1
00:00:08,717 --> 00:00:10,927
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:29,988 --> 00:00:34,117
¡Oigan, perros! ¡Llegó el día!
¡La fiesta del árbol!
3
00:00:34,200 --> 00:00:35,452
Abuelo, ¡despierta!
4
00:00:35,535 --> 00:00:36,953
Galletita, lávate los dientes.
5
00:00:37,037 --> 00:00:39,873
Gilber, el desayuno.
Huevos con tocino. No, huevos no.
6
00:00:39,956 --> 00:00:41,666
Abuela, ¡despierta a Abuelo!
7
00:00:43,376 --> 00:00:46,546
Yip, sé adorable. Pa, arranca el auto.
8
00:00:46,629 --> 00:00:48,173
Spike, mira el clima.
9
00:00:48,256 --> 00:00:50,633
Mamá, ayuda a Abuela y Abuelo
a despertarse.
10
00:00:50,717 --> 00:00:52,552
¡Yo me encargo del resto!
11
00:00:54,596 --> 00:00:58,516
Tuve un sueño rarísimo.
Tag nos hablaba de una fiesta.
12
00:00:58,600 --> 00:01:01,936
No fue un sueño, ¡fue real!
Ve, perro. ¡Ve!
13
00:01:03,688 --> 00:01:04,856
¡Ve, perro! ¡Ve!
14
00:01:04,939 --> 00:01:05,815
Vamos ya
15
00:01:05,899 --> 00:01:07,942
a nuestra perruna ciudad.
16
00:01:08,026 --> 00:01:08,902
Vamos ya.
17
00:01:08,985 --> 00:01:10,987
Ladridos, lealtad y amistad.
18
00:01:11,071 --> 00:01:11,905
Vamos ya,
19
00:01:11,988 --> 00:01:13,990
a gran velocidad.
20
00:01:14,074 --> 00:01:15,450
¡Todo esto pasa
21
00:01:15,533 --> 00:01:17,285
en Villa Pata!
22
00:01:17,368 --> 00:01:20,205
¡A pasear! ¡Ve, perro! ¡Ve!
23
00:01:20,288 --> 00:01:23,333
¡A jugar! ¡Ve, perro! ¡Ve!
24
00:01:23,416 --> 00:01:24,667
Y nada nos podrá parar.
25
00:01:24,751 --> 00:01:26,211
¡No, no, no!
26
00:01:26,294 --> 00:01:29,964
- ¡Vamos a jugar!
- ¡Ve, perro! ¡Ve!
27
00:01:30,048 --> 00:01:31,424
¡Ve, perro! ¡Ve!
28
00:01:33,676 --> 00:01:35,637
"BIENVENIDO A Villa Pata"
29
00:01:47,440 --> 00:01:49,901
Probando coso disparador de confetti.
30
00:01:51,110 --> 00:01:53,279
El coso disparador de confetti funciona.
31
00:01:53,363 --> 00:01:54,447
Muy bien.
32
00:01:54,531 --> 00:01:57,242
¿La idea es que siempre
le dispare a Abuelo?
33
00:01:57,325 --> 00:01:59,953
No, creo
que le cae bien al confetti, Abuela.
34
00:02:00,036 --> 00:02:02,247
En fin, ¡nos vemos en la fiesta!
35
00:02:03,498 --> 00:02:06,167
Ve, perro. ¡Ve!
36
00:02:08,336 --> 00:02:10,213
Fiesta en el árbol, allá...
37
00:02:12,882 --> 00:02:16,344
¿Un perro que no conozco? ¡Imposible!
38
00:02:17,011 --> 00:02:19,264
Hola, vecino nuevo.
Bienvenido a Villa Pata.
39
00:02:19,347 --> 00:02:21,057
Soy Tag Patas y vivo al lado.
40
00:02:21,141 --> 00:02:23,309
Me gustan los autos, las lanchas,
los aviones...
41
00:02:23,393 --> 00:02:25,228
Espera. ¿Me dijiste tu nombre?
42
00:02:25,311 --> 00:02:27,897
Scoochi Puchi. Me gustan las gallinas.
43
00:02:27,981 --> 00:02:29,858
Mucho gusto, Scoochi Puchi.
44
00:02:29,941 --> 00:02:31,901
Me mudé con mi mamá a Villa Pata.
45
00:02:31,985 --> 00:02:36,281
No conocemos a nadie,
pero sí a muchas gallinas simpáticas.
46
00:02:36,364 --> 00:02:41,494
Harry, Mary, Larry, Barry, Kevin...
47
00:02:41,578 --> 00:02:45,415
Disculpa la interrupción, amigo.
¿Te puedo decir "amigo"? Creo que sí.
