1
00:00:08,550 --> 00:00:10,927
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:23,648 --> 00:00:24,566
¡Ve, perro! ¡Ve!
3
00:00:24,649 --> 00:00:25,692
Vamos ya
4
00:00:25,775 --> 00:00:27,944
a nuestra perruna ciudad.
5
00:00:28,027 --> 00:00:28,862
Vamos ya.
6
00:00:28,945 --> 00:00:30,864
Ladridos, lealtad y amistad.
7
00:00:30,947 --> 00:00:31,865
Vamos ya
8
00:00:31,948 --> 00:00:33,992
a gran velocidad.
9
00:00:34,075 --> 00:00:35,452
¡Todo esto pasa
10
00:00:35,535 --> 00:00:37,287
en Villa Pata!
11
00:00:37,829 --> 00:00:40,206
¡A pasear! ¡Ve, perro! ¡Ve!
12
00:00:40,290 --> 00:00:43,334
¡A jugar! ¡Ve, perro! ¡Ve!
13
00:00:43,418 --> 00:00:46,212
- Y nada nos podrá parar.
- ¡No, no, no!
14
00:00:46,296 --> 00:00:48,298
¡Vamos a jugar!
15
00:00:48,381 --> 00:00:49,841
¡Ve, perro! ¡Ve!
16
00:00:49,924 --> 00:00:51,384
¡Ve, perro! ¡Ve!
17
00:00:53,470 --> 00:00:56,389
Fiesta y concierto en el parque.
18
00:01:04,397 --> 00:01:07,484
- ¡Buen día!
- ¡Tag! ¿Qué haces?
19
00:01:07,567 --> 00:01:09,194
¡Tenemos un concierto!
20
00:01:09,277 --> 00:01:11,279
¿El concierto no era esta noche?
21
00:01:11,362 --> 00:01:15,533
Sí, pero es el concierto nocturno
en el parque de los Can-tantes.
22
00:01:15,617 --> 00:01:18,369
Tenemos que ir ya al parque
para buscar buenos lugares.
23
00:01:18,453 --> 00:01:21,081
Está bien.
24
00:01:21,206 --> 00:01:26,211
Pero antes tengo que desayunar.
¿Tag? ¿Adónde fuiste?
25
00:01:26,294 --> 00:01:27,670
¡Aquí!
26
00:01:27,754 --> 00:01:29,172
¡Perdón!
27
00:01:34,135 --> 00:01:36,304
¿Hace falta ir tan temprano?
28
00:01:36,387 --> 00:01:38,765
En el último concierto tomé esta foto.
29
00:01:38,848 --> 00:01:40,183
Son solo colas.
30
00:01:40,266 --> 00:01:42,560
¡Exacto! Llegamos tarde
31
00:01:42,644 --> 00:01:45,021
y los perros altos
habían ocupado los mejores lugares.
32
00:01:45,104 --> 00:01:47,816
Solo pude ver eso: puras colas.
33
00:01:47,899 --> 00:01:50,819
Así que este año
tenemos que ser los primeros.
34
00:01:50,902 --> 00:01:55,907
¡Corramos al parque!
Quiero ver bien, sin cuartos traseros.
35
00:01:55,990 --> 00:01:59,160
No tan rápido, Scooch.
¿No te olvidas de algo?
36
00:01:59,244 --> 00:02:00,703
¿Te quiero?
37
00:02:00,787 --> 00:02:04,666
Yo también te quiero. Pero antes de salir
te esperan tus quehaceres.
38
00:02:04,749 --> 00:02:06,709
Has estado corriendo tanto
39
00:02:06,793 --> 00:02:09,003
que estás retrasado con tus tareas.
40
00:02:09,212 --> 00:02:11,506
Son unos pocos quehaceres,
no es tan grave.
41
00:02:13,925 --> 00:02:15,301
Eso sí es grave.
42
00:02:15,385 --> 00:02:18,346
¡Son tantos quehaceres
que no sé por dónde empezar!
43
00:02:18,429 --> 00:02:19,973
¿Por el principio, quizá?
44
00:02:20,056 --> 00:02:22,809
"Sacar el reciclaje".
¡Listo! En cuanto lo haga.
45
00:02:26,396 --> 00:02:29,065
Jamás haré todo esto a tiempo.
46
00:02:29,149 --> 00:02:31,860
Ve sin mí, nos vemos allá.
47
00:02:31,943 --> 00:02:35,321
¿Y dejarte? ¡Jamás!
Somos amigos, Scooch.
48
00:02:35,405 --> 00:02:37,866
Tus quehaceres son mis quehaceres.
49
00:02:37,949 --> 00:02:40,952
Si trabajamos juntos,
los haremos el doble de rápido.
50
00:02:41,035 --> 00:02:42,829
Ocho patas son mejores que cuatro.
