00:06:44,529 ‏אבל מה יקרה אם אטעה? 150 00:06:44,612 --> 00:06:47,031 ‏תירגע, חבר. זה ממש כמו רחרוח-בואים. 151 00:06:47,115 --> 00:06:48,783 ‏תזהה את הריח. 152 00:06:49,992 --> 00:06:51,327 ‏תדרכי על זאת. 153 00:06:52,495 --> 00:06:54,288 ‏כן! תמשיך לרחרח! 154 00:06:55,123 --> 00:06:55,998 ‏ועל זאת. 155 00:06:57,583 --> 00:06:58,876 ‏ועל זאת. 156 00:06:58,960 --> 00:07:00,336 ‏תדרכי על זאת. 157 00:07:00,795 --> 00:07:02,380 ‏נראה לי שעל זאת. 158 00:07:02,463 --> 00:07:04,966 ‏אופס, לא על זאת! על ההיא! 159 00:07:10,054 --> 00:07:10,930 ‏אני מסוגל. 160 00:07:11,013 --> 00:07:12,265 ‏זאת ששם. 161 00:07:13,182 --> 00:07:15,184 ‏ההיא! וההיא! 162 00:07:18,354 --> 00:07:20,148 ‏כל הכבוד על חוש הריח שלך, סקוץ'. 163 00:07:20,231 --> 00:07:22,275 ‏עכשיו בוא נמצא את נעל הבית! 164 00:07:23,276 --> 00:07:26,362 ‏אמרתי שאני פוחד גם ממנהרות אפלות? 165 00:07:26,446 --> 00:07:30,032 ‏לפי המפה, כל מה שאנחנו צריכים לעשות ‏זה ללכת דרך החדר הזה בלי... 166 00:07:30,116 --> 00:07:32,285 ‏להרעיש. 167 00:07:32,368 --> 00:07:33,703 ‏מה זה, סקוץ'? 168 00:07:33,786 --> 00:07:35,455 ‏דבר בקול! 169 00:07:39,834 --> 00:07:41,210 ‏אסור לנו להרעיש. 170 00:07:41,294 --> 00:07:42,628 ‏הבנתי! 171 00:07:45,214 --> 00:07:46,966 ‏כלומר, הבנתי. 172 00:07:49,218 --> 00:07:51,846 ‏מה לדעתך הכדור הזה אומר? 173 00:07:59,979 --> 00:08:01,439 ‏לדעתי הוא אומר... 174 00:08:01,522 --> 00:08:02,815 ‏לברוח! 175 00:08:09,489 --> 00:08:12,742 ‏ניצחנו אותך, כדור טניס! 176 00:08:12,825 --> 00:08:14,368 ‏תסתכל לשם! 177 00:08:14,452 --> 00:08:17,288 ‏לא עוד חור שחור! 178 00:08:17,538 --> 00:08:19,165 ‏אנחנו מסוגלים, סקוץ'. 179 00:08:23,419 --> 00:08:25,379 ‏רואה? קלי קלות. 180 00:08:29,258 --> 00:08:31,093 ‏דומה יותר לבחילי-בחילות! 181 00:08:31,177 --> 00:08:33,888 ‏את יודעת, טאג, ‏כששברתי את הספל האהוב של אימא שלי, 182 00:08:33,971 --> 00:08:35,598 ‏פחדתי כל כך לספר לה. 183 00:08:35,681 --> 00:08:37,808 ‏אבל אז סיפרתי לה והיא הבינה. 184 00:08:37,892 --> 00:08:40,561 ‏ולא הייתי צריך להתנדנד על חבל! 185 00:08:40,645 --> 00:08:43,689 ‏אבל גילבר לעולם לא יסלח לי, ‏ואוזל לנו הזמן! 186 00:08:43,773 --> 00:08:46,734 ‏טוב, כנראה שאתנדנד. 187 00:08:47,276 --> 00:08:49,320 ‏לחצניות עדיפות על אבזמים. 188 00:08:49,403 --> 00:08:51,113 ‏ניסיון יפה, טרנס. 189 00:08:53,491 --> 00:08:54,700 ‏טאג! 190 00:08:54,784 --> 00:08:56,327 ‏טאג! 191 00:08:57,078 --> 00:08:59,247 ‏סקוץ', תחזיק מעמד! 192 00:08:59,330 --> 00:09:01,666 ‏אני לא יכול! הכפות שלי מחליקות! 