1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 ‎PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX 2 00:00:23,773 --> 00:00:24,858 ‎Utíkej, pejsku! 3 00:00:24,941 --> 00:00:27,944 ‎-‎ Máš rád... ‎- Rychlou jízdu ve městě psů? 4 00:00:28,027 --> 00:00:30,947 ‎- Máš rád... ‎- Rychlé přátele, co vždy pomohou? 5 00:00:31,030 --> 00:00:31,865 ‎Máš rád... 6 00:00:31,948 --> 00:00:33,992 ‎Auta, lodě, vzducholodě a kola, 7 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 ‎co jezdí suprově? 8 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 ‎Vítejte v Packově! 9 00:00:37,829 --> 00:00:40,206 ‎Utíkej, pejsku! 10 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 ‎Utíkej, pejsku! 11 00:00:43,418 --> 00:00:46,212 ‎- Vážně chceš zastavit? ‎- Ne, ne, ne! 12 00:00:46,296 --> 00:00:49,966 ‎Tak utíkej, pejsku! 13 00:00:50,049 --> 00:00:51,426 ‎Utíkej, pejsku! 14 00:00:53,136 --> 00:00:55,930 ‎PACKOV MÁ NAROZENINY ‎ČÁST PRVNÍ 15 00:01:00,101 --> 00:01:01,644 ‎Transparenty vyvěšeny. 16 00:01:03,897 --> 00:01:06,900 ‎Ty balónky vypadají skvěle, Sally, ‎nafukuj dál. 17 00:01:06,983 --> 00:01:08,610 ‎Potřebujeme jich sto, 18 00:01:08,693 --> 00:01:11,571 ‎protože Packov dnes slaví sté narozeniny! 19 00:01:14,991 --> 00:01:17,494 ‎Jak je na tom ozvučení, Franku? 20 00:01:17,577 --> 00:01:19,204 ‎Myslím, že... 21 00:01:19,287 --> 00:01:23,500 ‎jsem vyladil... všechny mouchy... ‎Co myslíš? 22 00:01:23,583 --> 00:01:26,086 ‎Zní to, že na tom ještě musíš ‎zapracovat, Franku. 23 00:01:26,169 --> 00:01:29,339 ‎Dobře, Známko. Musí to být perfektní, ‎protože Kelly Korgiová 24 00:01:29,422 --> 00:01:31,925 ‎dnes přijede do Packova! 25 00:01:32,008 --> 00:01:35,220 ‎Přesně tak! Takže na tom ještě zapracuj. 26 00:01:39,098 --> 00:01:41,226 ‎Krásně naleštěno, babi a dědo. 27 00:01:41,309 --> 00:01:45,647 ‎Ale když se ten povoz bude tak třpytit, ‎nikdo nepozná, že je starý jako Packov. 28 00:01:45,730 --> 00:01:47,941 ‎Dobrý postřeh, Známko. ‎Máš vše pod kontrolou! 29 00:01:48,024 --> 00:01:51,444 ‎Proto ti taky starostka Čmuchalová ‎dala na starosti organizaci oslav. 30 00:01:51,528 --> 00:01:54,823 ‎Jo, říkala, že umím skvěle řešit problémy! 31 00:01:54,906 --> 00:01:57,659 ‎Známko! Máme problém! 32 00:01:57,742 --> 00:02:01,204 ‎Tak ho vyřeším, protože to umím skvěle. ‎Co je za problém? 33 00:02:02,330 --> 00:02:06,668 ‎Čekal jsem u tebe doma na dopis, ‎jak jsi říkala, ale žádný nepřišel. 34 00:02:06,751 --> 00:02:08,920 ‎Žádný dopis od Kelly Korgiové? 35 00:02:09,003 --> 00:02:12,507 ‎Takže stále nevíme, ‎jestli přijede zazpívat na dnešní oslavu. 36 00:02:12,590 --> 00:02:15,677 ‎Jo. A ani jsem nikde neviděl ‎pošťáka Geralda. 37 00:02:15,760 --> 00:02:17,512 ‎To je problém. 38 00:02:18,346 --> 00:02:21,558 ‎Ale já ho vyřeším, ‎protože tamhle je Gerald. 39 00:02:22,142 --> 00:02:23,184 ‎Pojď! 40 00:02:32,569 --> 00:02:35,613 ‎Geralde! Zastav! Musíme s tebou mluvit! 41 00:02:35,697 --> 00:02:37,031 ‎Neslyší tě! 42 00:02:39,492 --> 00:02:40,910 ‎Teď máme šanci! 43 00:02:41,744 --> 00:02:42,745 ‎Geralde! 44 00:02:42,829 --> 00:02:45,290 ‎Promiň, snažíme se tě dohnat. 45 00:02:45,373 --> 00:02:46,708 ‎Já chci vše doručit, 46 00:02:46,791 --> 00:02:48,418 ‎abych mohl na oslavu Packova! 47 00:02:49,002 --> 00:02:51,129 ‎Aha. A nemáš dopis i pro mě? 48 00:02:51,212 --> 00:02:52,422 ‎Podívám se. 49 00:02:52,505 --> 00:02:55,300 ‎Mám tu katalog, magazín, další magazín 50 00:02:55,383 --> 00:02:58,052 ‎a... katalog magazínů. 51 00:02:58,136 --> 00:03:01,848 ‎Geralde, nemáš tam dopis ‎pro mě od Kelly Korgiové? 