51
00:02:42,912 --> 00:02:46,499
Gracias. Son tantas patas
que no sé qué hacer con todas.
52
00:02:46,583 --> 00:02:49,627
Ya sacamos el reciclaje. ¿Qué sigue?
53
00:02:50,420 --> 00:02:51,629
"Regar el césped".
54
00:02:54,048 --> 00:02:56,050
¡Césped regado! ¡Lo que sigue!
55
00:02:59,846 --> 00:03:03,808
Eso fue... raro.
56
00:03:05,560 --> 00:03:07,687
¡Ventanas lavadas! ¡Lo que sigue!
57
00:03:09,188 --> 00:03:10,940
Necesitas una manguera nueva.
58
00:03:13,651 --> 00:03:15,528
Auto encerado. ¡Lo que sigue!
59
00:03:15,612 --> 00:03:16,863
¡Auxilio!
60
00:03:16,946 --> 00:03:19,073
¡Manguera mala! ¡No!
61
00:03:21,784 --> 00:03:22,660
¡Gracias!
62
00:03:22,744 --> 00:03:24,245
Para eso estoy.
63
00:03:29,542 --> 00:03:30,793
¡Cama hecha!
64
00:03:31,586 --> 00:03:33,296
¡Juguetes guardados!
65
00:03:33,379 --> 00:03:34,714
¡Lo que sigue!
66
00:03:34,797 --> 00:03:36,049
Enviar cartas.
67
00:03:36,132 --> 00:03:37,592
Vaya, cuántas cartas.
68
00:03:37,675 --> 00:03:39,302
Mamá conoce a muchos perros.
69
00:03:39,385 --> 00:03:41,721
¡Envía, perro, envía!
70
00:03:49,979 --> 00:03:52,690
Hay un buzón al otro lado del parque.
71
00:03:52,774 --> 00:03:56,402
A ver, Frijol, probemos otra vez.
Cuando arroje la pelota,
72
00:03:56,986 --> 00:03:59,989
tú ve a buscarla y tráela de vuelta.
Eso es "buscarla".
73
00:04:00,073 --> 00:04:01,407
Entendido, Frank.
74
00:04:07,080 --> 00:04:11,209
Ten cuidado, Tag.
¿Quién es el perro nuevo?
75
00:04:11,292 --> 00:04:15,630
Es Scoochi Puchi. Se acaba de mudar,
así que sé amable. Si puedes.
76
00:04:15,713 --> 00:04:17,006
Mucho gusto.
77
00:04:17,090 --> 00:04:18,383
Ya veremos.
78
00:04:19,842 --> 00:04:21,135
¿Gané?
79
00:04:22,095 --> 00:04:25,348
Hola, ¿quieren jugar
a buscar la pelota? ¡Voy ganando!
80
00:04:25,431 --> 00:04:27,725
- Perdón, estamos apurados.
- ¿Para qué?
81
00:04:27,809 --> 00:04:30,311
Tenemos que terminar mis quehaceres
para ir al parque
82
00:04:30,395 --> 00:04:32,563
y conseguir buenos lugares
para el concierto de hoy.
83
00:04:33,564 --> 00:04:37,151
¿Un concierto? ¡Frank! ¿Podemos ir?
84
00:04:37,235 --> 00:04:39,320
- Claro que sí, Frijol.
- ¡Sí!
85
00:04:39,404 --> 00:04:43,366
Y Tad y Scooch no conseguirán
los mejores lugares: serán nuestros.
86
00:04:43,449 --> 00:04:46,327
¡Sí! ¡Voy por mi equipo de conciertos!
87
00:04:46,411 --> 00:04:50,415
¡Tengo mi equipo de conciertos!
¡Vamos al parque por esos lugares!
88
00:04:50,498 --> 00:04:53,084
No, el único modo de conseguir los lugares
89
00:04:53,167 --> 00:04:56,129
es impedir que Tag y Scooch
terminen los quehaceres.
90
00:04:56,212 --> 00:05:00,508
¿No sería más fácil
llegar al parque antes que ellos?
91
00:05:00,591 --> 00:05:05,179
Frijol, yo soy el cerebro
del equipo, yo me encargo de pensar.
92
00:05:05,305 --> 00:05:08,433
¡Bueno! ¡Yo me encargo de esquiar!
93
00:05:11,769 --> 00:05:14,897
Scooch, el buzón está abierto.
94
00:05:14,981 --> 00:05:17,775
Toma las cartas,
¡metámoslas y enviémoslas!
95
00:05:19,110 --> 00:05:22,280
Frank... ¡Cuánto viento!
96
00:05:23,656 --> 00:05:25,992
Es el soplahojas.
97
00:05:30,204 --> 00:05:31,914
¡Las cartas!
98
00:05:31,998 --> 00:05:33,833
Descuida, yo me encargo.
99
00:05:42,258 --> 00:05:44,052
¡Listo!