193 00:09:03,793 --> 00:09:04,835 ‏תפסתי אותך! 194 00:09:05,461 --> 00:09:07,880 ‏אוי, לא! המפה! 195 00:09:09,215 --> 00:09:11,717 ‏זה היה מסוכן מדי. אני ממש מצטערת. 196 00:09:11,801 --> 00:09:13,844 ‏גם אני, הפלתי את המפה. 197 00:09:13,928 --> 00:09:16,472 ‏עכשיו לעולם לא נמצא ‏את נעל הבית המוזהבת השנייה. 198 00:09:16,556 --> 00:09:17,682 ‏זה בסדר. 199 00:09:17,765 --> 00:09:20,351 ‏טעיתי. זה מסוכן מדי. 200 00:09:20,434 --> 00:09:22,728 ‏אתה חשוב לי הרבה יותר מנעל בית. 201 00:09:22,812 --> 00:09:25,064 ‏תודה. אבל מה עם גילבר? 202 00:09:25,147 --> 00:09:27,608 ‏אספר לו את האמת... בדיוק כמו שאמרת. 203 00:09:27,692 --> 00:09:28,651 ‏בוא נלך הביתה. 204 00:09:28,734 --> 00:09:30,403 ‏איך? אין לנו מפה. 205 00:09:30,486 --> 00:09:31,988 ‏פשוט נחזור כמו שבאנו. 206 00:09:32,071 --> 00:09:34,198 ‏טעיתי פעם בניווט? 207 00:09:41,330 --> 00:09:43,583 ‏טאג, נראה לי שטעית בניווט. 208 00:09:43,666 --> 00:09:45,334 ‏כל המערות האלה נראות אותו דבר. 209 00:09:45,418 --> 00:09:47,378 ‏כן, הלכנו לאיבוד. 210 00:09:47,461 --> 00:09:50,172 ‏אבל אנחנו בטח קרובים. ‏אתה מריח את מבוך השיחים? 211 00:09:50,798 --> 00:09:51,674 ‏לא. 212 00:09:51,757 --> 00:09:53,259 ‏רק ריח של מערה. 213 00:09:55,386 --> 00:09:56,470 ‏ואת גילבר. 214 00:09:57,847 --> 00:09:59,473 ‏יופי של רחרוח, סקוץ'! 215 00:09:59,557 --> 00:10:01,642 ‏גילבר. מה אתה עושה פה? 216 00:10:01,726 --> 00:10:03,185 ‏באתי להציל אתכם! 217 00:10:03,269 --> 00:10:05,479 ‏כשראיתי שנעל הבית והמפה נעלמו, 218 00:10:05,563 --> 00:10:07,732 ‏הבנתי ששברת את נעל הבית, ‏ניסית לתקן אותה, לא הצלחת 219 00:10:07,815 --> 00:10:10,109 ‏ואז יצאת לחפש את נעל הבית השנייה, כי... 220 00:10:10,192 --> 00:10:12,194 ‏נעלי בית תמיד מגיעות בזוגות. 221 00:10:12,778 --> 00:10:14,280 ‏אני מצטערת, גילבר. 222 00:10:14,363 --> 00:10:15,781 ‏הייתי פשוט צריכה לספר לך את האמת, 223 00:10:15,865 --> 00:10:17,533 ‏ושום דבר מזה לא היה קורה. 224 00:10:17,617 --> 00:10:18,701 ‏אני סולח לך. 225 00:10:18,784 --> 00:10:20,661 ‏עכשיו בואו נלך הביתה לאכול ארוחת ערב. 226 00:10:21,662 --> 00:10:24,915 ‏לא היה לי שום מושג ‏שאתה כזה נבחן-ארכאולוג טוב. 227 00:10:24,999 --> 00:10:26,334 ‏חכו שנייה. 228 00:10:26,417 --> 00:10:29,003 ‏אני מריח... נעל בית? 229 00:10:35,885 --> 00:10:37,011 ‏מצאנו אותה! 230 00:10:37,094 --> 00:10:38,679 ‏נעל הבית המוזהבת השנייה! 231 00:10:39,263 --> 00:10:41,515 ‏אל תדאג, גילבר. אני איזהר. 