1
00:00:08,550 --> 00:00:10,927
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:23,648 --> 00:00:24,566
Jeďte, psi. Jeďte!
3
00:00:24,649 --> 00:00:25,692
Máte rádi
4
00:00:25,775 --> 00:00:27,944
rychlou jízdu ve městě psů?
5
00:00:28,027 --> 00:00:28,862
Máte rádi
6
00:00:28,945 --> 00:00:30,864
rychlé přátele, co vždy pomohou?
7
00:00:30,947 --> 00:00:31,865
Máte rádi
8
00:00:31,948 --> 00:00:33,992
auta, balóny, lodě, kola a tříkolky,
9
00:00:34,075 --> 00:00:35,452
které suprově jezdí?
10
00:00:35,535 --> 00:00:37,287
Vítejte v Packově.
11
00:00:37,829 --> 00:00:40,206
Jeď, jeď, pse, jeď!
12
00:00:40,290 --> 00:00:43,334
Jeď, jeď, pse, jeď!
13
00:00:43,418 --> 00:00:46,212
Vážně chceme zastavovat? Ne, ne, ne.
14
00:00:46,296 --> 00:00:48,298
Tak prostě jeď.
15
00:00:48,381 --> 00:00:49,841
Jeď, pse, jeď!
16
00:00:49,924 --> 00:00:51,384
Jeď, pse, jeď!
17
00:00:53,470 --> 00:00:56,389
Bez práce nejsou koncerty.
18
00:01:04,397 --> 00:01:07,484
- Dobré ráno!
- Známko! Co to děláš?
19
00:01:07,567 --> 00:01:09,194
Musíme na koncert!
20
00:01:09,277 --> 00:01:11,279
Myslel jsem, že ten je až večer.
21
00:01:11,362 --> 00:01:15,533
To ano. Ale Štěkapela má dnes
noční koncert v parku.
22
00:01:15,617 --> 00:01:18,369
Musíme vyrazit,
abychom měli nejlepší místa.
23
00:01:18,453 --> 00:01:21,081
Tak dobře.
24
00:01:21,206 --> 00:01:26,211
Ale nejprve se musím nasnídat.
Známko? Kam jsi zmizela?
25
00:01:26,294 --> 00:01:27,670
Tady jsem!
26
00:01:27,754 --> 00:01:29,172
Promiň!
27
00:01:34,135 --> 00:01:36,304
Vážně musíme jít tak brzo?
28
00:01:36,387 --> 00:01:38,765
Vloni jsem tam vyfotila tuto fotku.
29
00:01:38,848 --> 00:01:40,183
Jsou na ní jen ocásky.
30
00:01:40,266 --> 00:01:42,560
Přesně tak! Přišli jsme pozdě
31
00:01:42,644 --> 00:01:45,021
a všechna místa zabrali větší psi.
32
00:01:45,104 --> 00:01:47,816
Viděla jsem tak jen ocásky.
33
00:01:47,899 --> 00:01:50,819
Proto tam letos musíme být jako první.
34
00:01:50,902 --> 00:01:55,907
Dobře, pojeďme do parku, pojeďme!
Nechci vidět jen ocásky.
35
00:01:55,990 --> 00:01:59,160
Ne tak rychle, Mrně.
Nezapomněl jsi na něco?
36
00:01:59,244 --> 00:02:00,703
Mám tě rád?
37
00:02:00,787 --> 00:02:04,666
Já tebe taky. Ale nikam nepůjdeš,
dokud nedoděláš domácí práce.
38
00:02:04,749 --> 00:02:06,709
V poslední době pořád někde běháš
39
00:02:06,793 --> 00:02:09,003
a neplníš úkoly, které máš dělat.
40
00:02:09,212 --> 00:02:11,506
Jen pár úkolů. To není tak hrozné.
41
00:02:13,925 --> 00:02:15,301
To je hrozné.
42
00:02:15,385 --> 00:02:18,346
Mám tolik úkolů, že nevím, kde začít!
43
00:02:18,429 --> 00:02:19,973
Co na začátku seznamu?
44
00:02:20,056 --> 00:02:22,809
„Vynést odpadky.“ Hotovo!
Hned jak to udělám.
45
00:02:26,396 --> 00:02:29,065
Nestihnu to všechno udělat včas.
46
00:02:29,149 --> 00:02:31,860
Běž beze mě a uvidíme se tam.
47
00:02:31,943 --> 00:02:35,321
Nechat tě tady? Nikdy!
Jsme kamarádi, Mrně.
48
00:02:35,405 --> 00:02:37,866
Takže tvá práce je i má práce.
49
00:02:37,949 --> 00:02:40,952
A když budeme spolupracovat,
stihneme je mnohem rychleji.
50
00:02:41,035 --> 00:02:42,829
Osm tlapek je lepší než čtyři.
