1 00:00:08,550 --> 00:00:10,927 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:23,648 --> 00:00:24,566 ¡Ve, perro! ¡Ve! 3 00:00:24,649 --> 00:00:25,692 Vamos ya 4 00:00:25,775 --> 00:00:27,944 a nuestra perruna ciudad. 5 00:00:28,027 --> 00:00:28,862 Vamos ya. 6 00:00:28,945 --> 00:00:30,864 Ladridos, lealtad y amistad. 7 00:00:30,947 --> 00:00:31,865 Vamos ya 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,992 a gran velocidad. 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 ¡Todo esto pasa 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 en Villa Pata! 11 00:00:37,829 --> 00:00:40,206 ¡A pasear! ¡Ve, perro! ¡Ve! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 ¡A jugar! ¡Ve, perro! ¡Ve! 13 00:00:43,418 --> 00:00:46,212 - Y nada nos podrá parar. - ¡No, no, no! 14 00:00:46,296 --> 00:00:48,298 ¡Vamos a jugar! 15 00:00:48,381 --> 00:00:49,841 ¡Ve, perro! ¡Ve! 16 00:00:49,924 --> 00:00:51,384 ¡Ve, perro! ¡Ve! 17 00:00:53,470 --> 00:00:56,389 Fiesta y concierto en el parque. 18 00:01:04,397 --> 00:01:07,484 - ¡Buen día! - ¡Tag! ¿Qué haces? 19 00:01:07,567 --> 00:01:09,194 ¡Tenemos un concierto! 20 00:01:09,277 --> 00:01:11,279 ¿El concierto no era esta noche? 21 00:01:11,362 --> 00:01:15,533 Sí, pero es el concierto nocturno en el parque de los Can-tantes. 22 00:01:15,617 --> 00:01:18,369 Tenemos que ir ya al parque para buscar buenos lugares. 23 00:01:18,453 --> 00:01:21,081 Está bien. 24 00:01:21,206 --> 00:01:26,211 Pero antes tengo que desayunar. ¿Tag? ¿Adónde fuiste? 25 00:01:26,294 --> 00:01:27,670 ¡Aquí! 26 00:01:27,754 --> 00:01:29,172 ¡Perdón! 27 00:01:34,135 --> 00:01:36,304 ¿Hace falta ir tan temprano? 28 00:01:36,387 --> 00:01:38,765 En el último concierto tomé esta foto. 29 00:01:38,848 --> 00:01:40,183 Son solo colas. 30 00:01:40,266 --> 00:01:42,560 ¡Exacto! Llegamos tarde 31 00:01:42,644 --> 00:01:45,021 y los perros altos habían ocupado los mejores lugares. 32 00:01:45,104 --> 00:01:47,816 Solo pude ver eso: puras colas. 33 00:01:47,899 --> 00:01:50,819 Así que este año tenemos que ser los primeros. 34 00:01:50,902 --> 00:01:55,907 ¡Corramos al parque! Quiero ver bien, sin cuartos traseros. 35 00:01:55,990 --> 00:01:59,160 No tan rápido, Scooch. ¿No te olvidas de algo? 36 00:01:59,244 --> 00:02:00,703 ¿Te quiero? 37 00:02:00,787 --> 00:02:04,666 Yo también te quiero. Pero antes de salir te esperan tus quehaceres. 38 00:02:04,749 --> 00:02:06,709 Has estado corriendo tanto 39 00:02:06,793 --> 00:02:09,003 que estás retrasado con tus tareas. 40 00:02:09,212 --> 00:02:11,506 Son unos pocos quehaceres, no es tan grave. 41 00:02:13,925 --> 00:02:15,301 Eso sí es grave. 42 00:02:15,385 --> 00:02:18,346 ¡Son tantos quehaceres que no sé por dónde empezar! 43 00:02:18,429 --> 00:02:19,973 ¿Por el principio, quizá? 44 00:02:20,056 --> 00:02:22,809 "Sacar el reciclaje". ¡Listo! En cuanto lo haga. 45 00:02:26,396 --> 00:02:29,065 Jamás haré todo esto a tiempo. 46 00:02:29,149 --> 00:02:31,860 Ve sin mí, nos vemos allá. 47 00:02:31,943 --> 00:02:35,321 ¿Y dejarte? ¡Jamás! Somos amigos, Scooch. 48 00:02:35,405 --> 00:02:37,866 Tus quehaceres son mis quehaceres. 49 00:02:37,949 --> 00:02:40,952 Si trabajamos juntos, los haremos el doble de rápido. 