100
00:05:45,678 --> 00:05:47,722
No funcionó. ¡Lo arruinamos!
101
00:05:47,805 --> 00:05:52,101
¡Sí, lo íbamos a arruinar!
¡Y Tag alcanzó las cartas!
102
00:05:55,688 --> 00:05:59,817
Me gusta que sigan haciendo
los quehaceres. Buen trabajo en equipo.
103
00:05:59,901 --> 00:06:03,154
Y ya casi terminamos, mamá.
"Ocho patas son mejores que cuatro".
104
00:06:03,237 --> 00:06:05,114
¡Somos un "quehacernado"!
105
00:06:06,074 --> 00:06:08,868
Ojalá terminemos rápido,
así conseguimos buenos lugares.
106
00:06:08,951 --> 00:06:13,039
Yo también. Cuando trabajan tanto,
merecen una recompensa.
107
00:06:13,122 --> 00:06:16,626
Sargento Pooch, al centro comercial.
Un 925 en progreso.
108
00:06:16,709 --> 00:06:18,920
- Entendido.
- ¿Qué es un 925?
109
00:06:19,003 --> 00:06:22,048
Mover la cola
en una zona prohibida. Me voy,
110
00:06:24,842 --> 00:06:27,303
Último quehacer: hacer las compras.
111
00:06:27,386 --> 00:06:29,847
¡Genial! ¡A la tienda!
112
00:06:32,767 --> 00:06:36,062
Eso no funcionó. ¿Vamos al parque?
113
00:06:36,145 --> 00:06:39,065
No, hay que detenerlos en la tienda.
114
00:06:39,148 --> 00:06:43,820
Bueno, si tú lo dices...
Pero ¿cómo me quito estas hojas?
115
00:06:46,906 --> 00:06:50,368
¡Parezco una estrella de cine!
116
00:06:50,451 --> 00:06:51,619
Buscaré un carrito.
117
00:06:51,702 --> 00:06:52,870
No hace falta.
118
00:06:54,705 --> 00:06:56,165
Ya tengo uno.
119
00:06:58,918 --> 00:07:03,214
Galletas de vainilla, galletas de canela,
120
00:07:03,297 --> 00:07:07,885
galletas sabor galleta. Y tocino en polvo.
121
00:07:07,969 --> 00:07:10,388
Eso es todo.
¡Terminamos los quehaceres!
122
00:07:10,471 --> 00:07:13,349
¡Busquemos los mejores lugares del parque!
123
00:07:16,269 --> 00:07:17,478
¿Tag?
124
00:07:17,562 --> 00:07:19,772
Descuida, vamos por el otro lado.
125
00:07:21,774 --> 00:07:23,109
Qué raro.
126
00:07:23,192 --> 00:07:24,610
¡Estamos encerrados!
127
00:07:24,694 --> 00:07:26,279
¿Cómo salimos de aquí?
128
00:07:26,362 --> 00:07:27,905
Subiendo.
129
00:07:30,950 --> 00:07:33,578
¡La moto de Tag tiene de todo!
130
00:07:33,661 --> 00:07:37,832
¡Hasta poderes de ave!
¿Ahora sí vamos al parque?
131
00:07:37,915 --> 00:07:40,084
- Adivina otra vez.
- ¿Al aeropuerto?
132
00:07:40,168 --> 00:07:42,253
- Tampoco.
- ¿A la pizzería?
133
00:07:42,336 --> 00:07:44,422
- Claro que no.
- ¿El gimnasio?
134
00:07:44,505 --> 00:07:48,468
No, vamos a alcanzar
a Tag y Scooch y los detendremos.
135
00:07:49,427 --> 00:07:52,722
¡Apurémonos, entonces!
Menos mal que traje mis esquíes.
136
00:07:55,016 --> 00:07:56,601
Frijol, no te estás moviendo.
137
00:07:56,684 --> 00:07:58,644
En mi cabeza sí.
138
00:08:01,898 --> 00:08:04,567
¡Perdón, cajas! ¡Es difícil esquiar!
139
00:08:07,069 --> 00:08:11,324
Tag y Scooch
no podrán evadir nuestras trampas.
140
00:08:12,241 --> 00:08:15,244
¡Y yo no puedo comer más bananas!
141
00:08:21,042 --> 00:08:25,796
¡Mira! ¡Es Sam Whippet,
el campeón de carreras de Villa Pata!
142
00:08:26,631 --> 00:08:28,799
¡Perro claro que sí!
143
00:08:30,843 --> 00:08:33,930
¡Cáscaras de banana! ¡Cuidado!
144
00:08:36,849 --> 00:08:38,351
¡Una pared de almohadas!
145
00:08:42,021 --> 00:08:44,023
¡Otra pared de almohadas!
146
00:08:45,858 --> 00:08:47,985
¡Otra pared de almohadas más!
147
00:08:53,616 --> 00:08:55,868
Cuidado con las... ¿vacas?