51
00:02:42,912 --> 00:02:46,499
Díky. To je tolik tlapek,
že nevím, co s nimi.
52
00:02:46,583 --> 00:02:49,627
Dobře, odpadky máme hotové.
Co je dál na seznamu?
53
00:02:50,420 --> 00:02:51,629
„Zalít trávník.“
54
00:02:54,048 --> 00:02:56,050
Trávník je zalitý! Další!
55
00:02:59,846 --> 00:03:03,808
To bylo... zvláštní.
56
00:03:05,560 --> 00:03:07,687
Okna umyta! Další!
57
00:03:09,188 --> 00:03:10,940
Potřebuješ novou hadici.
58
00:03:13,651 --> 00:03:15,528
Auto navoskováno! Další!
59
00:03:15,612 --> 00:03:16,863
Pomoc!
60
00:03:16,946 --> 00:03:19,073
Zlá hadice! Ne!
61
00:03:21,784 --> 00:03:22,660
Díky!
62
00:03:22,744 --> 00:03:24,245
Jsem tu, abych pomohla.
63
00:03:29,542 --> 00:03:30,793
Postel ustlána!
64
00:03:31,586 --> 00:03:33,296
Hračky uklizeny!
65
00:03:33,379 --> 00:03:34,714
Další!
66
00:03:34,797 --> 00:03:36,049
„Odeslat poštu.“
67
00:03:36,132 --> 00:03:37,592
To je teda dopisů.
68
00:03:37,675 --> 00:03:39,302
Mamka zná hodně psů.
69
00:03:39,385 --> 00:03:41,721
Odešleme, psi, odešleme!
70
00:03:49,979 --> 00:03:52,690
Na druhé straně parku
je poštovní schránka.
71
00:03:52,774 --> 00:03:56,402
Dobře, Bobe. Zkusíme to znovu.
Když ti hodím míček,
72
00:03:56,986 --> 00:03:59,989
ty za ním poběžíš a doneseš ho zpět.
A to je aport.
73
00:04:00,073 --> 00:04:01,407
Rozumím, Franku.
74
00:04:07,080 --> 00:04:11,209
Dávej pozor na cestu, Známko.
A kdo je ten nový pes?
75
00:04:11,292 --> 00:04:15,630
To je Mrně Ratlík. Právě se přistěhoval,
tak se snaž být milý. Jestli můžeš.
76
00:04:15,713 --> 00:04:17,006
Rád vás poznávám.
77
00:04:17,090 --> 00:04:18,383
To se uvidí.
78
00:04:19,842 --> 00:04:21,135
Vyhrál jsem?
79
00:04:22,095 --> 00:04:25,348
Ahoj! Chcete hrát aport? Vyhrávám!
80
00:04:25,431 --> 00:04:27,725
- Promiň, máme naspěch.
- Co děláte?
81
00:04:27,809 --> 00:04:30,311
Plníme všechny úkoly,
abychom mohli do parku
82
00:04:30,395 --> 00:04:32,563
a zabrali nejlepší místa na koncertě!
83
00:04:33,564 --> 00:04:37,151
Koncert? Franku! Můžeme taky jít?
84
00:04:37,235 --> 00:04:39,320
- To víš, že můžeme, Bobe.
- Ano!
85
00:04:39,404 --> 00:04:43,366
A ta nejlepší místa nedostanou
Známka a Mrně, ale my.
86
00:04:43,449 --> 00:04:46,327
Jo! Dojdu si pro své věci na koncert!
87
00:04:46,411 --> 00:04:50,415
Mám je! Pojeďme do parku
a zaberme ta místa!
88
00:04:50,498 --> 00:04:53,084
Ne. Ta místa dostaneme, jen pokud
89
00:04:53,167 --> 00:04:56,129
Známka a Mrně nestihnou udělat ty úkoly.
90
00:04:56,212 --> 00:05:00,508
Vážně? Nebylo by jednodušší
dostat se do parku dřív než oni?
91
00:05:00,591 --> 00:05:05,179
Ale, Bobe. Já jsem mozek,
ty jsi svaly. Já vymýšlím plány.
92
00:05:05,305 --> 00:05:08,433
Dobře. A já lyžuju!
93
00:05:11,769 --> 00:05:14,897
Mrně, schránka je otevřená.
94
00:05:14,981 --> 00:05:17,775
Vezmi dopisy, hoď je tam a odešli!
95
00:05:19,110 --> 00:05:22,280
Franku, neměli bychom... Začíná foukat!
96
00:05:23,656 --> 00:05:25,992
To je fukar na listí.
97
00:05:30,204 --> 00:05:31,914
Naše dopisy!
98
00:05:31,998 --> 00:05:33,833
Neboj se, mám je!
99
00:05:42,258 --> 00:05:44,052
Posláno!
100
00:05:45,678 --> 00:05:47,722
Nevyšlo to. Všechna snaha je ve větru.