50 00:02:41,035 --> 00:02:42,829 Ocho patas son mejores que cuatro. 51 00:02:42,912 --> 00:02:46,499 Gracias. Son tantas patas que no sé qué hacer con todas. 52 00:02:46,583 --> 00:02:49,627 Ya sacamos el reciclaje. ¿Qué sigue? 53 00:02:50,420 --> 00:02:51,629 "Regar el césped". 54 00:02:54,048 --> 00:02:56,050 ¡Césped regado! ¡Lo que sigue! 55 00:02:59,846 --> 00:03:03,808 Eso fue... raro. 56 00:03:05,560 --> 00:03:07,687 ¡Ventanas lavadas! ¡Lo que sigue! 57 00:03:09,188 --> 00:03:10,940 Necesitas una manguera nueva. 58 00:03:13,651 --> 00:03:15,528 Auto encerado. ¡Lo que sigue! 59 00:03:15,612 --> 00:03:16,863 ¡Auxilio! 60 00:03:16,946 --> 00:03:19,073 ¡Manguera mala! ¡No! 61 00:03:21,784 --> 00:03:22,660 ¡Gracias! 62 00:03:22,744 --> 00:03:24,245 Para eso estoy. 63 00:03:29,542 --> 00:03:30,793 ¡Cama hecha! 64 00:03:31,586 --> 00:03:33,296 ¡Juguetes guardados! 65 00:03:33,379 --> 00:03:34,714 ¡Lo que sigue! 66 00:03:34,797 --> 00:03:36,049 Enviar cartas. 67 00:03:36,132 --> 00:03:37,592 Vaya, cuántas cartas. 68 00:03:37,675 --> 00:03:39,302 Mamá conoce a muchos perros. 69 00:03:39,385 --> 00:03:41,721 ¡Envía, perro, envía! 70 00:03:49,979 --> 00:03:52,690 Hay un buzón al otro lado del parque. 71 00:03:52,774 --> 00:03:56,402 A ver, Frijol, probemos otra vez. Cuando arroje la pelota, 72 00:03:56,986 --> 00:03:59,989 tú ve a buscarla y tráela de vuelta. Eso es "buscarla". 73 00:04:00,073 --> 00:04:01,407 Entendido, Frank. 74 00:04:07,080 --> 00:04:11,209 Ten cuidado, Tag. ¿Quién es el perro nuevo? 75 00:04:11,292 --> 00:04:15,630 Es Scoochi Puchi. Se acaba de mudar, así que sé amable. Si puedes. 76 00:04:15,713 --> 00:04:17,006 Mucho gusto. 77 00:04:17,090 --> 00:04:18,383 Ya veremos. 78 00:04:19,842 --> 00:04:21,135 ¿Gané? 79 00:04:22,095 --> 00:04:25,348 Hola, ¿quieren jugar a buscar la pelota? ¡Voy ganando! 80 00:04:25,431 --> 00:04:27,725 - Perdón, estamos apurados. - ¿Para qué? 81 00:04:27,809 --> 00:04:30,311 Tenemos que terminar mis quehaceres para ir al parque 82 00:04:30,395 --> 00:04:32,563 y conseguir buenos lugares para el concierto de hoy. 83 00:04:33,564 --> 00:04:37,151 ¿Un concierto? ¡Frank! ¿Podemos ir? 84 00:04:37,235 --> 00:04:39,320 - Claro que sí, Frijol. - ¡Sí! 85 00:04:39,404 --> 00:04:43,366 Y Tad y Scooch no conseguirán los mejores lugares: serán nuestros. 86 00:04:43,449 --> 00:04:46,327 ¡Sí! ¡Voy por mi equipo de conciertos! 87 00:04:46,411 --> 00:04:50,415 ¡Tengo mi equipo de conciertos! ¡Vamos al parque por esos lugares! 88 00:04:50,498 --> 00:04:53,084 No, el único modo de conseguir los lugares 89 00:04:53,167 --> 00:04:56,129 es impedir que Tag y Scooch terminen los quehaceres. 90 00:04:56,212 --> 00:05:00,508 ¿No sería más fácil llegar al parque antes que ellos? 91 00:05:00,591 --> 00:05:05,179 Frijol, yo soy el cerebro del equipo, yo me encargo de pensar. 92 00:05:05,305 --> 00:05:08,433 ¡Bueno! ¡Yo me encargo de esquiar! 93 00:05:11,769 --> 00:05:14,897 Scooch, el buzón está abierto. 94 00:05:14,981 --> 00:05:17,775 Toma las cartas, ¡metámoslas y enviémoslas! 95 00:05:19,110 --> 00:05:22,280 Frank... ¡Cuánto viento! 96 00:05:23,656 --> 00:05:25,992 Es el soplahojas. 