1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:23,606 --> 00:00:24,816 Kör hårt, vovven! 3 00:00:24,899 --> 00:00:25,775 Gillar du... 4 00:00:25,859 --> 00:00:27,777 Snabba åk i en stad med hundar? 5 00:00:27,861 --> 00:00:28,820 Gillar du... 6 00:00:28,903 --> 00:00:30,822 Snabba vänner som alltid lånar en tass? 7 00:00:30,905 --> 00:00:31,865 Gillar du... 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,992 Bilar, luftskepp, båtar, cyklar och trehjulingar? 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 Att bara vara häftig? 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 Välkommen till Tasseholm! 11 00:00:37,829 --> 00:00:40,206 Kör hårt, vovven! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 Kör hårt, vovven! 13 00:00:43,418 --> 00:00:45,211 Och vill vi verkligen stanna? 14 00:00:45,295 --> 00:00:46,212 Nej! 15 00:00:46,296 --> 00:00:49,924 Så kör hårt, vovven! 16 00:00:50,008 --> 00:00:51,384 Kör hårt, vovven! 17 00:00:53,386 --> 00:00:55,221 "Jakten på den försvunna tofflan." 18 00:00:55,805 --> 00:00:58,183 Dags att leka lite sniffagömma. 19 00:00:58,266 --> 00:00:59,476 Är du beredd, Jack? 20 00:00:59,559 --> 00:01:01,686 Min nos är alltid beredd. 21 00:01:01,770 --> 00:01:03,813 Lukta på föremål nummer ett. 22 00:01:04,147 --> 00:01:04,981 Gummiaktigt. 23 00:01:05,065 --> 00:01:06,524 Nästa. Läderaktigt. 24 00:01:06,608 --> 00:01:08,234 Nästa. Oljigt. 25 00:01:08,318 --> 00:01:09,402 -Uppfattat. -Bra. 26 00:01:09,486 --> 00:01:11,613 Vänta nu här medan jag gömmer allt. 27 00:01:16,117 --> 00:01:19,454 Färdig! Jag räknar till tre, sen söker du. 28 00:01:19,704 --> 00:01:21,414 Ett, två... 29 00:01:21,498 --> 00:01:22,832 Tennisbollen är i skåpet, 30 00:01:22,916 --> 00:01:24,375 basebollhandsken är i garaget, 31 00:01:24,459 --> 00:01:26,252 och skiftnyckeln har du bakom ryggen. 32 00:01:26,336 --> 00:01:29,088 Jack! Du är en mästare på sniffagömma! 33 00:01:29,172 --> 00:01:30,423 Vad kan jag säga? 34 00:01:30,507 --> 00:01:33,384 -Min nos vet. -Ja! 35 00:01:33,468 --> 00:01:35,595 -Det låter som Gilber. -Jag hittade den! 36 00:01:35,678 --> 00:01:37,305 Det låter som om han hittat nåt. 37 00:01:39,766 --> 00:01:41,518 Hej, Gilber! Vad har du hittat? 38 00:01:41,601 --> 00:01:45,230 Bara den viktigaste upptäckten i världshistorien. 39 00:01:45,313 --> 00:01:48,191 En guldtoffla från de gamla coyotekerna. 40 00:01:48,983 --> 00:01:51,361 -Vilka då? -Coyotekerna. 41 00:01:51,444 --> 00:01:54,280 De var en stam hundar för länge sedan. 42 00:01:54,364 --> 00:01:56,116 De älskade att tugga på saker. 43 00:01:56,199 --> 00:01:58,701 Men deras favoritsak att tugga på var tofflor. 44 00:01:58,785 --> 00:02:00,495 De älskade tofflor så mycket 45 00:02:00,578 --> 00:02:02,122 att de gjorde två av guld, 46 00:02:02,205 --> 00:02:05,583 för tofflor kommer alltid i par. 47 00:02:05,667 --> 00:02:07,627 Och jag har hittat en av dem. 48 00:02:07,710 --> 00:02:09,587 För jag är arkeolog. 49 00:02:09,671 --> 00:02:11,631 Arke-o-vad-då? 50 00:02:11,714 --> 00:02:14,717 Arkeolog. Jag hittar saker. 51 00:02:14,801 --> 00:02:16,010 Får vi se tofflan? 52 00:02:16,094 --> 00:02:17,971 Nej! Det här guldet är så gammalt 53 00:02:18,054 --> 00:02:20,557 att om man vidrör det fel så kan det gå sönder. 54 00:02:20,640 --> 00:02:22,433 Snälla, Gilber? 55 00:02:23,476 --> 00:02:25,812 Valpögonen hjälper inte, Liv. 56 00:02:25,895 --> 00:02:29,023 Jag ska gömma den på mitt hemliga ställe. Blunda. 57 00:02:31,025 --> 00:02:32,360 Smygtitta inte. 58 00:02:37,740 --> 00:02:39,993 Nu ska jag på mitt halsband-samlarmöte. 59 00:02:40,076 --> 00:02:43,288 Torsten håller föredrag om hakar och spännen. 