101
00:05:47,805 --> 00:05:52,101
To jo, poslali jsme ty dopisy do větru.
A pak je Známka chytila!
102
00:05:55,688 --> 00:05:59,817
Mám radost, že na těch úkolech stále
pracujete společně. Týmová práce!
103
00:05:59,901 --> 00:06:03,154
A už to skoro máme.
Osm tlapek je lepší než čtyři!
104
00:06:03,237 --> 00:06:05,114
Jsme úkolnádo!
105
00:06:06,074 --> 00:06:08,868
Snad to stihneme včas,
ať můžeme zabrat místa.
106
00:06:08,951 --> 00:06:13,039
To já taky. Protože za takovou práci
si zasloužíte odměnu.
107
00:06:13,122 --> 00:06:16,626
Seržantko Ratlíková, zamiřte do obchoďáku.
Máme tu K-9-2-5.
108
00:06:16,709 --> 00:06:18,920
- Rozumím.
- Co je K-9-2-5?
109
00:06:19,003 --> 00:06:22,048
Vrtění ocasem v nevrticí zóně. Musím jet.
110
00:06:24,842 --> 00:06:27,303
Poslední úkol: „Dojet nakoupit.“
111
00:06:27,386 --> 00:06:29,847
Skvěle! Do obchodu!
112
00:06:32,767 --> 00:06:36,062
Vůbec to nefungovalo.
Neměli bychom už jít do parku?
113
00:06:36,145 --> 00:06:39,065
Ne, musíme je zastavit v obchodě.
114
00:06:39,148 --> 00:06:43,820
Dobře! Když to říkáš.
Ale jak ze sebe dostanu ty listy?
115
00:06:46,906 --> 00:06:50,368
Vypadám jako filmová hvězda.
116
00:06:50,451 --> 00:06:51,619
Vezmu košík.
117
00:06:51,702 --> 00:06:52,870
Není třeba.
118
00:06:54,705 --> 00:06:56,165
Mám svůj.
119
00:06:58,918 --> 00:07:03,214
Vanilkové sušenky, skořicové sušenky,
120
00:07:03,297 --> 00:07:07,885
sušenky s příchutí sušenek.
Slaninový prášek.
121
00:07:07,969 --> 00:07:10,388
To je všechno. Máme hotovo!
122
00:07:10,471 --> 00:07:13,349
Pojeďme zabrat nejlepší místa v parku!
123
00:07:16,269 --> 00:07:17,478
Známko?
124
00:07:17,562 --> 00:07:19,772
Neměj strach. Pojedeme druhou stranou.
125
00:07:21,774 --> 00:07:23,109
To je zvláštní.
126
00:07:23,192 --> 00:07:24,610
Jsme zastavění!
127
00:07:24,694 --> 00:07:26,279
Jak se odsud dostaneme?
128
00:07:26,362 --> 00:07:27,905
Horem.
129
00:07:30,950 --> 00:07:33,578
Známčin skútr má všechno!
130
00:07:33,661 --> 00:07:37,832
I ptačí schopnosti!
Myslím, že už bychom měli jet do parku.
131
00:07:37,915 --> 00:07:40,084
- Zamysli se znovu!
- Na letiště?
132
00:07:40,168 --> 00:07:42,253
- Ještě jednou!
- Na pizzu?
133
00:07:42,336 --> 00:07:44,422
- Vůbec ne.
- Do tělocvičny?
134
00:07:44,505 --> 00:07:48,468
Ne, musíme chytit Známku a Mrně
a zastavit je.
135
00:07:49,427 --> 00:07:52,722
Tak to bychom si měli pospíšit.
Ještěže jsem si vzal lyže!
136
00:07:55,016 --> 00:07:56,601
Bobe, nehýbeš se.
137
00:07:56,684 --> 00:07:58,644
V hlavě ano.
138
00:08:01,898 --> 00:08:04,567
Promiňte, krabice! Lyžování je těžké!
139
00:08:07,069 --> 00:08:11,324
Není možné, aby se Známka a Mrně dostali
přes naše pasti.
140
00:08:12,241 --> 00:08:15,244
A není možné, abych snědl více banánů!
141
00:08:21,042 --> 00:08:25,796
Hele! To je Sam Fofr,
packovský závodní šampion!
142
00:08:26,631 --> 00:08:28,799
To si piš, že jsem.
143
00:08:30,843 --> 00:08:33,930
Hele, to jsou slupky od banánů! Pozor!
144
00:08:36,849 --> 00:08:38,351
Zeď z polštářů!
145
00:08:42,021 --> 00:08:44,023
Další zeď z polštářů!
146
00:08:45,858 --> 00:08:47,985
A další zeď z polštářů!
147
00:08:53,616 --> 00:08:55,868
Pozor na... krávy?