48
00:02:45,498 --> 00:02:49,002
Estamos apurados
porque hoy es la gran fiesta en el árbol.
49
00:02:50,295 --> 00:02:51,504
¡Fiesta en el árbol!
50
00:02:52,755 --> 00:02:55,174
¿Ves? Habrá perros grandes, pequeños,
51
00:02:55,258 --> 00:02:56,843
y miles de pelotas.
52
00:02:56,926 --> 00:02:59,637
¡Y un cañón de perros! ¿Quieres ir?
53
00:02:59,721 --> 00:03:02,807
¿Mamá? ¿Puedo ir con Tag
a la fiesta en el árbol?
54
00:03:02,891 --> 00:03:04,475
- ¿Quién es Tag?
- ¡Yo!
55
00:03:04,559 --> 00:03:06,436
Hola, Tag, yo soy la mamá de Scoochi.
56
00:03:06,519 --> 00:03:09,480
No se metan en líos, nos vemos allá.
57
00:03:09,564 --> 00:03:12,483
Yo misma armé esta moto,
y tiene un carrito.
58
00:03:14,027 --> 00:03:15,737
¿Ibas en moto en la granja?
59
00:03:15,820 --> 00:03:18,656
No, en tractor. Con Kevin.
60
00:03:19,657 --> 00:03:21,451
¿Esto va rápido?
61
00:03:21,534 --> 00:03:23,077
No, no mucho.
62
00:03:25,705 --> 00:03:29,167
¡Es mucho más rápido que un tractor!
63
00:03:33,671 --> 00:03:38,009
¿Ves ese árbol alto a la distancia?
64
00:03:38,092 --> 00:03:40,261
Usa mis huesoculares.
65
00:03:42,180 --> 00:03:44,432
¡Ahí será la fiesta en el árbol!
66
00:03:54,943 --> 00:03:57,320
Este es el centro de Villa Pata.
67
00:03:57,403 --> 00:03:58,446
Hola, Tag.
68
00:03:58,529 --> 00:04:01,491
Hola, Spike. Es el centro de la acción.
69
00:04:01,574 --> 00:04:02,992
La tienda de pelotas.
70
00:04:04,744 --> 00:04:05,703
¡Sí!
71
00:04:05,787 --> 00:04:07,372
No teníamos eso en la granja.
72
00:04:07,455 --> 00:04:09,415
La tienda de timbres.
73
00:04:11,292 --> 00:04:12,210
¡Hola, Pa!
74
00:04:12,293 --> 00:04:13,836
¡Hola, Tag!
75
00:04:13,920 --> 00:04:16,965
Esa es mi hermana, Galletita.
Es una payasa.
76
00:04:17,048 --> 00:04:18,132
¡Hola, Cheddar!
77
00:04:18,216 --> 00:04:19,342
¡Hola, Tag!
78
00:04:20,426 --> 00:04:22,887
Eso sí que no había en la granja.
79
00:04:25,306 --> 00:04:27,558
- ¿Por qué paramos?
- Mira.
80
00:04:31,938 --> 00:04:33,106
Un embotellamiento.
81
00:04:33,189 --> 00:04:36,067
¡Por todos los perros que van a la fiesta!
82
00:04:37,443 --> 00:04:39,946
- Hola.
- Hola.
83
00:04:40,029 --> 00:04:41,906
¿Te gusta mi sombrero?
84
00:04:42,824 --> 00:04:45,201
Lo siento, Lady Lydia, pero no.
85
00:04:45,285 --> 00:04:46,661
¿Y a ti?
86
00:04:48,121 --> 00:04:50,540
Tranquilo. Puedes ser sincero.
87
00:04:50,623 --> 00:04:54,002
Bueno. No, no me gusta el sombrero.
88
00:04:54,085 --> 00:04:55,378
Adiós.
89
00:04:55,461 --> 00:04:57,046
Adiós.
90
00:04:57,130 --> 00:05:00,508
Esa es Lady Lydia. Tiene muchos sombreros.
91
00:05:03,386 --> 00:05:06,806
Seguimos sin avanzar. ¿Qué hacemos?
92
00:05:07,015 --> 00:05:10,560
Podrían esperar.
Quizá el embotellamiento se despeje.
93
00:05:10,643 --> 00:05:14,772
Pero quiero llevar a Scoochi a la fiesta.
¡Es su primer día en Villa Pata!
94
00:05:14,856 --> 00:05:17,775
¡Bienvenido a Villa Pata!
Soy Alcantarillado.
95
00:05:17,859 --> 00:05:19,861
Mucho gusto. Me gustan las gallinas.
96
00:05:19,944 --> 00:05:20,987
¡Qué divertido!
97
00:05:21,070 --> 00:05:25,867
Lo siento, amigos, nos tenemos que ir.
