1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 ОРИГИНАЛЬНЫЙ СЕРИАЛ NETFLIX 2 00:00:23,606 --> 00:00:24,816 Вперёд, собачка, вперёд! 3 00:00:24,899 --> 00:00:25,775 Как тебе... 4 00:00:25,859 --> 00:00:27,777 Лихие гонки в городе собак? 5 00:00:27,861 --> 00:00:28,820 Как тебе... 6 00:00:28,903 --> 00:00:30,822 Друзья, что помочь хотят? 7 00:00:30,905 --> 00:00:31,865 Как тебе... 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,992 Машины, дирижабли, лодки и велосипеды? 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 Разве не круто? 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 Добро пожаловать в Пёсоград 11 00:00:37,829 --> 00:00:40,206 Да, давай, собачка, вперёд! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 - Давай вперёд... - Да, давай, собачка, вперёд! 13 00:00:43,418 --> 00:00:45,128 Мы хотим остановиться? 14 00:00:45,211 --> 00:00:46,212 Нет-нет-нет! 15 00:00:46,296 --> 00:00:49,924 - Так что только вперёд - Собачка, вперёд! 16 00:00:50,008 --> 00:00:51,384 Собачка, вперёд! 17 00:00:53,803 --> 00:00:55,346 ВЕСЁЛАЯ НАСТОЛКА 18 00:01:00,393 --> 00:01:01,853 Привет, Гав. Как дела? 19 00:01:01,936 --> 00:01:05,690 Сегодня чудесный день! Идём повеселимся! 20 00:01:05,774 --> 00:01:08,109 Хочешь повеселиться? Иди за мной. 21 00:01:10,779 --> 00:01:12,822 А где же веселье? 22 00:01:12,906 --> 00:01:14,199 Настольная игра? 23 00:01:14,282 --> 00:01:16,868 Но я хочу прыгать и веселиться! 24 00:01:16,951 --> 00:01:19,162 - А не сидеть на месте. - Что? 25 00:01:19,245 --> 00:01:23,166 Гав, «Гора Вкусняшек» - это лучшая настолка в мире! 26 00:01:23,249 --> 00:01:24,334 Давай я покажу. 27 00:01:24,417 --> 00:01:26,127 Сперва выбираешь карточку. 28 00:01:26,211 --> 00:01:27,879 Там сказано, куда ходить. 29 00:01:27,962 --> 00:01:29,881 Пожарный гидрант! Да! 30 00:01:29,964 --> 00:01:33,885 Ух ты. Раньше только цыплята так тебя радовали. 31 00:01:33,968 --> 00:01:36,596 Ты продолжаешь брать карточки и ходить фигуркой, 32 00:01:36,679 --> 00:01:39,140 пока не доберёшься до вершины горы Вкусняшек, 33 00:01:39,224 --> 00:01:41,851 где Королева Вкусняшек наградит тебя вкусным сокровищем! 34 00:01:42,811 --> 00:01:45,021 Я Королева Вкусняшек. 35 00:01:45,104 --> 00:01:48,441 Выбери карточку сокровищ и получи вкусное сокровище. 36 00:01:48,525 --> 00:01:50,485 Но берегись «Вкусняшных бед». 37 00:01:50,568 --> 00:01:52,445 Я пират Бисквит. 38 00:01:52,529 --> 00:01:54,864 Ты готов к Бедовым испытаниям? 39 00:01:54,948 --> 00:01:57,367 Подожми одну лапу и кричи как попугай! 40 00:01:59,244 --> 00:02:00,954 Это так увлекательно! 41 00:02:01,037 --> 00:02:03,456 Игра, похоже, весёлая, 42 00:02:03,540 --> 00:02:05,208 но сегодня чудесный день. 43 00:02:05,291 --> 00:02:06,417 Давай поиграем на улице. 44 00:02:07,210 --> 00:02:09,129 Может, мы сможем всё совместить? 45 00:02:10,171 --> 00:02:14,008 Взгляни... самая большая настолка в мире. 46 00:02:14,092 --> 00:02:16,886 Мы будем играть в «Гору Вкусняшек», 47 00:02:16,970 --> 00:02:18,638 но игровой картой будет Пёсоград? 48 00:02:18,721 --> 00:02:19,806 Именно так! 49 00:02:20,598 --> 00:02:22,392 Начнём с центра города 50 00:02:22,475 --> 00:02:26,521 и будем идти по Пёсограду, пока не дойдём до горы Вкусняшек. 51 00:02:26,604 --> 00:02:28,690 Хорошо! Это и правда весело. 52 00:02:28,773 --> 00:02:30,567 Но как мы узнаем, куда ходить? 53 00:02:30,650 --> 00:02:32,569 В Пёсограде нет игровых полей. 54 00:02:32,652 --> 00:02:35,446 Сейчас нет, но мы их нарисуем. 55 00:02:35,530 --> 00:02:37,866 Да! Собачка с мелком! 56 00:03:01,264 --> 00:03:02,891 Ты только посмотри! 57 00:03:02,974 --> 00:03:04,684 Мы справились, Игрун! 58 00:03:04,767 --> 00:03:06,519 Теперь город похож на карту. 59 00:03:08,438 --> 00:03:09,731 - Привет, мама! - Привет, сержант Дворняга. 