1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 ‏"مسلسلات NETFLIX الأصلية" 2 00:00:23,606 --> 00:00:24,816 ‏"هيّا لنتعلّم معًا!" 3 00:00:24,899 --> 00:00:25,775 ‏أتحبون... 4 00:00:25,859 --> 00:00:27,777 ‏الجولات السريعة في مدينة الكلاب؟ 5 00:00:27,861 --> 00:00:28,820 ‏أتحبون... 6 00:00:28,903 --> 00:00:30,822 ‏أن يمد أصدقاؤكم السريعون يد العون دائمًا؟ 7 00:00:30,905 --> 00:00:31,865 ‏أتحبون... 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,992 ‏السيارات، والمناطيد، ‏والقوارب، والدراجات العادية والثلاثية 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 ‏الرائعة فحسب؟ 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 ‏أهلًا بكم في "مدينة المخالب" 11 00:00:37,829 --> 00:00:40,206 ‏هيّا، هيّا، هيّا، هيّا، هيّا أيها الكلب! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 ‏- هيّا، هيّا... ‏- هيّا، هيّا، هيّا، هيّا، هيّا أيها الكلب! 13 00:00:43,418 --> 00:00:45,128 ‏وهل نريد حقًا أن نتوقف؟ 14 00:00:45,211 --> 00:00:46,212 ‏كلا، كلا، كلا 15 00:00:46,296 --> 00:00:49,924 ‏- لذا هيّا، هيّا، هيّا، هيّا، هيّا أيها الكلب! ‏- هيّا أيها الكلب 16 00:00:50,008 --> 00:00:51,384 ‏"هيّا لنتعلّم معًا!" 17 00:00:53,803 --> 00:00:55,346 ‏"لعبة مملّة." 18 00:01:00,393 --> 00:01:01,853 ‏مرحبًا "تاغ". ما الذي يجري؟ 19 00:01:01,936 --> 00:01:05,690 ‏إنه يوم جميل! ‏لذا هيّا بنا نمرح قليلًا! 20 00:01:05,774 --> 00:01:08,109 ‏تريدين المرح؟ اتبعيني. 21 00:01:10,779 --> 00:01:12,822 ‏أين المرح؟ 22 00:01:12,906 --> 00:01:14,199 ‏لعبة لوحية؟ 23 00:01:14,282 --> 00:01:16,868 ‏لكني أريد أن نذهب لنتعلّم معًا! 24 00:01:16,951 --> 00:01:19,162 ‏- وليس "اجلسي أيتها الكلبة". ‏- ماذا؟ 25 00:01:19,245 --> 00:01:23,166 ‏"تاغ"، "قمة المرح" أعظم لعبة ‏لوحية في العالم! 26 00:01:23,249 --> 00:01:24,334 ‏تفضلي، سأريك! 27 00:01:24,417 --> 00:01:26,127 ‏بداية تسحبين بطاقة. 28 00:01:26,211 --> 00:01:27,879 ‏البطاقات تخبرك إلى أين تتحركين. 29 00:01:27,962 --> 00:01:29,881 ‏صنبور إطفاء! أجل! 30 00:01:29,964 --> 00:01:33,885 ‏مرحى. الشيء الوحيد الذي رأيتك تتحمس له ‏على الإطلاق هو الدجاج. 31 00:01:33,968 --> 00:01:36,596 ‏تواصلين اختيار البطاقات ‏وتحريك قطعتك 32 00:01:36,679 --> 00:01:39,140 ‏إلى أن تصلي إلى أعلى "قمة المرح"، 33 00:01:39,224 --> 00:01:41,851 ‏وهناك تقدم لك ملكة المرح كنز المرح! 34 00:01:42,811 --> 00:01:45,021 ‏أنا ملكة المرح. 35 00:01:45,104 --> 00:01:48,441 ‏اختاروا بطاقة وفوزوا بكنز المرح. 36 00:01:48,525 --> 00:01:50,485 ‏لكن احذري عقوبات المرح. 37 00:01:50,568 --> 00:01:52,445 ‏أنا القرصان "بسكويت". 38 00:01:52,529 --> 00:01:54,864 ‏هل أنت مستعد لعقوبة مرح؟ 39 00:01:54,948 --> 00:01:57,367 ‏اقفز على مخلب واحد ‏وازعق مثل ببغاء! 40 00:01:59,244 --> 00:02:00,954 ‏أشعر بحيوية كبيرة! 41 00:02:01,037 --> 00:02:03,456 ‏تبدو لعبة مسلية، 42 00:02:03,540 --> 00:02:05,208 ‏لكنه يوم جميل. 43 00:02:05,291 --> 00:02:06,417 ‏هيّا بنا نلعب في الخارج. 44 00:02:07,210 --> 00:02:09,129 ‏ربما نستطيع القيام بالأمرين معًا. 45 00:02:10,171 --> 00:02:14,008 ‏انظري... أكبر لوح ألعاب في العالم. 46 00:02:14,092 --> 00:02:16,886 ‏إذن سنلعب لعبة قمة المرح، 47 00:02:16,970 --> 00:02:18,638 ‏غير أن "مدينة المخالب" ستكون اللوح؟ 48 00:02:18,721 --> 00:02:19,806 ‏تمامًا! 49 00:02:20,598 --> 00:02:22,392 ‏سنبدأ من مركز المدينة، 50 00:02:22,475 --> 00:02:26,521 ‏ثم نعبر "مدينة المخالب" ‏إلى أن نصل قمة المرح. 51 00:02:26,604 --> 00:02:28,690 ‏حسنًا! يبدو هذا مسليًا. 52 00:02:28,773 --> 00:02:30,567 ‏ولكن كيف سنعرف إلى أين نذهب؟ 53 00:02:30,650 --> 00:02:32,569 ‏لا توجد في "مدينة المخالب" ميادين. 54 00:02:32,652 --> 00:02:35,446 ‏كلا، ولكن ستكون فيها ميادين ‏عندما ننتهي من رسمها. 55 00:02:35,530 --> 00:02:37,866 ‏أجل! ارسم بالطبشورة أيها الكلب! 56 00:03:01,264 --> 00:03:02,891 ‏مرحى، انظر إلى هذا! 57 00:03:02,974 --> 00:03:04,684 ‏فعلناها يا "سكوتش"! 