148
00:08:57,078 --> 00:08:59,455
No parecen las vacas
que teníamos en la granja.
149
00:08:59,539 --> 00:09:01,707
Creo que porque son de cartón.
150
00:09:09,006 --> 00:09:11,801
¿Frank y Frijol?
¿Qué hacen en medio de la calle?
151
00:09:11,884 --> 00:09:13,803
¡Impediremos que consigan
los mejores lugares
152
00:09:13,886 --> 00:09:15,930
para quedárnoslos nosotros!
153
00:09:16,013 --> 00:09:17,807
Pero Frank dijo que es un secreto,
154
00:09:17,890 --> 00:09:19,475
no le digan a nadie.
155
00:09:20,685 --> 00:09:22,728
¿Por qué no fueron al parque
antes que nosotros?
156
00:09:25,398 --> 00:09:27,775
¡Porque haremos eso ahora!
157
00:09:27,858 --> 00:09:29,610
¡Gran idea, Frank!
158
00:09:30,152 --> 00:09:32,071
¡Hasta luego, borrego!
159
00:09:33,990 --> 00:09:36,242
¡No! ¡Conseguirán el mejor lugar
160
00:09:36,325 --> 00:09:38,202
y solo veremos colas!
161
00:09:38,286 --> 00:09:42,623
¡No! ¡Ellos verán nuestras colas!
¡Conozco un atajo!
162
00:09:44,333 --> 00:09:46,085
¿Rastros de ellos?
163
00:09:46,168 --> 00:09:48,045
No. ¿Los esperemos?
164
00:09:48,129 --> 00:09:50,965
- ¡No! ¡Queremos ganarles!
- Cierto.
165
00:09:51,048 --> 00:09:52,800
Y les ganaremos. ¡Veo el parque!
166
00:09:52,883 --> 00:09:54,969
¡Sí! ¡Vamos, Frank!
167
00:10:01,309 --> 00:10:03,769
Solo veo un par de colas.
168
00:10:07,064 --> 00:10:09,275
¡Llegamos! Vamos a ver...
169
00:10:10,735 --> 00:10:13,738
muchas colas. Llegamos tarde.
170
00:10:13,821 --> 00:10:16,365
Jamás encontraremos buenos lugares.
171
00:10:16,449 --> 00:10:19,910
No hace falta.
Les guardé lugares adelante.
172
00:10:19,994 --> 00:10:23,873
Con cómo trabajaron juntos
en los quehaceres, se lo merecen.
173
00:10:23,956 --> 00:10:25,458
¡Sí!
174
00:10:28,169 --> 00:10:29,337
- ¿Frijol?
- ¿Sí?
175
00:10:29,420 --> 00:10:32,548
Metimos la pata. Solo veo colas.
176
00:10:32,632 --> 00:10:36,761
Yo no, veo genial. ¡Soy alto!
177
00:10:37,511 --> 00:10:39,430
¡Gracias, Frijol!
178
00:10:39,513 --> 00:10:41,849
¡Son los mejores lugares del mundo!
179
00:10:41,932 --> 00:10:44,644
Sí, porque ocho patas
son mejores que cuatro.
180
00:10:44,727 --> 00:10:47,229
Y doce patas son mejores que ocho.
181
00:10:50,316 --> 00:10:53,527
Reúnan a todo el pueblo
182
00:10:53,611 --> 00:10:57,490
Estaremos en el Parque de Villa Pata
cuando caiga el sol
183
00:10:57,573 --> 00:11:00,701
Ladren fuerte, ¡con ánimo!
184
00:11:00,785 --> 00:11:04,997
Aplaudan a los chuchos
que los ayudaron a llegar
185
00:11:05,081 --> 00:11:08,918
Hora de ladrar en la oscuridad
186
00:11:09,001 --> 00:11:11,545
En la oscuridad
187
00:11:11,629 --> 00:11:15,299
Vamos, Molly, Max, Penny,
Buster, Daisy y Clark
188
00:11:15,383 --> 00:11:19,845
Arriba esas patas,
dejaremos nuestra huella
189
00:11:19,929 --> 00:11:23,015
Hora de ladrar en la oscuridad
190
00:11:43,119 --> 00:11:45,955
Rápidos y curiosos.
191
00:11:47,123 --> 00:11:48,749
¿Cómo me veo, Abuelo?
192
00:11:48,833 --> 00:11:50,376
¡Cuidado con la tercera curva!
193
00:11:50,459 --> 00:11:53,337
Es una curva de perros. ¿Entiendes?
194
00:11:53,421 --> 00:11:56,841
Sí, porque somos perros.
Muy gracioso, Abuelo.
195
00:11:56,924 --> 00:12:01,554
Pero los ingenieros de pista de verdad.
Por suerte, esto no es de verdad.