97 00:05:30,204 --> 00:05:31,914 ¡Las cartas! 98 00:05:31,998 --> 00:05:33,833 Descuida, yo me encargo. 99 00:05:42,258 --> 00:05:44,052 ¡Listo! 100 00:05:45,678 --> 00:05:47,722 No funcionó. ¡Lo arruinamos! 101 00:05:47,805 --> 00:05:52,101 ¡Sí, lo íbamos a arruinar! ¡Y Tag alcanzó las cartas! 102 00:05:55,688 --> 00:05:59,817 Me gusta que sigan haciendo los quehaceres. Buen trabajo en equipo. 103 00:05:59,901 --> 00:06:03,154 Y ya casi terminamos, mamá. "Ocho patas son mejores que cuatro". 104 00:06:03,237 --> 00:06:05,114 ¡Somos un "quehacernado"! 105 00:06:06,074 --> 00:06:08,868 Ojalá terminemos rápido, así conseguimos buenos lugares. 106 00:06:08,951 --> 00:06:13,039 Yo también. Cuando trabajan tanto, merecen una recompensa. 107 00:06:13,122 --> 00:06:16,626 Sargento Pooch, al centro comercial. Un 925 en progreso. 108 00:06:16,709 --> 00:06:18,920 - Entendido. - ¿Qué es un 925? 109 00:06:19,003 --> 00:06:22,048 Mover la cola en una zona prohibida. Me voy, 110 00:06:24,842 --> 00:06:27,303 Último quehacer: hacer las compras. 111 00:06:27,386 --> 00:06:29,847 ¡Genial! ¡A la tienda! 112 00:06:32,767 --> 00:06:36,062 Eso no funcionó. ¿Vamos al parque? 113 00:06:36,145 --> 00:06:39,065 No, hay que detenerlos en la tienda. 114 00:06:39,148 --> 00:06:43,820 Bueno, si tú lo dices... Pero ¿cómo me quito estas hojas? 115 00:06:46,906 --> 00:06:50,368 ¡Parezco una estrella de cine! 116 00:06:50,451 --> 00:06:51,619 Buscaré un carrito. 117 00:06:51,702 --> 00:06:52,870 No hace falta. 118 00:06:54,705 --> 00:06:56,165 Ya tengo uno. 119 00:06:58,918 --> 00:07:03,214 Galletas de vainilla, galletas de canela, 120 00:07:03,297 --> 00:07:07,885 galletas sabor galleta. Y tocino en polvo. 121 00:07:07,969 --> 00:07:10,388 Eso es todo. ¡Terminamos los quehaceres! 122 00:07:10,471 --> 00:07:13,349 ¡Busquemos los mejores lugares del parque! 123 00:07:16,269 --> 00:07:17,478 ¿Tag? 124 00:07:17,562 --> 00:07:19,772 Descuida, vamos por el otro lado. 125 00:07:21,774 --> 00:07:23,109 Qué raro. 126 00:07:23,192 --> 00:07:24,610 ¡Estamos encerrados! 127 00:07:24,694 --> 00:07:26,279 ¿Cómo salimos de aquí? 128 00:07:26,362 --> 00:07:27,905 Subiendo. 129 00:07:30,950 --> 00:07:33,578 ¡La moto de Tag tiene de todo! 130 00:07:33,661 --> 00:07:37,832 ¡Hasta poderes de ave! ¿Ahora sí vamos al parque? 131 00:07:37,915 --> 00:07:40,084 - Adivina otra vez. - ¿Al aeropuerto? 132 00:07:40,168 --> 00:07:42,253 - Tampoco. - ¿A la pizzería? 133 00:07:42,336 --> 00:07:44,422 - Claro que no. - ¿El gimnasio? 134 00:07:44,505 --> 00:07:48,468 No, vamos a alcanzar a Tag y Scooch y los detendremos. 135 00:07:49,427 --> 00:07:52,722 ¡Apurémonos, entonces! Menos mal que traje mis esquíes. 136 00:07:55,016 --> 00:07:56,601 Frijol, no te estás moviendo. 137 00:07:56,684 --> 00:07:58,644 En mi cabeza sí. 138 00:08:01,898 --> 00:08:04,567 ¡Perdón, cajas! ¡Es difícil esquiar! 139 00:08:07,069 --> 00:08:11,324 Tag y Scooch no podrán evadir nuestras trampas. 140 00:08:12,241 --> 00:08:15,244 ¡Y yo no puedo comer más bananas! 141 00:08:21,042 --> 00:08:25,796 ¡Mira! ¡Es Sam Whippet, el campeón de carreras de Villa Pata! 142 00:08:26,631 --> 00:08:28,799 ¡Perro claro que sí! 143 00:08:30,843 --> 00:08:33,930 ¡Cáscaras de banana! ¡Cuidado! 