1
00:00:22,022 --> 00:00:23,565
♪ Bow wow, wow
bow wow ♪
2
00:00:23,648 --> 00:00:24,566
Go, Dogs. Go!
3
00:00:24,649 --> 00:00:25,692
♪ Do you like... ♪
4
00:00:25,775 --> 00:00:27,944
♪ Fast rides in a city of dogs? ♪
5
00:00:28,027 --> 00:00:28,862
♪ Do you like... ♪
6
00:00:28,945 --> 00:00:30,864
♪ Fast friends always lending a paw? ♪
7
00:00:30,947 --> 00:00:31,865
♪ Do you like... ♪
8
00:00:31,948 --> 00:00:33,992
♪ Cars, blimps, boats, bikes, and trikes ♪
9
00:00:34,075 --> 00:00:35,452
♪ Just being awesome? ♪
10
00:00:35,535 --> 00:00:37,287
♪ Welcome to Pawston ♪
11
00:00:37,829 --> 00:00:40,206
♪ Go, go, go, go, go, Dog
Go! ♪
12
00:00:40,290 --> 00:00:43,334
♪ Hey, go, go, go, go, go, Dog
Go! ♪
13
00:00:43,418 --> 00:00:46,212
♪ Do we really wanna stop?
No, no, no ♪
14
00:00:46,296 --> 00:00:48,298
♪ So just go, go, go ♪
15
00:00:48,381 --> 00:00:49,841
♪ Go, Dog
Go! ♪
16
00:00:49,924 --> 00:00:51,384
♪ Go, Dog
Go! ♪
17
00:00:53,470 --> 00:00:55,555
[Tag reading]
18
00:00:57,932 --> 00:01:00,602
[snoring]
19
00:01:04,397 --> 00:01:07,484
-Morning, buddy!
-Aah! Tag! What are you doing?
20
00:01:07,567 --> 00:01:09,194
We got a concert to go to!
21
00:01:09,277 --> 00:01:11,279
I thought the concert was tonight.
22
00:01:11,362 --> 00:01:15,533
It is. But this is the Barkapellas'
Bark in the Park in the Dark concert.
23
00:01:15,617 --> 00:01:18,369
So we need to go to the park now
to get the best seats.
24
00:01:18,453 --> 00:01:21,081
[yawning] All right.
25
00:01:21,206 --> 00:01:26,211
But I gotta get breakfast first.
Tag? Tag? Where'd ya go?
26
00:01:26,294 --> 00:01:27,670
-Right here!
-[screams, grunts]
27
00:01:27,754 --> 00:01:29,172
Sorry!
28
00:01:29,255 --> 00:01:30,507
[sniffs]
29
00:01:34,135 --> 00:01:36,304
Do we really have to go so early?
30
00:01:36,387 --> 00:01:38,765
I took this picture at last year's show.
31
00:01:38,848 --> 00:01:40,183
[Scooch] It's just tails.
32
00:01:40,266 --> 00:01:42,560
Exactly! We got there late
33
00:01:42,644 --> 00:01:45,021
and all the good seats
were taken by taller dogs.
34
00:01:45,104 --> 00:01:47,816
That's all I could see, nothing but tails.
35
00:01:47,899 --> 00:01:50,819
So this year,
we gotta be the first ones there.
36
00:01:50,902 --> 00:01:55,907
OK, let's go, park, go!
I want a clear view, not a rear view.
37
00:01:55,990 --> 00:01:59,160
Not so fast, Scooch.
Aren't you forgetting something?
38
00:01:59,244 --> 00:02:00,703
Uh, I love you?
39
00:02:00,787 --> 00:02:04,666
I love you, too. But you're not going
anywhere until you do your chores.
40
00:02:04,749 --> 00:02:06,709
You've been running around so much lately,
41
00:02:06,793 --> 00:02:09,129
you've fallen behind
on the jobs you're supposed to do.
42
00:02:09,212 --> 00:02:11,506
Just a few chores. That's not so bad.
43
00:02:13,424 --> 00:02:15,301
Wow! That is so bad.
44
00:02:15,385 --> 00:02:18,346
It's so many chores,
I don't know where to start!
45
00:02:18,429 --> 00:02:19,973
How about the top of the list?
46
00:02:20,056 --> 00:02:22,809
"Take out recycling."
Done! As soon as I do it.
47
00:02:22,892 --> 00:02:26,312
[panting] Ugh.
48
00:02:26,396 --> 00:02:29,065
I'll never get all the work done in time.
49
00:02:29,149 --> 00:02:31,860
Just go on without me
and I'll see you there.
50
00:02:31,943 --> 00:02:35,321
Leave you behind?
Never! We're pals, Scooch.
51
00:02:35,405 --> 00:02:37,866
So your chores are my chores.
52
00:02:37,949 --> 00:02:40,952
And if we work together,
we'll get them done twice as fast.
53
00:02:41,035 --> 00:02:42,829
Eight paws are better than four.