58 00:03:04,767 --> 00:03:06,519 ‏تبدو المدينة كاللوح تمامًا. 59 00:03:08,438 --> 00:03:09,731 ‏- مرحبًا أمي! ‏- مرحبًا رقيب "مبهور". 60 00:03:09,814 --> 00:03:12,942 ‏أتعرفان أي شيء عن الميادين ‏المرسومة في كل أرجاء المدينة 61 00:03:13,026 --> 00:03:15,278 ‏لجعل "مدينة المخالب" تبدو كقمة المرح؟ 62 00:03:15,361 --> 00:03:16,946 ‏أجل، نحن رسمناها. 63 00:03:17,030 --> 00:03:18,573 ‏هل نحن في ورطة؟ 64 00:03:18,656 --> 00:03:20,950 ‏ورطة؟ كلا! 65 00:03:21,034 --> 00:03:24,287 ‏أحب قمة المرح! ‏أخبراني إن احتجتما أية مساعدة. 66 00:03:24,370 --> 00:03:27,081 ‏في الواقع، ثمة أمر واحد ‏يمكنك فعله. 67 00:03:27,165 --> 00:03:29,834 ‏تريدان أن أطلب من الكلاب ‏أن تصبح شخصيات في اللعبة؟ 68 00:03:30,168 --> 00:03:31,169 ‏كيف عرفت؟ 69 00:03:31,252 --> 00:03:34,672 ‏أنا أم. أعرف كل شيء! 70 00:03:34,756 --> 00:03:36,382 ‏وأنا سأكون ملكة المرح، 71 00:03:36,466 --> 00:03:38,426 ‏لأنها شخصية "سكوتش" المفضلة. 72 00:03:38,509 --> 00:03:41,179 ‏يا للهول. أنت حقًا تعرفين كل شيء. 73 00:03:41,262 --> 00:03:43,223 ‏أجل. تذكّرا هذا. 74 00:03:43,306 --> 00:03:44,515 ‏عرفت. 75 00:03:44,599 --> 00:03:48,186 ‏"تاغ" و"سكوتش" حوّلا "مدينة المخالب" ‏إلى لعبة قمة المرح. 76 00:03:48,895 --> 00:03:50,188 ‏أعشق تلك اللعبة! 77 00:03:50,271 --> 00:03:52,774 ‏القرصان "بسكويت" شخصيتي المفضلة. 78 00:03:53,733 --> 00:03:54,609 ‏وأنا أيضًا يا "عضل"، 79 00:03:54,692 --> 00:03:55,902 ‏- أنا في الواقع أحب تلك اللعبة. ‏- أجل. 80 00:03:55,985 --> 00:03:57,612 ‏- سنلعب إذن... ‏- حقًا؟ 81 00:03:57,695 --> 00:03:59,155 ‏- وسنفوز... ‏- حقًا؟ 82 00:03:59,239 --> 00:04:01,866 ‏لأننا سنصنع بطاقات خاصة بنا ‏للعبة قمة المرح. 83 00:04:04,285 --> 00:04:07,163 ‏أو ربما ينبغي أن أقول، بطاقات غش. 84 00:04:07,997 --> 00:04:09,457 ‏بطاقة جوكر؟ 85 00:04:09,540 --> 00:04:11,501 ‏لا توجد في اللعبة كلها ‏سوى بطاقتان كهذه! 86 00:04:11,584 --> 00:04:12,961 ‏من أين حصلت عليها؟ 87 00:04:13,044 --> 00:04:14,420 ‏أنا صنعتها يا "عضل". 88 00:04:14,504 --> 00:04:16,464 ‏للتو، أمامك. 89 00:04:18,049 --> 00:04:19,384 ‏وسنصنع المزيد منها، 90 00:04:19,467 --> 00:04:22,345 ‏لتصبح كل بطاقاتنا بطاقات جوكر! 91 00:04:22,428 --> 00:04:25,056 ‏معنى هذا أننا نستطيع أن نتخطى ‏كافة العقوبات 92 00:04:25,139 --> 00:04:27,433 ‏ونذهب مباشرة إلى قمة المرح! 93 00:04:27,517 --> 00:04:28,643 ‏لذا ابدأ العمل. 94 00:04:28,726 --> 00:04:33,022 ‏لكن... لكن العقوبات ‏هي الجزء الأكثر متعة في اللعبة. 95 00:04:33,106 --> 00:04:35,358 ‏كلا. الفوز هو الجزء الأكثر متعة. 96 00:04:35,441 --> 00:04:36,734 ‏هل انتهيت من البطاقات؟ 97 00:04:36,818 --> 00:04:39,821 ‏كلا، لأن أقلام التخطيط مكسورة! 98 00:04:39,904 --> 00:04:42,448 ‏أجل، يجب أن تنزع الأغطية يا "عضل". 99 00:04:43,992 --> 00:04:46,286 ‏هل أنت مستعد للعب أيها الكلب؟ 100 00:04:46,369 --> 00:04:49,706 ‏أنتظر بفارغ الصبر ‏الوصول إلى قمة المرح والفوز باللعبة! 101 00:04:50,540 --> 00:04:52,208 ‏الهدف من قمة المرح ليس الفوز! 102 00:04:52,292 --> 00:04:53,751 ‏بل التسلية! 103 00:04:53,835 --> 00:04:56,296 ‏اختاري من هذه البطاقات، ‏وأنا سأختار من هذه. 104 00:04:56,379 --> 00:04:58,298 ‏- ابدئي انت أولًا. ‏- مرحبًا "تاغ". 105 00:04:58,381 --> 00:05:00,925 ‏أتلعبان لعبة قمة المرح؟ 106 00:05:01,009 --> 00:05:03,303 ‏- لأننا نريد أن نشارك. ‏- أجل! 107 00:05:03,386 --> 00:05:07,181 ‏أعتذر منكما، ولكن ليس لدينا ‏سوى مجموعتين من بطاقات اللعب. 108 00:05:07,265 --> 00:05:08,683 ‏سنلعب على شكل فرق. 109 00:05:08,766 --> 00:05:11,519 ‏"عضل" وأنا ضدكما. ‏سيكون رائعًا! 110 00:05:11,602 --> 00:05:13,396 ‏بالتأكيد! يبدو مسليًا. 111 00:05:13,479 --> 00:05:14,605 ‏ماذا تقول يا "سكوتش"؟ 112 00:05:14,689 --> 00:05:16,482 ‏أراهن أننا نستطيع التغلب ‏على "مخ" و"عضل". 113 00:05:16,566 --> 00:05:18,776 ‏تفضلا. يمكنكما اللعب ببطاقاتي. 114 00:05:19,902 --> 00:05:22,280 ‏"سكوتش"، نحن سنبدأ. 115 00:05:22,363 --> 00:05:23,406 ‏إنه لحم مقدد. 116 00:05:23,489 --> 00:05:26,200 ‏لذا سنذهب إلى ميدان اللحم المقدد. 