60 00:02:43,371 --> 00:02:44,914 Jag är hemma till middagen. 61 00:02:44,998 --> 00:02:46,416 Jag måste hitta den. 62 00:02:46,499 --> 00:02:48,293 Men den kan vara varsomhelst. 63 00:02:49,210 --> 00:02:50,336 Eller så ligger den i brevlådan. 64 00:02:50,420 --> 00:02:53,047 Är Gilbers hemliga ställe i brevlådan? 65 00:02:57,677 --> 00:02:59,345 Oj! 66 00:02:59,429 --> 00:03:03,600 Okej, vi såg den. Nu lägger vi tillbaka den innan nåt hemskt händer. 67 00:03:03,683 --> 00:03:04,976 Bra tänkt, Jack. 68 00:03:05,059 --> 00:03:06,936 Jag lägger försiktigt tillbaka den och... 69 00:03:09,689 --> 00:03:13,985 Vi hade sönder den viktigaste upptäckten i världen! 70 00:03:14,068 --> 00:03:16,779 -Gilber kommer att bli så arg! -Nej, då. 71 00:03:16,863 --> 00:03:19,449 För vi ska laga tofflan innan han kommer hem. 72 00:03:19,532 --> 00:03:20,825 Jag lagar bilar hela tiden. 73 00:03:20,909 --> 00:03:23,286 Hur svårt kan det vara att laga en guldtoffla? 74 00:03:24,579 --> 00:03:25,413 Lim. 75 00:03:26,706 --> 00:03:27,665 Hammare. 76 00:03:28,917 --> 00:03:29,918 Skiftnyckel. 77 00:03:31,461 --> 00:03:33,338 -Smörgås. -Smörgås? 78 00:03:33,421 --> 00:03:34,964 Att fixa saker gör mig hungrig. 79 00:03:38,301 --> 00:03:40,011 Och... färdig. 80 00:03:40,094 --> 00:03:42,722 Oj. Du klarade det, Liv. Den är perfekt. 81 00:03:42,805 --> 00:03:44,307 Den är bara lite dammig. 82 00:03:48,937 --> 00:03:51,397 Oj. Det där guldet var verkligen gammalt. 83 00:03:51,481 --> 00:03:55,401 Det visar sig att det är enklare att laga bilar än tofflor. 84 00:03:55,485 --> 00:03:59,280 Ja. Vi måste väl berätta för Gilber vad som hände nu. 85 00:03:59,364 --> 00:04:01,699 Det går inte! Han kommer att bli så arg! 86 00:04:01,783 --> 00:04:04,202 Men, Liv, det är en guldtoffla. 87 00:04:04,285 --> 00:04:06,204 Vi kan inte bara skaffa en ny till honom. 88 00:04:07,413 --> 00:04:08,957 Det är en jättebra idé, Jack! 89 00:04:09,040 --> 00:04:10,792 Vi kan baka en ny till honom! 90 00:04:10,875 --> 00:04:12,752 Baka? Sa jag baka? 91 00:04:12,835 --> 00:04:14,545 Mjöl. 92 00:04:15,296 --> 00:04:16,214 Socker. 93 00:04:17,298 --> 00:04:18,299 Smör. 94 00:04:19,926 --> 00:04:20,760 Smörgås. 95 00:04:26,849 --> 00:04:29,602 Du har bakat oss ur knipan den här gången, Jack. 96 00:04:29,686 --> 00:04:30,895 Hoppas bara att de inte... 97 00:04:32,355 --> 00:04:33,231 gör så där. 98 00:04:33,314 --> 00:04:34,899 Bra att det finns en till. 99 00:04:34,983 --> 00:04:36,526 Hoppas bara att den inte... 100 00:04:42,615 --> 00:04:43,866 gör så där. 101 00:04:47,578 --> 00:04:49,998 Jättegott. Men varför gjorde du två? 102 00:04:50,081 --> 00:04:53,251 För att Gilber sa att tofflor alltid kommer i par. 103 00:04:53,334 --> 00:04:56,212 Ja! Det finns två guldtofflor! 104 00:04:56,296 --> 00:04:58,256 Förstår du vad det betyder? 105 00:04:58,339 --> 00:05:00,174 Att vi fortfarande inte ska berätta för Gilber? 106 00:05:00,258 --> 00:05:02,719 Ja! För vi ska hitta den andra guldtofflan, 107 00:05:02,802 --> 00:05:04,887 med hjälp av din guldnos. 108 00:05:04,971 --> 00:05:06,806 Nu hämtar vi Gilbers karta. 109 00:05:06,889 --> 00:05:10,059 Visst. Det är inte som om situationen kan bli värre. 110 00:05:10,143 --> 00:05:11,436 Eller hur, Bak-o-maten? 111 00:05:12,645 --> 00:05:13,563 Hoppas jag. 112 00:05:16,024 --> 00:05:17,400 Enligt kartan 113 00:05:17,483 --> 00:05:19,569 finns det en hemlig karta i Häcklabyrinten. 114 00:05:19,652 --> 00:05:21,821 Det var där Gilber hittade guldtofflan. 115 00:05:21,904 --> 00:05:22,822 Okej, då, 116 00:05:22,905 --> 00:05:24,365 in i Häcklabyrinten! 117 00:05:25,867 --> 00:05:26,784 Vänster. 118 00:05:26,868 --> 00:05:27,994 Höger. 119 00:05:28,411 --> 00:05:29,287 Österut. 