196
00:12:02,555 --> 00:12:04,932
Gracias por el ruido de motor, Clarence.
197
00:12:06,642 --> 00:12:11,397
Un día, seré Cadete de Carreras
y correré de verdad, como Spike.
198
00:12:11,480 --> 00:12:13,732
Mi hermano tiene mucha suerte.
199
00:12:13,816 --> 00:12:15,985
Ya llegará tu oportunidad.
200
00:12:16,068 --> 00:12:20,448
Pero el equipo está lleno.
Y nadie se irá de los Cadetes de Carreras.
201
00:12:21,031 --> 00:12:23,075
¡Me voy de los Cadetes de Carreras!
202
00:12:23,159 --> 00:12:24,660
¡Imposible!
203
00:12:24,743 --> 00:12:29,206
Hola, pilotos espaciales.
¡Me voy al espacio!
204
00:12:29,290 --> 00:12:31,584
¡Increíble!
205
00:12:31,667 --> 00:12:35,129
Ya sé. Siempre quise explorar más allá.
206
00:12:35,212 --> 00:12:38,424
No, es increíble porque ahora,
¡yo puedo ser Cadete de Carreras!
207
00:12:38,507 --> 00:12:42,845
No tan rápido, hermana. Sam Whippet
organizó la prueba de ingreso.
208
00:12:42,928 --> 00:12:45,181
¡Sam Whippet es mi héroe!
209
00:12:45,264 --> 00:12:48,893
Algún día saldré en la tapa
de la Revista Neumáticos y Caminos.
210
00:12:48,976 --> 00:12:51,979
Igual que él.
Tengo que ir al autódromo.
211
00:12:52,062 --> 00:12:54,315
Espera. Para ser una Cadete de Carreras,
212
00:12:54,398 --> 00:12:57,193
necesitarás ayuda.
Un ingeniero de pista.
213
00:12:57,276 --> 00:12:59,945
Sí, y sé quién es el perro indicado.
214
00:13:00,029 --> 00:13:02,198
- ¿Yo?
- Sí, amigo.
215
00:13:02,281 --> 00:13:05,993
Quiero que seas mi ingeniero de pista
y me ayudes mientras conduzco.
216
00:13:06,076 --> 00:13:11,749
Pero no sé nada de carreras.
Ni de arreglar autos. Ni de autos.
217
00:13:11,832 --> 00:13:13,626
No importa, porque yo sí.
218
00:13:13,709 --> 00:13:15,586
Te enseñaré todo lo necesario.
219
00:13:15,669 --> 00:13:19,965
Sé escuchar y aprendo rápido. ¡Claro!
220
00:13:20,049 --> 00:13:22,384
Te explicaré por qué debes hacerlo.
221
00:13:22,468 --> 00:13:24,470
¿Qué? Dije que lo haré.
222
00:13:24,553 --> 00:13:27,765
Antes de decir que no,
considera la emoción de la velocidad
223
00:13:27,848 --> 00:13:29,475
Pero ya dije que sí.
224
00:13:29,558 --> 00:13:31,977
Vamos, antes de que digas que no
225
00:13:32,061 --> 00:13:33,896
Creo que no me escuchas.
226
00:13:33,979 --> 00:13:36,273
Te enseñaré todo lo que sé
227
00:13:36,357 --> 00:13:37,858
Antes de que digas que no
228
00:13:38,025 --> 00:13:40,277
Tag, ¡dije que lo haría!
229
00:13:40,361 --> 00:13:43,155
Sé que, bajo el capó, serás muy bueno
230
00:13:43,239 --> 00:13:46,075
Antes de que digas que no,
o "paso" o "no, gracias"...
231
00:13:46,158 --> 00:13:48,619
¡Tag! ¡Lo haré!
232
00:13:48,702 --> 00:13:50,329
¡Genial! ¿Por qué gritas?
233
00:13:50,412 --> 00:13:51,914
Grito porque...
234
00:13:51,997 --> 00:13:56,252
¡muero por ser un Cadete de Carreras!
¡Choca esa pata!
235
00:14:00,005 --> 00:14:01,924
Esto va a ser fácil.
236
00:14:02,007 --> 00:14:04,593
Supongo que nadie más
quiere ser Cadete de Carreras.
237
00:14:04,677 --> 00:14:09,598
Te equivocas, fracasada.
¡Frank y Frijol nacieron para ganar!
238
00:14:09,682 --> 00:14:11,976
¡Sí! ¡Vamos a ser mordedores!
239
00:14:12,059 --> 00:14:15,312
Sí... no. Corredores, Frijol. Corredores.
240
00:14:16,397 --> 00:14:17,982
¿Podemos comer igual?
241
00:14:18,065 --> 00:14:20,776
Parece que nuestros rivales
son Frank y Frijol.
242
00:14:20,859 --> 00:14:22,778
Te equivocas, Tag.