232 00:10:44,644 --> 00:10:46,562 ‏טאג, חכי! 233 00:10:46,646 --> 00:10:48,439 ‏כן! ‏-לא! 234 00:11:01,327 --> 00:11:02,370 ‏תתכופפו! 235 00:11:21,597 --> 00:11:23,933 ‏נראה לי שאני גמרתי עם מערות סודיות. 236 00:11:24,725 --> 00:11:26,394 ‏וכשהמערה קרסה, 237 00:11:26,477 --> 00:11:28,521 ‏בקושי הצלחנו להגיע למבוך השיחים! 238 00:11:28,604 --> 00:11:31,399 ‏וככה גילינו את נעל הבית המוזהבת השנייה 239 00:11:31,482 --> 00:11:33,484 ‏של להקת הקויוצטקים העתיקה. 240 00:11:34,151 --> 00:11:35,236 ‏אני יכול להחזיק אותה? 241 00:11:35,319 --> 00:11:37,947 ‏עדיף שלא. נגיעה אחת לא נכונה ‏עלולה לרסק אותה... 242 00:11:48,082 --> 00:11:49,083 ‏לרסיסים. 243 00:12:06,809 --> 00:12:08,727 ‏"לאט, כלב, לאט". 244 00:12:10,354 --> 00:12:12,690 ‏נסו לעמוד בקצב, נהגי מרוצים! 245 00:12:12,773 --> 00:12:14,191 ‏הוא מדבר אלייך, ווינד, 246 00:12:14,275 --> 00:12:16,152 ‏כי אני מנצחת במרוץ הזה. 247 00:12:16,235 --> 00:12:17,611 ‏זה מרוץ? 248 00:12:17,695 --> 00:12:20,072 ‏אם כן, זה המרוץ הכי איטי אי פעם. 249 00:12:20,156 --> 00:12:21,699 ‏כן, סאם, מה הקטע? 250 00:12:21,782 --> 00:12:23,659 ‏המכוניות החדשות האלה לא ממש מהירות. 251 00:12:23,742 --> 00:12:25,369 ‏אבל הן מרווחות מאוד! 252 00:12:25,453 --> 00:12:26,787 ‏ונוחות! 253 00:12:26,871 --> 00:12:29,081 ‏כי המכוניות האלה לא נועדו למרוצים. 254 00:12:30,166 --> 00:12:33,586 ‏ברוכים הבאים למרכז "הזנבות השמחים" לקשיש, ‏נהגי מרוצים. 255 00:12:33,669 --> 00:12:35,004 ‏מרכז לקשיש? 256 00:12:35,087 --> 00:12:38,757 ‏נכון מאוד. ‏כאן גרים כמה מהכלבים הוותיקים של הב-סטון. 257 00:12:38,841 --> 00:12:41,218 ‏היום יהיה שינוי קצב נחמד. 258 00:12:41,302 --> 00:12:45,097 ‏אנחנו נאט קצת את הקצב ונעזור לקהילה שלנו. 259 00:12:45,181 --> 00:12:46,432 ‏נאט את הקצב? 260 00:12:46,515 --> 00:12:48,976 ‏אנחנו נהגי מרוצים, לא נהגים איטיים. 261 00:12:49,059 --> 00:12:51,645 ‏הכלבים הוותיקים לא מהירים כפי שהם היו, 262 00:12:51,729 --> 00:12:53,481 ‏אז אנחנו צריכים להתאים את עצמנו לקצב שלהם. 263 00:12:53,564 --> 00:12:56,275 ‏כל צוות נהגי מרוצים יוצמד לכלב ותיק 264 00:12:56,358 --> 00:12:58,402 ‏כדי לבצע את הפעילויות ברשימה הזאת. 265 00:12:58,486 --> 00:13:00,946 ‏אתם תיקחו אותם לחוף להירגע, 266 00:13:01,030 --> 00:13:02,990 ‏לטיול בפארק 267 00:13:03,073 --> 00:13:07,036 ‏ולמרכז העיר להתעמלות נינוחה. 268 00:13:07,119 --> 00:13:10,831 ‏כן. זה היום בשבילי. 