60 00:03:09,814 --> 00:03:12,942 Вам что-нибудь известно про поля, нарисованные по городу, 61 00:03:13,026 --> 00:03:15,278 из-за которых Пёсоград стал похож на «Гору Вкусняшек»? 62 00:03:15,361 --> 00:03:16,946 Да, это мы сделали. 63 00:03:17,030 --> 00:03:18,573 У нас неприятности? 64 00:03:18,656 --> 00:03:20,950 Неприятности? Нет! 65 00:03:21,034 --> 00:03:24,287 Я люблю «Гору Вкусняшек»! Обращайтесь за помощью, если что. 66 00:03:24,370 --> 00:03:27,081 Вообще-то, нам кое-что нужно. 67 00:03:27,165 --> 00:03:29,834 Хотите, чтобы я попросила собак стать героями игры? 68 00:03:30,168 --> 00:03:31,169 Откуда ты знаешь? 69 00:03:31,252 --> 00:03:34,672 Я же мама. Я всё знаю! 70 00:03:34,756 --> 00:03:36,382 И я буду Королевой Вкусняшек, 71 00:03:36,466 --> 00:03:38,426 ведь это любимый персонаж Игруна. 72 00:03:38,509 --> 00:03:41,179 Ух ты. Вы действительно всё знаете. 73 00:03:41,262 --> 00:03:43,223 Да. Не забывайте об этом. 74 00:03:43,306 --> 00:03:44,515 Я так и знал. 75 00:03:44,599 --> 00:03:48,186 Гав и Игрун превратили Пёсоград в настолку «Гора Вкусняшек». 76 00:03:48,895 --> 00:03:50,188 Обожаю эту игру! 77 00:03:50,271 --> 00:03:52,774 Больше всего я люблю пирата Бисквита. 78 00:03:53,733 --> 00:03:54,609 Я тоже, Бинс. 79 00:03:54,692 --> 00:03:55,902 - Я люблю эту игру. - Ага. 80 00:03:55,985 --> 00:03:57,612 - Так что мы примем участие... - Правда? 81 00:03:57,695 --> 00:03:59,155 - ...и выиграем. - Правда? 82 00:03:59,239 --> 00:04:01,866 Потому что сделаем собственные карточки для «Горы Вкусняшек». 83 00:04:04,285 --> 00:04:07,163 Или лучше назвать её «Горой Обманщиков»? 84 00:04:07,997 --> 00:04:09,457 Карта-пропуск? 85 00:04:09,540 --> 00:04:11,501 Их всего две во всей игре! 86 00:04:11,584 --> 00:04:12,961 Где ты её взял? 87 00:04:13,044 --> 00:04:14,420 Нарисовал, Бинс. 88 00:04:14,504 --> 00:04:16,464 Вот только что, у тебя на глазах. 89 00:04:18,049 --> 00:04:19,384 И мы нарисуем ещё больше, 90 00:04:19,467 --> 00:04:22,345 в нашей колоде будут только карты-пропуски! 91 00:04:22,428 --> 00:04:25,056 И мы сможем избежать всех вкусняшных бед 92 00:04:25,139 --> 00:04:27,433 и попасть сразу на вершину горы Вкусняшек! 93 00:04:27,517 --> 00:04:28,643 Так что за работу. 94 00:04:28,726 --> 00:04:33,022 Но ведь вкусняшные беды - самая весёлая часть игры. 95 00:04:33,106 --> 00:04:35,358 Нет. Победа - вот самая весёлая часть. 96 00:04:35,441 --> 00:04:36,734 Ты карточки уже сделал? 97 00:04:36,818 --> 00:04:39,821 Нет, все фломастеры сломаны! 98 00:04:39,904 --> 00:04:42,448 Не забывай снимать колпачок, Бинс. 99 00:04:43,992 --> 00:04:46,286 Ты готов играть? 100 00:04:46,369 --> 00:04:49,706 Поскорей бы добраться до вершины горы Вкусняшек и выиграть! 101 00:04:50,540 --> 00:04:52,208 Смысл игры не в том, чтобы выиграть. 102 00:04:52,292 --> 00:04:53,751 А в том, чтобы повеселиться! 103 00:04:53,835 --> 00:04:56,296 Ты будешь тянуть из этой колоды, а я - из этой. 104 00:04:56,379 --> 00:04:58,298 - Ты ходишь первая. - Эй, Гав. 105 00:04:58,381 --> 00:05:00,925 Вы играете в «Гору Вкусняшек»? 106 00:05:01,009 --> 00:05:03,303 - Мы хотим присоединиться. - Ага! 107 00:05:03,386 --> 00:05:07,181 Простите, но у нас только две колоды карточек для игры. 108 00:05:07,265 --> 00:05:08,683 Тогда будем играть командами. 109 00:05:08,766 --> 00:05:11,519 Мы с Бинсом против вас двоих. Будет здорово! 110 00:05:11,602 --> 00:05:13,396 Конечно! Должно быть весело. 111 00:05:13,479 --> 00:05:14,605 Что скажешь, Игрун? 112 00:05:14,689 --> 00:05:16,482 Мы точно выиграем у Фрэнка и Бинса. 113 00:05:16,566 --> 00:05:18,776 Вот. Берите мою колоду. 114 00:05:19,902 --> 00:05:22,280 Игрун, мы тянем первые. 115 00:05:22,363 --> 00:05:23,406 Тут бекон. 116 00:05:23,489 --> 00:05:26,200 Идём на поле с беконом. 