52 00:03:02,432 --> 00:03:05,476 ‎Promiň, Známko. Pro tebe ‎tu žádný dopis nemám. Co magazín? 53 00:03:05,560 --> 00:03:08,062 ‎Toho jsem se bála. ‎Zdá se, že s oslavou je... 54 00:03:08,146 --> 00:03:09,147 ‎Počkej chvíli! 55 00:03:09,230 --> 00:03:13,443 ‎Mám tu dopis od Kelly Korgiové. ‎Ale je adresován „Korganizaci“? 56 00:03:14,736 --> 00:03:16,946 ‎To je klub fanoušků Kelly Korgiové! 57 00:03:17,030 --> 00:03:18,948 ‎- Jsem jeho prezidentka. ‎- Já pomáhám! 58 00:03:19,032 --> 00:03:21,784 ‎Měl bych se vrátit k doručování pošty. ‎Uvidíme se večer! 59 00:03:24,579 --> 00:03:25,872 ‎Otevřeš ho? 60 00:03:25,955 --> 00:03:27,665 ‎Samozřejmě, že jo. 61 00:03:28,416 --> 00:03:31,669 ‎Nedokážu to, Mrně! Co když jsou ‎v něm špatné zprávy? Udělej to ty. 62 00:03:32,670 --> 00:03:35,340 ‎„Mnohokrát děkuji ‎svým nejvěrnějším fanouškům, 63 00:03:35,423 --> 00:03:38,384 ‎zatímco objíždím celou zemi ‎se svým turné. 64 00:03:38,468 --> 00:03:39,886 ‎Snad se brzy uvidíme.“ 65 00:03:40,595 --> 00:03:41,721 ‎Počkat. 66 00:03:41,804 --> 00:03:44,140 ‎Kelly je na turné, takže nečetla 67 00:03:44,224 --> 00:03:45,850 ‎žádný z dopisů, co jsem poslala, 68 00:03:45,934 --> 00:03:48,353 ‎takže na dnešní oslavu nepřijede. 69 00:03:48,436 --> 00:03:50,647 ‎Což znamená, že je to katastrofa! 70 00:03:50,730 --> 00:03:52,649 ‎Není to úplná katastrofa. 71 00:03:52,732 --> 00:03:56,277 ‎Poslala nám dva lístky ‎na dnešní koncert v Ňaf Yorku. 72 00:03:56,361 --> 00:03:59,781 ‎Což znamená, že půjdeme na její koncert. 73 00:03:59,864 --> 00:04:03,451 ‎Potkáme se s Kelly a osobně ji požádáme, ‎aby zazpívala na dnešní oslavě. 74 00:04:03,534 --> 00:04:06,996 ‎Skvělý nápad. ‎Své nejvěrnější fanoušky nemůže odmítnout! 75 00:04:07,080 --> 00:04:09,749 ‎Jo! Jedeme do Ňaf Yorku! 76 00:04:10,667 --> 00:04:14,212 ‎Sušenky, polštáře, gril... 77 00:04:14,295 --> 00:04:17,799 ‎Mrně, ten gril se tam nejspíš nevejde. 78 00:04:17,882 --> 00:04:21,386 ‎V průvodci na cesty se píše, ‎že se mám připravit na každou příležitost. 79 00:04:21,469 --> 00:04:25,974 ‎Když nevezmeme ten gril, ‎na čem si uděláme tyhle párky? 80 00:04:26,057 --> 00:04:27,308 ‎Ahoj, Mrně a Známko. 81 00:04:27,392 --> 00:04:28,685 ‎- Dobrý den! ‎- Ahoj, mami! 82 00:04:28,768 --> 00:04:29,769 ‎Jedete na výlet? 83 00:04:29,852 --> 00:04:32,605 ‎Jo. Jedeme za Kelly Korgiovou ‎do Ňaf Yorku! 84 00:04:32,689 --> 00:04:34,732 ‎Musíme s ní mluvit před dnešní oslavou. 85 00:04:34,816 --> 00:04:36,609 ‎Užijte si to! 86 00:04:36,693 --> 00:04:40,405 ‎Mrně, potřebujeme jen lístky. ‎Máš je, že jo? 87 00:04:40,488 --> 00:04:42,407 ‎Jo, mám je. 88 00:04:42,490 --> 00:04:44,617 ‎Jsi si jistý? 89 00:04:44,701 --> 00:04:46,619 ‎Samozřejmě! Mám je přímo... 90 00:04:49,038 --> 00:04:50,873 ‎Hned jsem zpátky. 91 00:04:54,919 --> 00:04:56,254 ‎Mám je! 92 00:04:56,337 --> 00:04:58,339 ‎Asi bych si je měla vzít k sobě. 93 00:04:58,423 --> 00:05:00,842 ‎To nebude třeba. Pohlídám je. 94 00:05:04,762 --> 00:05:07,432 ‎Vzhůru do Ňaf Yorku! 95 00:05:07,515 --> 00:05:08,933 ‎Utíkej, pejsku! 96 00:05:13,062 --> 00:05:15,815 ‎Nemůžu uvěřit, ‎že se setkáme s Kelly Korgiovou! 97 00:05:15,898 --> 00:05:20,069 ‎Packovská oslava bude ‎ta nejlepší narozeninová oslava na světě! 98 00:05:20,153 --> 00:05:24,073 ‎Jo. Ale počkat, když jsi tady se mnou, ‎tak kdo organizuje oslavu? 99 00:05:24,157 --> 00:05:26,868 ‎Neboj se, Mrně. ‎Oslava je v dobrých packách. 100 00:05:26,951 --> 00:05:29,370 ‎Dala jsem své desky starostce Čmuchalové. 101 00:05:30,872 --> 00:05:34,667 ‎Zdá se, že občerstvení ‎máte pod kontrolou, Štěkpánko. 