54
00:02:42,912 --> 00:02:46,499
Thanks. That's so many paws
I don't know what to do with them all.
55
00:02:46,583 --> 00:02:49,627
OK, the recycling is done.
What's next on the list?
56
00:02:50,420 --> 00:02:51,629
"Water the lawn."
57
00:02:54,048 --> 00:02:56,050
Lawn watered! Next!
58
00:02:56,134 --> 00:02:58,011
[yell]
59
00:02:59,846 --> 00:03:03,808
Well, that was... weird.
60
00:03:05,560 --> 00:03:08,813
Windows washed! Next! Aah!
61
00:03:09,188 --> 00:03:10,940
You need a new hose.
62
00:03:13,651 --> 00:03:15,528
Car waxed! Next!
63
00:03:15,612 --> 00:03:16,863
Help!
64
00:03:16,946 --> 00:03:19,073
Bad hose! No!
65
00:03:20,950 --> 00:03:22,660
Phew! Thanks!
66
00:03:22,744 --> 00:03:24,245
I'm here to help.
67
00:03:24,412 --> 00:03:26,080
[blows raspberry]
68
00:03:29,542 --> 00:03:30,793
Bed made!
69
00:03:31,586 --> 00:03:33,296
Toys put away!
70
00:03:33,379 --> 00:03:34,672
[both] Next!
71
00:03:34,756 --> 00:03:35,673
Mail letters.
72
00:03:35,757 --> 00:03:37,800
Whoa! That's a lot of letters.
73
00:03:37,884 --> 00:03:39,302
Mom knows a lot of dogs.
74
00:03:39,385 --> 00:03:41,721
Let's mail, dog. Mail!
75
00:03:49,979 --> 00:03:52,690
There's a mailbox
on the other side of the park.
76
00:03:52,774 --> 00:03:55,401
OK, Beans. Let's try this again.
77
00:03:55,485 --> 00:03:56,986
-When I throw the ball...
-Uh-huh?
78
00:03:57,070 --> 00:03:59,989
...you chase it and bring it back.
And that's fetch.
79
00:04:00,073 --> 00:04:01,407
Got it, Frank.
80
00:04:03,785 --> 00:04:04,994
[sighs]
81
00:04:07,080 --> 00:04:11,209
Hey, watch where you're going, Tag.
And who's the new dog?
82
00:04:11,292 --> 00:04:15,630
This is Scooch Pooch. He just moved here,
so try to be nice. If you can.
83
00:04:15,713 --> 00:04:17,006
Pleasure to meet you.
84
00:04:17,090 --> 00:04:18,383
We'll see.
85
00:04:18,466 --> 00:04:21,135
[panting] Did I win?
86
00:04:22,095 --> 00:04:25,348
Oh, hey, guys!
You wanna play fetch? I'm winning!
87
00:04:25,431 --> 00:04:27,725
-Sorry, we're in a rush.
-To do what?
88
00:04:27,809 --> 00:04:30,311
We gotta finish my chores
so we can get to the park
89
00:04:30,395 --> 00:04:32,563
to save the best seats
for the concert tonight!
90
00:04:33,564 --> 00:04:37,151
A concert? Frank! Can we go?
Can we go? Can we go?
91
00:04:37,235 --> 00:04:39,320
-We sure can, Beans.
-Yes!
92
00:04:39,404 --> 00:04:43,366
And Tag and Scooch aren't gonna
get the best seats, we are.
93
00:04:43,449 --> 00:04:46,327
Yay! I'll go get my concert stuff!
94
00:04:46,411 --> 00:04:50,415
I got my concert stuff! Let's go
to the park and get those seats!
95
00:04:50,498 --> 00:04:53,084
Uh, no. The only way to get the best seats
96
00:04:53,167 --> 00:04:56,129
is to stop Tag and Scooch
from doing those chores.
97
00:04:56,212 --> 00:05:00,508
Oh, really? Wouldn't it be easier
to just get to the park before they do?
98
00:05:00,591 --> 00:05:05,179
[chuckles] Beans, I'm the idea guy
of this operation. I'll do the thinking.
99
00:05:05,305 --> 00:05:08,433
Oh! OK! And I'll do the skiing!
100
00:05:08,891 --> 00:05:11,686
Whee!
101
00:05:11,769 --> 00:05:14,897
OK, Scooch, the mailbox is open.
102
00:05:14,981 --> 00:05:17,775
Grab the letters
and let's flip 'em and ship 'em!
103
00:05:19,110 --> 00:05:22,280
Frank, should we-- Oooh!
It's getting so windy!
104
00:05:22,447 --> 00:05:25,992
[sigh heavily] It's the leaf blower.
105
00:05:29,287 --> 00:05:30,163
[whoosing]
106
00:05:30,246 --> 00:05:31,914
Aah! The mail!
107
00:05:31,998 --> 00:05:33,833
Don't worry, I got 'em!
108
00:05:33,916 --> 00:05:36,836
[grunts]
109
00:05:42,258 --> 00:05:44,052
Mailed it!