117 00:05:26,284 --> 00:05:27,368 Да! 118 00:05:27,452 --> 00:05:28,703 Ваш ход, Фрэнк. 119 00:05:31,080 --> 00:05:32,665 Карточка с ошейником? 120 00:05:35,209 --> 00:05:37,503 Теперь Гав и Игрун впереди. 121 00:05:38,212 --> 00:05:39,130 Да! 122 00:05:39,213 --> 00:05:40,089 Мы выигрываем! 123 00:05:41,382 --> 00:05:42,550 Прости. 124 00:05:42,633 --> 00:05:46,095 Я хотела сказать, ура! Вот это веселье! Наш ход! 125 00:05:46,179 --> 00:05:49,140 Мы идём на пляж Бисквита. 126 00:05:49,223 --> 00:05:51,059 Кар-рамба! 127 00:05:51,142 --> 00:05:52,560 Пиратская шутка. 128 00:05:54,228 --> 00:05:55,605 Можно я выберу карточку? 129 00:05:55,688 --> 00:05:57,065 Не сейчас, Бинс. 130 00:05:57,648 --> 00:05:58,691 Наши карточки! 131 00:05:58,775 --> 00:06:01,486 Зачем, Фрэнк? Зачем?! 132 00:06:01,569 --> 00:06:04,739 Нет, Бинс. Вот наши карточки. 133 00:06:05,990 --> 00:06:07,575 Карта-пропуск! 134 00:06:07,658 --> 00:06:08,868 Вот повезло! 135 00:06:08,951 --> 00:06:10,661 Бинс. Тут все карточки - пропуски. 136 00:06:10,745 --> 00:06:11,954 - Забыл? - А? 137 00:06:12,038 --> 00:06:13,790 Мы же сами их нарисовали. 138 00:06:14,207 --> 00:06:15,083 Точно! 139 00:06:15,166 --> 00:06:16,459 Потому что мы мухлюем... 140 00:06:17,460 --> 00:06:19,045 Отличное вышло начало. 141 00:06:19,128 --> 00:06:21,714 Надеюсь, мы не влипнем во вкусняшные беды. 142 00:06:21,798 --> 00:06:24,133 А я не против! Это лучшая часть игры! 143 00:06:24,217 --> 00:06:26,594 Мы на месте. Пляж Бисквита. 144 00:06:29,138 --> 00:06:30,807 - Да! - Что такое? 145 00:06:30,890 --> 00:06:31,933 Вкусняшные беды! 146 00:06:32,934 --> 00:06:34,560 Добро пожаловать на пляж Бисквита. 147 00:06:35,812 --> 00:06:37,730 Я пират Бисквит. 148 00:06:38,356 --> 00:06:39,190 Хвостунья. 149 00:06:39,273 --> 00:06:41,943 Спасибо, что притворилась пиратом Бисквитом. 150 00:06:42,985 --> 00:06:45,154 Покинуть пляж Бисквита можно 151 00:06:45,238 --> 00:06:47,615 только пройдя Бедовое испытание. 152 00:06:47,698 --> 00:06:49,826 Вам достался бисквитный мискинг. 153 00:06:49,909 --> 00:06:51,661 Вы не пройдёте дальше, 154 00:06:51,744 --> 00:06:54,247 пока не собьёте все бисквиты 155 00:06:54,330 --> 00:06:55,790 этими мисками. 156 00:06:56,207 --> 00:06:57,041 Вот видишь! 157 00:06:57,125 --> 00:06:59,669 Я же говорил: это самая весёлая часть игры. 158 00:07:03,589 --> 00:07:04,674 А что вы делаете? 159 00:07:05,800 --> 00:07:07,343 Мы вытянули карту-пропуск, 160 00:07:07,426 --> 00:07:09,053 так что мы пропускаем пляж Бисквита. 161 00:07:09,137 --> 00:07:12,056 А я скачу, потому что скакать - весело! 162 00:07:12,140 --> 00:07:13,891 Стойте, вы играете в мискинг? 163 00:07:13,975 --> 00:07:15,726 Да. Бисквитный мискинг. 164 00:07:15,810 --> 00:07:17,562 Это наше Бедовое испытание. 165 00:07:19,063 --> 00:07:21,357 Я тоже хочу Бедовое испытание! 166 00:07:21,441 --> 00:07:23,651 Нет времени, Бинс. Нам ещё выиграть нужно. 167 00:07:31,784 --> 00:07:33,786 Бух-бисквит! 168 00:07:33,870 --> 00:07:36,706 Идём же. Нам ещё выиграть нужно. 169 00:07:40,877 --> 00:07:43,129 - Поверить не могу, что они впереди. - Ну и что? 170 00:07:43,212 --> 00:07:44,630 Тебе ведь и так весело? 171 00:07:44,714 --> 00:07:46,924 Да. Думаю, мне и правда весело. 172 00:07:47,008 --> 00:07:48,551 Хорошо, тогда тяни карточку. 173 00:07:49,427 --> 00:07:50,970 Может, это будет карточка-вонючка. 174 00:07:51,053 --> 00:07:52,221 Что за карточка-вонючка? 175 00:07:52,305 --> 00:07:54,348 Она переносит тебя назад к старту. 176 00:07:54,432 --> 00:07:56,392 Ой, я такую не хочу. 177 00:07:56,476 --> 00:07:57,643 Я хочу вон такую. 178 00:07:57,727 --> 00:07:59,395 Гору Вкусняшек. 179 00:08:01,272 --> 00:08:02,523 Снова бекон. 180 00:08:02,607 --> 00:08:05,026 Следующий бекон на... 181 00:08:05,109 --> 00:08:07,487 Беконовых полях? Да! 182 00:08:08,654 --> 00:08:10,823 И мы обгоняем Фрэнка и Бинса! 