243
00:14:22,861 --> 00:14:25,906
¿Gilber? ¿Galletita?
¿Quieren ser Cadetes de Carreras?
244
00:14:25,990 --> 00:14:29,034
Sabes que me encanta
actuar para el público, hermana.
245
00:14:29,118 --> 00:14:33,539
Y a mí me encanta coleccionar cosas.
Cascos, victorias...
246
00:14:33,622 --> 00:14:35,666
Son dos equipos que hay que vencer.
247
00:14:35,749 --> 00:14:37,001
Podemos hacerlo.
248
00:14:48,512 --> 00:14:49,972
¡Sí!
249
00:14:57,187 --> 00:15:00,149
Es Sam Whippet, campeón de carreras.
250
00:15:00,232 --> 00:15:02,568
Salió en la tapa
de la Revista Neumáticos y Caminos.
251
00:15:02,651 --> 00:15:04,612
Tiene un bigote genial.
252
00:15:04,862 --> 00:15:06,822
Fundador de los Cadetes de Carreras.
253
00:15:06,906 --> 00:15:11,911
Y preparo el mejor
sándwich de queso del mundo. Hola.
254
00:15:11,994 --> 00:15:13,829
¡Sí!
255
00:15:13,913 --> 00:15:17,291
Están aquí porque quieren ser
Cadetes de Carreras, ¿no?
256
00:15:17,374 --> 00:15:18,417
- ¡Sí!
- ¡Claro!
257
00:15:18,500 --> 00:15:19,960
¡Vamos a comer!
258
00:15:20,044 --> 00:15:24,006
Bueno, no Cadetes,
solo tenemos una vacante.
259
00:15:24,089 --> 00:15:27,009
Sí, un piloto y su ingeniero.
260
00:15:27,092 --> 00:15:30,679
Así que el equipo ganador
tendrá que ganárselo.
261
00:15:30,763 --> 00:15:33,432
Me lo voy a ganar siendo la más rápida.
262
00:15:33,515 --> 00:15:37,394
Sí, los Cadetes de Carreras
son veloces, pero eso no es todo.
263
00:15:37,478 --> 00:15:40,230
Durante las próximas semanas,
aprenderán cómo
264
00:15:40,314 --> 00:15:42,775
mientras compiten en varios desafíos.
265
00:15:42,858 --> 00:15:45,903
Cuando un equipo gana un desafío,
recibe un punto.
266
00:15:45,986 --> 00:15:48,697
El equipo con más puntos
para el último desafío
267
00:15:48,781 --> 00:15:50,866
se sumará a los Cadetes de Carreras.
268
00:15:50,991 --> 00:15:52,785
Les daremos su propio auto,
269
00:15:52,868 --> 00:15:55,537
casco, entrenamiento conmigo
270
00:15:55,621 --> 00:15:59,458
y todo lo necesario
para ser los campeones del futuro.
271
00:15:59,541 --> 00:16:01,919
¿Listos para arrancar?
272
00:16:02,002 --> 00:16:03,128
¡Sí!
273
00:16:05,339 --> 00:16:07,549
Ese es el claxon del desafío,
274
00:16:07,633 --> 00:16:11,971
por lo que es la hora del primero.
¡Y es una carrera!
275
00:16:12,096 --> 00:16:13,681
¡Hagámoslo!
276
00:16:13,764 --> 00:16:17,559
Pero no en autos de carrera.
¡En autos a pedal!
277
00:16:19,061 --> 00:16:22,439
¡Y los van a armar ustedes mismos!
278
00:16:22,523 --> 00:16:26,902
¡Sí! ¡Fabuloso!
279
00:16:26,986 --> 00:16:32,616
Yo sé hacer animales con globos,
pero no autos.
280
00:16:32,700 --> 00:16:35,077
Tranquila. Sigan las instrucciones,
281
00:16:35,160 --> 00:16:37,246
trabajen juntos y escuchen al otro.
282
00:16:37,329 --> 00:16:39,248
No podrán equivocarse. ¿Preguntas?
283
00:16:40,249 --> 00:16:43,669
¿Podemos elegir otro desafío más fácil?
284
00:16:43,752 --> 00:16:46,338
Lamentablemente, no. ¿Alguien más?
285
00:16:46,422 --> 00:16:48,465
¿Cuándo será este desafío?
286
00:16:48,549 --> 00:16:53,178
El primer desafío empezará... ¡ya!
¡Corran, perros, corran!
287
00:16:55,431 --> 00:16:57,391
¿Este desafío no es genial?
288
00:16:57,474 --> 00:17:00,853
Hay que fabricar y correr,
¡mis dos actividades favoritas!
289
00:17:00,936 --> 00:17:05,065
Según las instrucciones,
hay que separar las piezas por color.
290
00:17:05,149 --> 00:17:07,943
Puedo hacer eso.
A ver, empezaré con el verde y...