120 00:05:31,164 --> 00:05:32,081 Västerut! 121 00:05:33,249 --> 00:05:34,125 Söderut! 122 00:05:35,001 --> 00:05:35,835 Upp! 123 00:05:35,918 --> 00:05:37,295 Runt Gatubrunnshunden! 124 00:05:39,422 --> 00:05:40,715 Och... stanna! 125 00:05:41,841 --> 00:05:44,052 -Återvändsgränd? -Kanske... 126 00:05:45,178 --> 00:05:47,263 men det luktar grotta. 127 00:05:47,346 --> 00:05:49,515 Då kör vi genom häcken. 128 00:05:49,599 --> 00:05:50,892 Kör hårt, vovven! 129 00:05:50,975 --> 00:05:52,018 Va? Nej! 130 00:05:52,101 --> 00:05:54,145 Vi kommer att krascha! 131 00:05:55,563 --> 00:05:56,647 Eller inte. 132 00:05:56,731 --> 00:05:59,442 Det är så mörkt, jag kan knappt se. 133 00:05:59,525 --> 00:06:01,444 Bra att vi har med pannlamporna. 134 00:06:02,779 --> 00:06:04,280 Oj! 135 00:06:06,282 --> 00:06:07,825 Hemliga grottor är bäst. 136 00:06:07,909 --> 00:06:09,452 Ja. Så häftigt. 137 00:06:09,535 --> 00:06:11,287 Men nu hittar vi guldtofflan 138 00:06:11,370 --> 00:06:14,082 och tar oss härifrån så fort vi kan. 139 00:06:18,961 --> 00:06:21,047 De ser ut som ben att gå på. 140 00:06:21,964 --> 00:06:23,007 Det har du rätt i. 141 00:06:23,091 --> 00:06:26,135 Men om vi kliver på fel, faller vi nog. 142 00:06:26,219 --> 00:06:27,887 Ja, det är inte bra. 143 00:06:27,970 --> 00:06:29,972 Men hur ska vi veta vilket ben vi ska gå på? 144 00:06:30,056 --> 00:06:32,683 Enkelt. Jag känner lukten av var Gilber klev. 145 00:06:32,767 --> 00:06:34,727 Men det är ett problem. 146 00:06:34,811 --> 00:06:36,479 Jag är rädd för mörka hål. 147 00:06:38,314 --> 00:06:40,441 Hoppa då upp på min rygg och blunda! 148 00:06:40,525 --> 00:06:42,527 Du nosar så kliver jag. 149 00:06:42,610 --> 00:06:44,529 Men tänk om jag har fel. 150 00:06:44,612 --> 00:06:47,031 Lugn. Det är som sniffagömma. 151 00:06:47,115 --> 00:06:48,783 Ta in lukten. 152 00:06:49,992 --> 00:06:51,327 Kliv på den där. 153 00:06:52,495 --> 00:06:54,288 Ja! Fortsätt nosa! 154 00:06:55,123 --> 00:06:55,998 Och den där. 155 00:06:57,583 --> 00:06:58,876 Och den. 156 00:06:58,960 --> 00:07:00,336 Kliv på den. 157 00:07:00,795 --> 00:07:02,380 Den där, tror jag. 158 00:07:02,463 --> 00:07:04,966 Oj, inte den! Den! 159 00:07:10,054 --> 00:07:10,930 Jag fixar det. 160 00:07:11,013 --> 00:07:12,265 Den där borta. 161 00:07:13,182 --> 00:07:15,184 Den där! Och den! 162 00:07:18,354 --> 00:07:20,148 Snyggt nosat, Jack. 163 00:07:20,231 --> 00:07:22,275 Nu hittar vi den där tofflan! 164 00:07:23,276 --> 00:07:26,362 Nämnde jag att jag också är rädd för mörka tunnlar? 165 00:07:26,446 --> 00:07:30,032 Enligt kartan ska vi bara gå genom kammaren utan att... 166 00:07:30,116 --> 00:07:32,285 föra något oväsen. 167 00:07:32,368 --> 00:07:33,703 Vad sa du? 168 00:07:33,786 --> 00:07:35,455 Prata högre! 169 00:07:39,834 --> 00:07:41,210 Vi får inte föra oväsen. 170 00:07:41,294 --> 00:07:42,628 Förstått! 171 00:07:45,214 --> 00:07:46,966 Jag menar, förstått. 172 00:07:49,218 --> 00:07:51,846 Vad tror du att bollen betyder? 173 00:07:59,979 --> 00:08:01,439 Jag tror att den betyder... 174 00:08:01,522 --> 00:08:02,815 spring! 175 00:08:09,489 --> 00:08:12,742 Game, set, match, tennisboll! 176 00:08:12,825 --> 00:08:14,368 Titta där borta! 177 00:08:14,452 --> 00:08:17,288 Nej! Ett mörkt hål till! 178 00:08:17,538 --> 00:08:19,165 Vi fixar det, Jack. 179 00:08:23,419 --> 00:08:25,379 Ser du? Lätt som en plätt. 180 00:08:29,258 --> 00:08:31,093 Snarare lätt som en skräck. 181 00:08:31,177 --> 00:08:33,888 När jag hade sönder min mammas bästa mugg 182 00:08:33,971 --> 00:08:35,598 vågade jag inte berätta för henne. 183 00:08:35,681 --> 00:08:37,808 Men sen gjorde jag det, och hon förstod. 