183 00:08:10,907 --> 00:08:12,992 Похоже, вам больше не везёт, народ! 184 00:08:13,075 --> 00:08:14,994 Не похоже. Мы сами творцы своей судьбы. 185 00:08:15,077 --> 00:08:16,412 Да. И мы сами творим свои... 186 00:08:16,496 --> 00:08:18,080 - Бинс! - Прости. 187 00:08:23,211 --> 00:08:24,712 Снова вкусняшные беды? 188 00:08:26,464 --> 00:08:27,798 Я Беконовый бандит. 189 00:08:27,882 --> 00:08:30,009 Так что отдавайте все карточки с беконом. 190 00:08:30,092 --> 00:08:32,053 Держи, Беконовый бандит. 191 00:08:32,136 --> 00:08:34,138 И спасибо, что подыграл, Пёс из Люка. 192 00:08:34,222 --> 00:08:35,431 Пожалуйста. 193 00:08:35,515 --> 00:08:38,100 Если хотите вернуть свои карточки, то поймайте меня. 194 00:08:38,184 --> 00:08:40,645 Но будьте осторожны: бекон такой скользкий! 195 00:08:44,482 --> 00:08:46,734 Я тоже хочу играть в беконовые догонялки! 196 00:08:46,817 --> 00:08:48,778 Никаких вкусняшных бед, Бинс. 197 00:08:48,861 --> 00:08:50,696 У нас же есть карта-пропуск. 198 00:08:51,489 --> 00:08:54,450 Ещё один пропуск? Каким образом? 199 00:08:54,534 --> 00:08:57,662 Не обращай внимания, Гав. Поохотимся на бекон. 200 00:09:10,049 --> 00:09:13,010 Я же говорил, что вкусняшные беды - это весело. 201 00:09:13,094 --> 00:09:15,263 Надеюсь, они снова нам попадутся. 202 00:09:15,346 --> 00:09:18,391 Они действительно снова нам попались! 203 00:09:18,474 --> 00:09:20,643 Прыгайте за колбасой! 204 00:09:20,726 --> 00:09:22,979 Ведь я Классный Колбасный Клоун! 205 00:09:25,606 --> 00:09:28,901 Я ещё никогда не проходил столько Бедовых испытаний за одну игру! 206 00:09:28,985 --> 00:09:30,236 Просто невероятно! 207 00:09:30,319 --> 00:09:31,904 У нас пропуск! 208 00:09:31,988 --> 00:09:33,864 Мы за колбасой прыгать не будем. 209 00:09:33,948 --> 00:09:38,119 Вам же хуже! Это Бедовое испытание - самое лучшее! 210 00:09:42,415 --> 00:09:43,916 Ещё один пропуск? 211 00:09:44,500 --> 00:09:46,627 Но в игре всего две такие карточки! 212 00:09:47,878 --> 00:09:50,464 Гав! Думаю, они играют не по правилам! 213 00:09:50,548 --> 00:09:53,551 Да, думаю, это в духе Фрэнка и Бинса. 214 00:09:53,634 --> 00:09:54,844 В основном - Фрэнка. 215 00:09:54,927 --> 00:09:57,179 Но Тропа вкусняшек уже совсем близко, 216 00:09:57,263 --> 00:10:00,016 они доберутся до вершины горы Вкусняшек раньше нас! 217 00:10:00,099 --> 00:10:03,019 Ну и что? Ты же сам сказал: победа - не главное. 218 00:10:03,102 --> 00:10:06,439 Главное - веселиться, а мы веселимся, прыгая за колбасой. 219 00:10:06,522 --> 00:10:09,191 Я и правда так сказал. Я молодец. 220 00:10:10,818 --> 00:10:12,111 Мы справились, Бинс! 221 00:10:13,571 --> 00:10:14,905 Гора Вкусняшек! 222 00:10:14,989 --> 00:10:16,949 И наше вкусное сокровище. 223 00:10:18,034 --> 00:10:19,619 Не так быстро. 224 00:10:20,328 --> 00:10:22,079 Я Королева Вкусняшек. 225 00:10:22,163 --> 00:10:23,831 Выберите карточку сокровищ 226 00:10:23,914 --> 00:10:25,875 и получите вкусное сокровище. 227 00:10:27,251 --> 00:10:29,211 Это карточка сокровищ? 228 00:10:29,879 --> 00:10:33,257 Нет, у нас же в колоде только карточки-пропуски. 229 00:10:33,341 --> 00:10:35,092 Ты совсем ничего не помнишь, Бинс? 230 00:10:35,176 --> 00:10:36,218 Что не помню? 231 00:10:41,098 --> 00:10:42,725 Гав, мы добрались! 232 00:10:43,100 --> 00:10:45,019 Давай, Игрун, выбирай карточку. 233 00:10:45,102 --> 00:10:46,395 Давай выберем вместе. 234 00:10:46,479 --> 00:10:48,481 Только не карточка сокровищ. 235 00:10:48,564 --> 00:10:49,732 Только не карточка сокровищ... 236 00:10:49,815 --> 00:10:51,067 Да! 237 00:10:51,150 --> 00:10:53,444 Нет! Вы вытянули карточку сокровищ? 238 00:10:53,527 --> 00:10:55,655 Нет, мы вытянули карточку-вонючку. 