102 00:05:36,878 --> 00:05:40,840 ‎I když tento bramborový salát ‎nevoní nejlépe. 103 00:05:40,923 --> 00:05:43,092 ‎Nemohla byste udělat novou várku? 104 00:05:45,261 --> 00:05:47,638 ‎Oslava musí být perfektní. 105 00:05:49,057 --> 00:05:52,977 ‎Něco se tu pálí. Ne! ‎Zapomněla jsem v troubě muffiny! 106 00:05:54,979 --> 00:05:56,898 ‎Postarejte se o oslavu, Štěkpánko. 107 00:05:56,981 --> 00:05:59,025 ‎Udělejte vše, co je na seznamu! 108 00:06:06,199 --> 00:06:09,285 ‎Jsme na výletě! Tohle je super! 109 00:06:09,368 --> 00:06:11,454 ‎Ale pamatuj, hlavní je 110 00:06:11,537 --> 00:06:14,207 ‎přemluvit Kelly, ‎aby zazpívala na dnešní oslavě. 111 00:06:14,290 --> 00:06:16,125 ‎Máš pravdu. To je nejdůležitější. 112 00:06:16,209 --> 00:06:20,088 ‎Hlavní je Kelly Korgiová, ‎takže se zaměřím jen na ni. 113 00:06:20,171 --> 00:06:21,422 ‎A na tohle! 114 00:06:21,506 --> 00:06:24,675 ‎Páni. To je obří tenisový míček. 115 00:06:24,759 --> 00:06:26,719 ‎V průvodci se píše, 116 00:06:26,803 --> 00:06:30,306 ‎že je to třetí největší tenisák ‎na světě. Zastavíme? 117 00:06:30,389 --> 00:06:33,601 ‎Musíme se dostat do Ňaf Yorku... 118 00:06:33,684 --> 00:06:35,186 ‎ale jedna zastávka nás nezabije. 119 00:06:41,234 --> 00:06:43,319 ‎Dobře, Mrně, už máš dost fotek. 120 00:06:43,402 --> 00:06:46,405 ‎Musíme se dostat na koncert. ‎Máš lístky, že ano? 121 00:06:46,489 --> 00:06:49,283 ‎Jistě! Můžeme se ještě jednou vyfotit? 122 00:06:49,367 --> 00:06:52,995 ‎Mrně, už jsme dost času promarnili ‎sháněním těchhle nástavců na helmy. 123 00:06:54,539 --> 00:06:55,790 ‎Dobře, můžeme jet! 124 00:06:58,626 --> 00:07:01,754 ‎Škoda, že nemůžeme mít ‎na oslavě ten tenisák. 125 00:07:01,838 --> 00:07:04,173 ‎Jak asi pokračují přípravy v Packově? 126 00:07:04,257 --> 00:07:07,593 ‎Starostka Čmuchalová má určitě ‎všechno pod kontrolou. 127 00:07:07,677 --> 00:07:10,471 ‎Jasně! Vezmu si na starost ‎přípravy oslavy, Štěkpánko. 128 00:07:10,555 --> 00:07:13,558 ‎Vy máte plné packy... pudinku. 129 00:07:18,855 --> 00:07:20,481 ‎Omluvte mě. Oslava volá. 130 00:07:20,565 --> 00:07:23,317 ‎Přivažte ty balónky, než uletí! 131 00:07:25,862 --> 00:07:29,866 ‎Podle průvodce brzy pojedeme ‎kolem největší kosti. 132 00:07:29,949 --> 00:07:33,411 ‎A jsou na ni skvělé ohlasy. ‎Arfer L. píše, že ji musíme vidět. 133 00:07:33,494 --> 00:07:37,874 ‎Mrně, nemůžeme už zastavovat. ‎Musíme se dostat do Ňaf Yorku. 134 00:07:37,957 --> 00:07:39,500 ‎Prosím? 135 00:07:40,293 --> 00:07:43,212 ‎Těm tvým psím očím nedokážu odolat. 136 00:07:43,296 --> 00:07:44,922 ‎Ale naposledy. 137 00:07:49,719 --> 00:07:51,804 ‎Největší miska? 138 00:07:51,888 --> 00:07:53,598 ‎Moc prosím? 139 00:07:53,681 --> 00:07:56,809 ‎Dobře, ale tohle je vážně naposledy. 140 00:07:59,145 --> 00:08:02,315 ‎Už žádné zastavování, Mrně. 141 00:08:04,901 --> 00:08:08,237 ‎Nebyla na tom autobuse ‎fotka Kelly Korgiové? 142 00:08:08,321 --> 00:08:09,155 ‎Jo. 143 00:08:10,740 --> 00:08:13,409 ‎Mrně, to je Kellyin autobus! 144 00:08:13,493 --> 00:08:15,536 ‎Musí v něm být. 145 00:08:15,620 --> 00:08:18,706 ‎Konečně se setkáme s Kelly Korgiovou! 146 00:08:27,298 --> 00:08:30,927 ‎Už je to tady, Mrně! Nemůžu tomu uvěřit! 147 00:08:35,097 --> 00:08:36,098 ‎Ahoj! 148 00:08:37,975 --> 00:08:39,310 ‎Vy nejste Kelly Korgiová. 149 00:08:39,393 --> 00:08:41,437 ‎Ne, to nejsem. 150 00:08:41,521 --> 00:08:43,064 ‎Já jsem Marcus Červík, 151 00:08:43,147 --> 00:08:46,442 ‎prezident pobočky Korganizace ‎ze San Haftonia. 