110
00:05:45,136 --> 00:05:47,722
[grunts] It didn't work. We blew it!
111
00:05:47,805 --> 00:05:52,101
Yeah, we blew the letters.
And then Tag caught them!
112
00:05:55,688 --> 00:05:59,817
Glad you two are still Tag-teaming
your chores. I like that teamwork!
113
00:05:59,901 --> 00:06:03,154
And we're almost done, Mom.
Because "Eight paws are better than four."
114
00:06:03,237 --> 00:06:05,990
We're a chorenado! [imitates a tornado]
115
00:06:06,074 --> 00:06:08,868
I just hope we get done in time
to get the best seats at the concert.
116
00:06:08,951 --> 00:06:13,039
Well, so do I. Because when you work
this hard, you deserve a reward.
117
00:06:13,122 --> 00:06:14,749
[police dog] Sergeant Pooch,
head to the mall.
118
00:06:14,832 --> 00:06:16,626
We got a K-nine-two-five in progress.
119
00:06:16,709 --> 00:06:18,920
-Copy that.
-What's a "K-nine-two-five?"
120
00:06:19,003 --> 00:06:22,048
Wagging in a no-wag zone. Gotta go.
121
00:06:22,131 --> 00:06:23,591
[police siren blaring]
122
00:06:24,842 --> 00:06:27,303
Last one on the list, "Get groceries."
123
00:06:27,386 --> 00:06:29,847
Great! To the grocery store!
124
00:06:32,767 --> 00:06:36,062
Well, that didn't work at all.
Should we just go to the park now?
125
00:06:36,145 --> 00:06:39,065
No, we have to stop them
at the grocery store.
126
00:06:39,148 --> 00:06:43,820
OK! If you say so. But how am I
gonna get all these leaves off me?
127
00:06:43,945 --> 00:06:46,531
-[leaf blower whoosing]
-[Beans blubbering]
128
00:06:46,906 --> 00:06:50,368
Ooh! I look like a movie star!
129
00:06:50,451 --> 00:06:51,619
I'll get a shopping cart.
130
00:06:51,702 --> 00:06:52,870
No need.
131
00:06:52,954 --> 00:06:54,539
[beeps]
132
00:06:54,705 --> 00:06:56,165
Already got one.
133
00:06:58,918 --> 00:07:03,214
Vanilla biscuits, cinnamon biscuits,
134
00:07:03,297 --> 00:07:07,885
biscuit-flavored biscuits.
And bacon powder.
135
00:07:07,969 --> 00:07:10,388
That's all the groceries.
We finished the chores!
136
00:07:10,471 --> 00:07:13,349
Now let's go get the best seats
in the park!
137
00:07:13,432 --> 00:07:14,767
[snickers]
138
00:07:15,977 --> 00:07:17,478
Uh... Tag?
139
00:07:17,562 --> 00:07:19,772
No worries. We'll go the other way.
140
00:07:21,774 --> 00:07:23,109
Huh, that's weird.
141
00:07:23,192 --> 00:07:24,610
Yeah. We're boxed in!
142
00:07:24,694 --> 00:07:26,279
How are we gonna get out of here?
143
00:07:26,362 --> 00:07:27,905
By going up.
144
00:07:30,950 --> 00:07:33,578
Gah! Tag's scooter has everything!
145
00:07:33,661 --> 00:07:37,832
Even bird powers! So I guess
we're going to the park now?
146
00:07:37,915 --> 00:07:40,084
-Guess again, Beans!
-We're going to the airport?
147
00:07:40,168 --> 00:07:42,253
-Guess again, again!
-Pizza parlor?
148
00:07:42,336 --> 00:07:44,422
-Absolutely not.
-The gymnasium?
149
00:07:44,505 --> 00:07:48,468
No, what we're gonna do is catch up
to Tag and Scooch and stop them.
150
00:07:48,718 --> 00:07:52,722
Oh-oh! Well, then we better hurry.
Good thing I brought my skis!
151
00:07:55,016 --> 00:07:56,601
Beans, you're not moving.
152
00:07:56,684 --> 00:07:58,644
I am in my mind.
153
00:08:00,062 --> 00:08:01,772
-Ooh! Whoa!
-[crash]
154
00:08:01,898 --> 00:08:04,567
Sorry, boxes! Skiing is hard!
155
00:08:07,069 --> 00:08:11,491
There's no way Tag and Scooch
can get past our traps.
156
00:08:11,574 --> 00:08:15,244
Mm-mm. And there's no way
I can eat any more bananas!
157
00:08:17,330 --> 00:08:19,123
[scrroter revving]
158
00:08:21,042 --> 00:08:25,796
Hey! That's Sam Whippet,
the Pawston Car Racing Champion!
159
00:08:26,631 --> 00:08:28,799
You're doggone right I am.
160
00:08:28,925 --> 00:08:30,134
[horn ringing]
161
00:08:30,843 --> 00:08:33,930
Hey, that's a bunch of banana peels!
Look out!