117 00:05:26,284 --> 00:05:27,368 ‏أجل! 118 00:05:27,452 --> 00:05:28,703 ‏دورك يا "مخ". 119 00:05:31,080 --> 00:05:32,665 ‏بطاقة طوق؟ 120 00:05:35,209 --> 00:05:37,503 ‏الآن يفوز "تاغ" و"سكوتش". 121 00:05:38,212 --> 00:05:39,130 ‏أجل! 122 00:05:39,213 --> 00:05:40,089 ‏إننا نفوز! 123 00:05:41,382 --> 00:05:42,550 ‏عذرًا. 124 00:05:42,633 --> 00:05:46,095 ‏أقصد، أجل. إننا نتسلى! ‏دورنا الآن! 125 00:05:46,179 --> 00:05:49,140 ‏يبدو أننا سنذهب إلى شاطئ البسكويت. 126 00:05:49,223 --> 00:05:51,059 ‏بالتأكيد "سنذهب!" 127 00:05:51,142 --> 00:05:52,560 ‏كانت هذه نكتة قراصنة. 128 00:05:54,228 --> 00:05:55,605 ‏أيمكنني سحب البطاقة؟ 129 00:05:55,688 --> 00:05:57,065 ‏ليس بعد يا "عضل". 130 00:05:57,648 --> 00:05:58,691 ‏بطاقاتنا! 131 00:05:58,775 --> 00:06:01,486 ‏لماذا يا "مخ"؟ لماذا؟! 132 00:06:01,569 --> 00:06:04,739 ‏كلا يا "عضل". هذه هي بطاقاتنا. 133 00:06:05,990 --> 00:06:07,575 ‏بطاقة جوكر! 134 00:06:07,658 --> 00:06:08,868 ‏يا لحظنا! 135 00:06:08,951 --> 00:06:10,661 ‏"عضل". جميعها بطاقات جوكر. 136 00:06:10,745 --> 00:06:11,954 ‏- أتذكر؟ ‏- ماذا؟ 137 00:06:12,038 --> 00:06:13,790 ‏لأن هذه هي البطاقات التي صنعناها. 138 00:06:14,207 --> 00:06:15,083 ‏صحيح! 139 00:06:15,166 --> 00:06:16,459 ‏لأننا نغش... 140 00:06:17,460 --> 00:06:19,045 ‏سنبدأ بداية جيدة. 141 00:06:19,128 --> 00:06:21,714 ‏آمل ألّا نعلق في أية عقوبات. 142 00:06:21,798 --> 00:06:24,133 ‏أحب أن نعلق في عقوبات، ‏فهي الجزء الأفضل في اللعبة! 143 00:06:24,217 --> 00:06:26,594 ‏ها نحن ذا. شاطئ البسكويت. 144 00:06:29,138 --> 00:06:30,807 ‏- أجل! ‏- ما هذا؟ 145 00:06:30,890 --> 00:06:31,933 ‏عقوبة! 146 00:06:32,934 --> 00:06:34,560 ‏أهلًا بكما في شاطئ البسكويت. 147 00:06:35,812 --> 00:06:37,730 ‏أنا القرصان بسكويت. 148 00:06:38,356 --> 00:06:39,190 ‏"واغنيز". 149 00:06:39,273 --> 00:06:41,943 ‏شكرًا لتظاهرك بأنك القرصان بسكويت. 150 00:06:42,985 --> 00:06:45,154 ‏الطريقة الوحيدة للهروب من شاطئ البسكويت 151 00:06:45,238 --> 00:06:47,615 ‏هي تنفيذ عقوبة. 152 00:06:47,698 --> 00:06:49,826 ‏إليكما البولينغ البسكويتي. 153 00:06:49,909 --> 00:06:51,661 ‏لا يمكنكما متابعة السير 154 00:06:51,744 --> 00:06:54,247 ‏إلّا بعد إسقاط كافة قطع البسكويت 155 00:06:54,330 --> 00:06:55,790 ‏بالزبديات التي لديكم. 156 00:06:56,207 --> 00:06:57,041 ‏أرأيت؟ 157 00:06:57,125 --> 00:06:59,669 ‏أخبرتك أن هذا أكثر أجزاء اللعبة متعة. 158 00:07:03,589 --> 00:07:04,674 ‏ماذا تفعلان؟ 159 00:07:05,800 --> 00:07:07,343 ‏سحبنا بطاقة جوكر، 160 00:07:07,426 --> 00:07:09,053 ‏لذا سنتخطى شاطئ البسكويت. 161 00:07:09,137 --> 00:07:12,056 ‏وأنا أتخطى لأن التخطي ممتع! 162 00:07:12,140 --> 00:07:13,891 ‏مهلًا. هل تلعبان البولينغ؟ 163 00:07:13,975 --> 00:07:15,726 ‏أجل. البولينغ البسكويتي. 164 00:07:15,810 --> 00:07:17,562 ‏هذه هي عقوبتنا. 165 00:07:19,063 --> 00:07:21,357 ‏أريد أن أنفذ عقوبة! 166 00:07:21,441 --> 00:07:23,651 ‏لا وقت لدينا يا "عضل". ‏أمامنا لعبة علينا أن نفوز بها. 167 00:07:31,784 --> 00:07:33,786 ‏اندفاع البسكويت! 168 00:07:33,870 --> 00:07:36,706 ‏الآن هيّا بنا. ‏أمامنا لعبة علينا أن نفوز بها. 169 00:07:40,877 --> 00:07:43,129 ‏- لا أصدق أنهما يفوزان. ‏- ومن يكترث؟ 170 00:07:43,212 --> 00:07:44,630 ‏أنت تستمتعين، أليس كذلك؟ 171 00:07:44,714 --> 00:07:46,924 ‏بلى. أظنني مستمتعة. 172 00:07:47,008 --> 00:07:48,551 ‏حسنًا، اسحبي بطاقة إذن. 173 00:07:49,427 --> 00:07:50,970 ‏ربما تكون بطاقة ظربان. 174 00:07:51,053 --> 00:07:52,221 ‏وما هي بطاقة الظربان؟ 175 00:07:52,305 --> 00:07:54,348 ‏تعيدك إلى نقطة البداية. 176 00:07:54,432 --> 00:07:56,392 ‏كلا، لا أريدها. 177 00:07:56,476 --> 00:07:57,643 ‏بل أريد هذه. 178 00:07:57,727 --> 00:07:59,395 ‏قمة المرح! 179 00:08:01,272 --> 00:08:02,523 ‏لحم مقدد مرة أخرى. 180 00:08:02,607 --> 00:08:05,026 ‏ميدان اللحم المقدد التالي في... 181 00:08:05,109 --> 00:08:07,487 ‏متاهة اللحم؟ أجل! 182 00:08:08,654 --> 00:08:10,823 ‏وسنتخطى "مخ" و"عضل"! 