152 00:08:46,526 --> 00:08:48,861 ‎A tohle jsou další Korganizátoři. 153 00:08:48,945 --> 00:08:51,656 ‎Kelly! Kelly! Kelly! 154 00:08:51,739 --> 00:08:52,907 ‎Rychle se rozohní. 155 00:08:52,990 --> 00:08:55,785 ‎No ne, my jsme taky Korganizátoři! 156 00:08:55,868 --> 00:08:58,663 ‎Já jsem Známka Štěková, ‎prezidentka packovské pobočky. 157 00:08:58,746 --> 00:09:00,623 ‎Známka! Známka! Známka! 158 00:09:00,706 --> 00:09:01,707 ‎Tohle je Mrně. 159 00:09:01,791 --> 00:09:04,168 ‎Mrně! Mrně! Mrně! 160 00:09:04,252 --> 00:09:05,503 ‎Tahle parta je super. 161 00:09:05,586 --> 00:09:09,423 ‎Jedete taky do Ňaf Yorku ‎na Kellyin koncert? 162 00:09:09,507 --> 00:09:11,884 ‎Jeli jsme, ale rozbil se nám autobus. 163 00:09:11,968 --> 00:09:15,304 ‎Sice znám každou píseň, ‎co Kelly kdy nazpívala, 164 00:09:15,388 --> 00:09:17,306 ‎ale autobus opravit nedokážu. 165 00:09:17,390 --> 00:09:21,269 ‎To máte štěstí, Marcusi Červíku, ‎protože já ano! 166 00:09:21,352 --> 00:09:23,896 ‎Ale co Kelly? ‎Když tu budeme opravovat autobus, 167 00:09:23,980 --> 00:09:25,898 ‎zmeškáme naši šanci potkat ji. 168 00:09:25,982 --> 00:09:28,901 ‎Mrně, jsme přeci Korganizátoři. 169 00:09:29,610 --> 00:09:33,698 ‎A Korganizátoři nenechají ‎další Korganizátory ve štychu. 170 00:09:33,781 --> 00:09:36,784 ‎Korganizátoři! Korganizátoři! ‎Korganizátoři! 171 00:09:38,661 --> 00:09:39,745 ‎Tak tady je problém. 172 00:09:39,829 --> 00:09:42,790 ‎Na karburátor se vám ‎přilepil plakát s Kelly. 173 00:09:42,873 --> 00:09:44,292 ‎Aha, tak tady byl. 174 00:09:44,375 --> 00:09:47,628 ‎Říkal jsem si, ‎kde je můj oblíbený plakát číslo sedm. 175 00:09:47,712 --> 00:09:48,879 ‎A on byl tady. 176 00:09:49,463 --> 00:09:51,924 ‎Do toho, Marcusi, nastartuj! 177 00:09:54,760 --> 00:09:56,429 ‎Opravila jsi nám autobus! 178 00:09:56,512 --> 00:09:58,014 ‎Jak se ti odvděčíme? 179 00:09:58,097 --> 00:09:59,890 ‎Tím, že si užijete koncert. 180 00:09:59,974 --> 00:10:03,019 ‎Slibuju. Jakože se Marcus Červík jmenuju. 181 00:10:03,811 --> 00:10:05,730 ‎Známka! Známka! Známka! 182 00:10:05,813 --> 00:10:07,273 ‎Známka! Známka! Známka! 183 00:10:07,356 --> 00:10:09,233 ‎Tady to je, Mrně. 184 00:10:09,317 --> 00:10:11,319 ‎Jo. Ňaf York. 185 00:10:11,402 --> 00:10:12,945 ‎Docela velké jablko. 186 00:10:13,029 --> 00:10:14,739 ‎Pečící centrum světa. 187 00:10:14,822 --> 00:10:18,367 ‎Město, co si nikdy nedává šlofíka, ‎pokud tedy není moc unavené. 188 00:10:18,451 --> 00:10:19,869 ‎Jak to všechno víš? 189 00:10:19,952 --> 00:10:23,205 ‎Půjčila jsem si tvého průvodce. ‎Je tam plno informací. 190 00:10:24,290 --> 00:10:26,375 ‎Myslíš, že Kelly přijme naši nabídku? 191 00:10:26,459 --> 00:10:28,711 ‎Nemyslím, já to vím. 192 00:10:28,794 --> 00:10:31,797 ‎Jen doufám, že v Packově bude ‎všechno připravené. 193 00:10:31,881 --> 00:10:35,801 ‎Devadesát sedm, 98, 99... 194 00:10:35,885 --> 00:10:36,802 ‎Gilbere! 195 00:10:36,886 --> 00:10:39,639 ‎Sušenko! Počítám, ‎jestli je na dortu sto svíček, 196 00:10:39,722 --> 00:10:41,182 ‎a teď musím začít od začátku! 197 00:10:41,265 --> 00:10:43,976 ‎Promiň, ale musím ti předat ‎řízení příprav oslavy. 198 00:10:44,060 --> 00:10:47,521 ‎Huráhej a Jupíjej potřebují pomoc ‎s žonglováním. 199 00:10:51,067 --> 00:10:52,985 ‎Dobře, teď oslavu řídím já. 200 00:10:53,069 --> 00:10:55,946 ‎Potřebuju někoho, kdo spočítá ty svíčky! 201 00:10:56,030 --> 00:10:58,032 ‎Bobe, spočítej ty svíčky. 202 00:10:59,325 --> 00:11:03,871 ‎Jedna, padesát, tři sta, šedesát! Jo! 203 00:11:07,958 --> 00:11:09,502 ‎Jsme tu. 204 00:11:09,585 --> 00:11:10,795 ‎Jsi v pořádku, Mrně? 205 00:11:10,878 --> 00:11:13,839 ‎V pořádku? Tohle je nejlepší den ‎mého života! 