184 00:08:37,892 --> 00:08:40,561 Och jag behövde aldrig svinga i ett rep! 185 00:08:40,645 --> 00:08:43,689 Men Gilber skulle aldrig förlåta mig, och vi börjar få ont om tid! 186 00:08:43,773 --> 00:08:46,734 Okej, jag svingar väl då. 187 00:08:47,276 --> 00:08:49,320 Hakar är bättre än spännen. 188 00:08:49,403 --> 00:08:51,113 Snyggt försökt, Torsten. 189 00:08:53,491 --> 00:08:54,700 Liv! 190 00:08:54,784 --> 00:08:56,327 Liv! 191 00:08:57,078 --> 00:08:59,247 Jack! Håll i dig! 192 00:08:59,330 --> 00:09:01,666 Jag kan inte. Mina tassar glider! 193 00:09:03,793 --> 00:09:04,835 Jag har dig! 194 00:09:05,461 --> 00:09:07,880 Åh, nej! Kartan! 195 00:09:09,215 --> 00:09:11,717 Det var så nära. Jag är ledsen. 196 00:09:11,801 --> 00:09:13,844 Jag också. Jag tappade kartan. 197 00:09:13,928 --> 00:09:16,472 Nu kommer vi aldrig hitta den andra guldtofflan. 198 00:09:16,556 --> 00:09:17,682 Det är ingen fara. 199 00:09:17,765 --> 00:09:20,351 Jag hade fel. Det är för farligt. 200 00:09:20,434 --> 00:09:22,728 Du är mycket viktigare för mig än en toffla. 201 00:09:22,812 --> 00:09:25,064 Tack. Men Gilber, då? 202 00:09:25,147 --> 00:09:27,608 Jag säger sanningen till honom, som du föreslog. 203 00:09:27,692 --> 00:09:28,651 Vi går hem. 204 00:09:28,734 --> 00:09:30,403 Hur då? Vi har ingen karta. 205 00:09:30,486 --> 00:09:31,988 Vi går tillbaka samma väg vi kom. 206 00:09:32,071 --> 00:09:34,198 Har jag nånsin styrt oss fel? 207 00:09:41,330 --> 00:09:43,583 Liv, jag tror att du har styrt oss fel. 208 00:09:43,666 --> 00:09:45,334 Alla grottor ser likadana ut. 209 00:09:45,418 --> 00:09:47,378 Ja, vi är vilse. 210 00:09:47,461 --> 00:09:50,172 Men vi måste vara i närheten. Känner du lukten av Häcklabyrinten? 211 00:09:50,798 --> 00:09:51,674 Nej. 212 00:09:51,757 --> 00:09:53,259 Bara en massa grotta. 213 00:09:55,386 --> 00:09:56,470 Och Gilber. 214 00:09:57,847 --> 00:09:59,473 Bra nosat, Jack! 215 00:09:59,557 --> 00:10:01,642 Gilber. Vad gör du här? 216 00:10:01,726 --> 00:10:03,185 Jag är här för att rädda er! 217 00:10:03,269 --> 00:10:05,479 När jag såg att guldtofflan och kartan var borta 218 00:10:05,563 --> 00:10:07,732 antog jag att ni tagit sönder tofflan, försökte laga den, kunde inte, 219 00:10:07,815 --> 00:10:10,109 och gick för att leta upp den andra tofflan för... 220 00:10:10,192 --> 00:10:12,194 Tofflor kommer alltid i par. 221 00:10:12,778 --> 00:10:14,280 Jag är ledsen, Gilber. 222 00:10:14,363 --> 00:10:15,781 Jag borde bara ha berättat sanningen, 223 00:10:15,865 --> 00:10:17,533 så hade det här aldrig hänt. 224 00:10:17,617 --> 00:10:18,701 Jag förlåter dig. 225 00:10:18,784 --> 00:10:20,661 Nu går vi hem till middagen. 226 00:10:21,662 --> 00:10:24,915 Jag hade ingen aning om att du var en så bra arkeolog. 227 00:10:24,999 --> 00:10:26,334 Vänta lite... 228 00:10:26,417 --> 00:10:29,003 Känner jag lukten av... toffla? 229 00:10:35,885 --> 00:10:37,011 Vi hittade den! 230 00:10:37,094 --> 00:10:38,679 Den andra guldtofflan! 231 00:10:39,263 --> 00:10:41,515 Oroa dig inte, Gilber. Jag är försiktig. 232 00:10:44,644 --> 00:10:46,562 Liv, vänta! 233 00:10:46,646 --> 00:10:48,439 -Ja! -Nej! 234 00:11:01,327 --> 00:11:02,370 Ducka! 235 00:11:21,597 --> 00:11:23,933 Jag har fått nog av hemliga grottor. 236 00:11:24,725 --> 00:11:26,394 Och när grottan rasade in 237 00:11:26,477 --> 00:11:28,521 hann vi precis ut till Häcklabyrinten! 238 00:11:28,604 --> 00:11:31,399 Och det var så vi hittade den andra guldtofflan 239 00:11:31,482 --> 00:11:33,484 från de gamla coyotekerna. 240 00:11:34,151 --> 00:11:35,236 Får jag hålla i den? 241 00:11:35,319 --> 00:11:37,947 Helst inte. Vidrör man den fel kan den gå i... 242 00:11:48,082 --> 00:11:49,083 bitar. 