183 00:08:10,907 --> 00:08:12,992 ‏أعتقد أن حظكما قد نفد! 184 00:08:13,075 --> 00:08:14,994 ‏خطأ. نحن نصنع حظنا بأنفسنا. 185 00:08:15,077 --> 00:08:16,412 ‏أجل. ونصنع بأنفسنا كذلك... 186 00:08:16,496 --> 00:08:18,080 ‏- "عضل"! ‏- آسف. 187 00:08:23,211 --> 00:08:24,712 ‏مزيد من العقوبات؟ 188 00:08:26,464 --> 00:08:27,798 ‏أنا لصّ اللحم. 189 00:08:27,882 --> 00:08:30,009 ‏لذا أعطياني جميع بطاقات اللحم ‏التي معكما. 190 00:08:30,092 --> 00:08:32,053 ‏تفضل يا لصّ اللحم. 191 00:08:32,136 --> 00:08:34,138 ‏وشكرًا على القيام بهذا يا كلب المجارير. 192 00:08:34,222 --> 00:08:35,431 ‏من دواعي سروري. 193 00:08:35,515 --> 00:08:38,100 ‏والآن إذا أردتما بطاقات اللحم ‏عليكما أن تمسكا بي. 194 00:08:38,184 --> 00:08:40,645 ‏لكن احذرا... ‏اللحم المقدد زلق! 195 00:08:44,482 --> 00:08:46,734 ‏أريد تنفيذ مطاردة اللحم المقدد! 196 00:08:46,817 --> 00:08:48,778 ‏لا عقوبات علينا يا "عضل". 197 00:08:48,861 --> 00:08:50,696 ‏لدينا بطاقة جوكر. 198 00:08:51,489 --> 00:08:54,450 ‏بطاقة جوكرأخرى؟ ولكن كيف؟ 199 00:08:54,534 --> 00:08:57,662 ‏لا تقلقي يا "تاغ". ‏هيّا بنا لنُحضر اللحم المقدد. 200 00:09:10,049 --> 00:09:13,010 ‏أخبرتك أن مصائد العقوبات هذه مسلية. 201 00:09:13,094 --> 00:09:15,263 ‏آمل أن يتسنى لنا تنفيذ عقوبة أخرى. 202 00:09:15,346 --> 00:09:18,391 ‏علينا بالفعل تنفيذ عقوبة أخرى! 203 00:09:18,474 --> 00:09:20,643 ‏واصلوا القفز من أجل المهرجة! 204 00:09:20,726 --> 00:09:22,979 ‏لأنني مهرّجة اللعب باللحم! 205 00:09:25,606 --> 00:09:28,901 ‏لم أقع في مثل هذا القدر ‏من العقوبات في لعبة واحدة من قبل. 206 00:09:28,985 --> 00:09:30,236 ‏إنها مذهلة! 207 00:09:30,319 --> 00:09:31,904 ‏بطاقة جوكر! 208 00:09:31,988 --> 00:09:33,864 ‏لن نقفز من أجل المهرّجة. 209 00:09:33,948 --> 00:09:38,119 ‏أنتما الخاسران! هذه العقوبة ‏هي الأفضل حتى الآن! 210 00:09:42,415 --> 00:09:43,916 ‏بطاقة جوكر أخرى؟ 211 00:09:44,500 --> 00:09:46,627 ‏لكن لا توجد سوى بطاقتي جوكر ‏في اللعبة! 212 00:09:47,878 --> 00:09:50,464 ‏"تاغ"! لا أظنهما يتقيدان بالقوانين! 213 00:09:50,548 --> 00:09:53,551 ‏أجل، يبدو هذا مناسبًا لتصرفات ‏"مخ" و"عضل" المعتادة. 214 00:09:53,634 --> 00:09:54,844 ‏على الأرجح تصرفات "مخ". 215 00:09:54,927 --> 00:09:57,179 ‏لكن ممر المرح أمامنا، 216 00:09:57,263 --> 00:10:00,016 ‏لذا سيصلان إلى قمة المرح قبلنا! 217 00:10:00,099 --> 00:10:03,019 ‏وماذا إذن؟ أنت الذي قلت ‏إن الهدف ليس الفوز. 218 00:10:03,102 --> 00:10:06,439 ‏الهدف هو التسلية، ‏وها نحن نتسلى بالقفز من أجل المهرّجة. 219 00:10:06,522 --> 00:10:09,191 ‏قلت ذلك بالفعل. لفتة جيدة مني. 220 00:10:10,818 --> 00:10:12,111 ‏فعلناها يا "عضل"! 221 00:10:13,571 --> 00:10:14,905 ‏قمة المرح! 222 00:10:14,989 --> 00:10:16,949 ‏والآن إلى كنز المرح. 223 00:10:18,034 --> 00:10:19,619 ‏ليس بهذه السرعة. 224 00:10:20,328 --> 00:10:22,079 ‏أنا ملكة المرح. 225 00:10:22,163 --> 00:10:23,831 ‏اسحبا بطاقة كنز 226 00:10:23,914 --> 00:10:25,875 ‏لتفوزا بكنز المرح. 227 00:10:27,251 --> 00:10:29,211 ‏أهي بطاقة كنز؟ 228 00:10:29,879 --> 00:10:33,257 ‏كلا، لأن جميع بطاقاتنا جوكر. 229 00:10:33,341 --> 00:10:35,092 ‏أحقًا لا تذكر يا "عضل"؟ 230 00:10:35,176 --> 00:10:36,218 ‏أذكر ماذا؟ 231 00:10:41,098 --> 00:10:42,725 ‏"تاغ"، فعلناها! 232 00:10:43,100 --> 00:10:45,019 ‏تابع يا "سكوتش". اسحب أنت البطاقة. 233 00:10:45,102 --> 00:10:46,395 ‏لنسحبها معًا. 234 00:10:46,479 --> 00:10:48,481 ‏لا توجد بطاقات كنز. لا توجد بطاقات كنز. 235 00:10:48,564 --> 00:10:49,732 ‏لا توجد بطاقات كنز... 236 00:10:49,815 --> 00:10:51,067 ‏أجل! 237 00:10:51,150 --> 00:10:53,444 ‏كلا! سحبتما بطاقة كنز؟ 238 00:10:53,527 --> 00:10:55,655 ‏كلا، سحبنا بطاقة ظربان. 239 00:10:56,906 --> 00:10:59,867 ‏الآن عليكما أن تعودا إلى نقطة البداية. 