206 00:11:13,923 --> 00:11:15,216 ‎Byl jsem na výletě, 207 00:11:15,299 --> 00:11:17,802 ‎viděl třetí největší tenisák na světě 208 00:11:17,885 --> 00:11:22,014 ‎a teď jsem v Ňaf Yorku ‎na koncertě Kelly Korgiové! 209 00:11:22,098 --> 00:11:25,726 ‎Teď už nás nic nezastaví! Máš lístky? 210 00:11:25,810 --> 00:11:27,770 ‎- Jistě. ‎- Skvěle. 211 00:11:29,522 --> 00:11:31,107 ‎Nemám lístky! 212 00:11:45,413 --> 00:11:48,374 ‎PACKOV MÁ NAROZENINY ‎ČÁST DRUHÁ 213 00:11:50,126 --> 00:11:52,336 ‎Tak znovu, Mrně. 214 00:11:52,420 --> 00:11:54,922 ‎Co se stalo s těmi lístky? 215 00:11:55,005 --> 00:11:58,092 ‎Dobře. Měl jsem je, ale teď je nemám. 216 00:11:58,175 --> 00:12:01,554 ‎Jo, to chápu. Ale kam zmizely? 217 00:12:01,637 --> 00:12:03,639 ‎Teď mě něco napadlo! 218 00:12:03,722 --> 00:12:04,849 ‎Ukaž mi svůj foťák. 219 00:12:09,270 --> 00:12:10,146 ‎Tady jsou! 220 00:12:10,229 --> 00:12:13,232 ‎Položil jsem je na zem, ‎když jsme se fotili. 221 00:12:13,315 --> 00:12:16,861 ‎Asi jsem je zapomněl sebrat. ‎To je úleva! 222 00:12:16,944 --> 00:12:18,446 ‎Jaká úleva? 223 00:12:18,529 --> 00:12:20,865 ‎Lístky jsou u největší kosti na světě, 224 00:12:20,948 --> 00:12:22,992 ‎ale my jsme ve frontě a máme jít dovnitř! 225 00:12:23,075 --> 00:12:26,787 ‎Slyším vás. Nemáte lístky, ‎takže vás nemůžu pustit na koncert. 226 00:12:28,914 --> 00:12:32,293 ‎Nemůžu tomu uvěřit. Došli jsme až sem. 227 00:12:32,376 --> 00:12:37,089 ‎Jsme tady! Kelly Korgiová je tady! ‎Ale nemůžeme dovnitř! 228 00:12:37,173 --> 00:12:40,509 ‎Je to celé moje vina, ‎protože jsem ztratil lístky. 229 00:12:40,593 --> 00:12:43,220 ‎Vy jste ztratili lístky? 230 00:12:43,304 --> 00:12:46,307 ‎Tak to máte štěstí, ‎že mám dva lístky navíc! 231 00:12:46,390 --> 00:12:48,184 ‎Jsou vaše! 232 00:12:48,267 --> 00:12:50,269 ‎Marcus Červík! 233 00:12:50,352 --> 00:12:54,315 ‎Korganizátoři nenechávají ‎jiné Korganizátory ve štychu. 234 00:12:54,398 --> 00:12:56,775 ‎- Ano! ‎- Děkujeme, Marcusi! 235 00:12:58,360 --> 00:12:59,737 ‎Je to tady, Mrně. 236 00:12:59,820 --> 00:13:01,614 ‎Šatna Kelly Korgiové. 237 00:13:01,697 --> 00:13:03,908 ‎Teď už nás nikdo nezastaví. 238 00:13:05,618 --> 00:13:07,703 ‎Kromě tohohle velkého hlídacího psa. 239 00:13:08,454 --> 00:13:10,539 ‎Jeho hrudník zní jako dveře! 240 00:13:10,623 --> 00:13:12,124 ‎Dobrý den, pane Hlídací pse. 241 00:13:12,208 --> 00:13:13,542 ‎- Říkali jsme si... ‎- Ne. 242 00:13:13,626 --> 00:13:16,045 ‎Ani nevíte, na co se chceme zeptat. 243 00:13:16,128 --> 00:13:17,588 ‎Chcete mluvit s Kelly? 244 00:13:17,671 --> 00:13:18,923 ‎- Ano! ‎- Ne. 245 00:13:19,882 --> 00:13:21,675 ‎Mrně, udělej na něj psí oči. 246 00:13:25,137 --> 00:13:27,264 ‎Pochopitelné a roztomilé. 247 00:13:27,348 --> 00:13:28,724 ‎Ale ne. 248 00:13:28,807 --> 00:13:29,683 ‎Je vážně dobrý. 249 00:13:29,767 --> 00:13:32,853 ‎Ale naše převleky neprokoukne. 250 00:13:35,523 --> 00:13:36,524 ‎Ne. 251 00:13:38,567 --> 00:13:39,610 ‎Ne. 252 00:13:43,322 --> 00:13:46,283 ‎- Ne. ‎- Ale já jsem Kellyina největší fanynka. 253 00:13:46,367 --> 00:13:47,743 ‎To říkají všichni. 254 00:13:47,826 --> 00:13:49,453 ‎Ale já to můžu dokázat. 255 00:13:51,455 --> 00:13:56,460 ‎Protože můj ocásek nelže. 256 00:13:56,544 --> 00:13:58,420 ‎Ne, můj ocásek nelže. 257 00:13:59,547 --> 00:14:00,506 ‎Paráda! 258 00:14:00,589 --> 00:14:02,091 ‎Má pravdu. Jsi vážně dobrá. 259 00:14:02,174 --> 00:14:03,592 ‎Ale nemůžu vás za ní pustit. 