162
00:08:34,096 --> 00:08:35,681
[both yell]
163
00:08:36,015 --> 00:08:38,351
Phew! A pillow wall!
164
00:08:39,477 --> 00:08:41,020
[tires screech]
165
00:08:42,021 --> 00:08:44,023
[both] Another pillow wall!
166
00:08:45,858 --> 00:08:47,985
Yet another pillow wall!
167
00:08:52,490 --> 00:08:55,868
Aah! Watch out for the... cows?
168
00:08:57,078 --> 00:08:59,455
Those don't look like
the cows we had on the farm.
169
00:08:59,539 --> 00:09:01,707
Probably 'cause they're made of cardboard.
170
00:09:05,586 --> 00:09:07,213
Moo?
171
00:09:07,296 --> 00:09:08,923
Meow?
172
00:09:09,006 --> 00:09:11,801
Frank and Beans? What are you
doing in the middle of the road?
173
00:09:11,884 --> 00:09:14,679
We're stopping you from getting
the best seats at the concert,
174
00:09:14,762 --> 00:09:15,930
so we can have them!
175
00:09:16,013 --> 00:09:20,601
But Frank said to keep it a secret,
so don't tell anybody. Shh!
176
00:09:20,685 --> 00:09:22,728
Why didn't you just go
to the park before us?
177
00:09:25,398 --> 00:09:27,775
Because we're doing that now!
178
00:09:27,858 --> 00:09:29,610
Great idea, Frank!
179
00:09:30,152 --> 00:09:32,071
See you later, crocodile!
180
00:09:33,990 --> 00:09:38,202
Oh, no! They'll get the best seats
and all we'll see is tails!
181
00:09:38,286 --> 00:09:42,623
No, all they'll see is our tails!
I know a shortcut!
182
00:09:42,707 --> 00:09:44,250
[Scooch yelps]
183
00:09:44,333 --> 00:09:46,085
Any sign of them?
184
00:09:46,168 --> 00:09:48,045
Nope. Should we wait for them?
185
00:09:48,129 --> 00:09:50,965
-No! We wanna beat them!
-Oh, yeah.
186
00:09:51,048 --> 00:09:52,800
And we are! I see the park!
187
00:09:52,883 --> 00:09:54,969
[Beans] Yay! Go, Frank!
188
00:09:59,849 --> 00:10:01,225
[Frank yells]
189
00:10:01,309 --> 00:10:03,769
[Beans] Huh, all I see
are a couple of tails.
190
00:10:05,438 --> 00:10:06,981
[Frank laughs]
191
00:10:07,064 --> 00:10:09,275
We made it! We're gonna see...
192
00:10:10,735 --> 00:10:13,738
So many tails. We're too late.
193
00:10:13,821 --> 00:10:16,365
Aw. We'll never find good seats.
194
00:10:16,449 --> 00:10:19,910
You don't have to.
I saved seats for you up front.
195
00:10:19,994 --> 00:10:23,873
The way you two worked together to finish
those chores today, you earned it.
196
00:10:23,956 --> 00:10:25,458
[both] Yes!
197
00:10:28,169 --> 00:10:29,337
-Beans?
-[Beans] Yeah?
198
00:10:29,420 --> 00:10:32,548
We really messed this up.
Now all I can see are tails.
199
00:10:32,632 --> 00:10:36,761
Not me, I can see just fine. I'm tall!
200
00:10:37,511 --> 00:10:39,430
Thanks, Beans!
201
00:10:39,513 --> 00:10:41,849
These are the best seats ever!
202
00:10:41,932 --> 00:10:44,644
Yeah, because eight paws
are better than four.
203
00:10:44,727 --> 00:10:47,229
And 12 paws are better than eight.
204
00:10:47,313 --> 00:10:50,232
[cheering]
205
00:10:50,316 --> 00:10:53,527
♪ Gather round the whole town ♪
206
00:10:53,611 --> 00:10:57,490
♪ We'll be in Pawston Park
When the sun goes down ♪
207
00:10:57,573 --> 00:11:00,701
♪ Bark a cheer
Loud and clear ♪
208
00:11:00,785 --> 00:11:04,997
♪ Make some noise for the pooches
Who helped you get here ♪
209
00:11:05,081 --> 00:11:08,668
♪ It's time to bark
In the park in the dark ♪
210
00:11:08,751 --> 00:11:09,585
[barks]
211
00:11:09,669 --> 00:11:10,586
♪ In the dark ♪
212
00:11:10,670 --> 00:11:11,545
[barks]
213
00:11:11,629 --> 00:11:15,007
♪ Every Molly, Max, Penny
Buster, Daisy and Clark ♪
214
00:11:15,383 --> 00:11:19,845
♪ Get your paws in the air
'Cause we're making our mark now ♪
215
00:11:19,929 --> 00:11:23,015
♪ It's time to bark
In the park in the dark ♪
216
00:11:23,099 --> 00:11:24,016
[barks]
217
00:11:24,100 --> 00:11:24,934
♪ In the dark ♪
218
00:11:25,017 --> 00:11:27,728
[cheering barks]
219
00:11:28,521 --> 00:11:29,814
[drum roll]
220
00:11:35,486 --> 00:11:37,321
[chirping]
221
00:11:42,034 --> 00:11:42,993
[engine revving]
222
00:11:43,119 --> 00:11:45,955
[Tag reading]
223
00:11:47,123 --> 00:11:48,749
How do I look, Grandpaw?