240 00:10:59,950 --> 00:11:02,161 ‏خطأ. الآن علينا أن نعود 241 00:11:02,244 --> 00:11:04,455 ‏لتنفيذ كافة العقوبات مرة أخرى. 242 00:11:04,538 --> 00:11:06,582 ‏أجل. الهدف من هذه اللعبة ليس الفوز، 243 00:11:06,666 --> 00:11:08,626 ‏بل التسلية. هيّا بنا! 244 00:11:11,379 --> 00:11:13,047 ‏"مخ"، لا أريد أن أفوز. 245 00:11:13,130 --> 00:11:14,715 ‏أريد أن أتسلى. 246 00:11:14,799 --> 00:11:17,009 ‏أجل، وأنا أحب مهرّجة اللعب باللحم. 247 00:11:17,093 --> 00:11:19,011 ‏أجل! هيّا بنا، لنبدأ من جديد! 248 00:11:19,095 --> 00:11:21,347 ‏لكن هذه المرة، ‏عليكما أن تتقيدا بقوانين اللعبة. 249 00:11:21,430 --> 00:11:22,431 ‏بالطبع سنفعل... 250 00:11:22,515 --> 00:11:24,100 ‏ما... ما... ماذا؟ ‏وكيف عرفت؟ 251 00:11:24,183 --> 00:11:25,142 ‏أنا أم. 252 00:11:25,226 --> 00:11:27,061 ‏أعرف كل شيء. 253 00:11:42,201 --> 00:11:44,036 ‏"نشيد المدينة." 254 00:11:44,870 --> 00:11:47,748 ‏لأن ذيلي لا يكذب، لا يكذب 255 00:11:47,832 --> 00:11:49,458 ‏يكذب 256 00:11:49,542 --> 00:11:52,962 ‏لا أصدق أن نجمة الغناء "كيلي كورغي" ‏ستأتي لتغني 257 00:11:53,045 --> 00:11:55,506 ‏في حفلة ذكرى مرور 100 عام ‏على تأسيس "مدينة المخالب"! 258 00:11:55,589 --> 00:11:58,050 ‏لكنني لا أستطيع أن أقرر ‏لمن أفشي الخبر أولًا. 259 00:11:58,134 --> 00:12:01,053 ‏"سكوتش"، لا يمكنك أن تخبر أحدًا ‏بقدوم "كيلي" 260 00:12:01,137 --> 00:12:03,013 ‏لأنها لم تردّ على رسائلي بعد، 261 00:12:03,097 --> 00:12:04,432 ‏لذا فنحن لسنا متأكدين. 262 00:12:04,515 --> 00:12:06,475 ‏حسنًا، لكن ذلك سيكون صعبًا، 263 00:12:06,559 --> 00:12:09,061 ‏لأنني فظيع في كتمان الأسرار. 264 00:12:09,145 --> 00:12:11,939 ‏أتساءل أي أغنية ستغني "كيلي" ‏في الحفلة. 265 00:12:12,022 --> 00:12:16,360 ‏الرجاء الوقوف إجلالًا ‏لنشيد "مدينة المخالب"! 266 00:12:16,444 --> 00:12:20,364 ‏"سكوتش"! هذا ما يمكنها أن تغنيه! ‏نشيد "مدينة المخالب". 267 00:12:20,448 --> 00:12:22,700 ‏لأنها أغنية كلها عن "مدينة المخالب"، 268 00:12:22,783 --> 00:12:24,869 ‏وهي أغنية مذهلة. استمع. 269 00:12:24,952 --> 00:12:27,455 ‏"مدينة المخالب"، يا "مدينة المخالب" 270 00:12:27,538 --> 00:12:32,126 ‏هذا هو اسم هذه المدينة 271 00:12:32,209 --> 00:12:35,963 ‏في الواقع، النشيد ليس بهذه الروعة. 272 00:12:36,046 --> 00:12:38,674 ‏أجل، لا يمكننا أن ندع "كيلي" تغني هذا. 273 00:12:38,757 --> 00:12:39,842 ‏فماذا سنفعل؟ 274 00:12:41,051 --> 00:12:42,928 ‏نؤلف نشيدًا جديدًا. 275 00:12:48,684 --> 00:12:50,769 ‏العمدة "سنيفينتون"؟ 276 00:12:50,853 --> 00:12:52,605 ‏ماذا تفعلين؟ 277 00:12:52,688 --> 00:12:55,232 ‏أجلّس سجادتي الجديدة فحسب. 278 00:12:56,817 --> 00:12:58,986 ‏أعشق رائحة هذه السجادة الجديدة. 279 00:12:59,069 --> 00:13:00,988 ‏كيف لي أن أساعدكما؟ 280 00:13:01,071 --> 00:13:05,034 ‏العمدة "سنيفينتون"، نظن أن "مدينة المخالب" ‏بحاجة إلى نشيد جديد. 281 00:13:05,117 --> 00:13:08,162 ‏لأن النشيد القديم... 282 00:13:09,371 --> 00:13:12,208 ‏إنه قديم. وبطيء. 283 00:13:12,291 --> 00:13:13,959 ‏ما كنت لأقولها ولكن... 284 00:13:14,043 --> 00:13:15,878 ‏وأنتما محقّين! 285 00:13:15,961 --> 00:13:18,130 ‏"مدينة المخالب" تستحق نشيدًا أفضل. 286 00:13:18,214 --> 00:13:20,716 ‏لهذا كنت أعمل على تأليف نشيد جديد. 287 00:13:20,799 --> 00:13:21,717 ‏انتظرا هنا. 288 00:13:22,885 --> 00:13:24,428 ‏واحد، اثنان، و... 289 00:13:31,185 --> 00:13:32,353 ‏ما رأيكما؟ 290 00:13:32,436 --> 00:13:35,356 ‏أظنه... مختلف. 291 00:13:35,439 --> 00:13:38,442 ‏لكن ربما ينبغي أن يشتمل النشيد ‏الجديد على بعض الكلمات. 292 00:13:38,526 --> 00:13:40,444 ‏إذا كانت الكلمات هي ما تريدان، فبالتأكيد. 293 00:13:40,528 --> 00:13:43,614 ‏تعلمين، "مدينة المخالب" ‏مليئة بالكلاب المبدعة. 294 00:13:43,697 --> 00:13:47,076 ‏أراهن أننا لسنا الوحيدين ‏أصحاب الأفكار حول النشيد الجديد. 295 00:13:47,159 --> 00:13:49,078 ‏"سكوتش" مُحقّ، على الجميع أن يحاولوا. 296 00:13:49,161 --> 00:13:52,331 ‏وعلى سبيل الإنصاف، ‏يجب أن نجري مسابقة. 297 00:13:52,414 --> 00:13:55,292 ‏فكرة جيدة. لنخبر جميع أهل المدينة. 298 00:13:55,376 --> 00:13:56,460 ‏اتبعاني! 