1 00:00:08,717 --> 00:00:10,969 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:23,773 --> 00:00:24,858 Töpinää tassuihin! 3 00:00:24,941 --> 00:00:27,944 Tuu mukaan! Käy kaupunkiin koirien tie 4 00:00:28,027 --> 00:00:30,947 Tuu mukaan! Niin kaverukset kyytiin sut vie 5 00:00:31,030 --> 00:00:31,865 Tuu mukaan! 6 00:00:31,948 --> 00:00:33,992 Kun kulkuneuvot kaikki käy 7 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 On nasta laudassa 8 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 Siis Hurttalassa 9 00:00:37,829 --> 00:00:40,206 Joo, jooj, joo, joo, töpinäksi 10 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 Joo, jooj, joo, joo, töpinäksi 11 00:00:43,418 --> 00:00:46,212 Ei aloilleen jäädä Ei , ei, ei 12 00:00:46,296 --> 00:00:49,966 Kun pannaan joo, joo, joo, joo Töpinäksi 13 00:00:50,049 --> 00:00:51,426 Töpinäksi! 14 00:00:53,136 --> 00:00:55,930 HURTTALA 100 VUOTTA, OSA 1 15 00:01:00,101 --> 00:01:01,644 Bannerit valmiina. 16 00:01:03,897 --> 00:01:06,900 Ilmapallot näyttävät hyviltä, Salli, mutta täytä lisää. 17 00:01:06,983 --> 00:01:08,610 Ilmapalloja tarvitaan sata, 18 00:01:08,693 --> 00:01:11,571 koska tänään on Hurttalan satavuotispäivä! 19 00:01:14,991 --> 00:01:17,494 Miten äänijärjestelmä edistyy, Nakki? 20 00:01:17,577 --> 00:01:19,204 Taisin... 21 00:01:19,287 --> 00:01:23,500 saada kaikki... viat oiottua... mutta kerro mielipiteesi. 22 00:01:23,583 --> 00:01:26,086 Se kuulostaa kaipaavan lisätyötä. 23 00:01:26,169 --> 00:01:29,339 Selvä homma, Kiri. Sen on oltava täydellinen Kelly Korgille, 24 00:01:29,422 --> 00:01:31,925 koska hän tulee Hurttalaan! 25 00:01:32,008 --> 00:01:35,220 Todellakin! Eli korjailehan mikkiä! 26 00:01:39,098 --> 00:01:41,226 Hienosti kiillotettu, isoemo ja isoisä. 27 00:01:41,309 --> 00:01:45,647 Mutta jos vaunu on liian kiiltävä, niin sitä ei tajuta Hurttalan ikäiseksi. 28 00:01:45,730 --> 00:01:47,941 Hyvin huomattu, Kiri. Pidät kovaa kuria. 29 00:01:48,024 --> 00:01:51,444 Siksi kai pormestari Nuuskula antoi ohjat sinulle. 30 00:01:51,528 --> 00:01:54,823 Niin, hän sanoi, että olen paras ratkaisemaan ongelmia. 31 00:01:54,906 --> 00:01:57,659 Kiri! Meillä on ongelma! 32 00:01:57,742 --> 00:02:01,204 Sitten ratkaisen sen, koska teen sitä parhaiten. Mikä mättää? 33 00:02:02,330 --> 00:02:06,668 Odotin talollasi postia, kuten käskit, mutta se ei ikinä tullut. 34 00:02:06,751 --> 00:02:08,920 Eli ei postia Kelly Korgilta? 35 00:02:09,003 --> 00:02:12,507 Emme siis vieläkään tiedä, laulaako hän tänä iltana. 36 00:02:12,590 --> 00:02:15,677 Niin. Enkä ole nähnyt Posti-Herkkoa missään. 37 00:02:15,760 --> 00:02:17,512 Se vasta ongelma. 38 00:02:18,346 --> 00:02:21,558 Mutta ratkaisen sen, koska Herkko menee tuossa. 39 00:02:22,142 --> 00:02:23,184 Tule! 40 00:02:32,569 --> 00:02:35,613 Herkko! Seis! Meidän pitää puhua! 41 00:02:35,697 --> 00:02:37,031 Hän ei kuule! 42 00:02:39,492 --> 00:02:40,910 Nyt on tilaisuutemme! 43 00:02:41,744 --> 00:02:42,745 Herkko! 44 00:02:42,829 --> 00:02:45,290 Anteeksi! Olemme yrittäneet saada sinua kiinni. 45 00:02:45,373 --> 00:02:46,708 Yritän saada postin jaettua, 46 00:02:46,791 --> 00:02:48,418 jotta pääsen Hurttalan syntymäpäiville! 47 00:02:49,002 --> 00:02:51,129 Onko sinulla sitten postiani? 48 00:02:51,212 --> 00:02:52,422 Katsotaanpas. 49 00:02:52,505 --> 00:02:55,300 Löytyy katalogi, lehti, toinen lehti, 50 00:02:55,383 --> 00:02:58,052 sekä lehtikatalogi. 51 00:02:58,136 --> 00:03:01,848 Herkko, onko minulle kirjettä Kelly Korgilta? 