269 00:13:10,915 --> 00:13:12,917 ‏וכל צוות שיסיים את המשימות ברשימה 270 00:13:13,000 --> 00:13:15,961 ‏ויחזיר את הכלב הוותיק שלו בזמן לארוחת ערב 271 00:13:16,045 --> 00:13:19,215 ‏יקבל מדבקה מיוחדת של נהגי מרוצים ‏למכונית המרוץ שלו. 272 00:13:20,633 --> 00:13:22,384 ‏יש! אני אוהב מדבקות! 273 00:13:22,468 --> 00:13:24,887 ‏גם אני, ואנחנו חייבים לנצח בזה. 274 00:13:24,970 --> 00:13:26,222 ‏העניין הוא לא לנצח. 275 00:13:26,305 --> 00:13:29,391 ‏המטרה היא להעניק לכלב הוותיק שלכם ‏את היום הכי טוב. 276 00:13:29,475 --> 00:13:32,853 ‏הגיע הזמן לפגוש את הכלבים הוותיקים שלכם. 277 00:13:32,937 --> 00:13:35,439 ‏אז לאט, כלבים, לאט! 278 00:13:41,487 --> 00:13:44,782 ‏כתוב כאן שהכלב הוותיק שלנו ‏הוא ליאו האולסטד. 279 00:13:45,991 --> 00:13:47,409 ‏הנה הוא על הספסל! 280 00:13:50,788 --> 00:13:52,164 ‏נראה לי שהוא ישן. 281 00:13:53,958 --> 00:13:56,460 ‏אנחנו ממש מאטים את הקצב שלנו. 282 00:13:57,378 --> 00:13:59,755 ‏שלום! מר האולסטד? 283 00:13:59,838 --> 00:14:00,839 ‏מה שלומכם? 284 00:14:02,132 --> 00:14:03,592 ‏עבדתי עליכם! 285 00:14:04,385 --> 00:14:06,637 ‏אני סתם נהנה קצת. 286 00:14:06,720 --> 00:14:09,348 ‏אני ליאו. ומי אתם? 287 00:14:09,431 --> 00:14:11,225 ‏אני טאג. זה סקוץ'. 288 00:14:11,308 --> 00:14:13,894 ‏נעים להכיר אותך, ליאו. ‏יהיה לנו יום נהדר! 289 00:14:13,978 --> 00:14:16,564 ‏יום איטי נהדר. 290 00:14:16,647 --> 00:14:17,731 ‏אני מקווה שלא! 291 00:14:17,815 --> 00:14:18,691 ‏ליאו? 292 00:14:20,317 --> 00:14:21,735 ‏בואו נזוז! 293 00:14:22,361 --> 00:14:23,612 ‏הוא מוצא חן בעיניי. 294 00:14:25,030 --> 00:14:28,242 ‏תכננו כמה דברים מרגיעים להיום, אדוני. 295 00:14:28,325 --> 00:14:29,326 ‏תקרא לי ליאו. 296 00:14:29,410 --> 00:14:31,453 ‏בטח, ליאו... אדוני. 297 00:14:31,537 --> 00:14:33,539 ‏תחנה ראשונה, חוף הים. 298 00:14:33,622 --> 00:14:35,332 ‏אני אוהב את חוף הים! 299 00:14:35,416 --> 00:14:38,002 ‏אני אוהב גם לעשות את זה... 300 00:14:43,966 --> 00:14:45,175 ‏בבקשה, ליאו. 301 00:14:45,259 --> 00:14:48,304 ‏מקסימום צל למקסימום הירגעות על החוף. 302 00:14:48,387 --> 00:14:50,598 ‏אפשר למחוק את החוף מהרשימה. 303 00:14:50,681 --> 00:14:54,184 ‏טוב, ליאו, אתה מוכן לנוח. 304 00:14:54,852 --> 00:14:56,312 ‏איבדנו את ליאו! 305 00:14:57,146 --> 00:14:58,647 ‏כאן! 306 00:14:58,731 --> 00:15:01,817 ‏בואו נחתור בסירה! 307 00:15:01,901 --> 00:15:04,653 ‏ליאו, הרשימה אומרת לנוח על החוף. 308 00:15:04,737 --> 00:15:06,488 ‏סירות לא מופיעות ברשימה. 