291
00:17:08,027 --> 00:17:11,071
¡No necesitamos instrucciones!
292
00:17:11,155 --> 00:17:14,992
Me la paso armando autos.
Ya sé qué hay que hacer.
293
00:17:15,576 --> 00:17:19,329
Genial. ¿Cuántos autos a pedal
has armado ya?
294
00:17:19,413 --> 00:17:22,207
¿A pedal? Ninguno. ¿Por?
295
00:17:22,291 --> 00:17:26,837
Por nada. Mejor busco el manual.
Por las dudas.
296
00:17:27,838 --> 00:17:31,050
Parece que el tornillo azul
va en la apertura azul.
297
00:17:31,133 --> 00:17:33,385
Y parece que yo soy un alce.
298
00:17:33,469 --> 00:17:36,180
Galletita, no hay tiempo
para payasear.
299
00:17:36,263 --> 00:17:40,309
Ahora sí. Si nos dividimos el trabajo,
terminaremos en la mitad de tiempo.
300
00:17:40,392 --> 00:17:42,644
Por lo que sobrará tiempo para...
301
00:17:43,979 --> 00:17:46,148
¡Tenemos que escucharnos!
302
00:17:46,231 --> 00:17:47,941
- Pero no lo hacen.
- ¿Ves?
303
00:17:48,025 --> 00:17:50,152
¿Qué? No escuché.
304
00:17:50,235 --> 00:17:54,490
¡Frijol! No sabía
que podías armar un auto a pedal.
305
00:17:54,573 --> 00:17:57,367
Solo sigo las imágenes.
306
00:17:57,451 --> 00:18:00,037
Y yo seguiré tus órdenes.
307
00:18:00,162 --> 00:18:02,748
Porque las imágenes,
amigo, son tu especialidad.
308
00:18:02,831 --> 00:18:04,833
¡Veo cosas y las pienso!
309
00:18:04,917 --> 00:18:08,754
¡Parece que su equipo
habla y escucha!
310
00:18:08,837 --> 00:18:11,381
¿Segura que no quieres
oír las instrucciones?
311
00:18:11,465 --> 00:18:13,175
Sí, me demorarán.
312
00:18:15,302 --> 00:18:20,557
¿Oíste eso? Tag tampoco.
¡Porque no escucha!
313
00:18:25,187 --> 00:18:27,523
Ya terminaron sus autos a pedal.
314
00:18:27,606 --> 00:18:32,444
Algunos escucharon a su compañero,
pero otros no.
315
00:18:33,112 --> 00:18:37,449
Veamos qué ruta lleva
a la victoria. ¡A correr!
316
00:18:39,993 --> 00:18:43,831
¿Preparados? Listos...
317
00:18:48,085 --> 00:18:50,087
¡Pedaleen, perros, pedaleen!
318
00:18:53,215 --> 00:18:55,551
¡Hora de salir a la ruta!
319
00:18:57,678 --> 00:19:00,139
¡El auto verde toma la delantera!
320
00:19:00,222 --> 00:19:01,390
¡Sí!
321
00:19:02,516 --> 00:19:06,019
No por mucho, ¡la voy a hacer trizas!
322
00:19:08,480 --> 00:19:12,276
Pero el auto azul acelera,
¡y el púrpura queda último!
323
00:19:12,359 --> 00:19:14,820
Tag, ¡quedaste atrás! ¿Qué pasó?
324
00:19:14,903 --> 00:19:18,031
Nada, quiero ponerle suspenso
a la carrera. Mira esto.
325
00:19:21,076 --> 00:19:23,912
¡Nos vemos en la meta, chicos!
326
00:19:23,996 --> 00:19:26,248
¡Y el auto púrpura toma la delantera!
327
00:19:31,712 --> 00:19:32,880
¡Qué emocionante!
328
00:19:35,549 --> 00:19:38,427
Frijol, ¡perdemos! ¡Haz algo!
329
00:19:38,510 --> 00:19:42,890
Frank, ¿dónde estás?
¡No te veo, pero te oigo!
330
00:19:42,973 --> 00:19:47,394
Estoy en nuestro auto, Frijol.
Te hablo por el auricular.
331
00:19:49,730 --> 00:19:51,064
¡Eso estuvo cerca!
332
00:19:51,148 --> 00:19:55,068
¿Cómo te metiste en mi auricular?
¡Es muy pequeño!
333
00:19:55,152 --> 00:19:57,237
Gilber, ¡al auto le pasa algo!
334
00:19:57,321 --> 00:19:58,947
¿Puedes ser más específica?
335
00:19:59,281 --> 00:20:01,074
Sí, ¡se le salió el volante!
336
00:20:01,158 --> 00:20:04,244
¡Porque payaseaste
en vez de seguir las instrucciones!
337
00:20:04,328 --> 00:20:05,871
Déjame ver el manual.
338
00:20:08,165 --> 00:20:10,417
¡Perdí dos neumáticos!