148
00:08:57,078 --> 00:08:59,455
Nevypadají jako krávy,
co jsme měli na farmě.
149
00:08:59,539 --> 00:09:01,707
To bude tím, že jsou z papíru.
150
00:09:09,006 --> 00:09:11,801
Frank a Bob?
Co děláte uprostřed silnice?
151
00:09:11,884 --> 00:09:13,803
Chceme vám zabránit získat místa
152
00:09:13,886 --> 00:09:15,930
na koncertě. Chceme je pro sebe!
153
00:09:16,013 --> 00:09:17,807
Ale prý je to tajemství
154
00:09:17,890 --> 00:09:19,475
a nemám to nikomu říkat.
155
00:09:20,685 --> 00:09:22,728
Proč jste nešli do parku dřív než my?
156
00:09:25,398 --> 00:09:27,775
Protože to uděláme až teď!
157
00:09:27,858 --> 00:09:29,610
Skvělý nápad, Franku!
158
00:09:30,152 --> 00:09:32,071
Čus bus, autobus!
159
00:09:33,990 --> 00:09:36,242
Ale ne! Zaberou nejlepší místa
160
00:09:36,325 --> 00:09:38,202
a my uvidíme jen ocásky!
161
00:09:38,286 --> 00:09:42,623
Ne, oni uvidí naše! Znám zkratku!
162
00:09:44,333 --> 00:09:46,085
Vidíš je?
163
00:09:46,168 --> 00:09:48,045
Ne. Máme na ně počkat?
164
00:09:48,129 --> 00:09:50,965
- Ne, chceme je předběhnout!
- Jasně.
165
00:09:51,048 --> 00:09:52,800
A daří se nám to. Vidím park!
166
00:09:52,883 --> 00:09:54,969
Jeď, Franku!
167
00:10:01,309 --> 00:10:03,769
Já vidím jen dva ocásky.
168
00:10:07,064 --> 00:10:09,275
Zvládli jsme to! Uvidíme...
169
00:10:10,735 --> 00:10:13,738
Tolik ocásků. Přijeli jsme pozdě.
170
00:10:13,821 --> 00:10:16,365
Nikdy nenajdeme dobrá místa.
171
00:10:16,449 --> 00:10:19,910
Nemusíte. Držím vám místo vepředu.
172
00:10:19,994 --> 00:10:23,873
Za to, jak jste dnes spolupracovali,
si to zasloužíte.
173
00:10:23,956 --> 00:10:25,458
Ano!
174
00:10:28,169 --> 00:10:29,337
- Bobe?
- Jo?
175
00:10:29,420 --> 00:10:32,548
To se nám teda nepovedlo.
Vidím jen ocásky.
176
00:10:32,632 --> 00:10:36,761
Já ne, já vidím dobře. Jsem vysoký!
177
00:10:37,511 --> 00:10:39,430
Díky, Bobe!
178
00:10:39,513 --> 00:10:41,849
To jsou ta nejlepší místa!
179
00:10:41,932 --> 00:10:44,644
Ano, protože osm tlapek
je lepší než čtyři.
180
00:10:44,727 --> 00:10:47,229
A dvanáct je lepší než osm.
181
00:10:50,316 --> 00:10:53,527
Zavolejte všechny.
182
00:10:53,611 --> 00:10:57,490
Budeme v Packovském parku,
až se setmí.
183
00:10:57,573 --> 00:11:00,701
Zaštěkej, nahlas a zhluboka.
184
00:11:00,785 --> 00:11:04,997
Zavyj pro své psí přátele,
pro bígla i buldoka.
185
00:11:05,081 --> 00:11:08,918
Je na čase zaštěkat si v noci v parku.
186
00:11:09,001 --> 00:11:11,545
V parku.
187
00:11:11,629 --> 00:11:15,299
Za každého Alíka, Maxe,
Penny, Trhače i Šárku.
188
00:11:15,383 --> 00:11:19,845
Zvedněte tlapky do vzduchu,
protože teď je naše chvíle.
189
00:11:19,929 --> 00:11:23,015
Je na čase zaštěkat si v noci v parku.
190
00:11:43,119 --> 00:11:45,955
Rychlý a zvědavý.
191
00:11:47,123 --> 00:11:48,749
Jak vypadám, dědo?
192
00:11:48,833 --> 00:11:50,376
Pozor na třetí zatáčku!
193
00:11:50,459 --> 00:11:53,337
Ať se tam nevymňoukneš.
Chápeš? Vymňoukneš.
194
00:11:53,421 --> 00:11:56,841
Jasně, protože jsme psi.
Dobrý vtip, dědo.
195
00:11:56,924 --> 00:12:01,554
Ale šéfové posádky v opravdových závodech
nevtipkují. Naštěstí tohle není opravdové.
196
00:12:02,555 --> 00:12:04,932
Díky za zvuky motoru, Clarenci.