309 00:15:06,572 --> 00:15:09,825 ‏זאת סירת משוטים, ‏וסירות משוטים הן מרגיעות מאוד. 310 00:15:10,951 --> 00:15:13,078 ‏אתה קורא לזה מרגיע? 311 00:15:13,162 --> 00:15:13,996 ‏בהחלט! 312 00:15:15,539 --> 00:15:17,875 ‏גם אני! 313 00:15:17,958 --> 00:15:20,628 ‏היי, ליאו, איפה למדת לחתור ככה? 314 00:15:20,711 --> 00:15:23,839 ‏כשהייתי ילד הייתי בקבוצת החתירה. 315 00:15:23,923 --> 00:15:26,884 ‏לא היו מכוניות מרוץ בזמני. 316 00:15:26,967 --> 00:15:30,262 ‏היינו צריכים לייצר את המהירות שלנו... ‏במו כפותינו! 317 00:15:30,346 --> 00:15:32,598 ‏וואו! כמה רחוק אתה יכול לחתור? 318 00:15:32,681 --> 00:15:35,100 ‏לא בטוח. בואו נגלה. 319 00:15:39,313 --> 00:15:40,814 ‏אנחנו ממש רחוקים מהחוף, 320 00:15:40,898 --> 00:15:44,485 ‏ו... הגיע הזמן לטיול נעים בפארק. 321 00:15:44,568 --> 00:15:47,321 ‏סקוץ' צודק. ‏זה כיף, אבל אנחנו צריכים לחזור. 322 00:15:48,072 --> 00:15:49,281 ‏בסדר. 323 00:15:49,365 --> 00:15:51,700 ‏כמה שיותר מהר. ‏-קדימה! 324 00:15:51,784 --> 00:15:53,744 ‏לחתור, כלבים, לחתור! 325 00:15:55,746 --> 00:15:58,123 ‏טיול בפארק, הנה אנחנו באים! 326 00:15:58,832 --> 00:16:00,668 ‏אני אוהב טיול טוב. 327 00:16:00,751 --> 00:16:03,087 ‏כשאתה צועד, אתה בדרך למקום כלשהו. 328 00:16:03,170 --> 00:16:06,173 ‏אבל כשאתה מטייל, אתה כבר שם. 329 00:16:06,256 --> 00:16:07,633 ‏תפני ימינה כאן. 330 00:16:07,716 --> 00:16:09,426 ‏אבל הפארק בצד השני. 331 00:16:09,510 --> 00:16:12,012 ‏אבל הפארק שאני הכי אוהב נמצא שם! 332 00:16:12,096 --> 00:16:14,306 ‏וברשימה כתוב רק "פארק", אז... 333 00:16:14,390 --> 00:16:15,975 ‏ניסע לפארק שליאו הכי אוהב! 334 00:16:20,688 --> 00:16:22,648 ‏פארק הכלבלבים? 335 00:16:23,565 --> 00:16:25,651 ‏הפארק הכי טוב בהב-סטון. 336 00:16:25,734 --> 00:16:27,903 ‏לא הייתי כאן שנים! 337 00:16:27,987 --> 00:16:31,824 ‏כן, זה פארק כלבבי... פארק עם נאצ'וס! 338 00:16:31,907 --> 00:16:34,785 ‏נאצ'וס? אני רוצה! 339 00:16:34,868 --> 00:16:36,620 ‏טאג, מה עם הטיול? 340 00:16:36,704 --> 00:16:38,831 ‏מי אמר שאי אפשר לטייל עם נאצ'וס? 341 00:16:42,751 --> 00:16:45,796 ‏צדקת, סקוץ'. טיול זה באמת כיף. 342 00:16:45,879 --> 00:16:48,382 ‏בדרך כלל בטיול יש פחות רעש. 343 00:16:48,465 --> 00:16:49,717 ‏ופחות גבינה. 344 00:16:51,051 --> 00:16:54,221 ‏בוצע. מדבקת נהגי מרוצים, הנה אנחנו באים! 345 00:16:54,304 --> 00:16:56,306 ‏הפריט הבא... 346 00:16:56,390 --> 00:16:59,393 ‏היי! יש להם את המשחק "הכה בקערה". 347 00:16:59,476 --> 00:17:00,561 ‏אני מת על המשחק הזה. 348 00:17:00,644 --> 00:17:02,104 ‏בואו ל"הכה את הקערה". 