339
00:20:10,500 --> 00:20:12,628
Eso está en otra página.
340
00:20:12,711 --> 00:20:16,173
¡Olvida el manual!
¡Estoy dando vueltas sin parar!
341
00:20:18,050 --> 00:20:20,844
¡Y el azul pasa al segundo lugar!
342
00:20:20,928 --> 00:20:23,722
¡Frijol! Estoy segundo.
343
00:20:23,805 --> 00:20:27,559
¡Sí! Espera, ¿eso es bueno?
¿Cuántos lugares hay?
344
00:20:28,101 --> 00:20:31,271
El púrpura llega al último tramo
con una buena ventaja.
345
00:20:31,355 --> 00:20:35,275
¡Parece que lo logramos, Scooch!
Ya no podemos perder.
346
00:20:36,735 --> 00:20:40,739
Hago muchísima fuerza,
pero ¡los pedales se trabaron!
347
00:20:40,948 --> 00:20:42,741
- ¡Podemos arreglarlo!
- ¿Cómo?
348
00:20:42,824 --> 00:20:45,953
¡Aquí tengo las instrucciones!
Te las explicaré.
349
00:20:46,036 --> 00:20:48,080
¡Porque soy tu ingeniero de pista!
350
00:20:48,163 --> 00:20:50,624
A ver, ingeniero de pista. Te escucho.
351
00:20:50,707 --> 00:20:53,335
¡Aquí está!
"Si no siguió las instrucciones
352
00:20:53,418 --> 00:20:56,797
y su auto está trabado,
afloje el pedal y hágalo girar".
353
00:20:58,882 --> 00:21:01,760
¡Tag está varada!
¡Después de todo, ganará Frank!
354
00:21:01,843 --> 00:21:04,388
Sí, y Frijol también.
355
00:21:04,471 --> 00:21:06,932
¡Sí! ¡Y Frijol también!
356
00:21:07,015 --> 00:21:08,433
¿Y ahora?
357
00:21:08,517 --> 00:21:10,769
Ya está. ¡Pedalea a lo loco!
358
00:21:10,852 --> 00:21:12,771
¡Corran, patas, corran!
359
00:21:15,816 --> 00:21:19,152
¡Ahí está la meta! ¡Sí! ¡Voy a ganar!
360
00:21:26,201 --> 00:21:28,036
¡Lo logramos, Scooch!
361
00:21:28,120 --> 00:21:32,624
Claro. Perdieron.
362
00:21:32,708 --> 00:21:34,543
¡Y nosotros compramos helado!
363
00:21:34,626 --> 00:21:36,086
¿Ganaron Frank y Frijol?
364
00:21:36,169 --> 00:21:39,298
Así es. Porque el desafío era escuchar.
365
00:21:39,381 --> 00:21:41,174
A mí y a su compañero.
366
00:21:41,258 --> 00:21:44,219
Tenías razón.
Dijiste que siguiéramos las instrucciones.
367
00:21:44,303 --> 00:21:47,055
Debería haber parado a escucharte.
368
00:21:47,139 --> 00:21:49,558
Eso hicieron Frank y Frijol.
Por eso ganaron.
369
00:21:49,641 --> 00:21:52,394
Así es.
370
00:21:52,477 --> 00:21:55,939
Tag, solo escuchaste a Scooch
cuando ya era tarde.
371
00:21:56,023 --> 00:21:59,234
Y eso te costó la carrera.
¿Lo bueno? La terminaste.
372
00:21:59,318 --> 00:22:01,945
¿Lo malo? Sin puntos.
373
00:22:02,029 --> 00:22:04,573
Y Galletita
y Gilber tampoco se llevan puntos.
374
00:22:04,656 --> 00:22:06,575
¡Necesito el manual para arreglar esto!
375
00:22:07,326 --> 00:22:08,785
No tengo el manual.
376
00:22:08,869 --> 00:22:11,163
¡Pero tengo un sombrero de pirata!
377
00:22:12,247 --> 00:22:15,208
Porque siguen sin escucharse
el uno al otro.
378
00:22:15,292 --> 00:22:18,086
Lamento no haberte escuchado antes.
379
00:22:18,170 --> 00:22:23,675
Está bien. Ganaremos
el próximo desafío. Si me escuchas.
380
00:22:23,759 --> 00:22:24,593
Te escucharé.
381
00:22:24,676 --> 00:22:26,303
No todo es malo.
382
00:22:26,386 --> 00:22:28,930
A la Revista Neumáticos y Caminos
le encantó su auto,
383
00:22:29,014 --> 00:22:31,141
así que enviaron a su fotógrafa.
384
00:22:33,101 --> 00:22:37,105
Soy Cam Fotorápida
y los pondré en la tapa.
385
00:23:04,966 --> 00:23:06,968
Subtítulos: Celeste Sudera