299 00:13:59,922 --> 00:14:00,923 ‏هذا صحيح. 300 00:14:01,006 --> 00:14:03,133 ‏هذه مسابقة نشيد "مدينة المخالب"، 301 00:14:03,217 --> 00:14:05,511 ‏فرصتكم لصنع تاريخ "مدينة المخالب". 302 00:14:05,594 --> 00:14:07,054 ‏لذا سجلوا الآن! 303 00:14:07,137 --> 00:14:11,308 ‏النشيد الفائز سيغنيه في حفلة ‏الـ 100 عام على تأسيس "مدينة المخالب" 304 00:14:11,392 --> 00:14:13,394 ‏ضيف غامض. 305 00:14:13,477 --> 00:14:15,771 ‏واسم الضيف الغامض هو... 306 00:14:15,854 --> 00:14:16,939 ‏"سكوتش"! 307 00:14:17,731 --> 00:14:19,942 ‏كدت أفشي السر. 308 00:14:20,025 --> 00:14:23,070 ‏أنا حقًا فظيع في كتمان الأسرار. 309 00:14:23,153 --> 00:14:24,822 ‏ما هي آلية المسابقة؟ 310 00:14:24,905 --> 00:14:27,324 ‏إنها سهلة. يكتب كل واحد نشيدًا جديدًا، 311 00:14:27,408 --> 00:14:29,577 ‏وسيختار الحكام أفضل نشيد 312 00:14:29,660 --> 00:14:31,120 ‏بعد أن نؤديها الليلة، 313 00:14:31,203 --> 00:14:33,330 ‏على المسرح، أمام المدينة بأكملها! 314 00:14:33,414 --> 00:14:36,667 ‏مهلًا. علينا أن نغني أمام المدينة بأكملها؟ 315 00:14:36,750 --> 00:14:38,294 ‏يبدو هذا مخيفًا. 316 00:14:38,377 --> 00:14:40,671 ‏لا تقلق يا صاح. نستطيع. 317 00:14:40,754 --> 00:14:42,923 ‏علينا فقط أن نكتب نشيدًا عظيمًا. 318 00:14:43,007 --> 00:14:45,718 ‏لذا هيّا نكتب أيها الكلب! 319 00:14:46,010 --> 00:14:49,013 ‏"سكوتش"، نريد لنشيدنا ‏أن يكون متميزًا فوق العادة، 320 00:14:49,096 --> 00:14:51,932 ‏لإظهار مواطن العظمة في "مدينة المخالب"! 321 00:14:52,016 --> 00:14:54,226 ‏لكن مواطن العظمة كثيرة ‏في "مدينة المخالب". 322 00:14:54,310 --> 00:14:55,519 ‏من أين نبدأ؟ 323 00:14:55,603 --> 00:14:57,062 ‏نبدأ بالأشياء المفضلة لدينا. 324 00:14:57,146 --> 00:14:59,356 ‏مكاني المفضل هو الطريق السريع. 325 00:14:59,440 --> 00:15:02,401 ‏وأفضل مكان لكتابة نشيد ‏عن الطريق السريع 326 00:15:02,484 --> 00:15:04,278 ‏هو الطريق السريع! 327 00:15:04,361 --> 00:15:05,529 ‏هذا معقول. 328 00:15:05,613 --> 00:15:07,907 ‏لا شيء أفضل من طريق ‏"مدينة المخالب" السريع. 329 00:15:07,990 --> 00:15:09,617 ‏هدير المحركات، 330 00:15:09,700 --> 00:15:11,201 ‏وصخب الجماهير... 331 00:15:11,285 --> 00:15:13,454 ‏ورائحة احتراق المطاط. 332 00:15:13,537 --> 00:15:16,457 ‏أجل، نشيد عن الطريق السريع ‏فكرة رائعة. 333 00:15:17,458 --> 00:15:19,919 ‏أتعرفان كلمة تناسب قافية "الطريق السريع؟" 334 00:15:20,002 --> 00:15:22,504 ‏لأننا سنكتب نشيدنا عن الطريق السريع. 335 00:15:22,588 --> 00:15:25,966 ‏ماذا؟ حسبتنا سنكتب نشيدنا ‏عن الرقائق. 336 00:15:26,050 --> 00:15:27,760 ‏كلا. ألغينا الفكرة يا "عضل". 337 00:15:27,843 --> 00:15:30,721 ‏أتودان سماع ما لدينا حتى الآن؟ ‏أنشد يا "عضل"! 338 00:15:31,555 --> 00:15:33,182 ‏الطريق السريع 339 00:15:34,308 --> 00:15:35,768 ‏الطريق السريع 340 00:15:37,144 --> 00:15:38,812 ‏هذا كل ما لدينا حتى الآن. ‏ما رأيكما؟ 341 00:15:38,896 --> 00:15:41,607 ‏أعتقد أنه إذا كنتما ستكتبان ‏عن الطريق السريع، 342 00:15:41,690 --> 00:15:44,193 ‏فعلينا أن نعثر على فكرة جديدة. ‏هيّا بنا يا "سكوتش". 343 00:15:46,236 --> 00:15:47,237 ‏كما نحتاج إلى كلمة 344 00:15:47,321 --> 00:15:49,573 ‏- تنسجم قافيتها مع "رقائق". ‏- لسنا بحاجة إليها! 345 00:15:50,658 --> 00:15:51,867 ‏شجرة الاحتفالات إذن 346 00:15:51,951 --> 00:15:53,285 ‏هي مكانك المفضل في "مدينة المخالب"؟ 347 00:15:53,369 --> 00:15:57,414 ‏أجل، لأنها المكان الذي حظيت فيه ‏أنا وأمي بالترحاب في "مدينة المخالب". 348 00:15:57,498 --> 00:16:00,501 ‏ستظل لها دائمًا مكانة خاصة في قلبي. 349 00:16:01,251 --> 00:16:02,670 ‏كان تعبيرًا جميلًا يا "سكوتش". 350 00:16:02,753 --> 00:16:05,005 ‏ينبغي أن نضعه في نشيدنا. 351 00:16:05,089 --> 00:16:07,633 ‏شجرتنا، أنا، كلانا، تزلجنا. 352 00:16:07,716 --> 00:16:10,594 ‏هذه كلمات كافية تنسجم ‏قافيتها مع "شجرتنا". 353 00:16:10,678 --> 00:16:11,595 ‏"بسكويتة تشيدر"؟ 354 00:16:11,679 --> 00:16:13,806 ‏أتكتبين أغنيتك عن شجرة الاحتفالات؟ 355 00:16:13,889 --> 00:16:15,057 ‏بالتأكيد! 356 00:16:15,724 --> 00:16:17,810 ‏شجرة الاحتفالات هي المكان الأفضل 357 00:16:17,893 --> 00:16:19,269 ‏للتدريب على حركات المهرجين. 