349 00:17:02,187 --> 00:17:05,357 ‏מי שמפיל את כל הכדורים יזכה בפרס. 350 00:17:05,441 --> 00:17:07,735 ‏זה נראה כיף, ליאו, ‏אבל אנחנו חייבים להתקדם, 351 00:17:07,818 --> 00:17:09,319 ‏והמשחק הזה לוקח המון זמן. 352 00:17:17,077 --> 00:17:17,953 ‏מנצח. 353 00:17:18,037 --> 00:17:19,872 ‏וואו! בניסיון הראשון? 354 00:17:19,955 --> 00:17:22,041 ‏ליאו, איפה למדת לזרוק ככה? 355 00:17:22,124 --> 00:17:24,960 ‏הייתי מגיש של "המחזירים מהב-סטון". 356 00:17:25,044 --> 00:17:27,129 ‏היית שחקן "לך-תביא" מקצועי? 357 00:17:27,212 --> 00:17:28,464 ‏אני לא מאמינה! 358 00:17:31,258 --> 00:17:32,176 ‏מנצח. 359 00:17:32,259 --> 00:17:33,177 ‏שוב. 360 00:17:33,260 --> 00:17:34,261 ‏אני מאמינה. 361 00:17:35,137 --> 00:17:36,472 ‏טוב, זה היה כיף. 362 00:17:36,555 --> 00:17:40,100 ‏עכשיו הגיע הזמן לשיעור התעמלות מרגיע. 363 00:17:40,184 --> 00:17:43,854 ‏חכו. יש רק עוד דבר אחד ‏שאני רוצה לעשות בפארק. 364 00:17:43,937 --> 00:17:46,940 ‏זה ממש לא טיול! 365 00:17:49,777 --> 00:17:51,320 ‏זה היה מדהים! 366 00:17:51,403 --> 00:17:53,405 ‏אבל אתם יודעים מה מדהים עוד יותר? 367 00:17:53,489 --> 00:17:55,282 ‏צניחה חופשית! 368 00:17:55,365 --> 00:17:56,909 ‏מצטער, ליאו, אבל יש לנו 369 00:17:56,992 --> 00:17:59,119 ‏מספיק זמן רק לשיעור התעמלות 370 00:17:59,203 --> 00:18:01,121 ‏לפני שנחזור לארוחת ערב. 371 00:18:02,122 --> 00:18:02,998 ‏כן. 372 00:18:03,582 --> 00:18:07,336 ‏יום שני של קציץ בשר, כמו בכל יום שני. 373 00:18:08,754 --> 00:18:10,422 ‏הם מנמנמים? 374 00:18:10,506 --> 00:18:11,799 ‏לא, הם עושים יוגה. 375 00:18:11,882 --> 00:18:14,301 ‏התעמלות נחמדה, איטית ומרגיעה. 376 00:18:14,384 --> 00:18:16,011 ‏הם עושים "כלב מביט מטה". 377 00:18:16,095 --> 00:18:17,721 ‏הנה, אני אראה לכם. 378 00:18:18,847 --> 00:18:20,057 ‏זה איטי מדי בשבילי. 379 00:18:20,140 --> 00:18:24,019 ‏אני מכיר שיעור התעמלות ‏שהוא יותר בקצב שלי. 380 00:18:24,103 --> 00:18:28,232 ‏טוב, לא כתוב איזה שיעור התעמלות. 381 00:18:28,315 --> 00:18:30,442 ‏נכון. ואז נחזור למרכז לקשיש 382 00:18:30,526 --> 00:18:33,487 ‏ליום שני של קציץ בשר ‏ולמדבקת נהגי המרוצים שלנו! 383 00:18:33,570 --> 00:18:34,738 ‏קדימה, סקוץ'. 384 00:18:35,447 --> 00:18:37,491 ‏נראה לי שאני אגיד "נמסטה". 385 00:18:37,574 --> 00:18:39,827 ‏למה? ‏-כי נתקעתי. 386 00:18:48,710 --> 00:18:52,256 ‏קיקבוקסינג! זה יותר הסגנון שלי! 387 00:18:52,339 --> 00:18:54,716 ‏גם... שלי! 388 00:18:59,304 --> 00:19:00,597 ‏אני מותש. 389 00:19:00,681 --> 00:19:02,641 ‏פחות נביחות, יותר בעיטות! 