Por suerte, conozco un atajo.
98
00:05:26,701 --> 00:05:28,745
¡Nos vemos en la fiesta, Alcantarillado!
99
00:05:28,828 --> 00:05:29,912
¡Nos vemos allá!
100
00:05:30,580 --> 00:05:32,623
El laberinto de setos.
101
00:05:33,958 --> 00:05:35,376
¡Sujétate!
102
00:05:36,377 --> 00:05:38,880
¿Un laberinto? ¿Ese es el atajo?
103
00:05:38,963 --> 00:05:42,884
Para mí, sí. Conozco este laberinto
como la palma de mi pata.
104
00:05:47,889 --> 00:05:50,892
Vamos, Scoochi.
Este barco nos llevará a la fiesta.
105
00:05:55,605 --> 00:05:57,440
¡Te va a encantar la fiesta, Scoochi!
106
00:05:57,523 --> 00:05:59,817
Habrá perros bailarines, perros saltarines
107
00:05:59,901 --> 00:06:02,820
y perros glotones. ¡Y un cañón de perros!
108
00:06:02,904 --> 00:06:05,448
Es la segunda vez
que mencionas el cañón de perros.
109
00:06:05,531 --> 00:06:07,325
¡Sí! ¡Porque es increíble!
110
00:06:07,408 --> 00:06:09,160
A nosotros
111
00:06:09,243 --> 00:06:11,037
también nos gusta el cañón de perros.
112
00:06:11,120 --> 00:06:12,955
- Sí.
- Claro.
113
00:06:13,039 --> 00:06:16,459
Hola, Can-tantes.
Este es mi nuevo amigo, Scoochi Puchi.
114
00:06:16,542 --> 00:06:19,629
- Hola, Tag.
- Y el nuevo amigo de Tag.
115
00:06:19,712 --> 00:06:22,673
- Bienvenido a Villa Pata.
- Villa Pata.
116
00:06:24,008 --> 00:06:25,384
Llegas justo a tiempo.
117
00:06:25,468 --> 00:06:28,387
Llegas justo a tiempo
para la fiesta en el árbol.
118
00:06:28,471 --> 00:06:29,680
Quédate con nosotros.
119
00:06:29,764 --> 00:06:32,809
Quédate con nosotros,
llegaremos fácilmente.
120
00:06:32,892 --> 00:06:33,893
Ya vamos.
121
00:06:33,976 --> 00:06:37,563
- Vamos a la fiesta en el árbol.
- En el árbol.
122
00:06:37,647 --> 00:06:41,442
Y todo perro sabe
que, para llegar a un árbol...
123
00:06:41,526 --> 00:06:43,903
- Necesitas un barco.
- Sí, un barco.
124
00:06:43,986 --> 00:06:46,030
Un barco imparable.
125
00:06:46,114 --> 00:06:48,116
- Necesitas un barco.
- Sí, un barco.
126
00:06:48,199 --> 00:06:50,034
Nada puede con este barco.
127
00:06:54,122 --> 00:06:55,957
¿Un embotellamiento de barcos?
128
00:06:56,040 --> 00:06:58,584
Los perros de los barcos
también van a la fiesta.
129
00:07:00,294 --> 00:07:01,379
Hola.
130
00:07:01,462 --> 00:07:02,380
Hola.
131
00:07:02,463 --> 00:07:04,882
¿Ahora les gusta mi sombrero?
132
00:07:05,967 --> 00:07:08,302
- No me gusta el sombrero.
- Lo siento.
133
00:07:08,386 --> 00:07:10,930
A nosotros tampoco.
134
00:07:11,013 --> 00:07:12,390
Adiós.
135
00:07:14,100 --> 00:07:14,934
Adiós.
136
00:07:15,017 --> 00:07:16,936
Adiós.
137
00:07:17,812 --> 00:07:21,774
Seguimos sin avanzar.
Necesitamos otro modo de ir, perro, ¡ir!
138
00:07:22,525 --> 00:07:24,652
¡Ya sé!
139
00:07:26,112 --> 00:07:28,322
Ven, Scoochi. Iremos en dirigible.
140
00:07:30,533 --> 00:07:33,995
Es como un tractor en el cielo.
141
00:07:34,078 --> 00:07:35,955
¡Vamos!
142
00:07:44,046 --> 00:07:47,425
¡Así llegaremos a la fiesta
en un santiamén!
143
00:07:47,508 --> 00:07:49,844
- Hola otra vez.
- Ya vamos...
144
00:07:49,927 --> 00:07:51,304
Ya vamos...
145
00:07:51,387 --> 00:07:53,598
- A la fiesta en el árbol.
- En el árbol.
146
00:07:53,681 --> 00:07:57,435
Y todo perro sabe
que, para llegar a un árbol...