224
00:11:48,833 --> 00:11:50,376
Watch the third turn, Tag!
225
00:11:50,459 --> 00:11:53,337
-It's ruff. Get it? Ruff.
-[both laugh]
226
00:11:53,421 --> 00:11:56,841
Yeah, because we're dogs.
Good one, Grandpaw.
227
00:11:56,924 --> 00:12:01,429
But crew chiefs don't joke in a real race.
Luckily, this isn't a real race.
228
00:12:01,512 --> 00:12:02,471
[Clarence imitating engine revving]
229
00:12:02,555 --> 00:12:04,932
Thanks for the engine noise, Clarence.
230
00:12:06,642 --> 00:12:11,397
One day, I'm going to be a Race Cadet
and race for real, like Spike.
231
00:12:11,480 --> 00:12:13,732
[sighs] My brother is so lucky.
232
00:12:13,816 --> 00:12:15,985
Oh, you'll get your chance.
233
00:12:16,068 --> 00:12:20,448
But the team is full. And nobody
would ever leave the Race Cadets.
234
00:12:21,031 --> 00:12:23,075
I'm leaving the Race Cadets!
235
00:12:23,159 --> 00:12:24,660
No way!
236
00:12:24,743 --> 00:12:27,955
Goodbye, Race Cadets, hello, Space Cadets.
237
00:12:28,038 --> 00:12:29,206
I'm going to space!
238
00:12:29,290 --> 00:12:31,584
That's amazing!
239
00:12:31,667 --> 00:12:35,129
I know. I've always wanted
to explore the great beyond.
240
00:12:35,212 --> 00:12:38,424
No, it's amazing because now
I can join the Race Cadets!
241
00:12:38,507 --> 00:12:42,845
Not so fast, Sis. Sam Whippet's holding
Race Cadet tryouts at the speedway today.
242
00:12:42,928 --> 00:12:45,181
Sam Whippet, he's my hero!
243
00:12:45,264 --> 00:12:48,893
I'm gonna be on the cover
of Tire and Track magazine someday.
244
00:12:48,976 --> 00:12:51,979
Just like him.
I gotta get to the speedway.
245
00:12:52,062 --> 00:12:54,315
Hold on. To join the Race Cadets,
246
00:12:54,398 --> 00:12:57,193
you'll need someone helping you
from the sidelines. A crew chief.
247
00:12:57,276 --> 00:12:59,945
Yep! And I know just the pup for the job.
248
00:13:00,029 --> 00:13:02,198
-Me?
-That's right, pal.
249
00:13:02,281 --> 00:13:05,993
I want you to be my Race Cadet crew chief
and coach me while I drive.
250
00:13:06,076 --> 00:13:11,749
But I don't know anything about
racing cars. Or fixing cars. Or cars.
251
00:13:11,832 --> 00:13:13,626
That's OK. Because I do.
252
00:13:13,709 --> 00:13:15,586
So I'll teach you everything
you need to know.
253
00:13:15,669 --> 00:13:19,965
Well, I am a good listener.
And a fast learner. So, sure.
254
00:13:20,049 --> 00:13:22,384
Before you say, "No,"
let me explain why you should do it.
255
00:13:22,468 --> 00:13:24,470
What? But I just said I'll do it.
256
00:13:24,553 --> 00:13:27,765
♪ Before you say no
Consider the thrill of speed ♪
257
00:13:27,848 --> 00:13:29,475
But I already agreed.
258
00:13:29,558 --> 00:13:31,977
♪ Let's go before you say no ♪
259
00:13:32,061 --> 00:13:33,896
Uh, I think you're not listening.
260
00:13:33,979 --> 00:13:36,273
♪ I'll teach you everything I know ♪
261
00:13:36,357 --> 00:13:37,858
♪ Before you say no ♪
262
00:13:38,025 --> 00:13:40,277
But, Tag, I just said that I would!
263
00:13:40,361 --> 00:13:43,155
♪ I need you under the hood
I know you'll be very good ♪
264
00:13:43,239 --> 00:13:46,075
♪ Before you say no
Or pass or no thank you-- ♪
265
00:13:46,158 --> 00:13:48,619
Tag! I'll do it!
266
00:13:48,702 --> 00:13:50,329
Great! Why are you yelling?
267
00:13:50,412 --> 00:13:51,914
I'm yelling because,
268
00:13:51,997 --> 00:13:56,252
I can't wait to be a Race Cadet!
Paw pound it!
269
00:14:00,005 --> 00:14:01,924
[Tag] This is gonna be easy.