52 00:03:02,432 --> 00:03:05,476 Anteeksi, Kiri. Ei kirjeitä sinulle. Käykö lehti? 53 00:03:05,560 --> 00:03:08,062 Se sitten siitä. Kaipa juhlat on... 54 00:03:08,146 --> 00:03:09,147 Odotas! 55 00:03:09,230 --> 00:03:13,443 Kelly Korgilta on kirje. Mutta se on "Korganisaatiolle"? 56 00:03:14,736 --> 00:03:16,946 Se on Kelly Korgin faniklubi! 57 00:03:17,030 --> 00:03:18,948 Olen sen puheenjohtaja. -Ja minä apuri! 58 00:03:19,032 --> 00:03:21,784 Pitää hoitaa jakelu loppuun. Nähdään illalla! 59 00:03:24,579 --> 00:03:25,872 Aiotko avata kirjeen? 60 00:03:25,955 --> 00:03:27,665 Tietenkin aion. 61 00:03:28,416 --> 00:03:31,669 En pysty, Sesse! Entä jos se on huonoja uutisia? Avaa sinä. 62 00:03:32,670 --> 00:03:35,340 "Tässä erityiskiitokseni suurimmille faneilleni 63 00:03:35,423 --> 00:03:38,384 ollessani koko maan kattavalla konserttikiertueellani. 64 00:03:38,468 --> 00:03:39,886 Toivottavasti näemme pian." 65 00:03:40,595 --> 00:03:41,721 Hetkonen. 66 00:03:41,804 --> 00:03:44,140 Kelly on kiertueella, eli hän ei ole nähnyt 67 00:03:44,224 --> 00:03:45,850 lähettämiäni kirjeitä, 68 00:03:45,934 --> 00:03:48,353 eli Kelly ei ole tulossa juhliin. 69 00:03:48,436 --> 00:03:50,647 Eli tämä on katastrofi! 70 00:03:50,730 --> 00:03:52,649 Ei se täysin katastrofi ole. 71 00:03:52,732 --> 00:03:56,277 Hän lähetti kaksi lippua iltapäivän konserttiinsa Murresteriin. 72 00:03:56,361 --> 00:03:59,781 Joten menemme Kelly Korgin konserttiin. 73 00:03:59,864 --> 00:04:03,451 Pyydämme Kellyltä kasvokkain laulamaan juhlassa. 74 00:04:03,534 --> 00:04:06,996 Hieno idea, Kiri. Hän ei voi sanoa ei isoimmille faneilleen. 75 00:04:07,080 --> 00:04:09,749 Jep! Murresteri, täältä tullaan! 76 00:04:10,667 --> 00:04:14,212 Keksirasioita, tyynyjä, grilli... 77 00:04:14,295 --> 00:04:17,799 Sesse, en usko grillin mahtuvan mukaan. 78 00:04:17,882 --> 00:04:21,386 Kiri, tämä matkaopas kehottaa olemaan valmiina kaikkeen. 79 00:04:21,469 --> 00:04:25,974 Ellemme ota grilliä, niin miten grillaamme hodarit? 80 00:04:26,057 --> 00:04:27,308 Hei, Sesse. Hei, Kiri. 81 00:04:27,392 --> 00:04:28,685 Hei! -Hei, äiti! 82 00:04:28,768 --> 00:04:29,769 Lähdettekö ajelulle? 83 00:04:29,852 --> 00:04:32,605 Jep. Menemme katsomaan Kelly Korgia Murresteriin! 84 00:04:32,689 --> 00:04:34,732 Meidän on puhuttava hänelle ennen suurjuhlaa. 85 00:04:34,816 --> 00:04:36,609 Pitäkää hauskaa! 86 00:04:36,693 --> 00:04:40,405 Sesse, tarvitsemme vain liput. Onhan sinulla liput? 87 00:04:40,488 --> 00:04:42,407 Liput on minulla. 88 00:04:42,490 --> 00:04:44,617 Oletko varma? 89 00:04:44,701 --> 00:04:46,619 Tietenkin olen varma! Ne ovat tässä... 90 00:04:49,038 --> 00:04:50,873 Palaan pian. 91 00:04:54,919 --> 00:04:56,254 Mukana on! 92 00:04:56,337 --> 00:04:58,339 Ehkä minun kannattaa pitää niitä. 93 00:04:58,423 --> 00:05:00,842 Ei tarvitse. En päästä niitä silmistäni. 94 00:05:04,762 --> 00:05:07,432 Murresteri, täältä tullaan. 95 00:05:07,515 --> 00:05:08,933 Töpinää tassuihin! 96 00:05:13,062 --> 00:05:15,815 Uskomatonta, että tapaamme Kelly Korgin! 97 00:05:15,898 --> 00:05:20,069 Hurttalan syntymäpäiväjuhlista tulee parhaimmat synttärit ikinä! 98 00:05:20,153 --> 00:05:24,073 Mutta jos olet kanssani, kuka vastaa juhlista? 99 00:05:24,157 --> 00:05:26,868 Älä huoli, Sesse. Juhlat ovat hyvissä tassuissa. 100 00:05:26,951 --> 00:05:29,370 Annoin kirjoituslevyni pormestari Nuuskulalle. 101 00:05:30,872 --> 00:05:34,667 Näytät saaneen juhlaruoat hyvään järjestykseen, Vuhvi. 