243 00:12:06,809 --> 00:12:08,727 "Kör mjukt, vovven." 244 00:12:10,354 --> 00:12:12,690 Försök hänga med, Rejskadetter! 245 00:12:12,773 --> 00:12:14,191 Han pratar med dig, Vind, 246 00:12:14,275 --> 00:12:16,152 för jag vinner det här loppet. 247 00:12:16,235 --> 00:12:17,611 Är det här ett lopp? 248 00:12:17,695 --> 00:12:20,072 I så fall är det det mest långsamma lopp som finns. 249 00:12:20,156 --> 00:12:21,699 Ja, Sam, vad händer? 250 00:12:21,782 --> 00:12:23,659 De här nya bilarna är inte så snabba. 251 00:12:23,742 --> 00:12:25,369 Men de är rymliga! 252 00:12:25,453 --> 00:12:26,787 Och bekväma! 253 00:12:26,871 --> 00:12:29,081 För de här bilarna är inte till för att tävla i. 254 00:12:30,166 --> 00:12:33,586 Välkomna till Glada Svansens pensionärshem. 255 00:12:33,669 --> 00:12:35,004 Pensionärshem? 256 00:12:35,087 --> 00:12:38,757 Ja. Det är här en del av Tasseholms äldre hundar bor. 257 00:12:38,841 --> 00:12:41,218 Idag blir det en fin ändring av takten. 258 00:12:41,302 --> 00:12:45,097 Vi ska åka långsamt och låna ut en hjälpande tass i samhället. 259 00:12:45,181 --> 00:12:46,432 Åka långsamt? 260 00:12:46,515 --> 00:12:48,976 Vi är Rejskadetter, inte Slökadetter. 261 00:12:49,059 --> 00:12:51,645 De här äldre hundarna rör sig inte så fort som de brukade, 262 00:12:51,729 --> 00:12:53,481 så vi måste röra oss i deras takt. 263 00:12:53,564 --> 00:12:56,275 Varje Rejskadett paras ihop med en äldre hund 264 00:12:56,358 --> 00:12:58,402 för att göra färdigt aktiviteterna på listan. 265 00:12:58,486 --> 00:13:00,946 Ta dem till stranden för att slappna av, 266 00:13:01,030 --> 00:13:02,990 till parken för en promenad 267 00:13:03,073 --> 00:13:07,036 och till centrum för lite avslappningsövningar. 268 00:13:07,119 --> 00:13:10,831 Ja. Det här är min typ av dag. 269 00:13:10,915 --> 00:13:12,917 Och varje lag som gör färdigt sin lista 270 00:13:13,000 --> 00:13:15,961 och tar hem sin äldre hund i tid för middagen 271 00:13:16,045 --> 00:13:19,215 får ett speciellt Rejskadett-klistermärke till sin racerbil. 272 00:13:20,633 --> 00:13:22,384 Ja! Jag älskar klistermärken! 273 00:13:22,468 --> 00:13:24,887 Jag också, och vi ska vinna det. 274 00:13:24,970 --> 00:13:26,222 Det handlar inte om att vinna. 275 00:13:26,305 --> 00:13:29,391 Dagen handlar om att ge er äldre hund den bästa dagen. 276 00:13:29,475 --> 00:13:32,853 Nu är det dags att träffa era äldre hundar. 277 00:13:32,937 --> 00:13:35,439 Långsamt, vovvar, långsamt! 278 00:13:41,487 --> 00:13:44,782 Det står här att vår äldre hund är Leo Ylstedt. 279 00:13:45,991 --> 00:13:47,409 Där är han på bänken! 280 00:13:50,788 --> 00:13:52,164 Jag tror att han sover. 281 00:13:53,958 --> 00:13:56,460 Vi saktar verkligen ner. 282 00:13:57,378 --> 00:13:59,755 Hallå? Herr Ylstedt? 283 00:13:59,838 --> 00:14:00,839 Hur är det? 284 00:14:02,132 --> 00:14:03,592 Där fick jag er! 285 00:14:04,385 --> 00:14:06,637 Jag har bara lite roligt. 286 00:14:06,720 --> 00:14:09,348 Jag heter Leo. Och vem har vi här? 287 00:14:09,431 --> 00:14:11,225 Jag heter Liv. Det här är Jack. 288 00:14:11,308 --> 00:14:13,894 Trevligt att träffas, Leo. Vi ska ha en bra dag! 289 00:14:13,978 --> 00:14:16,564 En bra långsam dag. 290 00:14:16,647 --> 00:14:17,731 Hoppas inte det! 291 00:14:17,815 --> 00:14:18,691 Leo? 292 00:14:20,317 --> 00:14:21,735 Nu kör vi! 293 00:14:22,361 --> 00:14:23,612 Jag gillar honom. 294 00:14:25,030 --> 00:14:28,242 Vi har ett par avslappnande saker inplanerade idag, sir. 295 00:14:28,325 --> 00:14:29,326 Kalla mig Leo. 296 00:14:29,410 --> 00:14:31,453 Det ska jag, Leo... sir. 297 00:14:31,537 --> 00:14:33,539 Första stoppet, stranden. 