270
00:14:02,007 --> 00:14:04,593
I guess we're the only dogs
who wanna be Race Cadets.
271
00:14:04,677 --> 00:14:09,598
Guess again, you flat tires.
Frank and Beans were born to win!
272
00:14:09,682 --> 00:14:11,976
Yeah! We're gonna be bakers!
273
00:14:12,059 --> 00:14:15,312
Yeah-- No. Racers, Beans. Racers.
274
00:14:15,521 --> 00:14:17,982
Oh-oh-oh. Can we still make muffins?
275
00:14:18,065 --> 00:14:20,776
Huh, I guess our competition
is Frank and Beans.
276
00:14:20,859 --> 00:14:22,778
Guess again, again, Tag.
277
00:14:22,861 --> 00:14:25,906
Gilber? Cheddar Biscuit?
You wanna be Race Cadets?
278
00:14:25,990 --> 00:14:29,034
You know I love performing
for a crowd, Sis.
279
00:14:29,118 --> 00:14:33,539
And I love collecting things.
Like helmets, and victories!
280
00:14:33,622 --> 00:14:35,666
That's two teams to beat.
281
00:14:35,749 --> 00:14:37,001
We've got this.
282
00:14:37,084 --> 00:14:38,544
[horn ringing]
283
00:14:46,927 --> 00:14:48,429
[cheering]
284
00:14:48,512 --> 00:14:49,972
Yeah!
285
00:14:57,187 --> 00:15:00,149
That's Sam Whippet. Racing champion.
286
00:15:00,232 --> 00:15:02,568
Tire and Track magazine cover dog.
287
00:15:02,651 --> 00:15:04,612
Cool mustache haver.
288
00:15:04,862 --> 00:15:06,822
And founder of the Race Cadets.
289
00:15:06,906 --> 00:15:11,911
I also make a mean grilled cheese.
Hi, I'm Sam Whippet.
290
00:15:11,994 --> 00:15:13,829
-[cheering]
-Yeah!
291
00:15:13,913 --> 00:15:17,291
And you're here because
you want to be Race Cadets, right?
292
00:15:17,374 --> 00:15:18,417
-Yeah! Right!
-Sure do!
293
00:15:18,500 --> 00:15:19,960
Let's go, muffins!
294
00:15:20,044 --> 00:15:24,006
Well, not yet Cadets,
there's only room for one new team.
295
00:15:24,089 --> 00:15:27,009
Yep, just one driver and a crew chief.
296
00:15:27,092 --> 00:15:30,679
So, the winning team will have to earn it.
297
00:15:30,763 --> 00:15:33,432
I'm going to earn it by being the fastest.
298
00:15:33,515 --> 00:15:37,394
True. Race Cadets are fast.
But there's more to it than that.
299
00:15:37,478 --> 00:15:40,230
And over the next few weeks,
you'll learn how
300
00:15:40,314 --> 00:15:42,775
as you'll compete
in a series of challenges.
301
00:15:42,858 --> 00:15:45,903
When a team wins a challenge,
they get a point.
302
00:15:45,986 --> 00:15:48,697
The team with the most points
after the final challenge
303
00:15:48,781 --> 00:15:50,866
will join the Race Cadets.
304
00:15:50,991 --> 00:15:52,785
They'll get their own race car,
305
00:15:52,868 --> 00:15:55,537
racing helmets, race training with me
306
00:15:55,621 --> 00:15:59,458
and everything they need to become
the racing champions of tomorrow.
307
00:15:59,541 --> 00:16:01,919
Are you ready to start this engine?
308
00:16:02,002 --> 00:16:04,254
-Yeah!
-[cheering]
309
00:16:04,421 --> 00:16:07,549
-[horn ringing]
-That's the challenge horn, which means,
310
00:16:07,633 --> 00:16:11,762
it's time for the first challenge.
And it's a race!
311
00:16:11,845 --> 00:16:13,681
-[cheering]
-Let's do it!
312
00:16:13,764 --> 00:16:17,559
But not in race cars. In pedal cars!
313
00:16:17,643 --> 00:16:18,978
-[groaning]
-[unenthusiastic] Yay.
314
00:16:19,061 --> 00:16:22,439
And you're going to build
those pedal cars yourselves!
315
00:16:22,523 --> 00:16:26,902
Yes! Yeah! So awesome!
316
00:16:26,986 --> 00:16:32,616
I know how to build balloon animals.
But cars, not so much.
317
00:16:32,700 --> 00:16:36,787
Don't worry. Just follow the instructions,
work together and listen to each other.
318
00:16:37,329 --> 00:16:39,248
You can't go wrong. Any questions?
319
00:16:39,331 --> 00:16:43,669
[clears throat] Can we, uh, pick
another challenge that's a lot easier?
320
00:16:43,752 --> 00:16:46,338
I'm afraid not. Anyone else?
321
00:16:46,422 --> 00:16:48,465
When will this challenge happen?
322
00:16:48,549 --> 00:16:53,178
The first challenge will start... now!