147
00:07:57,518 --> 00:07:59,687
- Hace falta un dirigible.
- Un dirigible.
148
00:07:59,770 --> 00:08:01,772
Un dirigible imparable.
149
00:08:01,856 --> 00:08:04,317
- Hace falta un dirigible.
- Sí, un dirigible.
150
00:08:04,400 --> 00:08:06,235
Nada detendrá este dirigible...
151
00:08:07,987 --> 00:08:10,281
¿Es un chiste?
152
00:08:10,364 --> 00:08:12,617
¿Un embotellamiento de dirigibles?
153
00:08:16,704 --> 00:08:18,289
¿Yo también aúllo o...?
154
00:08:18,372 --> 00:08:21,751
Amigos, muchos perros
quieren llegar a esta fiesta.
155
00:08:21,834 --> 00:08:24,086
Y los llevaremos apenas podamos.
156
00:08:24,170 --> 00:08:26,297
- Hola, Tag.
- Hola, Ma.
157
00:08:26,380 --> 00:08:28,216
¿Tu mamá es la pilota del dirigible?
158
00:08:28,299 --> 00:08:30,968
Esto es mucho. Necesito sentarme.
159
00:08:31,052 --> 00:08:32,845
No hay tiempo, Scoochi.
160
00:08:32,929 --> 00:08:34,764
Mamá, ¿podemos bajar aquí?
161
00:08:34,847 --> 00:08:38,601
Quiero llevar a Scoochi, mi nuevo amigo,
a la fiesta lo antes posible.
162
00:08:38,684 --> 00:08:41,187
Cielo, quizá lleguen más rápido
163
00:08:41,270 --> 00:08:43,439
si esperan que el dirigible avance.
164
00:08:43,523 --> 00:08:44,941
Déjame pensarlo.
165
00:08:45,024 --> 00:08:47,151
Ya lo pensé. Queremos bajar aquí.
166
00:08:47,235 --> 00:08:50,571
Bueno. Charlie, Rosie, bajen la escalera.
167
00:08:51,656 --> 00:08:53,741
Ve, perro. ¡Ve!
168
00:08:53,824 --> 00:08:56,744
Pero, Tag, ¿adónde van estos perros?
169
00:08:56,827 --> 00:08:59,247
A la fiesta en el árbol, claro.
170
00:08:59,330 --> 00:09:01,916
¿El árbol está en la cima de una montaña?
171
00:09:06,629 --> 00:09:08,589
Seguimos muy lejos.
172
00:09:08,673 --> 00:09:10,591
Y los otros perros ya llegaron.
173
00:09:10,675 --> 00:09:14,595
Los de los autos, los de los barcos,
hasta los de los dirigibles.
174
00:09:14,679 --> 00:09:17,682
Si hubiéramos esperado,
ya habríamos llegado a la fiesta.
175
00:09:17,765 --> 00:09:19,600
Y nos la vamos a perder.
176
00:09:20,476 --> 00:09:22,603
Lo siento, nuevo vecino.
177
00:09:22,687 --> 00:09:26,065
¿Lo sientes? Tag, ¿sabes qué hice hoy?
178
00:09:26,148 --> 00:09:30,194
Anduve en moto, vi perros de circo,
crucé un laberinto,
179
00:09:30,278 --> 00:09:35,992
paseé en barco y en dirigible
¡y vi a los Can-tantes!
180
00:09:36,075 --> 00:09:39,662
E hice una nueva amiga. Tú.
181
00:09:39,745 --> 00:09:41,956
Gracias por darme la bienvenida.
182
00:09:42,540 --> 00:09:44,417
Dame una pata, amigo.
183
00:09:46,627 --> 00:09:47,962
¡Hola otra vez!
184
00:09:48,045 --> 00:09:51,507
¿Ahora sí les gusta mi sombrero?
185
00:09:51,591 --> 00:09:54,468
Esos molinetes me recuerdan
al molino de mi granja.
186
00:09:59,348 --> 00:10:02,977
¡Scoochi! ¡Los molinetes! ¡Eso es!
187
00:10:03,060 --> 00:10:05,896
¡Claro que sí! Espera, ¿qué?
188
00:10:05,980 --> 00:10:07,273
Sí, ¿qué?
189
00:10:07,356 --> 00:10:12,028
Ya sé cómo ir a la fiesta.
Lady Lydia, ¿nos presta su sombrero?
190
00:10:12,111 --> 00:10:13,404
Claro.
191
00:10:28,794 --> 00:10:30,046
Pruébeselo.
192
00:10:35,801 --> 00:10:38,179
¡Tag! ¿Cómo hiciste eso?
193
00:10:38,262 --> 00:10:41,057
Digamos que me especializo
en hacer que las cosas anden.