298 00:14:33,622 --> 00:14:35,332 Jag älskar stranden! 299 00:14:35,416 --> 00:14:38,002 Jag älskar också att göra så här... 300 00:14:43,966 --> 00:14:45,175 Så där, Leo. 301 00:14:45,259 --> 00:14:48,304 Maximal skugga för maximalt strandmys. 302 00:14:48,387 --> 00:14:50,598 Vi kan bocka av "strand" på listan. 303 00:14:50,681 --> 00:14:54,184 Okej, Leo, du är redo att slappna av. 304 00:14:54,852 --> 00:14:56,312 Vi har tappat bort Leo! 305 00:14:57,146 --> 00:14:58,647 Här borta! 306 00:14:58,731 --> 00:15:01,817 Nu ror vi den här båten! 307 00:15:01,901 --> 00:15:04,653 Enligt listan ska vi slappna av på stranden. 308 00:15:04,737 --> 00:15:06,488 Båtar står inte med på listan. 309 00:15:06,572 --> 00:15:09,825 Det är en roddbåt, och roddbåtar är avslappnande. 310 00:15:10,951 --> 00:15:13,078 Kallar du det här avslappnande? 311 00:15:13,162 --> 00:15:13,996 Ja! 312 00:15:15,539 --> 00:15:17,875 Jag också! 313 00:15:17,958 --> 00:15:20,628 Du, Leo, var lärde du dig att ro så där? 314 00:15:20,711 --> 00:15:23,839 När jag var barn var jag med i Roddkadetterna. 315 00:15:23,923 --> 00:15:26,884 På min tid hade vi inga racerbilar. 316 00:15:26,967 --> 00:15:30,262 Vi fick skapa vår egen fart... med våra tassar! 317 00:15:30,346 --> 00:15:32,598 Oj! Hur långt kan du ro? 318 00:15:32,681 --> 00:15:35,100 Jag vet inte. Vi tar reda på det. 319 00:15:39,313 --> 00:15:40,814 Vi är väldigt långt från stranden, 320 00:15:40,898 --> 00:15:44,485 och det är dags för en fin promenad i parken. 321 00:15:44,568 --> 00:15:47,321 Jack har rätt. Det här är kul, men vi borde ta oss tillbaka. 322 00:15:48,072 --> 00:15:49,281 Okej. 323 00:15:49,365 --> 00:15:51,700 -Så snabbt som möjligt. -Ska ske! 324 00:15:51,784 --> 00:15:53,744 Ro, vovven, ro! 325 00:15:55,746 --> 00:15:58,123 Promenad i parken, här kommer vi! 326 00:15:58,832 --> 00:16:00,668 Jag gillar fina promenader. 327 00:16:00,751 --> 00:16:03,087 När man går, är man på väg nånstans. 328 00:16:03,170 --> 00:16:06,173 Men när man promenerar är man redan där. 329 00:16:06,256 --> 00:16:07,633 Sväng till höger här framme. 330 00:16:07,716 --> 00:16:09,426 Men parken ligger ditåt. 331 00:16:09,510 --> 00:16:12,012 Men min favoritpark ligger ditåt! 332 00:16:12,096 --> 00:16:14,306 Och det står bara "park" på listan, så... 333 00:16:14,390 --> 00:16:15,975 Då blir det Leos favoritpark! 334 00:16:20,688 --> 00:16:22,648 Nöjesparken? 335 00:16:23,565 --> 00:16:25,651 Den bästa parken i Tasseholm. 336 00:16:25,734 --> 00:16:27,903 Jag har inte varit här på flera år! 337 00:16:27,987 --> 00:16:31,824 Ja, såna här parker gillar jag... parker med nachos! 338 00:16:31,907 --> 00:16:34,785 Nachos? Ta hit dem! 339 00:16:34,868 --> 00:16:36,620 Men promenaden, då? 340 00:16:36,704 --> 00:16:38,831 Vem säger att man inte kan promenera med nachos? 341 00:16:42,751 --> 00:16:45,796 Du hade rätt. Promenader är roliga. 342 00:16:45,879 --> 00:16:48,382 Det brukar vara mindre oväsen på promenader. 343 00:16:48,465 --> 00:16:49,717 Och mindre ost. 344 00:16:51,051 --> 00:16:54,221 Avbockat. Rejskadett-klistermärke, här kommer vi! 345 00:16:54,304 --> 00:16:56,306 Nästa sak... 346 00:16:56,390 --> 00:16:59,393 Hallå! De har ett pricka-skål-stånd! 347 00:16:59,476 --> 00:17:00,561 Jag älskar det. 348 00:17:00,644 --> 00:17:02,104 Kom fram till pricka-skål. 349 00:17:02,187 --> 00:17:05,357 Slå ner alla skålar och vinn ett pris, om du vågar. 350 00:17:05,441 --> 00:17:07,735 Det ser kul ut, men vi måste vidare, 351 00:17:07,818 --> 00:17:09,319 och det här spelet tar så lång tid. 352 00:17:17,077 --> 00:17:17,953 Vinnare. 353 00:17:18,037 --> 00:17:19,872 Oj! På första försöket? 