260 00:14:03,676 --> 00:14:04,760 ‎Ale já ano! 261 00:14:04,843 --> 00:14:09,223 ‎Slyšela jsem tě zpívat a bylo to úžasné. 262 00:14:09,306 --> 00:14:10,891 ‎Ahoj, já jsem Kelly. 263 00:14:12,184 --> 00:14:13,394 ‎Kelly Korgiová! 264 00:14:15,980 --> 00:14:17,606 ‎Řekla jsem, že nebudu panikařit, 265 00:14:17,690 --> 00:14:20,651 ‎ale teď když tě vážně vidím, ‎začínám panikařit! 266 00:14:20,734 --> 00:14:24,071 ‎Jsi opravdová? Vypadáš tak, ‎ale není možné, abys byla opravdová! 267 00:14:24,905 --> 00:14:26,448 ‎Musíme se soustředit, Mrně. 268 00:14:26,532 --> 00:14:27,616 ‎Ahoj, Kelly Korgiová! 269 00:14:27,700 --> 00:14:28,993 ‎My jsme Značka a Škvrně. 270 00:14:29,076 --> 00:14:31,787 ‎Teda, my jsme Známka a Mrně! 271 00:14:31,871 --> 00:14:34,665 ‎A jsme Korganizátoři a zbožňujeme tě! 272 00:14:34,748 --> 00:14:36,709 ‎Ráda vás poznávám, Známko a Mrně. 273 00:14:36,792 --> 00:14:38,002 ‎Koncert za chvíli začne. 274 00:14:38,085 --> 00:14:39,795 ‎Nedoprovodíte mě k jevišti? 275 00:14:39,879 --> 00:14:41,797 ‎Ano! 276 00:14:41,881 --> 00:14:43,799 ‎Chceme se tě na něco zeptat, Kelly. 277 00:14:43,883 --> 00:14:45,342 ‎Mrně? 278 00:14:45,426 --> 00:14:47,219 ‎Tohle je Packov, naše město. 279 00:14:47,303 --> 00:14:52,182 ‎Dnes slaví sto let od založení ‎a pořádáme na jeho počest velkou oslavu. 280 00:14:52,266 --> 00:14:55,811 ‎Dokonce jsme uspořádali ‎soutěž o novou hymnu, 281 00:14:55,895 --> 00:14:57,479 ‎takže jsme napsali hymnu. 282 00:14:57,563 --> 00:14:58,772 ‎A vyhráli jsme! 283 00:14:58,856 --> 00:15:02,026 ‎To je skvělé! Gratuluju! 284 00:15:02,109 --> 00:15:04,445 ‎Díky! Ale chceme se zeptat, 285 00:15:04,528 --> 00:15:08,741 ‎nepřijela bys dnes na oslavu ‎a nezazpívala naši hymnu? 286 00:15:08,824 --> 00:15:10,618 ‎Zní to jako zábava. Udělám to! 287 00:15:10,701 --> 00:15:11,994 ‎Vážně? 288 00:15:12,077 --> 00:15:15,122 ‎Jistě. Jeli jste tak daleko, ‎abyste se mě zeptali, 289 00:15:15,205 --> 00:15:17,499 ‎a navíc nechci zklamat své fanoušky. 290 00:15:17,583 --> 00:15:19,835 ‎Zamířím do Packova hned po koncertě. 291 00:15:19,919 --> 00:15:22,463 ‎Budu tam ještě před západem slunce. 292 00:15:22,546 --> 00:15:24,840 ‎- Děkujeme! ‎- Zbožňujeme tě! 293 00:15:24,924 --> 00:15:26,216 ‎Taky vás zbožňuju. 294 00:15:27,426 --> 00:15:29,428 ‎Ale teď už musím na pódium. 295 00:15:29,887 --> 00:15:31,764 ‎Chcete koncert sledovat z boku pódia? 296 00:15:31,847 --> 00:15:34,058 ‎Jo! Jo! 297 00:15:34,141 --> 00:15:38,020 ‎Rádi bychom, ‎ale musíme se vrátit na oslavu Packova. 298 00:15:38,854 --> 00:15:40,981 ‎To je pravda. Ale děkujeme, Kelly. 299 00:15:41,273 --> 00:15:43,692 ‎Ale tak jednu písničku ‎bychom stihnout mohli. 300 00:15:52,201 --> 00:15:55,913 ‎Chceš vědět, jak se cítím? 301 00:15:55,996 --> 00:15:59,541 ‎Na mé tváři to poznáš, ‎ale můj ocásek, to je jiná. 302 00:15:59,625 --> 00:16:02,836 ‎Tak jestli tu stojím jako opařená, 303 00:16:02,920 --> 00:16:06,256 ‎podívej se za mě, ‎jestli ti pravda spát nedá. 304 00:16:06,340 --> 00:16:10,886 ‎Protože můj ocásek nelže! 305 00:16:10,970 --> 00:16:13,555 ‎Nebudu ti lhát. 306 00:16:13,847 --> 00:16:18,394 ‎Pravdu najdeš, ‎když se mi podíváš do očí. 307 00:16:18,936 --> 00:16:20,229 ‎Do mých psích očí. 308 00:16:20,312 --> 00:16:21,605 ‎Ale můj ocásek nelže. 309 00:16:22,022 --> 00:16:25,317 ‎Zavrť s ním se mnou. 310 00:16:25,401 --> 00:16:29,196 ‎Zavrť s ním se mnou. 311 00:16:29,279 --> 00:16:31,740 ‎Nemůžu uvěřit, ‎že jsme poznali Kelly Korgiovou! 312 00:16:31,824 --> 00:16:35,327 ‎Já nemůžu uvěřit, ‎že Kelly přijde na naši oslavu! 