358 00:16:19,353 --> 00:16:21,730 ‏لا يوجد أحد بالجوار قد يتعرض للضرب! 359 00:16:21,814 --> 00:16:23,357 ‏"باو-واوزو"! 360 00:16:23,440 --> 00:16:24,984 ‏إننا في استراحة نمارس ألعاب الخفة. 361 00:16:26,360 --> 00:16:29,613 ‏لن نكتب عن شجرة الاحتفالات. ‏ما شعورك حيال الشاطئ؟ 362 00:16:32,366 --> 00:16:33,701 ‏شاطئ "مدينة المخالب". 363 00:16:33,784 --> 00:16:36,537 ‏هذا المكان بالتأكيد يستحق كتابة النشيد. 364 00:16:36,620 --> 00:16:38,706 ‏هذا مقطع جيد 365 00:16:38,789 --> 00:16:41,041 ‏أتمانعان إذا استخدمناه 366 00:16:41,125 --> 00:16:43,210 ‏في نشيدنا الذي تدور فكرته حول الشاطئ؟ 367 00:16:43,293 --> 00:16:46,088 ‏وهل يمكنكما إخراجنا من الرمال ‏من فضلكما؟ 368 00:16:46,672 --> 00:16:48,257 ‏حسنًا، الشاطئ إخفاق. 369 00:16:48,340 --> 00:16:50,259 ‏- ماذا سنفعل الآن؟ ‏- لا تقلق. 370 00:16:50,342 --> 00:16:53,178 ‏توجد في "مدينة المخالب" أماكن عديدة ‏تصلح لنستوحي النشيد منها. 371 00:16:54,304 --> 00:16:56,807 ‏يبدو أنه لن يخرجنا أحد 372 00:16:56,890 --> 00:16:58,225 ‏نحن عالقون تمامًا 373 00:17:02,062 --> 00:17:04,023 ‏أو ربما أقول "لا"، أو ربما... 374 00:17:04,106 --> 00:17:06,191 ‏المرآب محجوز. التالي! 375 00:17:11,071 --> 00:17:13,240 ‏الأجراس محجوزة كذلك. التالي. 376 00:17:18,078 --> 00:17:20,164 ‏المنطاد محجوز. التالي. 377 00:17:20,247 --> 00:17:23,125 ‏أخيرًا! وجدنا مكانًا ‏لم يأخذه أحد بعد! 378 00:17:27,963 --> 00:17:29,048 ‏أنا أستسلم. 379 00:17:29,131 --> 00:17:31,550 ‏أينما ذهبنا نجد كلابًا تكتب أغنيات. 380 00:17:32,176 --> 00:17:34,678 ‏كلاب هنا، وكلاب هناك، ‏وكلاب في كل مكان! 381 00:17:34,762 --> 00:17:37,973 ‏"تاغ"، هذه هي الفكرة! الكلاب! 382 00:17:38,057 --> 00:17:39,725 ‏أجل يا ":سكوتش". الكلاب. 383 00:17:39,808 --> 00:17:41,351 ‏أجل، الكلاب! 384 00:17:41,435 --> 00:17:42,519 ‏الكلاب! 385 00:17:42,603 --> 00:17:43,812 ‏مهلًا. ماذا نقول؟ 386 00:17:43,896 --> 00:17:46,899 ‏أقول إن الكلاب ‏هي أهم شيء في "مدينة المخالب"! 387 00:17:46,982 --> 00:17:50,819 ‏لذا يجب أن يكون نشيدنا ‏عن كلاب "مدينة المخالب"! 388 00:17:50,903 --> 00:17:51,862 ‏الكلاب! 389 00:17:55,699 --> 00:17:58,118 ‏في "مدينة المخالب"، الصداقة 390 00:17:58,202 --> 00:18:02,664 ‏دائمًا تأتي في المقدمة 391 00:18:02,748 --> 00:18:04,583 ‏مرحى! كان هذا رائعًا! 392 00:18:04,666 --> 00:18:06,877 ‏إذا أنشدنا هكذا في المسابقة، 393 00:18:06,960 --> 00:18:08,754 ‏سيفوز نشيدنا حتمًا! 394 00:18:08,837 --> 00:18:12,091 ‏أجل! باستثناء أني أخاف ‏الغناء أمام جمهور. 395 00:18:12,174 --> 00:18:13,634 ‏واثق أنني ذكرت هذا. 396 00:18:13,717 --> 00:18:15,177 ‏وما المشكلة الكبيرة في ذلك؟ 397 00:18:15,260 --> 00:18:17,971 ‏ما عليك سوى أن تصعد إلى المسرح ‏وتعبّر عن مشاعرك 398 00:18:18,055 --> 00:18:20,516 ‏أمام مجموعة من الكلاب ‏وتأمل ألّا تفسد الأمر. 399 00:18:21,558 --> 00:18:23,644 ‏صحيح. آسف. 400 00:18:23,727 --> 00:18:24,978 ‏لكن لا داعي للقلق. 401 00:18:26,271 --> 00:18:27,815 ‏سأكون معك هناك. 402 00:18:27,898 --> 00:18:30,150 ‏- أهذا وعد؟ ‏- وعد. 403 00:18:30,234 --> 00:18:31,401 ‏سنفعل هذا معًا. 404 00:18:31,485 --> 00:18:32,945 ‏الآن لنبدأ من البداية. 405 00:18:33,028 --> 00:18:36,740 ‏أمامنا الكثير من التدريب ‏قبل انطلاق المسابقة الليلة. 406 00:18:36,824 --> 00:18:38,867 ‏واحد، اثنان، و... 407 00:18:38,951 --> 00:18:40,786 ‏يا كلاب "مدينة المخالب" 408 00:18:40,869 --> 00:18:43,956 ‏ننطلق بلهفة مسرعين 409 00:18:44,039 --> 00:18:46,458 ‏في "مدينة المخالب"، الصداقة 410 00:18:46,542 --> 00:18:50,045 ‏دائمًا تأتي في المقدمة 411 00:18:50,629 --> 00:18:53,132 ‏لا بد أننا تدربنا مائة مرة! 412 00:18:53,215 --> 00:18:55,551 ‏لنجعلها مائة مرة ومرة. 413 00:18:55,634 --> 00:18:57,261 ‏يا كلاب "مدينة المخالب" 414 00:18:57,344 --> 00:19:00,639 ‏ننطلق بلهفة مسرعين 415 00:19:00,722 --> 00:19:03,100 ‏حسنًا. كفانا تدريبًا. ‏نحن مستعدان. 416 00:19:03,767 --> 00:19:04,685 ‏نحن مستعدان. 