194
00:10:41,140 --> 00:10:42,433
Salta, Scoochi.
195
00:10:43,559 --> 00:10:46,812
Hasta le agregué
un coso que dispara confetti.
196
00:10:49,190 --> 00:10:51,901
¿Les gusta mi sombrero?
197
00:10:51,984 --> 00:10:54,695
- ¡Sí!
- ¡Claro que sí!
198
00:11:03,245 --> 00:11:04,914
¡Sí!
199
00:11:04,997 --> 00:11:06,499
¡Fiesta en el árbol!
200
00:11:12,588 --> 00:11:13,798
Hola, perros.
201
00:11:13,881 --> 00:11:15,216
¡Llegaron!
202
00:11:15,299 --> 00:11:17,760
¡Y valió la pena la espera!
203
00:11:18,010 --> 00:11:21,138
Mira, mamá. Perritos, perrotes,
204
00:11:21,222 --> 00:11:23,891
perros saltarines, perros de alcantarilla.
205
00:11:23,974 --> 00:11:25,684
Y el cañón de perros.
206
00:11:25,768 --> 00:11:26,602
¡Hola, Spike!
207
00:11:28,145 --> 00:11:29,438
¡Cañón de perros!
208
00:11:29,522 --> 00:11:30,481
Adiós, Spike.
209
00:11:30,564 --> 00:11:31,857
¡Eso fue asombroso!
210
00:11:31,941 --> 00:11:33,150
Te lo dije, amigo.
211
00:11:33,234 --> 00:11:34,902
¡Qué gran pueblo!
212
00:11:35,820 --> 00:11:37,321
¡Oigan, perros!
213
00:11:39,657 --> 00:11:42,576
Quiero que les den la bienvenida
a mi nuevo amigo, Scoochi,
214
00:11:42,660 --> 00:11:44,036
y a su mamá. Son los Pooch.
215
00:11:44,120 --> 00:11:45,579
¡Hola, Pooch!
216
00:11:46,372 --> 00:11:47,748
Adelante, Can-tantes.
217
00:11:47,832 --> 00:11:50,084
- Bienvenidos a Villa Pata.
- Villa Pata.
218
00:11:50,167 --> 00:11:51,710
Y a la fiesta en el árbol.
219
00:11:51,794 --> 00:11:53,337
- Sí.
- Bienvenidos a Villa Pata.
220
00:11:53,421 --> 00:11:55,423
Bienvenidos a Villa Pata.
221
00:11:55,506 --> 00:11:57,466
Esto les va a gustar.
222
00:11:57,550 --> 00:11:59,718
Bienvenidos a Villa Pata.
223
00:11:59,802 --> 00:12:02,513
- Villa Pata les va a encantar.
- Bienvenidos a Villa Pata.
224
00:12:02,596 --> 00:12:04,348
¡Cañón de perros!
225
00:12:04,432 --> 00:12:06,392
¡Sí!
226
00:12:27,288 --> 00:12:29,290
"DÍA DE TRABAJO DIFÍCIL"
227
00:12:30,875 --> 00:12:33,043
Casa de Scoochi, allá voy.
228
00:12:33,544 --> 00:12:35,379
Casa de Scoochi, ya llegué.
229
00:12:36,630 --> 00:12:38,674
¡Scoochi! ¡Ven, amigo!
230
00:12:38,757 --> 00:12:39,758
Hola, Tag.
231
00:12:39,842 --> 00:12:43,179
Hola, amigo. Súbete a mi carrito y vamos.
232
00:12:43,262 --> 00:12:47,391
Se me ocurrió que, quizá,
hoy podíamos usar mi vehículo.
233
00:12:47,475 --> 00:12:49,018
¿Scoochi tiene vehículo?
234
00:12:53,063 --> 00:12:55,483
Scoochi tiene un gran vehículo.
235
00:12:55,566 --> 00:12:57,985
Sí, es mi tractor de la granja.
236
00:12:58,068 --> 00:13:00,279
¿Por qué los neumáticos son tan grandes?
237
00:13:00,362 --> 00:13:03,699
Por las calles de tierra, amiga.
238
00:13:06,285 --> 00:13:07,161
Súbete.
239
00:13:07,244 --> 00:13:10,164
¡A ver qué hace este cachorro!
240
00:13:10,247 --> 00:13:12,249
Es un chiste de perros.
Estoy muy orgullosa.
241
00:13:12,333 --> 00:13:14,168
Sujétate el casco, Tag.
242
00:13:15,169 --> 00:13:16,462
Ve, perro. ¡Ve!
243
00:13:29,058 --> 00:13:33,020
Scoochi, ¿el tractor no va más rápido?
244
00:13:33,103 --> 00:13:35,648
No, pero tiene un claxon de gallina.