313 00:16:35,411 --> 00:16:39,748 ‎To já taky ne. Kdyby řekla ne, ‎byla by to katastrofa! 314 00:16:48,132 --> 00:16:50,259 ‎Tohle je katastrofa! 315 00:16:50,342 --> 00:16:52,469 ‎Parní povoz vypadá docela dobře. 316 00:16:56,223 --> 00:16:58,183 ‎Zastav se! Nechtěl jsem tě nastartovat! 317 00:16:59,018 --> 00:17:00,019 ‎Vrať se! 318 00:17:00,102 --> 00:17:02,062 ‎Není to tak hrozné, jak to vypadá. 319 00:17:02,146 --> 00:17:05,899 ‎Co se stalo, starostko Čmuchalová? ‎Myslela jsem, že to máte pod kontrolou! 320 00:17:05,983 --> 00:17:08,527 ‎To ano, ale měla jsem ‎takový problém s muffiny, 321 00:17:08,610 --> 00:17:10,446 ‎tak jsem předala vedení Štěkpánce. 322 00:17:12,740 --> 00:17:15,784 ‎A Štěkpánka předala vedení Sušence 323 00:17:15,868 --> 00:17:18,245 ‎a Sušenka Gilberovi. 324 00:17:18,328 --> 00:17:20,664 ‎A Gilber ho předal Yipovi. 325 00:17:20,748 --> 00:17:21,749 ‎Yipovi? 326 00:17:21,832 --> 00:17:24,126 ‎Je sice ještě malý, ‎ale zvládal to dobře... 327 00:17:24,209 --> 00:17:26,837 ‎dokud neusnul. A pak to převzal Kokrfield. 328 00:17:26,920 --> 00:17:30,674 ‎Po něm to vzal Frank, paní Lydie, 329 00:17:30,758 --> 00:17:34,386 ‎Sam Fofr a nakonec ‎skoro každý pes ve městě. 330 00:17:34,470 --> 00:17:36,388 ‎A kdo řídí přípravy teď? 331 00:17:36,472 --> 00:17:38,015 ‎Kamarádi, nesu dobré zprávy! 332 00:17:38,098 --> 00:17:41,852 ‎Přišel jsem na to, ‎jak zastavit balónky, aby neuletěly! 333 00:17:41,935 --> 00:17:43,562 ‎Musíte je prostě prasknout! 334 00:17:44,813 --> 00:17:47,232 ‎Díky, Bobe, teď už to převezmu. 335 00:17:47,316 --> 00:17:51,028 ‎Dobrý nápad, ‎protože já se do vedení vůbec nehodím. 336 00:17:51,111 --> 00:17:52,988 ‎Zkouška. Raz, dva. 337 00:17:53,072 --> 00:17:56,450 ‎Zkouška. Raz... ‎Hele, opravil jsem mikrofon! 338 00:17:58,077 --> 00:17:59,369 ‎Všichni poslouchejte! 339 00:17:59,453 --> 00:18:02,414 ‎Kelly Korgiová přijede za pár hodin. 340 00:18:03,165 --> 00:18:05,542 ‎Jestli chceme do té doby Packov připravit, 341 00:18:05,626 --> 00:18:08,921 ‎musíme všichni spolupracovat. Souhlasíte? 342 00:18:13,258 --> 00:18:15,052 ‎Altán z kostí je připraven. 343 00:18:21,100 --> 00:18:22,434 ‎Lžička připravena. 344 00:18:22,518 --> 00:18:24,019 ‎Občerstvení připraveno. 345 00:18:30,109 --> 00:18:33,779 ‎Transparenty připraveny. ‎Ale pořád jsou trochu nakřivo. 346 00:18:35,739 --> 00:18:37,241 ‎To jsou asi všechny! 347 00:18:37,324 --> 00:18:41,286 ‎Balónky připraveny. ‎Zbývá už jen parní povoz. 348 00:18:47,167 --> 00:18:49,044 ‎Parní povoz připraven! 349 00:18:49,169 --> 00:18:51,171 ‎Je čas na oslavu! 350 00:18:57,636 --> 00:18:59,304 ‎To já taky! 351 00:18:59,388 --> 00:19:00,514 ‎Dokázali jsme to. 352 00:19:00,597 --> 00:19:03,517 ‎Lepší oslavu by si Packov ani přát nemohl! 353 00:19:03,600 --> 00:19:07,271 ‎Až na to, že Kelly říkala, ‎že tu bude před setměním. 354 00:19:07,354 --> 00:19:09,982 ‎Slunce zapadá, ale Kelly nikde. 355 00:19:10,941 --> 00:19:13,068 ‎Přijede. Slíbila to. 356 00:19:13,152 --> 00:19:16,280 ‎Kelly Korgiová přece říkala, ‎že nikdy nezklame své fanoušky. 357 00:19:16,363 --> 00:19:18,907 ‎Máš pravdu. Asi má jen zpoždění. 358 00:19:18,991 --> 00:19:20,909 ‎Beztak na to ani nikdo nemyslí. 359 00:19:20,993 --> 00:19:24,204 ‎Kdy už přijede Kelly Korgiová? 360 00:19:26,373 --> 00:19:28,250 ‎Kelly! Kelly! Kelly! 361 00:19:28,333 --> 00:19:30,085 ‎Zkusíme to zdržet, než dorazí. 362 00:19:30,169 --> 00:19:33,922 ‎Naštěstí je v Packově mnoho nadaných psů. 363 00:19:34,006 --> 00:19:36,508 ‎Kdo je připraven na Kelly Korgiovou? 