102 00:05:36,878 --> 00:05:40,840 Odotas. Toisaalta tämä perunasalaatti ei tuoksu tuoreelta. 103 00:05:40,923 --> 00:05:43,092 Voisitko tehdä uuden satsin? 104 00:05:45,261 --> 00:05:47,638 Juhlan on oltava täydellinen. 105 00:05:49,057 --> 00:05:52,977 Jokin palaa. Voi ei! Unohdin muffinsit uuniin! 106 00:05:54,979 --> 00:05:56,898 Vastaat nyt juhlista, Vuhvi. 107 00:05:56,981 --> 00:05:59,025 Tee vain kaikki listan askareet! 108 00:06:06,199 --> 00:06:09,285 Olemme ajoretkellä! Tämä on huippua! 109 00:06:09,368 --> 00:06:11,454 Jep. Mutta muista, tehtävämme 110 00:06:11,537 --> 00:06:14,207 on saada Kelly Korgi laulamaan illan juhlissa. 111 00:06:14,290 --> 00:06:16,125 Aivan. Katse palkintoon. 112 00:06:16,209 --> 00:06:20,088 Ja palkinto on Kelly Korgi. Eli katse häneen. 113 00:06:20,171 --> 00:06:21,422 Ja tuohon! 114 00:06:21,506 --> 00:06:24,675 Vau. Jo on iso tennispallo. 115 00:06:24,759 --> 00:06:26,719 Ajoretkioppaani mukaan 116 00:06:26,803 --> 00:06:30,306 se on maailman kolmanneksi suurin tennispallo. Voimmeko pysähtyä? 117 00:06:30,389 --> 00:06:33,601 Meidän on päästävä Murresteriin... 118 00:06:33,684 --> 00:06:35,186 mutta yksi pysähdys ei haittaa. 119 00:06:41,234 --> 00:06:43,319 No niin, Sesse, kuvat riittävät. 120 00:06:43,402 --> 00:06:46,405 Meidän on päästävä konserttiin. Onhan liput sinulla? 121 00:06:46,489 --> 00:06:49,283 Tietenkin on! Voimmeko ottaa vielä yhden kuvan? 122 00:06:49,367 --> 00:06:52,995 Sesse, meillä meni aikaa jo näiden kypäräkoristeiden ostamisessa. 123 00:06:54,539 --> 00:06:55,790 No niin, olen valmis. 124 00:06:58,626 --> 00:07:01,754 Sääli, ettemme saa tuota tennispalloa juhliin. 125 00:07:01,838 --> 00:07:04,173 Mitenköhän Hurttalassa menee? 126 00:07:04,257 --> 00:07:07,593 Pormestari Nuuskulalla on varmasti asiat hoidossa. 127 00:07:07,677 --> 00:07:10,471 Toki! Voin ottaa juhlat kontolleni, Vuhvi. 128 00:07:10,555 --> 00:07:13,558 Tassusi vaikuttavatkin olevan täynnä... vanukasta. 129 00:07:18,855 --> 00:07:20,481 Anteeksi, Vuhvi. Juhlahommia. 130 00:07:20,565 --> 00:07:23,317 Hei, kiinnitä ilmapallot! Ne lentävät tiehensä! 131 00:07:25,862 --> 00:07:29,866 Opaskirja sanoo maailman suurimman luun olevan kohta edessä. 132 00:07:29,949 --> 00:07:33,411 Sillä on hyviä arvioita. K. Ulkuri sanoo sitä "pakkopurtavaksi". 133 00:07:33,494 --> 00:07:37,874 Sesse, emme ehdi pysähtymään. On päästävä Murresteriin. 134 00:07:37,957 --> 00:07:39,500 Ole kiltti. 135 00:07:40,293 --> 00:07:43,212 En voi vastustaa pennun silmiä. 136 00:07:43,296 --> 00:07:44,922 Mutta tämä on viimeinen kerta. 137 00:07:49,719 --> 00:07:51,804 Maailman suurin kulho? 138 00:07:51,888 --> 00:07:53,598 Ole niin kiltti. 139 00:07:53,681 --> 00:07:56,809 Hyvä on. Mutta tämä on viimeinen. 140 00:07:59,145 --> 00:08:02,315 No niin, Sesse. Ei enää pysähdyksiä. 141 00:08:04,901 --> 00:08:08,237 Oliko tuossa bussissa Kelly Korgin kuva? 142 00:08:08,321 --> 00:08:09,155 Oli. 143 00:08:10,740 --> 00:08:13,409 Sesse, tuo on Kelly Korgin kiertuebussi! 144 00:08:13,493 --> 00:08:15,536 Eli hän on tuossa bussissa. 145 00:08:15,620 --> 00:08:18,706 Eli tapaamme Kelly Korgin nyt! 146 00:08:27,298 --> 00:08:30,927 Tämä tapahtuu, Sesse! Ihan oikeasti! 147 00:08:35,097 --> 00:08:36,098 Päivää! 148 00:08:37,975 --> 00:08:39,310 Et ole Kelly Korgi. 149 00:08:39,393 --> 00:08:41,437 En. Enpä ole. 150 00:08:41,521 --> 00:08:43,064 Olen Markus Luirula, 151 00:08:43,147 --> 00:08:46,442 Hauvajoen Korganisaation puheenjohtaja. 