Go, dogs! Go!
323
00:16:53,262 --> 00:16:55,347
[cheering]
324
00:16:55,431 --> 00:16:57,391
How great is this challenge?
325
00:16:57,474 --> 00:17:00,853
It's got building and racing,
my two favorite things!
326
00:17:00,936 --> 00:17:05,065
The instructions say to start
by separating all the parts by color.
327
00:17:05,149 --> 00:17:07,943
I can do that. Let's see,
I'll start with green and--
328
00:17:08,027 --> 00:17:11,071
Instructions? We don't need instructions!
329
00:17:11,155 --> 00:17:14,992
I build cars all the time.
I know exactly what to do.
330
00:17:15,576 --> 00:17:19,329
That's great. How many pedal cars
have you built before?
331
00:17:19,413 --> 00:17:22,207
Pedal cars? None. Why?
332
00:17:22,291 --> 00:17:26,837
No reason. But maybe I'll get the manual.
Just in case.
333
00:17:27,838 --> 00:17:31,050
Looks like the blue bolt
goes in the blue opening.
334
00:17:31,133 --> 00:17:33,385
And it looks like I'm a moose!
335
00:17:33,469 --> 00:17:36,180
Ah, Cheddar Biscuit,
we don't have time to clown around.
336
00:17:36,263 --> 00:17:40,309
Now we do. If we split up the work,
we'll be done in half the time.
337
00:17:40,392 --> 00:17:42,644
Which means plenty of time for...
338
00:17:42,728 --> 00:17:43,854
[honking]
339
00:17:43,979 --> 00:17:46,148
We're supposed to listen to each other!
340
00:17:46,231 --> 00:17:47,941
-But you're not.
-See?
341
00:17:48,025 --> 00:17:50,152
See what? I wasn't listening.
342
00:17:50,235 --> 00:17:54,490
Beans! I had no idea
you could build a pedal car!
343
00:17:54,573 --> 00:17:57,367
I'm just doing what
the pictures tell me to do.
344
00:17:57,451 --> 00:18:00,037
And I'll do what you tell me to do.
345
00:18:00,162 --> 00:18:02,748
Because pictures, my friend,
are your thing.
346
00:18:02,831 --> 00:18:04,833
I see things and I think them!
347
00:18:04,917 --> 00:18:08,754
Sounds like your team
is talking and listening!
348
00:18:08,837 --> 00:18:11,381
Are you sure you don't
wanna hear the instructions?
349
00:18:11,465 --> 00:18:13,175
Yep, they'll just slow me down.
350
00:18:15,302 --> 00:18:20,557
Hear that? Neither does Tag.
Because she's not listening!
351
00:18:25,187 --> 00:18:27,523
You've all completed your pedal cars.
352
00:18:27,606 --> 00:18:32,444
Some of you listened to each other,
and some of you didn't.
353
00:18:33,112 --> 00:18:37,449
Time to see which road leads to victory.
Let's race!
354
00:18:37,533 --> 00:18:39,910
[cheering]
355
00:18:39,993 --> 00:18:43,831
Ready? Set...
356
00:18:48,085 --> 00:18:50,087
Pedal, dogs, pedal!
357
00:18:53,215 --> 00:18:55,551
Time to get this show on the road!
358
00:18:55,634 --> 00:18:56,885
[honking]
359
00:18:57,678 --> 00:19:00,139
[Sam] And the green car takes the lead!
360
00:19:00,222 --> 00:19:01,390
Yeah!
361
00:19:02,516 --> 00:19:06,019
Not for long,
because I'm toasting this biscuit!
362
00:19:08,480 --> 00:19:12,276
But the blue car is on the move,
leaving the purple car in last place!
363
00:19:12,359 --> 00:19:14,820
Tag, you fell behind! What's wrong?
364
00:19:14,903 --> 00:19:18,031
Nothing. Just keeping
the race exciting. Watch this.
365
00:19:21,076 --> 00:19:23,912
See you at the finish line, guys!
366
00:19:23,996 --> 00:19:26,248
[Sam] And the purple car takes the lead!
367
00:19:30,919 --> 00:19:32,880
[laughing] This is exciting!
368
00:19:34,256 --> 00:19:35,465
[panting]
369
00:19:35,549 --> 00:19:38,427
Beans, we're losing! Do something!
370
00:19:38,510 --> 00:19:42,890
Frank? Where are you?
I can't see you, but I can hear you!
371
00:19:42,973 --> 00:19:47,394
I'm in our car, Beans.
I'm talking to you through your headset.
372
00:19:47,519 --> 00:19:51,064
Oh-oh-oh! Ooh! Huh! That was a close one!
373
00:19:51,148 --> 00:19:55,068
But how did you get in my headset?
It's so small!
374
00:19:55,152 --> 00:19:57,237
Gilber, something's wrong with the car!
375
00:19:57,321 --> 00:19:58,947
Can you be more specific?
376
00:19:59,281 --> 00:20:01,074
Yeah, the steering wheel came off!