390 00:19:02,724 --> 00:19:04,268 ‏כן, ביפסטייק! 391 00:19:05,561 --> 00:19:07,896 ‏הגיע הזמן לחזור... 392 00:19:07,980 --> 00:19:10,315 ‏למרכז לקשיש... 393 00:19:10,399 --> 00:19:11,650 ‏עכשיו. 394 00:19:12,776 --> 00:19:15,612 ‏התעמלות מעולה. לאן עכשיו? 395 00:19:15,696 --> 00:19:17,739 ‏זאת הייתה הפעילות האחרונה ברשימה, 396 00:19:17,823 --> 00:19:19,783 ‏אז בחזרה למרכז לקשיש. 397 00:19:19,867 --> 00:19:23,078 ‏כבר? אולי נעשה עוד דבר כיפי אחד? 398 00:19:23,162 --> 00:19:24,997 ‏כמו צניחה חופשית! הא? 399 00:19:25,080 --> 00:19:27,416 ‏מצטער, ליאו, אנחנו לא יכולים. אין זמן. 400 00:19:27,499 --> 00:19:29,918 ‏בסדר. אם כך, 401 00:19:30,002 --> 00:19:31,712 ‏אני אייצר זמן! 402 00:19:31,795 --> 00:19:33,630 ‏נתראה ב"זנבות שמחים"! 403 00:19:33,714 --> 00:19:36,175 ‏מה נעשה? נתקשר למרכז לקשיש? 404 00:19:36,258 --> 00:19:38,719 ‏נתקשר לסאם? נתקשר לאימא שלי? 405 00:19:38,802 --> 00:19:41,305 ‏בוא לא נילחץ. ‏אנחנו פשוט צריכים למצוא אותו. 406 00:19:41,388 --> 00:19:42,890 ‏איך? המכונית אצלו! 407 00:19:42,973 --> 00:19:44,892 ‏אז מה? ניסע בקטנוע שלי. 408 00:19:44,975 --> 00:19:46,602 ‏אין לנו את הקטנוע! 409 00:19:49,438 --> 00:19:51,523 ‏מה אמרת? 410 00:19:51,607 --> 00:19:54,151 ‏מרשים! אבל איפה נחפש? 411 00:19:54,234 --> 00:19:57,070 ‏הוא צונח... אז נסתכל למעלה. 412 00:19:57,154 --> 00:19:58,697 ‏ליאו? 413 00:19:59,406 --> 00:20:00,324 ‏סליחה! 414 00:20:01,742 --> 00:20:03,327 ‏ליאו? 415 00:20:03,410 --> 00:20:04,620 ‏סליחה! 416 00:20:08,040 --> 00:20:08,957 ‏כלב מלמטה! 417 00:20:11,084 --> 00:20:12,711 ‏סליחה! 418 00:20:12,794 --> 00:20:15,088 ‏חיפשנו בכל מקום ולא מצאנו את ליאו. 419 00:20:15,172 --> 00:20:16,381 ‏מה נעשה? 420 00:20:17,591 --> 00:20:18,884 ‏יש לי רעיון. 421 00:20:19,718 --> 00:20:21,303 ‏יופי. אתה נראה מעולה. 422 00:20:21,386 --> 00:20:23,597 ‏טאג, זה לא יעבוד. 423 00:20:23,680 --> 00:20:26,975 ‏אתה נראה כמו ליאו. זה לא יכול להיכשל. 424 00:20:27,059 --> 00:20:28,602 ‏היי, טאג. היי, סקוץ'. 425 00:20:28,685 --> 00:20:30,979 ‏זה נכשל. ‏-איפה ליאו? 426 00:20:31,063 --> 00:20:32,189 ‏איבדתם אותו? 427 00:20:33,023 --> 00:20:35,025 ‏כן, איבדנו את ליאו. 428 00:20:35,108 --> 00:20:37,819 ‏טוב, הרגע מצאתי אותו. ‏הוא מעל ספינת האוויר ההיא. 429 00:20:45,285 --> 00:20:46,703 ‏לעולם לא נספיק. 430 00:20:46,787 --> 00:20:49,539 ‏בטח שכן, סקוץ'. ‏אנחנו צריכים רק דחיפה קטנה. 431 00:20:56,213 --> 00:20:57,881 ‏היי! הגעתם! 