245
00:13:39,026 --> 00:13:40,653
Qué encanto.
246
00:13:40,736 --> 00:13:45,616
¡Una calle de tierra!
¡A ver qué hace este cachorro!
247
00:13:45,699 --> 00:13:48,035
El mismo chiste de perros.
Sigo orgullosa.
248
00:13:48,118 --> 00:13:49,870
Abran paso para el cartero.
249
00:13:49,954 --> 00:13:52,206
Creo que era
el nuevo cartero de Villa Pata.
250
00:14:00,506 --> 00:14:03,926
Hola, soy Tag,
y este es mi amigo Scoochi.
251
00:14:04,343 --> 00:14:07,763
Hola, yo soy Gerald
y me escondo en un arbusto.
252
00:14:07,846 --> 00:14:10,516
Ya vemos. ¿Por qué te escondes?
253
00:14:10,599 --> 00:14:12,059
Gran pregunta. Bueno...
254
00:14:12,142 --> 00:14:14,979
Quiero repartir este correo
desde que llegué al pueblo,
255
00:14:15,062 --> 00:14:17,439
pero, cada vez que lo intento,
me persiguen...
256
00:14:18,399 --> 00:14:19,567
¡Perros!
257
00:14:22,403 --> 00:14:26,866
Algunos perros persiguen a los carteros.
Nunca entendí por qué.
258
00:14:28,033 --> 00:14:28,909
¿Gerald?
259
00:14:29,910 --> 00:14:32,037
Ahora me escondo en otro arbusto.
260
00:14:32,121 --> 00:14:34,665
Aún me quedan tres repartos,
261
00:14:35,416 --> 00:14:38,586
pero jamás podré entregar todo
si esos perros me persiguen.
262
00:14:41,130 --> 00:14:42,965
Pobre perro, ¿cómo podemos ayudarlo?
263
00:14:43,048 --> 00:14:45,801
Ya sé. Podemos ayudarlo
a repartir el correo.
264
00:14:45,885 --> 00:14:48,012
¿En serio? ¿Harían eso por mí?
265
00:14:48,095 --> 00:14:51,724
Claro, esto es Villa Pata.
Todos nos ayudamos entre nosotros.
266
00:14:52,308 --> 00:14:54,101
Podemos usar mi tractor.
267
00:14:55,436 --> 00:14:56,770
Tiene un claxon de gallina.
268
00:14:58,314 --> 00:14:59,523
Qué encanto.
269
00:15:03,736 --> 00:15:06,697
Pero ¿es un tractor veloz,
como para escapar de los perros?
270
00:15:06,780 --> 00:15:08,699
No, pero lo será.
271
00:15:14,371 --> 00:15:15,915
Bienvenido a Villa Pata, Gerald.
272
00:15:15,998 --> 00:15:18,584
Verás que somos el pueblo
más amistoso de todos.
273
00:15:18,667 --> 00:15:21,003
Sí, todos son muy simpáticos.
274
00:15:21,086 --> 00:15:22,963
Salvo por los perros que me persiguen.
275
00:15:23,047 --> 00:15:25,758
Esos perros corredores
jamás los alcanzarán
276
00:15:25,841 --> 00:15:27,551
con estos propulsores.
277
00:15:27,635 --> 00:15:30,304
¿Propulsores? Eso parece rápido.
278
00:15:30,387 --> 00:15:32,640
Muy, pero muy rápido.
279
00:15:33,515 --> 00:15:35,351
Tag, ¿quieres conducir?
280
00:15:36,602 --> 00:15:37,895
Ya estoy conduciendo.
281
00:15:39,730 --> 00:15:41,273
Qué encanto.
282
00:15:41,357 --> 00:15:43,651
Vamos a repartir el correo.
283
00:15:44,693 --> 00:15:46,362
Ve, perro...
284
00:15:46,445 --> 00:15:48,656
Scoochi, oprime el botón
de los propulsores.
285
00:15:51,909 --> 00:15:53,410
Ve, perro. ¡Ve!
286
00:15:57,331 --> 00:15:58,832
No perdimos el talento, Marge.
287
00:16:15,015 --> 00:16:17,518
¿Para quién es el primer envío, Gerald?
288
00:16:17,601 --> 00:16:20,562
Tengo una carta para Lady Lydia.
289
00:16:20,646 --> 00:16:22,106
Conozco un atajo.
290
00:16:23,232 --> 00:16:24,692
¡Podrías habernos advertido!
291
00:16:24,775 --> 00:16:26,443
Lo siento, la próxima les aviso.
292
00:16:34,410 --> 00:16:36,829
Tenemos compañía. Compañía peluda.
293
00:16:36,912 --> 00:16:39,915
A ver qué hacen contra el tractor.