354 00:17:19,955 --> 00:17:22,041 Var lärde du dig att kasta så där? 355 00:17:22,124 --> 00:17:24,960 Jag brukade kasta för Tasseholms Hundgården. 356 00:17:25,044 --> 00:17:27,129 Var du apportspelare-proffs? 357 00:17:27,212 --> 00:17:28,464 Jag tror inte det är sant! 358 00:17:31,258 --> 00:17:32,176 Vinnare. 359 00:17:32,259 --> 00:17:33,177 Igen. 360 00:17:33,260 --> 00:17:34,261 Jag tror det. 361 00:17:35,137 --> 00:17:36,472 Det var roligt. 362 00:17:36,555 --> 00:17:40,100 Nu är det dags för avslappningsövningen. 363 00:17:40,184 --> 00:17:43,854 Vänta. Det finns en sak till jag vill göra i parken. 364 00:17:43,937 --> 00:17:46,940 Det här är definitivt inte att ta en promenad! 365 00:17:49,777 --> 00:17:51,320 Vad roligt det var! 366 00:17:51,403 --> 00:17:53,405 Men vet ni vad som är ännu roligare? 367 00:17:53,489 --> 00:17:55,282 Skydiving! 368 00:17:55,365 --> 00:17:56,909 Ledsen, Leo, men vi har 369 00:17:56,992 --> 00:17:59,119 bara tid kvar för avslappningsövningen 370 00:17:59,203 --> 00:18:01,121 innan vi ska hem till middagen. 371 00:18:02,122 --> 00:18:02,998 Okej. 372 00:18:03,582 --> 00:18:07,336 Köttfärslimpa-måndag, som alla måndagar. 373 00:18:08,754 --> 00:18:10,422 Tar de en tupplur? 374 00:18:10,506 --> 00:18:11,799 Nej, det är yoga. 375 00:18:11,882 --> 00:18:14,301 En fin, långsam avslappningsövning. 376 00:18:14,384 --> 00:18:16,011 De gör nedåtgående hunden. 377 00:18:16,095 --> 00:18:17,721 Här, jag ska visa. 378 00:18:18,847 --> 00:18:20,057 För långsamt för mig. 379 00:18:20,140 --> 00:18:24,019 Jag vet ett avslappningspass som är mer i min hastighet. 380 00:18:24,103 --> 00:18:28,232 Det står inte exakt vilken avslappningsövning det ska vara. 381 00:18:28,315 --> 00:18:30,442 Okej. Sen återgår vi till pensionärshemmet 382 00:18:30,526 --> 00:18:33,487 för Köttfärslimpa-måndag och vårt Rejskadett-klistermärke! 383 00:18:33,570 --> 00:18:34,738 Kom, Jack. 384 00:18:35,447 --> 00:18:37,491 Jag tror att jag nama-stannar. 385 00:18:37,574 --> 00:18:39,827 -Varför det? -För att jag har nama-fastnat. 386 00:18:48,710 --> 00:18:52,256 Kick-boxning! Det är mer i min stil! 387 00:18:52,339 --> 00:18:54,716 Min... också! 388 00:18:59,304 --> 00:19:00,597 Jag är helt slutkörd. 389 00:19:00,681 --> 00:19:02,641 Mindre skällande, mer sparkande! 390 00:19:02,724 --> 00:19:04,268 Ja, Biffen! 391 00:19:05,561 --> 00:19:07,896 Det är dags att återgå... 392 00:19:07,980 --> 00:19:10,315 till pensionärshemmet... 393 00:19:10,399 --> 00:19:11,650 nu. 394 00:19:12,776 --> 00:19:15,612 Bra träning. Vart ska vi nu? 395 00:19:15,696 --> 00:19:17,739 Det var den sista aktiviteten på listan, 396 00:19:17,823 --> 00:19:19,783 så tillbaka till pensionärsboendet. 397 00:19:19,867 --> 00:19:23,078 Redan? Kan vi inte göra en rolig sak till? 398 00:19:23,162 --> 00:19:24,997 Som skydiving! Va? 399 00:19:25,080 --> 00:19:27,416 Ledsen, det går inte. Vi hinner inte. 400 00:19:27,499 --> 00:19:29,918 Okej. I så fall, 401 00:19:30,002 --> 00:19:31,712 så skapar jag tid! 402 00:19:31,795 --> 00:19:33,630 Vi ses på Glada Svansen! 403 00:19:33,714 --> 00:19:36,175 Vad ska vi göra? Ska vi ringa pensionärshemmet? 404 00:19:36,258 --> 00:19:38,719 Ska vi ringa Sam? Min mamma? 405 00:19:38,802 --> 00:19:41,305 Drabbas inte av panik. Vi måste bara hitta honom. 406 00:19:41,388 --> 00:19:42,890 Hur då? Han har bilen. 407 00:19:42,973 --> 00:19:44,892 Än sen? Vi tar min scooter. 408 00:19:44,975 --> 00:19:46,602 Vi har inte scootern! 409 00:19:49,438 --> 00:19:51,523 Vad sa du? 410 00:19:51,607 --> 00:19:54,151 Imponerande! Men var ska vi leta? 411 00:19:54,234 --> 00:19:57,070 Han ville skydiva, så vi tittar upp. 412 00:19:57,154 --> 00:19:58,697 Leo? 413 00:19:59,406 --> 00:20:00,324 Förlåt! 