239 00:10:56,906 --> 00:10:59,867 Теперь вам придётся вернуться к началу игры. 240 00:10:59,950 --> 00:11:02,161 Нет, нам выпал шанс вернуться к началу 241 00:11:02,244 --> 00:11:04,455 и ещё раз пройти все Бедовые испытания. 242 00:11:04,538 --> 00:11:06,582 Да. Главное в этой игре - не победа, 243 00:11:06,666 --> 00:11:08,626 а всё веселье. Вперёд! 244 00:11:11,379 --> 00:11:13,047 Фрэнк, я не хочу побеждать. 245 00:11:13,130 --> 00:11:14,715 Я хочу повеселиться. 246 00:11:14,799 --> 00:11:17,009 Да, и я люблю Колбасного Клоуна. 247 00:11:17,093 --> 00:11:19,011 Да! Давай начнём всё с начала! 248 00:11:19,095 --> 00:11:21,347 Но в этот раз вы будете играть по правилам. 249 00:11:21,430 --> 00:11:22,431 Конечно будем... 250 00:11:22,515 --> 00:11:24,100 Ч-что? Откуда вы знаете? 251 00:11:24,183 --> 00:11:25,142 Я же мама. 252 00:11:25,226 --> 00:11:27,061 Я всё знаю. 253 00:11:42,201 --> 00:11:44,036 ОТ ВСЕГО СЕРДЦА 254 00:11:44,870 --> 00:11:47,748 Ведь мой хвостик не врёт 255 00:11:47,832 --> 00:11:49,458 Не врёт 256 00:11:49,542 --> 00:11:52,962 Поверить не могу, что пёсо-звезда Келли Корги приедет петь 257 00:11:53,045 --> 00:11:55,506 на столетний юбилей Пёсограда! 258 00:11:55,589 --> 00:11:58,050 Даже не знаю, кому рассказать в первую очередь. 259 00:11:58,134 --> 00:12:01,053 Игрун, про приезд Келли никому нельзя рассказывать. 260 00:12:01,137 --> 00:12:03,013 Она ещё не ответила на моё письмо, 261 00:12:03,097 --> 00:12:04,432 так что это не решено. 262 00:12:04,515 --> 00:12:06,475 Хорошо, но это будет непросто: 263 00:12:06,559 --> 00:12:09,061 мне ужасно сложно хранить секреты. 264 00:12:09,145 --> 00:12:11,939 Интересно, какую песню Келли выберет для праздника? 265 00:12:12,022 --> 00:12:16,360 Гимн Пёсограда! Прошу всех встать! 266 00:12:16,444 --> 00:12:20,364 Вот, что она может спеть, Игрун! Гимн Пёсограда. 267 00:12:20,448 --> 00:12:22,700 Потому что эта песня посвящена Пёсограду, 268 00:12:22,783 --> 00:12:24,869 и она невероятная. Послушай. 269 00:12:24,952 --> 00:12:27,455 Пёсоград, о Пёсоград 270 00:12:27,538 --> 00:12:32,126 Так мы называем наш город 271 00:12:32,209 --> 00:12:35,963 Знаешь, гимн не такой уж невероятный. 272 00:12:36,046 --> 00:12:38,674 Да, нельзя, чтобы Келли его пела. 273 00:12:38,757 --> 00:12:39,842 Что же делать? 274 00:12:41,051 --> 00:12:42,928 Мы сложим новый гимн. 275 00:12:48,684 --> 00:12:50,769 Мэр Нюхалка? 276 00:12:50,853 --> 00:12:52,605 Что вы делаете? 277 00:12:52,688 --> 00:12:55,232 Привыкаю к новому ковру. 278 00:12:56,817 --> 00:12:58,986 Люблю запах новых вещей. 279 00:12:59,069 --> 00:13:00,988 Чем могу помочь? 280 00:13:01,071 --> 00:13:05,034 Мэр Нюхалка, мы думаем, что Пёсограду нужен новый гимн. 281 00:13:05,117 --> 00:13:08,162 Потому что старый гимн... 282 00:13:09,371 --> 00:13:12,208 Он старый. И медленный. 283 00:13:12,291 --> 00:13:13,959 Я не хотела так говорить, но... 284 00:13:14,043 --> 00:13:15,878 И ты права! 285 00:13:15,961 --> 00:13:18,130 У Пёсограда может быть гимн получше. 286 00:13:18,214 --> 00:13:20,716 И я работала над этим вопросом. 287 00:13:20,799 --> 00:13:21,717 Ждите здесь. 288 00:13:22,885 --> 00:13:24,428 И раз, и два, и... 289 00:13:31,185 --> 00:13:32,353 Что скажете? 290 00:13:32,436 --> 00:13:35,356 Думаю, он... отличается. 291 00:13:35,439 --> 00:13:38,442 Но, может, в новый гимн стоит добавить слова? 292 00:13:38,526 --> 00:13:40,444 Если ты владеешь словом, то конечно. 293 00:13:40,528 --> 00:13:43,614 Знаете, в Пёсограде много творческих собачек. 294 00:13:43,697 --> 00:13:47,076 Уверен, не только у нас есть идеи для нового гимна. 295 00:13:47,159 --> 00:13:49,078 Игрун прав: каждый должен получить шанс. 296 00:13:49,161 --> 00:13:52,331 И чтобы всё было честно, надо устроить конкурс. 297 00:13:52,414 --> 00:13:55,292 Отличная мысль. Расскажем об этом всему городу. 