152 00:08:46,526 --> 00:08:48,861 Ja tässä ovat muut korganisaattorit. 153 00:08:48,945 --> 00:08:51,656 Kelly! Kelly! Kelly! 154 00:08:51,739 --> 00:08:52,907 He innostuvat helposti. 155 00:08:52,990 --> 00:08:55,785 Eikä! Mekin olemme korganisaattoreita! 156 00:08:55,868 --> 00:08:58,663 Olen Kiri Haukku, Hurttalan osaston puheenjohtaja. 157 00:08:58,746 --> 00:09:00,623 Kiri! Kiri! Kiri! 158 00:09:00,706 --> 00:09:01,707 Tämä on Sesse. 159 00:09:01,791 --> 00:09:04,168 Sesse! Sesse! Sesse! 160 00:09:04,252 --> 00:09:05,503 Pidän noista tyypeistä. 161 00:09:05,586 --> 00:09:09,423 Oletteko matkalla Kellyn esitykseen Murresteriin? Mekin olemme! 162 00:09:09,507 --> 00:09:11,884 Olimme, mutta sitten bussimme hajosi. 163 00:09:11,968 --> 00:09:15,304 Saatan tuntea jokaisen Kelly Korgin laulun, 164 00:09:15,388 --> 00:09:17,306 mutta en osaa korjata bussia. 165 00:09:17,390 --> 00:09:21,269 Sinulla kävi tuuri, Markus Luirula, koska minä osaan! 166 00:09:21,352 --> 00:09:23,896 Mutta entä Kelly? Jos jäämme korjaamaan bussia, 167 00:09:23,980 --> 00:09:25,898 emme ehkä ehdi tapaamaan häntä. 168 00:09:25,982 --> 00:09:28,901 Sesse, olemme korganisaattoreita. 169 00:09:29,610 --> 00:09:33,698 Niin. Eivätkä korganisaattorit jätä toista pulaan. 170 00:09:33,781 --> 00:09:36,784 Korganisaattorit! Korganisaattorit! Korganisaattorit! 171 00:09:38,661 --> 00:09:39,745 Löysin vian. 172 00:09:39,829 --> 00:09:42,790 Kelly Korgi -juliste oli juuttunut kaasuttimeen. 173 00:09:42,873 --> 00:09:44,292 Ai, sinne se katosi. 174 00:09:44,375 --> 00:09:47,628 Mietinkin minne suosikkini, Kelly Korgi -juliste nro 7, oli joutunut. 175 00:09:47,712 --> 00:09:48,879 Eli sinne. Selvä. 176 00:09:49,463 --> 00:09:51,924 Anna mennä, Markus Luirula. Käynnistä auto! 177 00:09:54,760 --> 00:09:56,429 Korjasit bussin! 178 00:09:56,512 --> 00:09:58,014 Miten voimme kiittää! 179 00:09:58,097 --> 00:09:59,890 Nauttimalla konsertista. 180 00:09:59,974 --> 00:10:03,019 Sovittu. Sen lupaa Markus Luirula. 181 00:10:03,811 --> 00:10:05,730 Kiri! Kiri! Kiri! 182 00:10:05,813 --> 00:10:07,273 Kiri! Kiri! Kiri! 183 00:10:07,356 --> 00:10:09,233 Siinä se on, Sesse. 184 00:10:09,317 --> 00:10:11,319 Jep. Murresteri. 185 00:10:11,402 --> 00:10:12,945 Iso maalikylä. 186 00:10:13,029 --> 00:10:14,739 Maailman leivontapääkaupunki. 187 00:10:14,822 --> 00:10:18,367 Kaupunki, joka ei nuku, paitsi tosi väsyneenä. 188 00:10:18,451 --> 00:10:19,869 Mistä tiedät tuon kaiken? 189 00:10:19,952 --> 00:10:23,205 Lainasin opaskirjaasi. Se on oikeastaan hyvin opettavainen. 190 00:10:24,290 --> 00:10:26,375 Uskotko Kelly Korgin suostuvan? 191 00:10:26,459 --> 00:10:28,711 En usko, minä tiedän. 192 00:10:28,794 --> 00:10:31,797 Toivottavasti kaikki valmistuu ajoissa Hurttalassa. 193 00:10:31,881 --> 00:10:35,801 Yhdeksänkymmentäseitsemän... 98... 99... 194 00:10:35,885 --> 00:10:36,802 Jalo! 195 00:10:36,886 --> 00:10:39,639 Siru-Muru! Olin laskemassa sata kynttilää 196 00:10:39,722 --> 00:10:41,182 ja nyt pitää aloittaa alusta! 197 00:10:41,265 --> 00:10:43,976 Anteeksi, mutta vastaat nyt juhlista. 198 00:10:44,060 --> 00:10:47,521 Hauvautsilla ja Väyvautsilla on jongleerauskriisi. 199 00:10:51,067 --> 00:10:52,985 Selvä, olen nyt vastuussa. 200 00:10:53,069 --> 00:10:55,946 Eli tarvitsen jonkun laskemaan nämä kynttilät. 201 00:10:56,030 --> 00:10:58,032 Hei, Muusi! Laske nämä kynttilät. 202 00:10:59,325 --> 00:11:03,871 Yksi, viisikymmentä, kolmesataa, kuusikymmentä! Jee! 203 00:11:07,958 --> 00:11:09,502 Pääsimme perille. 