377
00:20:01,158 --> 00:20:04,036
Because you clowned around
instead of following the instructions.
378
00:20:04,119 --> 00:20:05,871
Oh, let me check the manual.
379
00:20:08,165 --> 00:20:10,417
[yells] And I just lost two tires!
380
00:20:10,500 --> 00:20:12,628
Argh! That's on a different page.
381
00:20:12,711 --> 00:20:16,173
Forget the manual!
I'm spinning like a unicycle wheel.
382
00:20:16,256 --> 00:20:17,966
[laughs]
383
00:20:18,050 --> 00:20:20,844
And blue rises to number two!
384
00:20:20,928 --> 00:20:23,722
Beans! I'm in second place.
385
00:20:23,805 --> 00:20:27,559
Yay! Wait, is that good?
How many places are there?
386
00:20:28,101 --> 00:20:31,271
[Sam] Purple enters the final stretch
with a big leap!
387
00:20:31,355 --> 00:20:34,983
Looks like we did it, Scooch!
There's no way we can lose now.
388
00:20:35,067 --> 00:20:36,652
-[tires screech]
-[grunts]
389
00:20:36,735 --> 00:20:40,739
No! I'm pushing as hard as I can,
but the pedals are jammed!
390
00:20:40,948 --> 00:20:42,741
-We can fix it!
-How?
391
00:20:42,824 --> 00:20:45,953
I've got the directions right here!
And I'll talk you through them.
392
00:20:46,036 --> 00:20:48,080
Because I'm your crew chief!
393
00:20:48,163 --> 00:20:50,624
OK, Crew chief. I'm listening.
394
00:20:50,707 --> 00:20:53,335
Here it is!
"If you didn't follow the directions,
395
00:20:53,418 --> 00:20:56,797
and your car is stuck,
loosen the pedal rod and twist it."
396
00:20:58,048 --> 00:21:01,760
[laughs] Tag's stuck!
Frank is gonna win it all!
397
00:21:02,261 --> 00:21:04,388
Yeah, and Beans too.
398
00:21:04,471 --> 00:21:06,932
Yay! And Beans too!
399
00:21:07,015 --> 00:21:08,433
[sighs] What now?
400
00:21:08,517 --> 00:21:10,769
That's it! Now pedal like crazy!
401
00:21:10,852 --> 00:21:12,771
Go, paws, go!
402
00:21:15,816 --> 00:21:19,152
There's the finish line!
I'm gonna do it! I'm gonna win!
403
00:21:26,201 --> 00:21:28,036
We did it, Scooch!
404
00:21:28,120 --> 00:21:29,454
You sure did.
405
00:21:30,956 --> 00:21:32,749
-[slurps]
-You lost.
406
00:21:32,833 --> 00:21:34,543
And we got ice cream!
407
00:21:34,626 --> 00:21:36,628
Frank and Beans won?
408
00:21:36,712 --> 00:21:39,298
That's right. Because this challenge
was about listening.
409
00:21:39,381 --> 00:21:41,174
To me, and to each other.
410
00:21:41,258 --> 00:21:44,219
You were right.
You said follow the instructions.
411
00:21:44,303 --> 00:21:46,430
I should've slowed down
and listened to you.
412
00:21:47,139 --> 00:21:49,558
That's what Frank and Beans did.
So they won.
413
00:21:49,641 --> 00:21:51,643
Yeah, we did. Uh-huh.
414
00:21:52,477 --> 00:21:55,939
Tag, you didn't listen to Scooch
until it was too late.
415
00:21:56,023 --> 00:21:59,234
And that cost you the race.
The good news? You finished.
416
00:21:59,318 --> 00:22:01,945
The bad news? No points.
417
00:22:02,029 --> 00:22:04,573
And no points for Cheddar Biscuit
and Gilber either.
418
00:22:04,656 --> 00:22:06,575
I need the manual to fix this!
419
00:22:06,742 --> 00:22:11,163
Argh! I don't have the manual.
But I do have a new pirate hat!
420
00:22:11,246 --> 00:22:12,164
Arrgh!
421
00:22:12,247 --> 00:22:15,208
Because they're still
not listening to each other.
422
00:22:15,292 --> 00:22:18,086
I'm sorry I didn't listen
to you sooner, Scooch.
423
00:22:18,170 --> 00:22:23,675
That's OK. We'll win the next challenge.
If you listen to me.
424
00:22:23,759 --> 00:22:24,593
I will.
425
00:22:24,676 --> 00:22:26,303
It's not all bad news.
426
00:22:26,386 --> 00:22:28,930
Tire and Track magazine
loves the design of your car.
427
00:22:29,014 --> 00:22:31,141
So they sent their photographer.
428
00:22:33,101 --> 00:22:37,105
I'm Cam Snapshot.
And I'm putting you on the cover.
429
00:22:43,361 --> 00:22:45,363
[theme music playing]
430
00:22:52,496 --> 00:22:54,039
♪ Bow wow wow ♪