197
00:12:06,642 --> 00:12:11,397
Jednoho dne budu Závodní kadet
a budu závodit doopravdy, jako Spike.
198
00:12:11,480 --> 00:12:13,732
Můj bratr má takové štěstí.
199
00:12:13,816 --> 00:12:15,985
Taky dostaneš svou šanci.
200
00:12:16,068 --> 00:12:20,448
Ale tým už je plný. A kdo by odcházel
od Závodních kadetů?
201
00:12:21,031 --> 00:12:23,075
Odcházím od Závodních kadetů!
202
00:12:23,159 --> 00:12:24,660
To není možné!
203
00:12:24,743 --> 00:12:29,206
Sbohem, Závodní kadeti.
Ahoj, Vesmírní kadeti. Letím do vesmíru!
204
00:12:29,290 --> 00:12:31,584
To je úžasné!
205
00:12:31,667 --> 00:12:35,129
Já vím. Vždycky jsem chtěl
prozkoumávat neznámá místa.
206
00:12:35,212 --> 00:12:38,424
Ne, je to úžasné, protože se
můžu přidat k Závodním kadetům.
207
00:12:38,507 --> 00:12:42,845
Ne tak rychle, ségra. Sam Fofr
dnes hledá nové kadety na okruhu.
208
00:12:42,928 --> 00:12:45,181
Sam Fofr je můj hrdina!
209
00:12:45,264 --> 00:12:48,893
Jednou budu na obálce
časopisu Kola a okruhy.
210
00:12:48,976 --> 00:12:51,979
Stejně jako on. Musím se dostat na okruh.
211
00:12:52,062 --> 00:12:54,315
Počkej. Aby tě vzali ke kadetům,
212
00:12:54,398 --> 00:12:57,193
potřebuješ šéfa posádky,
který ti pomůže mimo trať.
213
00:12:57,276 --> 00:12:59,945
A vím, kdo přesně by se na tu práci hodil.
214
00:13:00,029 --> 00:13:02,198
- Já?
- Přesně tak, kamaráde.
215
00:13:02,281 --> 00:13:05,993
Chci, abys byl můj šéf posádky
a radil mi, až pojedu.
216
00:13:06,076 --> 00:13:11,749
Ale já nevím nic o závodění aut
a opravování aut. Vlastně ani o autech.
217
00:13:11,832 --> 00:13:13,626
To je v pořádku. Já ano.
218
00:13:13,709 --> 00:13:15,586
Naučím tě všechno, co potřebuješ.
219
00:13:15,669 --> 00:13:19,965
Umím poslouchat a rychle se učím,
tak dobře.
220
00:13:20,049 --> 00:13:22,384
Než řekneš ne, vysvětlím,
proč bys to měl vzít.
221
00:13:22,468 --> 00:13:24,470
Cože? Řekl jsem, že to udělám.
222
00:13:24,553 --> 00:13:27,765
Než řekneš ne,
zvaž vzrušení z rychlosti.
223
00:13:27,848 --> 00:13:29,475
Ale já už souhlasil.
224
00:13:29,558 --> 00:13:31,977
Pojďme, než řekneš ne.
225
00:13:32,061 --> 00:13:33,896
Ty mě asi neposloucháš.
226
00:13:33,979 --> 00:13:36,273
Naučím tě vše, co potřebujeme.
227
00:13:36,357 --> 00:13:37,858
Než řekneš ne.
228
00:13:38,025 --> 00:13:40,277
Ale, Známko, já řekl ano!
229
00:13:40,361 --> 00:13:43,155
Potřebuju tě u motoru.
Zvládneš převzít kontrolu.
230
00:13:43,239 --> 00:13:46,075
Než řekneš ne nebo ne, děkuji...
231
00:13:46,158 --> 00:13:48,619
Známko! Udělám to!
232
00:13:48,702 --> 00:13:50,329
Skvěle! Proč křičíš?
233
00:13:50,412 --> 00:13:51,914
Protože se nemůžu dočkat,
234
00:13:51,997 --> 00:13:56,252
až budu Závodní kadet! Tlapku na to!
235
00:14:00,005 --> 00:14:01,924
Tohle bude snadné.
236
00:14:02,007 --> 00:14:04,593
Asi jsme jediní psi, co chtějí být kadety.
237
00:14:04,677 --> 00:14:09,598
Moc se neukvapujte, vy vyfouklé gumy.
Frank a Bob jsou zrozeni k vítězství!
238
00:14:09,682 --> 00:14:11,976
Jo! Budeme zámečníci!
239
00:14:12,059 --> 00:14:15,312
Jo... Ne. Závodníci, Bobe.
240
00:14:16,397 --> 00:14:17,982
Ale můžeme pořád dělat klíče?
241
00:14:18,065 --> 00:14:20,776
Naši protivníci jsou nejspíš Frank a Bob.