298 00:13:55,376 --> 00:13:56,460 За мной! 299 00:13:59,922 --> 00:14:00,923 Именно так. 300 00:14:01,006 --> 00:14:03,133 Конкурс «Лучший гимн Пёсограда» - 301 00:14:03,217 --> 00:14:05,511 ваш шанс войти в историю города. 302 00:14:05,594 --> 00:14:07,054 Записывайтесь прямо сейчас! 303 00:14:07,137 --> 00:14:11,308 На праздновании столетия Пёсограда гимн-победитель будет исполнять 304 00:14:11,392 --> 00:14:13,394 тайный приглашённый гость. 305 00:14:13,477 --> 00:14:15,771 И этого загадочного гостя зовут... 306 00:14:15,854 --> 00:14:16,939 Игрун! 307 00:14:17,731 --> 00:14:19,942 Чуть не выпустил пса из мешка. 308 00:14:20,025 --> 00:14:23,070 Я действительно ужасно плохо храню секреты. 309 00:14:23,153 --> 00:14:24,822 И как же всё будет проходить? 310 00:14:24,905 --> 00:14:27,324 Всё просто. Каждый пишет свой новый гимн, 311 00:14:27,408 --> 00:14:29,577 а судьи выберут лучший вариант из тех, 312 00:14:29,660 --> 00:14:31,120 что мы исполним сегодня 313 00:14:31,203 --> 00:14:33,330 на сцене перед всем городом! 314 00:14:33,414 --> 00:14:36,667 Стоп. Нам придётся петь перед всем-всем городом? 315 00:14:36,750 --> 00:14:38,294 Мне уже не по себе. 316 00:14:38,377 --> 00:14:40,671 Не переживай, дружок. Мы справимся. 317 00:14:40,754 --> 00:14:42,923 Надо только написать отличный гимн. 318 00:14:43,007 --> 00:14:45,718 Пишем, собачки, пишем! 319 00:14:46,010 --> 00:14:49,013 Игрун, наш гимн должен быть совершенно особенным, 320 00:14:49,096 --> 00:14:51,932 он должен рассказывать о всех достоинствах Пёсограда! 321 00:14:52,016 --> 00:14:54,226 Но в Пёсограде столько всего чудесного. 322 00:14:54,310 --> 00:14:55,519 Даже не знаю, с чего начать. 323 00:14:55,603 --> 00:14:57,062 Начнём с того, что нравится нам. 324 00:14:57,146 --> 00:14:59,356 Моё любимое место в Пёсограде - автотрек. 325 00:14:59,440 --> 00:15:02,401 А песню про автотрек лучше всего писать 326 00:15:02,484 --> 00:15:04,278 на треке! 327 00:15:04,361 --> 00:15:05,529 Что-то в этом есть. 328 00:15:05,613 --> 00:15:07,907 С Пёсоградским треком ничто не сравнится. 329 00:15:07,990 --> 00:15:09,617 Рычание моторов, 330 00:15:09,700 --> 00:15:11,201 рокот толпы... 331 00:15:11,285 --> 00:15:13,454 Запах жжёной резины. 332 00:15:13,537 --> 00:15:16,457 Да, гимн треку - чудесная идея. 333 00:15:17,458 --> 00:15:19,919 Вы случайно не знаете рифму к слову «трек»? 334 00:15:20,002 --> 00:15:22,504 Потому что мы пишем гимн про трек. 335 00:15:22,588 --> 00:15:25,966 Да? А я думал, что мы пишем гимн про чипсы. 336 00:15:26,050 --> 00:15:27,760 Не-а. Мы отказались от этой идеи, Бинс. 337 00:15:27,843 --> 00:15:30,721 Хотите услышать, что мы накропали? Давай, Бинс! 338 00:15:31,555 --> 00:15:33,182 Пёсоградский трек 339 00:15:34,308 --> 00:15:35,768 Пёсоградский трек 340 00:15:37,144 --> 00:15:38,812 Пока это всё, что есть. Что скажете? 341 00:15:38,896 --> 00:15:41,607 Скажу, что раз вы пишете гимн про трек, 342 00:15:41,690 --> 00:15:44,193 нам придётся поискать новую идею. Едем, Игрун. 343 00:15:46,236 --> 00:15:47,237 И нам нужна рифма 344 00:15:47,321 --> 00:15:49,573 - к слову «чипсы». - Нет, не нужна! 345 00:15:50,658 --> 00:15:51,867 Праздничное дерево - 346 00:15:51,951 --> 00:15:53,285 твоё любимое место в Пёсограде? 347 00:15:53,369 --> 00:15:57,414 Да, именно тут мне и маме жители устроили тёплый приём. 348 00:15:57,498 --> 00:16:00,501 Память об этом навсегда останется в моём сердце. 349 00:16:01,251 --> 00:16:02,670 Прекрасные слова, Игрун. 350 00:16:02,753 --> 00:16:05,005 Стоит включить их в наш гимн. 351 00:16:05,089 --> 00:16:07,633 Дерево, зарево, клёво, ничего. 352 00:16:07,716 --> 00:16:10,594 Этих рифм к слову «дерево» хватит. 353 00:16:10,678 --> 00:16:11,595 Чеддер Бисквит? 354 00:16:11,679 --> 00:16:13,806 Ты пишешь песню о Праздничном дереве? 