294
00:16:39,999 --> 00:16:42,376
Scoochi, los propulsores.
295
00:16:48,507 --> 00:16:49,967
Los perdimos.
296
00:16:50,050 --> 00:16:51,593
¡Muy bien, Tag!
297
00:16:51,677 --> 00:16:52,845
Gracias, Gerald.
298
00:16:56,807 --> 00:16:58,350
¡Hola!
299
00:16:58,434 --> 00:16:59,351
Hola.
300
00:16:59,435 --> 00:17:02,688
Soy Gerald, el cartero.
Su correo, Lady Lydia.
301
00:17:05,858 --> 00:17:07,526
¿Les gusta mi nuevo sombrero?
302
00:17:07,609 --> 00:17:09,111
La verdad, no.
303
00:17:09,194 --> 00:17:10,738
- No me encanta.
- ¿Otro, quizá?
304
00:17:12,489 --> 00:17:13,574
¿Este?
305
00:17:13,657 --> 00:17:14,658
- No.
- No, ese tampoco.
306
00:17:16,326 --> 00:17:17,828
- ¿Y este?
- Tampoco.
307
00:17:17,911 --> 00:17:19,455
- Este sí.
- No.
308
00:17:19,538 --> 00:17:20,372
- Este.
- No.
309
00:17:20,456 --> 00:17:21,331
¿No?
310
00:17:23,792 --> 00:17:25,627
¿Les gusta este?
311
00:17:25,711 --> 00:17:27,421
- ¡Sí!
- Sí, ese sí.
312
00:17:27,504 --> 00:17:28,547
Ese nos gusta.
313
00:17:28,630 --> 00:17:30,007
¡A mí también!
314
00:17:30,090 --> 00:17:32,718
A mí me gustan todos mis sombreros. Adiós.
315
00:17:32,801 --> 00:17:33,844
¡Adiós!
316
00:17:35,012 --> 00:17:39,099
Gran reparto, Gerald.
Bienvenido a Villa Pata.
317
00:17:39,183 --> 00:17:41,060
Qué linda bienvenida.
318
00:17:41,143 --> 00:17:44,396
¿Ves, Gerald?
Villa Pata es un lugar muy cálido.
319
00:17:45,397 --> 00:17:47,399
Scoochi, ¿quieres conducir?
320
00:17:48,650 --> 00:17:51,195
No. Más tarde, quizá.
321
00:17:51,278 --> 00:17:52,237
Bueno.
322
00:17:55,657 --> 00:17:58,660
Bien, ¿por dónde seguimos, Gerald?
323
00:17:59,870 --> 00:18:03,332
Esto es para la Tienda de Timbres
de Pa Patas.
324
00:18:03,415 --> 00:18:04,750
La tienda de mi papá.
325
00:18:08,545 --> 00:18:09,880
Eso fue un atajo.
326
00:18:09,963 --> 00:18:12,633
Ibas a advertirnos antes de tomar atajos.
327
00:18:12,716 --> 00:18:14,676
Cierto, perdón.
328
00:18:15,803 --> 00:18:17,221
Tag, ¡mira!
329
00:18:19,515 --> 00:18:21,433
¿Ahora tienen una moto?
330
00:18:27,648 --> 00:18:30,818
Se acercan. ¡No!
331
00:18:30,901 --> 00:18:33,028
Aún tenemos los propulsores.
332
00:18:33,112 --> 00:18:34,655
El botón, Scoochi.
333
00:18:49,711 --> 00:18:50,712
Lo logramos.
334
00:18:54,341 --> 00:18:55,884
Pero ¡ahí vienen los perros!
335
00:18:55,968 --> 00:18:57,845
Descuiden, yo los distraeré.
336
00:19:00,180 --> 00:19:01,306
¡Oigan, perros!
337
00:19:02,516 --> 00:19:03,642
¡Persigan esto!
338
00:19:08,647 --> 00:19:10,858
No sé lanzar muy bien.
339
00:19:14,444 --> 00:19:17,990
Bienvenidos a la tienda de timbres.
Hola, Tag.
340
00:19:18,073 --> 00:19:20,993
- Hola, Pa.
- Y tú debes ser el nuevo cartero.
341
00:19:21,076 --> 00:19:24,913
Sí, me llamo Gerald.
Tengo una entrega para Pa Patas.
342
00:19:27,332 --> 00:19:30,043
El timbre que pedimos. A ver cómo suena.
343
00:19:33,380 --> 00:19:34,631
Perfecto.
344
00:19:34,715 --> 00:19:37,384
Bienvenido a Villa Pata, Gerald.
345
00:19:37,467 --> 00:19:40,554
¿Sabías que Villa Pata fue descubierto
hace casi cien años
346
00:19:40,637 --> 00:19:42,389
por Firulais Bigotes Patas...?