204 00:11:09,585 --> 00:11:10,795 Oletko kunnossa, Sesse? 205 00:11:10,878 --> 00:11:13,839 "Kunnossa"? Tämä on elämäni paras päivä! 206 00:11:13,923 --> 00:11:15,216 Pääsin ajoretkelle, 207 00:11:15,299 --> 00:11:17,802 näin maailman kolmanneksi isoimman tennispallon, 208 00:11:17,885 --> 00:11:22,014 ja nyt olen Kelly Korgin konsertissa Murresterissa! 209 00:11:22,098 --> 00:11:25,726 Jep. Mikään ei pysäytä meitä nyt! Onko sinulla liput? 210 00:11:25,810 --> 00:11:27,770 Totta kai. -Hienoa. 211 00:11:29,522 --> 00:11:31,107 Minulla ei ole lippuja! 212 00:11:45,413 --> 00:11:48,374 HURTTALA 100 VUOTTA, OSA 2 213 00:11:50,126 --> 00:11:52,336 Kerrataan vielä, Sesse. 214 00:11:52,420 --> 00:11:54,922 Mitä Kelly Korgi -lipuille kävi? 215 00:11:55,005 --> 00:11:58,092 Eli, liput olivat minulla, mutta ei enää. 216 00:11:58,175 --> 00:12:01,554 Tajusin sen kohdan. Mutta minne liput katosivat? 217 00:12:01,637 --> 00:12:03,639 Muistin juuri jotain! 218 00:12:03,722 --> 00:12:04,849 Näytätkö kameraasi? 219 00:12:09,270 --> 00:12:10,146 Löysin ne! 220 00:12:10,229 --> 00:12:13,232 Laitoin ne maahan ottaessamme kuvia. 221 00:12:13,315 --> 00:12:16,861 Taisin unohtaa noukkia ne. Mikä helpotus! 222 00:12:16,944 --> 00:12:18,446 Miten niin helpotus? 223 00:12:18,529 --> 00:12:20,865 Liput ovat maailman isoimman luun luona, 224 00:12:20,948 --> 00:12:22,992 ja me olemme jonossa seuraavia! 225 00:12:23,075 --> 00:12:26,787 Kuulin tuon. Ei sisälle ilman lippuja. Astukaa sivuun. 226 00:12:28,914 --> 00:12:32,293 En voi uskoa tätä. Tulimme tänne asti. 227 00:12:32,376 --> 00:12:37,089 Olemme täällä! Kelly Korgi on täällä! Mutta emme pääse sisälle! 228 00:12:37,173 --> 00:12:40,509 Ja syy on minun, koska hukkasin liput. 229 00:12:40,593 --> 00:12:43,220 Juku. Kadotitteko lippunne? 230 00:12:43,304 --> 00:12:46,307 Onneksi minulla on kaksi lisälippua! 231 00:12:46,390 --> 00:12:48,184 Ja ne ovat teidän! 232 00:12:48,267 --> 00:12:50,269 Markus Luirula! 233 00:12:50,352 --> 00:12:54,315 Korganisaattorit eivät jätä toista pulaan. 234 00:12:54,398 --> 00:12:56,775 Kiitos, Markus Luirula! 235 00:12:58,360 --> 00:12:59,737 Tämä se on, Sesse. 236 00:12:59,820 --> 00:13:01,614 Kelly Korgin pukuhuone. 237 00:13:01,697 --> 00:13:03,908 Nyt meitä ei pysäytä kukaan. 238 00:13:05,618 --> 00:13:07,703 Paitsi tämä iso vartiokoira. 239 00:13:08,454 --> 00:13:10,539 Hänen rintansa kuulostaa ovelta! 240 00:13:10,623 --> 00:13:12,124 Hei, herra vartiokoira. 241 00:13:12,208 --> 00:13:13,542 Ajattelimme, jos... -Ei. 242 00:13:13,626 --> 00:13:16,045 Et edes tiedä, mitä olimme pyytämässä. 243 00:13:16,128 --> 00:13:17,588 Haluatteko puhua Kelly Korgille? 244 00:13:17,671 --> 00:13:18,923 Kyllä! -Ei. 245 00:13:19,882 --> 00:13:21,675 Sesse, vilauta pennunsilmiä. 246 00:13:25,137 --> 00:13:27,264 Ymmärrettävää ja suloista. 247 00:13:27,348 --> 00:13:28,724 Mutta ei. 248 00:13:28,807 --> 00:13:29,683 Pätevä heppu. 249 00:13:29,767 --> 00:13:32,853 Mutta hän ei pärjää valeasuillemme. 250 00:13:35,523 --> 00:13:36,524 Ei. 251 00:13:38,567 --> 00:13:39,610 Ei. 252 00:13:43,322 --> 00:13:46,283 Ei. -Mutta olen Kellyn suurin fani. 253 00:13:46,367 --> 00:13:47,743 Kaikki sanovat samaa. 254 00:13:47,826 --> 00:13:49,453 Voin todistaa sen. 255 00:13:51,455 --> 00:13:56,460 Mutt' häntäni ei narraa Ei se narraa 256 00:13:56,544 --> 00:13:58,420 Mutt' häntäni ei narraa 257 00:13:59,547 --> 00:14:00,506 Nappiin meni! 258 00:14:00,589 --> 00:14:02,091 Totta. Huippusuoritus. 