414 00:20:01,742 --> 00:20:03,327 Leo? 415 00:20:03,410 --> 00:20:04,620 Förlåt! 416 00:20:08,040 --> 00:20:08,957 Gatubrunnshunden! 417 00:20:11,084 --> 00:20:12,711 Förlåt! 418 00:20:12,794 --> 00:20:15,088 Vi har letat överallt efter Leo. 419 00:20:15,172 --> 00:20:16,381 Vad ska vi göra? 420 00:20:17,591 --> 00:20:18,884 Jag har en idé. 421 00:20:19,718 --> 00:20:21,303 Så där. Du ser jättebra ut. 422 00:20:21,386 --> 00:20:23,597 Liv, det här fungerar aldrig. 423 00:20:23,680 --> 00:20:26,975 Du ser precis ut som Leo. Det kan inte misslyckas. 424 00:20:27,059 --> 00:20:28,602 Hej, Liv. Hej, Jack. 425 00:20:28,685 --> 00:20:30,979 -Det misslyckades. -Var är Leo? 426 00:20:31,063 --> 00:20:32,189 Har ni tappat bort honom? 427 00:20:33,023 --> 00:20:35,025 Ja, det har vi. 428 00:20:35,108 --> 00:20:37,819 Jag hittade honom precis. Han är på det där luftskeppet. 429 00:20:45,285 --> 00:20:46,703 Vi hinner aldrig. 430 00:20:46,787 --> 00:20:49,539 Jo, då. Vi behöver bara en liten knuff. 431 00:20:56,213 --> 00:20:57,881 Hej! Ni klarade det! 432 00:20:57,965 --> 00:20:59,716 Leo, vi har inte tid med det här. 433 00:20:59,800 --> 00:21:01,843 Vi måste ta dig tillbaka till pensionärshemmet. 434 00:21:01,927 --> 00:21:04,304 Jag vet, det är Köttfärslimpa-måndag. 435 00:21:04,388 --> 00:21:06,932 Men jag har velat pröva på skydiving i hela mitt liv! 436 00:21:07,015 --> 00:21:09,768 Och vem vet när jag får en ny chans? 437 00:21:09,851 --> 00:21:11,478 Det är Leos dag. 438 00:21:11,561 --> 00:21:13,355 Och ett klistermärke är bara ett klistermärke. 439 00:21:13,438 --> 00:21:14,481 Det har du rätt i. 440 00:21:14,564 --> 00:21:15,983 Så vi ska göra det här? 441 00:21:16,066 --> 00:21:19,027 Ja. När jag har gjort så här. 442 00:21:19,111 --> 00:21:20,696 Du, Leo. 443 00:21:20,779 --> 00:21:23,115 Det verkar som om skydiving står med på listan. 444 00:21:25,367 --> 00:21:26,535 Ja! 445 00:21:28,120 --> 00:21:30,706 Varför kunde inte Leo vara intresserad av att dreja? 446 00:21:30,789 --> 00:21:31,915 Oroa dig inte. 447 00:21:31,999 --> 00:21:35,961 Skydiving är faktiskt som att promenera i himlen. 448 00:21:36,044 --> 00:21:38,088 Okej, vi är beredda! 449 00:21:38,171 --> 00:21:40,465 När jag räknat till tre, hoppar vi. 450 00:21:40,549 --> 00:21:42,759 -Ett... -Åh, varför vänta? 451 00:21:42,843 --> 00:21:43,969 Tre! 452 00:21:45,345 --> 00:21:46,805 Ja! 453 00:21:56,648 --> 00:21:59,234 Hej, Vind! Hur smakade köttfärslimpan? 454 00:21:59,318 --> 00:22:01,528 Det är köttfärslimpa. Ni missade inte mycket. 455 00:22:01,611 --> 00:22:04,072 Men vi missade klistermärkena. 456 00:22:07,492 --> 00:22:10,078 Jag vill tacka er för allt. 457 00:22:10,162 --> 00:22:11,913 Speciellt skydivingen. 458 00:22:11,997 --> 00:22:14,207 Det var en toppendag idag. 459 00:22:14,291 --> 00:22:16,251 Det har du rätt i. Det var en toppendag. 460 00:22:16,335 --> 00:22:17,794 Även utan klistermärkena. 461 00:22:17,878 --> 00:22:19,963 Menar ni de här klistermärkena? 462 00:22:20,881 --> 00:22:22,716 Men vi kom inte tillbaka i tid. 463 00:22:22,799 --> 00:22:24,676 Men ni gav Leo den bästa dagen, 464 00:22:24,760 --> 00:22:28,055 och det var det dagen handlade om. 465 00:22:28,138 --> 00:22:30,348 Jag visste inte att ni gillade klistermärken. 466 00:22:30,432 --> 00:22:31,558 Då kanske ni gillar de här. 467 00:22:32,559 --> 00:22:34,644 Roddkadett-klistermärken? 468 00:22:34,728 --> 00:22:36,646 Så häftigt! 469 00:22:36,730 --> 00:22:38,732 De är mycket bättre än köttfärslimpan. 470 00:22:39,524 --> 00:22:40,776 Tro mig. 471 00:23:06,301 --> 00:23:08,303 Undertexter: Mattias Backström