347
00:19:42,472 --> 00:19:44,057
Nos tenemos que ir, Pa.
348
00:19:44,808 --> 00:19:45,726
Bueno.
349
00:19:46,476 --> 00:19:49,479
Gerald, esto es para ti.
Bienvenido al pueblo.
350
00:19:50,355 --> 00:19:52,441
Un timbre con forma de carta.
351
00:19:55,152 --> 00:19:58,322
Son todos muy amables. Gracias.
352
00:19:58,405 --> 00:19:59,531
Adiós, Pa.
353
00:20:00,490 --> 00:20:02,242
Me encanta este trabajo.
354
00:20:07,456 --> 00:20:11,543
Esos perros son muy rápidos,
pero ese hueso los distraerá.
355
00:20:13,253 --> 00:20:15,005
No lo suficiente.
356
00:20:15,088 --> 00:20:17,883
Scoochi, a puro botón.
357
00:20:21,970 --> 00:20:24,598
Gerald, ¿adónde va el último envío?
358
00:20:24,681 --> 00:20:28,644
Es grandote,
y es para la cima de Montaña Sabueso.
359
00:20:28,727 --> 00:20:32,147
Vamos a tomar un atajo.
¿Está bien la advertencia?
360
00:20:32,231 --> 00:20:33,315
Genial.
361
00:20:33,398 --> 00:20:34,691
¿Cuándo es el atajo?
362
00:20:34,775 --> 00:20:36,610
Después de que les cuente este chiste.
363
00:20:36,693 --> 00:20:38,820
¿Por qué la gallina cruzó la carretera?
364
00:20:38,904 --> 00:20:40,447
- ¿Por qué?
- ¡Era un atajo!
365
00:20:41,740 --> 00:20:43,200
¡Qué gracioso!
366
00:20:47,204 --> 00:20:51,124
Montaña Sabueso, adelante. Ve, perro...
367
00:20:53,460 --> 00:20:54,962
Qué empinado.
368
00:20:55,045 --> 00:20:57,839
Scoochi, ¿podrá subir el tractor?
369
00:20:57,923 --> 00:21:00,801
Mi tractor puede
con cualquier calle de tierra.
370
00:21:01,843 --> 00:21:03,804
Genial, ¿quieres conducir?
371
00:21:03,887 --> 00:21:06,056
Ya estoy conduciendo.
372
00:21:06,139 --> 00:21:07,766
Hora del botón.
373
00:21:09,726 --> 00:21:10,811
Ese es el claxon.
374
00:21:10,894 --> 00:21:11,895
Yo me encargo, Scoochi.
375
00:21:13,814 --> 00:21:16,650
Ve, perro. ¡Ve!
376
00:21:34,459 --> 00:21:36,128
¡Ya casi llegamos!
377
00:21:40,424 --> 00:21:42,968
Este paquete es para Gerald, el cartero.
378
00:21:43,051 --> 00:21:46,471
Esperen, yo soy Gerald, el cartero.
Y esa es mi casa.
379
00:21:48,807 --> 00:21:50,058
Y eso es un helicóptero.
380
00:21:52,269 --> 00:21:55,147
¡Me alcanzaron! ¡No!
381
00:21:56,815 --> 00:21:58,275
No queremos atraparte.
382
00:21:58,358 --> 00:22:00,360
¿Pueden hablar?
383
00:22:00,444 --> 00:22:02,988
Solo queremos hacerte una pregunta.
384
00:22:04,323 --> 00:22:06,533
¿Te gustan los regalos?
385
00:22:08,577 --> 00:22:10,787
Sí, muchísimo.
386
00:22:12,080 --> 00:22:13,415
Entonces, ¡abre tu regalo!
387
00:22:15,751 --> 00:22:16,793
¡Un pastel!
388
00:22:16,877 --> 00:22:18,295
Sí, de nuestra parte.
389
00:22:18,378 --> 00:22:20,339
Queríamos darte
la bienvenida a Villa Pata.
390
00:22:22,174 --> 00:22:24,760
Tenían razón, ¡esto me encanta!
391
00:22:24,843 --> 00:22:28,847
Durante todo el día,
todos me han hecho sentir bienvenido.
392
00:22:28,930 --> 00:22:31,433
¡Estoy orgulloso de ser su cartero!
393
00:22:31,516 --> 00:22:32,809
¡Bienvenido, Gerald!
394
00:22:33,935 --> 00:22:35,270
Es un gusto tenerte aquí.
395
00:22:36,897 --> 00:22:39,066
Ese es Kenny. Él hizo el pastel.
396
00:23:04,758 --> 00:23:06,760
Subtítulos: Celeste Sudera