364 00:19:38,969 --> 00:19:42,514 ‎Skvěle! Ale nejdříve ‎přivítejte její předskokany. 365 00:19:42,598 --> 00:19:46,852 ‎Začneme se Sušenkou ‎a jejími kamarády klauny! 366 00:19:52,524 --> 00:19:55,235 ‎Úžasný Kokrfield! 367 00:19:59,781 --> 00:20:02,534 ‎A můj bratr Gilber. 368 00:20:02,618 --> 00:20:05,746 ‎Existovaly dvě zlaté bačkory, ‎ale už zbyla jen jedna. 369 00:20:05,829 --> 00:20:08,373 ‎Proto je to nejdůležitější objev ‎v dějinách. 370 00:20:11,877 --> 00:20:14,671 ‎Kelly! Kelly! Kelly! 371 00:20:14,755 --> 00:20:16,006 ‎Už nemáme nikoho dalšího. 372 00:20:16,089 --> 00:20:18,967 ‎Ale možná bych mohl říct pár vtipů! 373 00:20:19,051 --> 00:20:21,261 ‎Ne, Mrně. Je po všem. 374 00:20:21,345 --> 00:20:24,473 ‎Sama jsem to začala, tak to taky dokončím. 375 00:20:24,556 --> 00:20:25,724 ‎Je čas. 376 00:20:26,808 --> 00:20:28,560 ‎Je čas vám říct pravdu. 377 00:20:28,644 --> 00:20:30,562 ‎Kelly Korgiová nepřijede. 378 00:20:30,646 --> 00:20:33,690 ‎Nezazpívá naši novou hymnu. 379 00:20:33,774 --> 00:20:37,110 ‎Je to moje chyba. To já slíbila, ‎že ji přivedu do Packova. 380 00:20:37,194 --> 00:20:40,364 ‎Ale nedokázala jsem to. ‎Zklamala jsem vás. 381 00:20:41,365 --> 00:20:45,369 ‎Ale nezklamala. ‎Uspořádala jsi úžasnou oslavu. 382 00:20:45,452 --> 00:20:47,955 ‎Nepotřebujeme Kelly Korgiovou, ‎aby zazpívala hymnu. 383 00:20:48,038 --> 00:20:49,998 ‎Máme přeci Známku 384 00:20:50,082 --> 00:20:51,875 ‎a to je skvělá zpěvačka! 385 00:20:51,959 --> 00:20:53,210 ‎Souhlasíte? 386 00:20:56,505 --> 00:20:58,006 ‎Dokážeš to, Známko. 387 00:20:58,090 --> 00:21:00,592 ‎Nikdo jiný tu hymnu nezazpívá lépe. 388 00:21:00,717 --> 00:21:02,344 ‎Dokonce ani Kelly Korgiová. 389 00:21:02,427 --> 00:21:05,138 ‎Díky, Mrně. Přidáš se ke mně? 390 00:21:05,222 --> 00:21:06,807 ‎Ne, tohle je tvoje chvíle. 391 00:21:09,559 --> 00:21:14,773 ‎Ó, pejsci packovští, ‎slyšte naše poselství. 392 00:21:15,941 --> 00:21:21,571 ‎Vyhrajte závod ‎nebo pomozte v sousedství. 393 00:21:22,823 --> 00:21:25,617 ‎Ó, pejsci packovští, ‎o vítězství se bijte. 394 00:21:25,701 --> 00:21:29,496 ‎Sedněte zpříma ‎a hrdě zavyjte. 395 00:21:31,957 --> 00:21:34,710 ‎V Packově vždy 396 00:21:34,793 --> 00:21:40,632 ‎zvítězí přátelství. 397 00:21:42,009 --> 00:21:43,969 ‎Je tady! 398 00:21:44,052 --> 00:21:46,430 ‎Kelly, dorazila jsi! 399 00:21:46,513 --> 00:21:47,806 ‎Omlouvám se za zpoždění. 400 00:21:47,889 --> 00:21:51,768 ‎Můj ocásek nelže, ‎ale občas se zasekne v koloně. 401 00:21:51,852 --> 00:21:54,855 ‎Ještěže pro mě tvá maminka přijela ‎záchrannou vzducholodí. 402 00:21:55,605 --> 00:21:57,649 ‎Známko, začneme od začátku? 403 00:21:57,733 --> 00:21:58,734 ‎To by bylo skvělé! 404 00:21:58,817 --> 00:22:01,236 ‎Zbožňujeme tě, Kelly Korgiová. 405 00:22:03,530 --> 00:22:08,535 ‎Ó, pejsci packovští, ‎jste připraveni zrychlit? 406 00:22:08,618 --> 00:22:10,245 ‎Jste připraveni? 407 00:22:11,038 --> 00:22:12,539 ‎Vyhrát závod 408 00:22:12,622 --> 00:22:14,916 ‎nebo pomoct v sousedství! 409 00:22:15,000 --> 00:22:17,085 ‎Každému pejskovi! 410 00:22:17,169 --> 00:22:20,714 ‎Ó, pejsci packovští, ‎o vítězství se bijte. 411 00:22:20,797 --> 00:22:24,593 ‎Sedněte zpříma ‎a hrdě zavyjte! 412 00:22:24,676 --> 00:22:26,470 ‎V Packově vždy 413 00:22:26,553 --> 00:22:30,974 ‎zvítězí přátelství. 414 00:22:31,058 --> 00:22:34,019 ‎Zvítězí přátelství! 415 00:22:34,102 --> 00:22:36,271 ‎Zvítězí přátelství! 416 00:22:36,772 --> 00:22:39,941 ‎Všechno nejlepší ‎ke stým narozeninám, Packove! 417 00:23:10,388 --> 00:23:12,390 ‎Překlad titulků: Vojtěch Vokurka