259 00:14:02,174 --> 00:14:03,592 Mutta en voi päästää teitä Kellyn luo. 260 00:14:03,676 --> 00:14:04,760 Mutta minä voin! 261 00:14:04,843 --> 00:14:09,223 Kuuntelin lauluanne ja voin vain sanoa, että vau. 262 00:14:09,306 --> 00:14:10,891 Hei, olen Kelly. 263 00:14:12,184 --> 00:14:13,394 Kelly Korgi! 264 00:14:15,980 --> 00:14:17,606 Lupasin olla vauhkoontumatta tavatessani sinut, 265 00:14:17,690 --> 00:14:20,651 mutta nyt tositilanteessa vauhkoonnun! 266 00:14:20,734 --> 00:14:24,071 Oletko oikea? Näytät oikealta. Mutta et voi olla! 267 00:14:24,905 --> 00:14:26,448 Pitää ryhdistäytyä, Sesse. 268 00:14:26,532 --> 00:14:27,616 Hei, Kelly Korgi! 269 00:14:27,700 --> 00:14:28,993 Olen Siri ja tämä on Kesse. 270 00:14:29,076 --> 00:14:31,787 Voi ei! Siis olen Kiri ja tämä on Sesse. 271 00:14:31,871 --> 00:14:34,665 Ja olemme korganisaattoreita. Ja rakastamme sinua! 272 00:14:34,748 --> 00:14:36,709 Kiva tavata, Kiri ja Sesse. 273 00:14:36,792 --> 00:14:38,002 Esitys alkaa pian. 274 00:14:38,085 --> 00:14:39,795 Haluatteko saattaa minua lavalle? 275 00:14:39,879 --> 00:14:41,797 Kyllä! 276 00:14:41,881 --> 00:14:43,799 Meillä olisi kysymys, Kelly, 277 00:14:43,883 --> 00:14:45,342 Sesse? 278 00:14:45,426 --> 00:14:47,219 Tuo on kaupunkimme Hurttala. 279 00:14:47,303 --> 00:14:52,182 Se täyttää tänään sata vuotta ja pidämme suuret juhlat. 280 00:14:52,266 --> 00:14:55,811 Meillä oli myös kilpailu, jossa piti luoda kaupungille uusi hymni, 281 00:14:55,895 --> 00:14:57,479 joten minä ja Sesse rustasimme sellaisen. 282 00:14:57,563 --> 00:14:58,772 Ja se voitti! 283 00:14:58,856 --> 00:15:02,026 Mahtavaa! Onnittelut! 284 00:15:02,109 --> 00:15:04,445 Kiitos! Kysymyksemme kuuluu: 285 00:15:04,528 --> 00:15:08,741 Tulisitko juhlaan laulamaan hymnin Hurttalan koirille? 286 00:15:08,824 --> 00:15:10,618 Kuulostaa kivalta. Teen sen. 287 00:15:10,701 --> 00:15:11,994 Todellako? 288 00:15:12,077 --> 00:15:15,122 Toki. Vaivauduitte tulemaan tänne asti, 289 00:15:15,205 --> 00:15:17,499 enkä halua pettää fanejani. 290 00:15:17,583 --> 00:15:19,835 Lähden Hurttalaan konserttini jälkeen, 291 00:15:19,919 --> 00:15:22,463 ja olen siellä ennen auringonlaskua. 292 00:15:22,546 --> 00:15:24,840 Kiitos kovasti! -Olet mahtava! 293 00:15:24,924 --> 00:15:26,216 Kuten tekin. 294 00:15:27,426 --> 00:15:29,428 Mutta minun pitänee aloittaa konsertti. 295 00:15:29,887 --> 00:15:31,764 Haluatteko katsoa lavan vierestä? 296 00:15:31,847 --> 00:15:34,058 Kyllä, kyllä, kyllä! 297 00:15:34,141 --> 00:15:38,020 Haluaisimme, mutta on palattava Hurttalaan valmistelemaan juhlia. 298 00:15:38,854 --> 00:15:40,981 Aivan. Kiitos silti, Kelly. 299 00:15:41,273 --> 00:15:43,692 No, ehkä yksi laulu. 300 00:15:52,201 --> 00:15:55,913 Tahdot tietää Mitä mut tuntemaan saat 301 00:15:55,996 --> 00:15:59,541 Et kasvoiltain näe Mutt' hännästäni huomaat 302 00:15:59,625 --> 00:16:02,836 Kun mut näet Oon tyyni, rauhallinen 303 00:16:02,920 --> 00:16:06,256 Taaksein katso Pistää häntäni heiluttaen 304 00:16:06,340 --> 00:16:10,886 Mutt' häntäni ei narraa Ei se narraa 305 00:16:10,970 --> 00:16:13,555 Ei se narraa 306 00:16:13,847 --> 00:16:18,394 Totuuden löydät Kun mun silmiin tuijotat 307 00:16:18,936 --> 00:16:20,229 Mun koiransilmiin 308 00:16:20,312 --> 00:16:21,605 Mutt' häntäni ei narraa 309 00:16:22,022 --> 00:16:25,317 Heiluta häntää, häntää mun mukana 310 00:16:25,401 --> 00:16:29,196 Heiluta häntää, häntää mun mukana 311 00:16:29,279 --> 00:16:31,740 Uskomatonta, että tapasimme Kelly Korgin! 