355 00:16:13,889 --> 00:16:15,057 А как же! 356 00:16:15,724 --> 00:16:17,810 Праздничное дерево - лучшее место 357 00:16:17,893 --> 00:16:19,269 для клоунских тренировок. 358 00:16:19,353 --> 00:16:21,730 Рядом нет никого, кто мог бы пострадать! 359 00:16:21,814 --> 00:16:23,357 Гававзо! 360 00:16:23,440 --> 00:16:24,984 Перерыв, хватит жонглировать. 361 00:16:26,360 --> 00:16:29,613 Праздничное дерево вычёркиваем. Как насчёт пляжа? 362 00:16:32,366 --> 00:16:33,701 Пёсоградский пляж. 363 00:16:33,784 --> 00:16:36,537 Этому месту точно стоит сложить гимн. 364 00:16:36,620 --> 00:16:38,706 Прекрасные слова 365 00:16:38,789 --> 00:16:41,041 Можно мы их споем 366 00:16:41,125 --> 00:16:43,210 В нашем гимне про пляж? 367 00:16:43,293 --> 00:16:46,088 И не могли бы вы нас выкопать из песка? Пожалуйста 368 00:16:46,672 --> 00:16:48,257 С пляжем тоже не повезло. 369 00:16:48,340 --> 00:16:50,259 - Что будем делать? - Не переживай. 370 00:16:50,342 --> 00:16:53,178 В Пёсограде ещё много мест, достойных быть в гимне. 371 00:16:54,304 --> 00:16:56,807 Похоже, нас никто не выкопает 372 00:16:56,890 --> 00:16:58,225 Вот это застряли 373 00:17:02,062 --> 00:17:04,023 Или я могла бы спеть: «Ля». Или... 374 00:17:04,106 --> 00:17:06,191 Гараж не подходит. Дальше! 375 00:17:11,071 --> 00:17:13,240 Дверные звонки уже заняты. Дальше. 376 00:17:18,078 --> 00:17:20,164 Дирижабль уже забрали. Дальше. 377 00:17:20,247 --> 00:17:23,125 Наконец-то! Мы нашли свободное место! 378 00:17:27,963 --> 00:17:29,048 Я сдаюсь. 379 00:17:29,131 --> 00:17:31,550 Куда бы мы ни пошли, везде собачки пишут песни. 380 00:17:32,176 --> 00:17:34,678 Здесь собачки, там собачки, везде собачки! 381 00:17:34,762 --> 00:17:37,973 Гав, это оно! Собачки! 382 00:17:38,057 --> 00:17:39,725 Да, Игрун. Собачки. 383 00:17:39,808 --> 00:17:41,351 Да, собачки! 384 00:17:41,435 --> 00:17:42,519 Собачки! 385 00:17:42,603 --> 00:17:43,812 Стоп. О чём это мы? 386 00:17:43,896 --> 00:17:46,899 О том, что собачки - это лучшее, что есть в Пёсограде! 387 00:17:46,982 --> 00:17:50,819 И наш гимн должен быть посвящён собачкам Пёсограда! 388 00:17:50,903 --> 00:17:51,862 Собачки! 389 00:17:55,699 --> 00:17:58,118 В Пёсограде дружба 390 00:17:58,202 --> 00:18:02,664 Не переведётся никогда 391 00:18:02,748 --> 00:18:04,583 Ух ты! Здорово получилось! 392 00:18:04,666 --> 00:18:06,877 Если мы так споём на конкурсе, 393 00:18:06,960 --> 00:18:08,754 наш гимн обязательно выиграет! 394 00:18:08,837 --> 00:18:12,091 Да! Только я боюсь петь перед всеми. 395 00:18:12,174 --> 00:18:13,634 Кажется, я уже это говорил. 396 00:18:13,717 --> 00:18:15,177 Что тут страшного? 397 00:18:15,260 --> 00:18:17,971 Надо просто подняться на сцену, излить свою душу 398 00:18:18,055 --> 00:18:20,516 перед толпой собак и ничего не напутать. 399 00:18:21,558 --> 00:18:23,644 Точно. Извини. 400 00:18:23,727 --> 00:18:24,978 Но не переживай. 401 00:18:26,271 --> 00:18:27,815 Я буду там рядом с тобой. 402 00:18:27,898 --> 00:18:30,150 - Обещаешь? - Обещаю. 403 00:18:30,234 --> 00:18:31,401 Мы же затеяли это вместе. 404 00:18:31,485 --> 00:18:32,945 А теперь споём ещё раз. 405 00:18:33,028 --> 00:18:36,740 Надо хорошо подготовиться к вечернему конкурсу. 406 00:18:36,824 --> 00:18:38,867 И раз, и два, и... 407 00:18:38,951 --> 00:18:40,786 Собачки Пёсограда 408 00:18:40,869 --> 00:18:43,956 Мы спешим всегда 409 00:18:44,039 --> 00:18:46,458 В Пёсограде дружба 410 00:18:46,542 --> 00:18:50,045 Не переведётся никогда 411 00:18:50,629 --> 00:18:53,132 Мы спели, наверное, сто раз! 412 00:18:53,215 --> 00:18:55,551 Споём ещё сто первый. 413 00:18:55,634 --> 00:18:57,261 Собачки Пёсограда 414 00:18:57,344 --> 00:19:00,639 Мы спешим всегда 415 00:19:00,722 --> 00:19:03,100 Так, хватит репетиций. Мы готовы. 