432 00:20:57,965 --> 00:20:59,716 ‏ליאו, אין לנו זמן לזה. 433 00:20:59,800 --> 00:21:01,843 ‏אנחנו חייבים להחזיר אותך למרכז לקשיש. 434 00:21:01,927 --> 00:21:04,304 ‏אני יודע, זה יום שני של קציץ בשר. 435 00:21:04,388 --> 00:21:06,932 ‏אבל כל חיי רציתי לצנוח צניחה חופשית! 436 00:21:07,015 --> 00:21:09,768 ‏ומי יודע מתי תהיה לי עוד הזדמנות? 437 00:21:09,851 --> 00:21:11,478 ‏זה היום של ליאו, סקוץ'. 438 00:21:11,561 --> 00:21:13,355 ‏ומדבקה היא רק מדבקה. 439 00:21:13,438 --> 00:21:14,481 ‏את צודקת. 440 00:21:14,564 --> 00:21:15,983 ‏אז אנחנו עושים את זה? 441 00:21:16,066 --> 00:21:19,027 ‏כן. מיד אחרי שאעשה את זה. 442 00:21:19,111 --> 00:21:20,696 ‏היי, ליאו. 443 00:21:20,779 --> 00:21:23,115 ‏נראה שצניחה חופשית מופיעה ברשימה. 444 00:21:25,367 --> 00:21:26,535 ‏יש! 445 00:21:28,120 --> 00:21:30,706 ‏למה ליאו לא חובב קדרות? 446 00:21:30,789 --> 00:21:31,915 ‏אל תדאג, סקוץ'. 447 00:21:31,999 --> 00:21:35,961 ‏כשחושבים על זה, ‏צניחה חופשית היא סתם טיול בעננים. 448 00:21:36,044 --> 00:21:38,088 ‏בסדר, אנחנו מוכנים! 449 00:21:38,171 --> 00:21:40,465 ‏בספירת שלוש אנחנו קופצים. 450 00:21:40,549 --> 00:21:42,759 ‏אחת... ‏-למה לחכות? 451 00:21:42,843 --> 00:21:43,969 ‏שלוש! 452 00:21:45,345 --> 00:21:46,805 ‏כן! 453 00:21:56,648 --> 00:21:59,234 ‏היי, ווינד. איך היה קציץ הבשר? 454 00:21:59,318 --> 00:22:01,528 ‏זה קציץ בשר. לא הפסדתם הרבה. 455 00:22:01,611 --> 00:22:04,072 ‏אבל כן הפסדנו את המדבקות. 456 00:22:07,492 --> 00:22:10,078 ‏אני רצה להודות לכם על הכול, ילדים. 457 00:22:10,162 --> 00:22:11,913 ‏במיוחד על הצניחה החופשית. 458 00:22:11,997 --> 00:22:14,207 ‏היה לי יום מעולה. 459 00:22:14,291 --> 00:22:16,251 ‏אתה צודק. זה היה יום מעולה. 460 00:22:16,335 --> 00:22:17,794 ‏אפילו בלי המדבקות. 461 00:22:17,878 --> 00:22:19,963 ‏את מתכוונת למדבקות האלה? 462 00:22:20,881 --> 00:22:22,716 ‏אבל לא חזרנו בזמן. 463 00:22:22,799 --> 00:22:24,676 ‏אבל הענקתם לליאו יום נהדר, 464 00:22:24,760 --> 00:22:28,055 ‏וזאת הייתה המטרה של היום הזה. 465 00:22:28,138 --> 00:22:30,348 ‏לא ידעתי שאתם אוהבים מדבקות. 466 00:22:30,432 --> 00:22:31,558 ‏אולי תאהבו את אלה. 467 00:22:32,559 --> 00:22:34,644 ‏מדבקות של קבוצת החתירה? 468 00:22:34,728 --> 00:22:36,646 ‏איזה מגניב! 469 00:22:36,730 --> 00:22:38,732 ‏והן הרבה יותר טובות מקציץ הבשר. 470 00:22:39,524 --> 00:22:40,776 ‏תאמינו לי. 471 00:23:04,966 --> 00:23:06,968 ‏תרגום כתוביות: שני רז