312 00:16:31,824 --> 00:16:35,327 Uskomatonta, että Kelly Korgi tulee Hurttalan synttärijuhliin! 313 00:16:35,411 --> 00:16:39,748 Sama täällä! Pelkäsin hänen kieltäytyvän ja juhlien muodostuvan katastrofiksi! 314 00:16:48,132 --> 00:16:50,259 Tämä on katastrofi! 315 00:16:50,342 --> 00:16:52,469 Höyryvaunu näyttää hyvältä. 316 00:16:56,223 --> 00:16:58,183 Seis! Ei sinun pitänyt käynnistyä! 317 00:16:59,018 --> 00:17:00,019 Tule takaisin! 318 00:17:00,102 --> 00:17:02,062 Ei se niin paha ole. 319 00:17:02,146 --> 00:17:05,899 Mitä tapahtui, pormestari Nuuskula? Luulin, että olit vastuussa! 320 00:17:05,983 --> 00:17:08,527 Niin olin, mutta muffinssikriisin vuoksi 321 00:17:08,610 --> 00:17:10,446 annoin ohjat Vuhville. 322 00:17:12,740 --> 00:17:15,784 Sitten Vuhvi antoi ohjat Siru-Murulle, 323 00:17:15,868 --> 00:17:18,245 ja Siru-Muru antoi ohjat Jalolle. 324 00:17:18,328 --> 00:17:20,664 Ja sitten Jalo Hauvalle. 325 00:17:20,748 --> 00:17:21,749 Hauvalle? 326 00:17:21,832 --> 00:17:24,126 Hauva on nuori, mutta pärjäsi hyvin 327 00:17:24,209 --> 00:17:26,837 päiväuniin saakka, jolloin Piskiparta otti ohjat. 328 00:17:26,920 --> 00:17:30,674 Sitten oli Nakki, Nadja-neiti, 329 00:17:30,758 --> 00:17:34,386 Henrik Häntä ja jotakuinkin jokainen kaupungin koira. 330 00:17:34,470 --> 00:17:36,388 Eli kuka on nyt vastuussa? 331 00:17:36,472 --> 00:17:38,015 Kamut, hyviä uutisia! 332 00:17:38,098 --> 00:17:41,852 Keksin, miten ilmapallot eivät karkaa! 333 00:17:41,935 --> 00:17:43,562 Ne vain puhkaisee! 334 00:17:44,813 --> 00:17:47,232 Kiitos, Muusi. Jatkan tästä. 335 00:17:47,316 --> 00:17:51,028 Hyvä, koska minun ei totisesti pitäisi johtaa. 336 00:17:51,111 --> 00:17:52,988 Testi. Yksi, kaksi. 337 00:17:53,072 --> 00:17:56,450 Testi. yksi... Hei! Korjasin mikin! 338 00:17:58,077 --> 00:17:59,369 Huomio, kaikki! 339 00:17:59,453 --> 00:18:02,414 Kelly Korgi saapuu parissa tunnissa. 340 00:18:03,165 --> 00:18:05,542 Mutta saamme Hurttalan juhlakuntoon 341 00:18:05,626 --> 00:18:08,921 vain yhteistyöllä. Kuka on mukana? 342 00:18:13,258 --> 00:18:15,052 Luulava, valmis. 343 00:18:21,100 --> 00:18:22,434 Lusikka, valmis. 344 00:18:22,518 --> 00:18:24,019 Juhlaruoka, valmis. 345 00:18:30,109 --> 00:18:33,779 Bannerit, valmis. Mutta yhä vähän vinossa. 346 00:18:35,739 --> 00:18:37,241 Siinä taisi olla kaikki. 347 00:18:37,324 --> 00:18:41,286 Ilmapallot, valmis. Jäljellä on enää höyryvaunu. 348 00:18:47,167 --> 00:18:49,044 Höyryvaunu, valmis. 349 00:18:49,169 --> 00:18:51,171 On juhla-aika! 350 00:18:57,636 --> 00:18:59,304 Niin minäkin! 351 00:18:59,388 --> 00:19:00,514 Teimme sen, Kiri. 352 00:19:00,597 --> 00:19:03,517 Hurttala ei voi toivoa parempia synttäreitä. 353 00:19:03,600 --> 00:19:07,271 Mutta Kelly sanoi olevansa täällä ennen auringonlaskua. 354 00:19:07,354 --> 00:19:09,982 Aurinko on laskemassa, mutta Kellyä ei näy. 355 00:19:10,941 --> 00:19:13,068 Hän tulee kyllä. Hän lupasi. 356 00:19:13,152 --> 00:19:16,280 Kelly Korgi ei petä fanejaan. Hän sanoi senkin. 357 00:19:16,363 --> 00:19:18,907 Totta. Hän on kai vain myöhässä. 358 00:19:18,991 --> 00:19:20,909 Tuskin kukaan edes miettii sitä. 359 00:19:20,993 --> 00:19:24,204 Milloin Kelly Korgi saapuu? 360 00:19:26,373 --> 00:19:28,250 Kelly! Kelly! Kelly! Kelly! Kelly! 361 00:19:28,333 --> 00:19:30,085 Viivytellään, kunnes hän saapuu. 362 00:19:30,169 --> 00:19:33,922 Onneksi Hurttalassa piisaa lahjakkaita koiria. 363 00:19:34,006 --> 00:19:36,508 Kuka on valmis Kelly Korgiin? 