416 00:19:03,767 --> 00:19:04,685 Мы готовы. 417 00:19:04,768 --> 00:19:06,061 Ты в порядке? 418 00:19:06,145 --> 00:19:08,480 В Пёсограде есть пляж Пёсоградский пляж 419 00:19:10,566 --> 00:19:11,900 Нет, это мне не нравится. Нет. 420 00:19:11,984 --> 00:19:14,695 И чипсы 421 00:19:14,778 --> 00:19:15,612 Отлично! 422 00:19:15,696 --> 00:19:17,573 Не переживай. Ни у кого из них... 423 00:19:19,116 --> 00:19:21,243 Ни у кого из них нет такого чудесного гимна, как наш. 424 00:19:21,326 --> 00:19:23,745 Ты в порядке? Что у тебя с голосом? 425 00:19:23,829 --> 00:19:27,207 Ты сможешь петь? Мне же не придётся петь самому? 426 00:19:27,291 --> 00:19:29,585 Успокойся, Игрун. Мой голос в порядке. 427 00:19:29,668 --> 00:19:31,712 И мы выйдем петь вместе. Обещаю. 428 00:19:33,255 --> 00:19:34,173 Обещаю. 429 00:19:35,674 --> 00:19:38,760 Приветствую на конкурсе «Лучший гимн Пёсограда». 430 00:19:38,844 --> 00:19:41,180 Приветствуйте наших судей! 431 00:19:41,263 --> 00:19:44,016 Гончего Сэма, госпожу Лидию 432 00:19:44,099 --> 00:19:47,644 и... фокусника Маттфильда! 433 00:19:47,728 --> 00:19:51,315 Послушаем же, у кого гимн лучше! 434 00:19:53,192 --> 00:19:57,029 Мы так рады Что Пёсоград - наш город 435 00:19:57,112 --> 00:20:01,241 Был бы он машиной Сломался б - было б горе 436 00:20:03,744 --> 00:20:06,330 Праздничное дерево - Над ним сверкает зарево 437 00:20:06,413 --> 00:20:07,998 Один-два-три, ну разве не клёво 438 00:20:08,081 --> 00:20:10,125 Ура! Ура! 439 00:20:10,209 --> 00:20:12,878 В Пёсограде есть пляж Пёсоградский пляж 440 00:20:12,961 --> 00:20:16,089 Ему точно стоит сложить гимн 441 00:20:16,173 --> 00:20:17,174 Кому знать, как не нам 442 00:20:17,257 --> 00:20:20,177 Ведь ещё час назад Мы были закопаны там 443 00:20:21,720 --> 00:20:24,223 Автотрек 444 00:20:24,306 --> 00:20:26,934 И чипсы 445 00:20:33,607 --> 00:20:36,068 Ух, какая там толпа. 446 00:20:36,151 --> 00:20:38,195 Я так рад, что мы выйдем на сцену вместе. 447 00:20:38,278 --> 00:20:40,614 Не переживай, Игрун. У нас всё получится. 448 00:20:42,115 --> 00:20:44,493 Погоди, это ты только что потеряла голос? 449 00:20:44,576 --> 00:20:45,535 Да. 450 00:20:45,619 --> 00:20:47,246 Но ты же всё равно сможешь петь? 451 00:20:47,329 --> 00:20:48,580 Нет. 452 00:20:48,664 --> 00:20:50,624 Мне придётся петь самому? 453 00:20:51,416 --> 00:20:53,752 Да. Но я буду рядом поддерживать тебя, 454 00:20:53,835 --> 00:20:56,672 так что мы всё равно будем вместе... вроде как. 455 00:20:56,755 --> 00:20:58,548 Спасибо, Пёс из Люка. 456 00:20:58,632 --> 00:21:00,342 И наши последние участники! 457 00:21:00,425 --> 00:21:04,096 Встречайте Гав и Игруна! 458 00:21:04,972 --> 00:21:06,348 Просто пой от всего сердца. 459 00:21:16,984 --> 00:21:18,902 Ты справишься, Игрун. 460 00:21:23,115 --> 00:21:27,828 Собачки Пёсограда, Мы спешим всегда 461 00:21:29,371 --> 00:21:35,127 И гонку выиграть И помочь там, где беда 462 00:21:35,919 --> 00:21:39,131 Собачки Пёсограда, Верны и отважны 463 00:21:39,214 --> 00:21:42,968 Собрались вместе И споём протяжно 464 00:21:45,387 --> 00:21:48,307 В Пёсограде дружба 465 00:21:48,390 --> 00:21:53,478 Не переведётся никогда 466 00:22:07,784 --> 00:22:10,037 Что же, судьи единогласны в том, 467 00:22:10,120 --> 00:22:12,664 что побеждает... 468 00:22:19,046 --> 00:22:21,548 Гимн Гав и Игруна! 469 00:22:26,428 --> 00:22:27,471 Спасибо! 470 00:22:27,554 --> 00:22:29,473 И если вам понравилось, как гимн спел я, 471 00:22:29,556 --> 00:22:32,059 то представьте, как его споёт Келли Корги, 472 00:22:32,142 --> 00:22:35,020 ведь она приедет на празднование столетия Пёсограда! 473 00:22:36,980 --> 00:22:38,148 Игрун! 474 00:22:38,899 --> 00:22:41,735 Я же говорил, что совершенно не умею хранить секреты. 475 00:23:06,301 --> 00:23:08,303 Перевод субтитров: Ирина Маковская