242
00:14:20,859 --> 00:14:22,778
Zamysli se znovu, Známko.
243
00:14:22,861 --> 00:14:25,906
Gilber? Sušenka? Vy chcete být kadety?
244
00:14:25,990 --> 00:14:29,034
Víš, že ráda vystupuji před diváky, ségro.
245
00:14:29,118 --> 00:14:33,539
A já rád sbírám věci.
Jako helmy a vítězství!
246
00:14:33,622 --> 00:14:35,666
Musíme porazit dva týmy.
247
00:14:35,749 --> 00:14:37,001
To zvládneme.
248
00:14:48,512 --> 00:14:49,972
Jo!
249
00:14:57,187 --> 00:15:00,149
To je Sam Fofr. Závodní šampion.
250
00:15:00,232 --> 00:15:02,568
Pes z obálky časopisu Kola a okruhy.
251
00:15:02,651 --> 00:15:04,612
Má úžasný knír.
252
00:15:04,862 --> 00:15:06,822
A založil Závodní kadety.
253
00:15:06,906 --> 00:15:11,911
A taky umím výborné sendviče.
Ahoj, jsem Sam Fofr.
254
00:15:11,994 --> 00:15:13,829
Jo!
255
00:15:13,913 --> 00:15:17,291
A vy jste tady, abyste se stali
Závodními kadety, že ano?
256
00:15:17,374 --> 00:15:18,417
- Přesně tak!
- To si pište!
257
00:15:18,500 --> 00:15:19,960
Do toho, klíče!
258
00:15:20,044 --> 00:15:24,006
Ještě počkejte. Mám místo
jen pro jeden nový tým.
259
00:15:24,089 --> 00:15:27,009
Ano, jen jeden závodník
a jeden velitel posádky.
260
00:15:27,092 --> 00:15:30,679
Vítězný tým si musí své místo zasloužit.
261
00:15:30,763 --> 00:15:33,432
Zasloužím si ho,
protože budu nejrychlejší.
262
00:15:33,515 --> 00:15:37,394
Pravda. Kadeti jsou rychlí.
Ale nejde jen o rychlost.
263
00:15:37,478 --> 00:15:40,230
To se dozvíte v následujících týdnech,
264
00:15:40,314 --> 00:15:42,775
až se utkáte v sérii výzev.
265
00:15:42,858 --> 00:15:45,903
Když tým vyhraje výzvu, získá bod.
266
00:15:45,986 --> 00:15:48,697
Tým s nejvyšším počtem bodů
po finální výzvě
267
00:15:48,781 --> 00:15:50,866
se přidá k Závodním kadetům.
268
00:15:50,991 --> 00:15:52,785
Získají vlastní závodní auto,
269
00:15:52,868 --> 00:15:55,537
helmy, trénink pod mým vedením
270
00:15:55,621 --> 00:15:59,458
a vše, co potřebují,
aby se stali příštími šampiony.
271
00:15:59,541 --> 00:16:01,919
Jste připraveni nastartovat motory?
272
00:16:02,002 --> 00:16:03,128
Ano!
273
00:16:05,339 --> 00:16:07,549
To je závodní klakson, což znamená,
274
00:16:07,633 --> 00:16:11,971
že je čas na naši první výzvu.
A bude to závod!
275
00:16:12,096 --> 00:16:13,681
Do toho!
276
00:16:13,764 --> 00:16:17,559
Ale ne v závodních autech,
ale ve šlapacích autech!
277
00:16:19,061 --> 00:16:22,439
A ta šlapací auta si postavíte sami!
278
00:16:22,523 --> 00:16:26,902
Ano! To je skvělé!
279
00:16:26,986 --> 00:16:32,616
Vím, jak se dělají zvířata
z balónků, ale ne auta.
280
00:16:32,700 --> 00:16:35,077
Neboj se. Řiďte se instrukcemi,
281
00:16:35,160 --> 00:16:37,246
spolupracujte a naslouchejte si.
282
00:16:37,329 --> 00:16:39,248
Tak nic nemůžete pokazit. Otázky?
283
00:16:40,249 --> 00:16:43,669
Nemůžeme si vybrat nějakou
o dost lehčí výzvu?
284
00:16:43,752 --> 00:16:46,338
Obávám se, že ne. Někdo další?
285
00:16:46,422 --> 00:16:48,465
Kdy ta výzva začne?
286
00:16:48,549 --> 00:16:53,178
První výzva začne...
Teď! Jeďte, psi, jeďte!
287
00:16:55,431 --> 00:16:57,391
Že je ta výzva skvělá?
288
00:16:57,474 --> 00:17:00,853
Stavění a závodění,
mé dvě nejoblíbenější činnosti!
289
00:17:00,936 --> 00:17:05,065
Podle návodu máme nejprve
roztřídit díly podle barev.
290
00:17:05,149 --> 00:17:07,943
To zvládnu. Začnu zelenou a...