364 00:19:38,969 --> 00:19:42,514 Hienoa! Mutta ensin luvassa on aloitusesityksiä, 365 00:19:42,598 --> 00:19:46,852 alkaen Siru-Murusta ja hänen klovniystävistään! 366 00:19:52,524 --> 00:19:55,235 Taikuri Piskiparta! 367 00:19:59,781 --> 00:20:02,534 Ja veljeni Jalo. 368 00:20:02,618 --> 00:20:05,746 Kultaisia tohveleita oli ennen kaksi, mutta enää on tämä yksi. 369 00:20:05,829 --> 00:20:08,373 Siksi tämä on historian tärkein löytö. 370 00:20:11,877 --> 00:20:14,671 Kelly! Kelly! Kelly! 371 00:20:14,755 --> 00:20:16,006 Meillä ei ole enää esityksiä. 372 00:20:16,089 --> 00:20:18,967 Ehkä voisin esittää pari vitsiä. 373 00:20:19,051 --> 00:20:21,261 Ei, Sesse. Se on ohi. 374 00:20:21,345 --> 00:20:24,473 Aloitin tämän, joten vien tämän loppuun. 375 00:20:24,556 --> 00:20:25,724 On aika. 376 00:20:26,808 --> 00:20:28,560 On aika kertoa totuus. 377 00:20:28,644 --> 00:20:30,562 Kelly Korgi ei tule. 378 00:20:30,646 --> 00:20:33,690 Eli hän ei laula uutta kaupunkihymniämme. 379 00:20:33,774 --> 00:20:37,110 Syy on minun. Sanoin tuovani hänet Hurttalaan. 380 00:20:37,194 --> 00:20:40,364 Mutta en onnistunut. Olen pahoillani, että petin teidät. 381 00:20:41,365 --> 00:20:45,369 Et pettänyt meitä, Kiri. Järjestit mainiot juhlat. 382 00:20:45,452 --> 00:20:47,955 Emme tarvitse Kellyä laulamaan hymniä. 383 00:20:48,038 --> 00:20:49,998 Totta! Koska meillä on Kiri, 384 00:20:50,082 --> 00:20:51,875 ja hän on mainio laulaja! 385 00:20:51,959 --> 00:20:53,210 Kuka on samaa mieltä? 386 00:20:56,505 --> 00:20:58,006 Pystyt siihen, Kiri. 387 00:20:58,090 --> 00:21:00,592 Minusta kukaan ei sovi sinua paremmin laulamaan hymniämme. 388 00:21:00,717 --> 00:21:02,344 Ei edes Kelly Korgi. 389 00:21:02,427 --> 00:21:05,138 Kiitos, Sesse. Laulatko mukana? 390 00:21:05,222 --> 00:21:06,807 En, tämä esitys on sinun. 391 00:21:09,559 --> 00:21:14,773 Oi, koirat Hurttalan Innolla kirmailee 392 00:21:15,941 --> 00:21:21,571 Kisaten tai jos joku apua tarvitsee 393 00:21:22,823 --> 00:21:25,617 Oi koirat Hurttalan Rohkee sekä ehdoton 394 00:21:25,701 --> 00:21:29,496 Nouskaa yhteen ulvohon 395 00:21:31,957 --> 00:21:34,710 Hurttalassa ystävyys 396 00:21:34,793 --> 00:21:40,632 Kaiken yli etenee 397 00:21:42,009 --> 00:21:43,969 Hän on täällä! 398 00:21:44,052 --> 00:21:46,430 Kelly! Pääsit tänne! 399 00:21:46,513 --> 00:21:47,806 Anteeksi myöhästyminen. 400 00:21:47,889 --> 00:21:51,768 Häntäni ei narraa, mutta se jää kyllä liikenneruuhkaan. 401 00:21:51,852 --> 00:21:54,855 Onneksi äitisi vastasi kun pyysin ilmalaivakyytiä. 402 00:21:55,605 --> 00:21:57,649 Kiri, haluaisitko laulaa alusta? 403 00:21:57,733 --> 00:21:58,734 Mielelläni! 404 00:21:58,817 --> 00:22:01,236 Me rakastamme sinua, Kelly Korgi. 405 00:22:03,530 --> 00:22:08,535 Oi koirat Hurttalan Ootteko intona kirmailee? 406 00:22:08,618 --> 00:22:10,203 Ootteko valmiina? 407 00:22:11,038 --> 00:22:12,539 Kisaten 408 00:22:12,622 --> 00:22:14,916 Tai jos joku apua tarvitsee 409 00:22:15,000 --> 00:22:17,085 Jos apua tarvitsee 410 00:22:17,169 --> 00:22:20,714 Oi koirat Hurttalan Rohkee sekä ehdoton 411 00:22:20,797 --> 00:22:24,593 Nyt nouskaa yhteen ulvohon 412 00:22:24,676 --> 00:22:26,470 Sillä Hurttalassahan 413 00:22:26,553 --> 00:22:30,974 Ystävyys kaiken yli etenee 414 00:22:31,058 --> 00:22:34,019 Kaiken yli etenee 415 00:22:34,102 --> 00:22:36,271 Kaiken yli etenee 416 00:22:36,772 --> 00:22:39,941 Hyvää satavuotisjuhlaa, Hurttala! 417 00:23:10,388 --> 00:23:12,390 Tekstitys: Tuomo Mäntynen