417 00:19:04,768 --> 00:19:06,061 ‏هل أنت بخير؟ 418 00:19:06,145 --> 00:19:08,480 ‏يوجد في "مدينة المخالب" شاطئ ‏يسمى شاطئ "مدينة المخالب" 419 00:19:10,566 --> 00:19:11,900 ‏كلا، لا يروقني هذا. كلا. 420 00:19:11,984 --> 00:19:14,695 ‏والرقائق 421 00:19:14,778 --> 00:19:15,612 ‏أحبها! 422 00:19:15,696 --> 00:19:17,573 ‏لا تقلق. لا يملك أي منهم... 423 00:19:19,116 --> 00:19:21,243 ‏لا يملك أي منهم نشيدًا بمستوى نشيدنا. 424 00:19:21,326 --> 00:19:23,745 ‏هل أنت بخير؟ هل صوتك كما يرام؟ 425 00:19:23,829 --> 00:19:27,207 ‏أيمكنك الغناء؟ لن أضطر ‏للقيام بذلك وحدي، صحيح؟ 426 00:19:27,291 --> 00:19:29,585 ‏اهدأ يا "سكوتش". صوتي جيد. 427 00:19:29,668 --> 00:19:31,712 ‏وسنقوم بذلك معًا. وعد. 428 00:19:33,255 --> 00:19:34,173 ‏وعد. 429 00:19:35,674 --> 00:19:38,760 ‏أهلًا بكم في مسابقة نشيد "مدينة المخالب". 430 00:19:38,844 --> 00:19:41,180 ‏وأهلًا بكم مع لجنة حكامنا! 431 00:19:41,263 --> 00:19:44,016 ‏"سام ويبت"، و"السيدة ليديا"، 432 00:19:44,099 --> 00:19:47,644 ‏و... الساحر "موتفيلد"! 433 00:19:47,728 --> 00:19:51,315 ‏دعونا نرى من لديه نشيد! 434 00:19:53,192 --> 00:19:57,029 ‏يسرنا كثيرًا أن "مدينة المخالب" ‏هي مدينتنا 435 00:19:57,112 --> 00:20:01,241 ‏لأننا لو كنا نسكن في سيارة ‏فمن المحتمل أن تتعطل 436 00:20:03,744 --> 00:20:06,330 ‏هو، وهي، وأنا، ونحن ‏نلتقي عند شجرة الاحتفالات 437 00:20:06,413 --> 00:20:07,998 ‏واحد، اثنان، ثلاثة، تعلموا التزلج 438 00:20:08,081 --> 00:20:10,125 ‏مرحى! مرحى! 439 00:20:10,209 --> 00:20:12,878 ‏في "مدينة المخالب" شاطئ ‏يسمى شاطئ "مدينة المخالب" 440 00:20:12,961 --> 00:20:16,089 ‏وحتمًا يستحق أن تستوحى منه ‏فكرة النشيد 441 00:20:16,173 --> 00:20:17,174 ‏ينبغي أن نعرف 442 00:20:17,257 --> 00:20:20,177 ‏كنا مدفونين هناك ‏حتى ما قبل ساعة 443 00:20:21,720 --> 00:20:24,223 ‏الطريق السريع 444 00:20:24,306 --> 00:20:26,934 ‏والرقائق 445 00:20:33,607 --> 00:20:36,068 ‏يا للهول! إنه جمهور غفير. 446 00:20:36,151 --> 00:20:38,195 ‏يسرني كثيرًا أننا سنفعل هذا معًا. 447 00:20:38,278 --> 00:20:40,614 ‏لا تقلق يا "سكوتش". ‏نستطيع القيام بهذا. 448 00:20:42,115 --> 00:20:44,493 ‏مهلًا. هل فقدت صوتك للتو؟ 449 00:20:44,576 --> 00:20:45,535 ‏أجل. 450 00:20:45,619 --> 00:20:47,246 ‏لكنك رغم ذلك قادرة على الغناء، صحيح؟ 451 00:20:47,329 --> 00:20:48,580 ‏كلا. 452 00:20:48,664 --> 00:20:50,624 ‏يجب أن أغني بمفردي إذن؟ 453 00:20:51,416 --> 00:20:53,752 ‏أجل. لكني سأكون معك أشجعك، 454 00:20:53,835 --> 00:20:56,672 ‏لذا ما زلنا نقوم بهذا معًا... ‏نوعًا ما. 455 00:20:56,755 --> 00:20:58,548 ‏شكرًا يا كلب المجارير. 456 00:20:58,632 --> 00:21:00,342 ‏ومع فقرتنا الأخيرة، 457 00:21:00,425 --> 00:21:04,096 ‏صفقوا بمخالبكم لـ"تاغ" و"سكوتش"! 458 00:21:04,972 --> 00:21:06,348 ‏غنّ من القلب فحسب. 459 00:21:16,984 --> 00:21:18,902 ‏أنت قادر على فعلها يا "سكوتش". 460 00:21:23,115 --> 00:21:27,828 ‏يا كلاب "مدينة المخالب"، ‏ننطلق بلهفة مسرعين 461 00:21:29,371 --> 00:21:35,127 ‏للفوز بسباق أو مساعدة كلب ‏بحاجة إلى مساعدة 462 00:21:35,919 --> 00:21:39,131 ‏يا كلاب "مدينة المخالب" ‏الشجعان والصادقين 463 00:21:39,214 --> 00:21:42,968 ‏انهضوا وأطلقوا صرخة نصر عظيمة 464 00:21:45,387 --> 00:21:48,307 ‏في "مدينة المخالب"، الصداقة 465 00:21:48,390 --> 00:21:53,478 ‏تأتي دائمًا في المقدمة 466 00:22:07,784 --> 00:22:10,037 ‏حسنًا، توصل الحكام إلى قرار، 467 00:22:10,120 --> 00:22:12,664 ‏والفائز هو... 468 00:22:19,046 --> 00:22:21,548 ‏نشيد "تاغ" و"سكوتش"! 469 00:22:26,428 --> 00:22:27,471 ‏شكرًا! 470 00:22:27,554 --> 00:22:29,473 ‏وإذا أعجبكم غنائي للنشيد، 471 00:22:29,556 --> 00:22:32,059 ‏انتظروا حتى تغنيه "كيلي كورغي"، 472 00:22:32,142 --> 00:22:35,020 ‏لأنها ستأتي إلى حفلة ‏ذكرى 100 سنة لتأسيس "مدينة المخالب"! 473 00:22:36,980 --> 00:22:38,148 ‏"سكوتش"! 474 00:22:38,899 --> 00:22:41,735 ‏قلت لك إنني فظيع ‏في كتمان الأسرار. 475 00:23:06,301 --> 00:23:08,303 ‏ترجمة: عبد الحكيم صلاح