291
00:17:08,027 --> 00:17:11,071
Návod? Nepotřebujeme návod!
292
00:17:11,155 --> 00:17:14,992
Auta stavím pořád. Vím, co dělat.
293
00:17:15,576 --> 00:17:19,329
To je skvělé.
Kolik šlapacích aut už jsi postavila?
294
00:17:19,413 --> 00:17:22,207
Šlapacích? Žádné. Proč?
295
00:17:22,291 --> 00:17:26,837
Jen tak. Ale možná se podívám do návodu.
Pro jistotu.
296
00:17:27,838 --> 00:17:31,050
Zdá se, že modrý šroub
patří do modré jamky.
297
00:17:31,133 --> 00:17:33,385
A já vypadám jako los!
298
00:17:33,469 --> 00:17:36,180
Sušenko, nemáme čas na legrácky.
299
00:17:36,263 --> 00:17:40,309
Teď už ano. Když si rozdělíme práci,
budeme hotoví dvakrát rychleji.
300
00:17:40,392 --> 00:17:42,644
Tak máme spoustu času na...
301
00:17:43,979 --> 00:17:46,148
Máme si naslouchat!
302
00:17:46,231 --> 00:17:47,941
- Ale nenasloucháte.
- Vidíš?
303
00:17:48,025 --> 00:17:50,152
Co mám vidět? Neposlouchala jsem.
304
00:17:50,235 --> 00:17:54,490
Bobe! Nevěděl jsem,
že umíš stavět šlapací auta!
305
00:17:54,573 --> 00:17:57,367
Dělám jen to, co mi říká obrázek.
306
00:17:57,451 --> 00:18:00,037
A já dělám, co mi říkáš ty.
307
00:18:00,162 --> 00:18:02,748
Protože obrázky jsou
tvoje parketa, kamaráde.
308
00:18:02,831 --> 00:18:04,833
Vidím věci a myslím si je!
309
00:18:04,917 --> 00:18:08,754
Zdá se, že váš tým komunikuje a naslouchá!
310
00:18:08,837 --> 00:18:11,381
Vážně nechceš slyšet instrukce?
311
00:18:11,465 --> 00:18:13,175
Ne, jen by mě to zpomalilo.
312
00:18:15,302 --> 00:18:20,557
Slyšíš to? Známka taky ne.
Protože neposlouchá!
313
00:18:25,187 --> 00:18:27,523
Všichni jste dokončili svá auta.
314
00:18:27,606 --> 00:18:32,444
Někteří si naslouchali, jiní ne.
315
00:18:33,112 --> 00:18:37,449
Teď uvidíme, která cesta vede k vítězství.
Pojďme závodit!
316
00:18:39,993 --> 00:18:43,831
Připravit. Pozor...
317
00:18:48,085 --> 00:18:50,087
Šlapejte, psi, šlapejte!
318
00:18:53,215 --> 00:18:55,551
Je na čase ukázat jim, co umím!
319
00:18:57,678 --> 00:19:00,139
A zelené auto se dostává do vedení!
320
00:19:00,222 --> 00:19:01,390
Jo!
321
00:19:02,516 --> 00:19:06,019
Ne na dlouho. Tuhle sušenku zbaštím já.
322
00:19:08,480 --> 00:19:12,276
Ale modré auto přidává
a fialové tak zůstává na posledním místě!
323
00:19:12,359 --> 00:19:14,820
Známko, nestíháš! Co se děje?
324
00:19:14,903 --> 00:19:18,031
Nic. Jen chci, aby byl
závod napínavý. Sleduj.
325
00:19:21,076 --> 00:19:23,912
Uvidíme se v cíli!
326
00:19:23,996 --> 00:19:26,248
A fialové auto je ve vedení!
327
00:19:31,712 --> 00:19:32,880
To je vzrušující!
328
00:19:35,549 --> 00:19:38,427
Bobe, prohráváme! Dělej něco!
329
00:19:38,510 --> 00:19:42,890
Franku? Kde jsi?
Nevidím tě, ale slyším tě.
330
00:19:42,973 --> 00:19:47,394
Jsem v autě.
Mluvím s tebou přes sluchátka.
331
00:19:49,730 --> 00:19:51,064
To bylo těsné!
332
00:19:51,148 --> 00:19:55,068
Ale jak ses mi dostal do sluchátek?
Vždyť jsou malá!
333
00:19:55,152 --> 00:19:57,237
Gilbere, mám něco s autem!
334
00:19:57,321 --> 00:19:58,947
Můžeš být konkrétnější?
335
00:19:59,281 --> 00:20:01,074
Jo, upadl mi volant!
336
00:20:01,158 --> 00:20:04,244
Protože jsi místo čtení návodu šaškovala.
337
00:20:04,328 --> 00:20:05,871
Podívám se do něj.
338
00:20:08,165 --> 00:20:10,417
A teď jsem přišla o dvě kola!
339
00:20:10,500 --> 00:20:12,628
To je na jiné straně.
340
00:20:12,711 --> 00:20:16,173
Zapomeň na návod!
Točím se jako na jednokolce.
341
00:20:18,050 --> 00:20:20,844
A modrý se dostává na druhé místo!
342
00:20:20,928 --> 00:20:23,722
Bobe! Jsem druhý.
343
00:20:23,805 --> 00:20:27,559
Jo! Počkat, to je dobře?
Kolik je míst?
344
00:20:28,101 --> 00:20:31,271
Fialové auto vjíždí do poslední části
s velkým náskokem!
345
00:20:31,355 --> 00:20:35,275
Zdá se, že jsme to zvládli, Mrně!
Teď už nemůžeme prohrát.
346
00:20:36,735 --> 00:20:40,739
Ne! Šlapu, co to jde,
ale pedály se zasekly!
347
00:20:40,948 --> 00:20:42,741
- Můžeme to spravit!
- Jak?
348
00:20:42,824 --> 00:20:45,953
Mám tu instrukce! Povedu tě.
349
00:20:46,036 --> 00:20:48,080
Protože jsem tvůj vedoucí posádky!
350
00:20:48,163 --> 00:20:50,624
Dobře, šéfe. Poslouchám.
351
00:20:50,707 --> 00:20:53,335
Tady to je!
„Pokud jste nestavěli podle návodu
352
00:20:53,418 --> 00:20:56,797
a zaseklo se vám auto,
uvolněte spoj pedálů a zatočte s ním.“
353
00:20:58,882 --> 00:21:01,760
Známka se zasekla!
Frank to všechno vyhraje!
354
00:21:01,843 --> 00:21:04,388
Jo, a Bob taky.
355
00:21:04,471 --> 00:21:06,932
Jo! Bob taky!
356
00:21:07,015 --> 00:21:08,433
Co teď?
357
00:21:08,517 --> 00:21:10,769
To je vše! Teď se pedály budou točit!
358
00:21:10,852 --> 00:21:12,771
Jeďte, tlapky, jeďte!
359
00:21:15,816 --> 00:21:19,152
Tady je cílová čára!
Vyhraju to!
360
00:21:26,201 --> 00:21:28,036
Dokázali jsme to, Mrně!
361
00:21:28,120 --> 00:21:32,624
To určitě. Prohráli jste.
362
00:21:32,708 --> 00:21:34,543
A my máme zmrzlinu!
363
00:21:34,626 --> 00:21:36,628
Frank a Bob vyhráli?
364
00:21:36,712 --> 00:21:39,298
Je to tak. Tato výzva byla o naslouchání.
365
00:21:39,381 --> 00:21:41,174
Mně a sobě navzájem.
366
00:21:41,258 --> 00:21:44,219
Měl jsi pravdu.
Měli jsme se držet instrukcí.
367
00:21:44,303 --> 00:21:47,055
Měla jsem zpomalit a poslouchat tě.
368
00:21:47,139 --> 00:21:49,558
To udělali Frank a Bob a vyhráli.
369
00:21:49,641 --> 00:21:52,394
To ano.
370
00:21:52,477 --> 00:21:55,939
Známko, neposlouchala jsi Mrně,
dokud nebylo pozdě.
371
00:21:56,023 --> 00:21:59,234
A to vás stálo vítězství.
Dobrá zpráva je, že jste dojeli.
372
00:21:59,318 --> 00:22:01,945
Špatná, že nemáte bod.
373
00:22:02,029 --> 00:22:04,573
A Sušenka s Gilberem taky ne.
374
00:22:04,656 --> 00:22:06,575
Potřebuju návod, abych to opravil!
375
00:22:07,326 --> 00:22:08,785
Já ho nemám.
376
00:22:08,869 --> 00:22:11,163
Ale mám nový pirátský klobouk!
377
00:22:12,247 --> 00:22:15,208
Protože si stále nenaslouchají.
378
00:22:15,292 --> 00:22:18,086
Promiň, že jsem neposlouchala dřív, Mrně.
379
00:22:18,170 --> 00:22:23,675
To je v pořádku. Vyhrajeme další výzvu.
Poslechneš mě.
380
00:22:23,759 --> 00:22:24,593
Poslechnu.
381
00:22:24,676 --> 00:22:26,303
Nemám jen špatné zprávy.
382
00:22:26,386 --> 00:22:28,930
Kolám a okruhům se líbí vaše auto.
383
00:22:29,014 --> 00:22:31,141
Tak poslali fotografa.
384
00:22:33,101 --> 00:22:37,105
Já jsem Cam Snímková.
A chci vás dát na obálku.
385
00:23:08,386 --> 00:23:10,388
Překlad titulků: Vojtěch Vokurka