144 00:08:36,849 --> 00:08:38,351 ¡Una pared de almohadas! 145 00:08:42,021 --> 00:08:44,023 ¡Otra pared de almohadas! 146 00:08:45,858 --> 00:08:47,985 ¡Otra pared de almohadas más! 147 00:08:53,616 --> 00:08:55,868 Cuidado con las... ¿vacas? 148 00:08:57,078 --> 00:08:59,455 No parecen las vacas que teníamos en la granja. 149 00:08:59,539 --> 00:09:01,707 Creo que porque son de cartón. 150 00:09:09,006 --> 00:09:11,801 ¿Frank y Frijol? ¿Qué hacen en medio de la calle? 151 00:09:11,884 --> 00:09:13,803 ¡Impediremos que consigan los mejores lugares 152 00:09:13,886 --> 00:09:15,930 para quedárnoslos nosotros! 153 00:09:16,013 --> 00:09:17,807 Pero Frank dijo que es un secreto, 154 00:09:17,890 --> 00:09:19,475 no le digan a nadie. 155 00:09:20,685 --> 00:09:22,728 ¿Por qué no fueron al parque antes que nosotros? 156 00:09:25,398 --> 00:09:27,775 ¡Porque haremos eso ahora! 157 00:09:27,858 --> 00:09:29,610 ¡Gran idea, Frank! 158 00:09:30,152 --> 00:09:32,071 ¡Hasta luego, borrego! 159 00:09:33,990 --> 00:09:36,242 ¡No! ¡Conseguirán el mejor lugar 160 00:09:36,325 --> 00:09:38,202 y solo veremos colas! 161 00:09:38,286 --> 00:09:42,623 ¡No! ¡Ellos verán nuestras colas! ¡Conozco un atajo! 162 00:09:44,333 --> 00:09:46,085 ¿Rastros de ellos? 163 00:09:46,168 --> 00:09:48,045 No. ¿Los esperemos? 164 00:09:48,129 --> 00:09:50,965 - ¡No! ¡Queremos ganarles! - Cierto. 165 00:09:51,048 --> 00:09:52,800 Y les ganaremos. ¡Veo el parque! 166 00:09:52,883 --> 00:09:54,969 ¡Sí! ¡Vamos, Frank! 167 00:10:01,309 --> 00:10:03,769 Solo veo un par de colas. 168 00:10:07,064 --> 00:10:09,275 ¡Llegamos! Vamos a ver... 169 00:10:10,735 --> 00:10:13,738 muchas colas. Llegamos tarde. 170 00:10:13,821 --> 00:10:16,365 Jamás encontraremos buenos lugares. 171 00:10:16,449 --> 00:10:19,910 No hace falta. Les guardé lugares adelante. 172 00:10:19,994 --> 00:10:23,873 Con cómo trabajaron juntos en los quehaceres, se lo merecen. 173 00:10:23,956 --> 00:10:25,458 ¡Sí! 174 00:10:28,169 --> 00:10:29,337 - ¿Frijol? - ¿Sí? 175 00:10:29,420 --> 00:10:32,548 Metimos la pata. Solo veo colas. 176 00:10:32,632 --> 00:10:36,761 Yo no, veo genial. ¡Soy alto! 177 00:10:37,511 --> 00:10:39,430 ¡Gracias, Frijol! 178 00:10:39,513 --> 00:10:41,849 ¡Son los mejores lugares del mundo! 179 00:10:41,932 --> 00:10:44,644 Sí, porque ocho patas son mejores que cuatro. 180 00:10:44,727 --> 00:10:47,229 Y doce patas son mejores que ocho. 181 00:10:50,316 --> 00:10:53,527 Reúnan a todo el pueblo 182 00:10:53,611 --> 00:10:57,490 Estaremos en el Parque de Villa Pata cuando caiga el sol 183 00:10:57,573 --> 00:11:00,701 Ladren fuerte, ¡con ánimo! 184 00:11:00,785 --> 00:11:04,997 Aplaudan a los chuchos que los ayudaron a llegar 185 00:11:05,081 --> 00:11:08,918 Hora de ladrar en la oscuridad 186 00:11:09,001 --> 00:11:11,545 En la oscuridad 187 00:11:11,629 --> 00:11:15,299 Vamos, Molly, Max, Penny, Buster, Daisy y Clark 188 00:11:15,383 --> 00:11:19,845 Arriba esas patas, dejaremos nuestra huella 189 00:11:19,929 --> 00:11:23,015 Hora de ladrar en la oscuridad 190 00:11:43,119 --> 00:11:45,955 Rápidos y curiosos. 191 00:11:47,123 --> 00:11:48,749 ¿Cómo me veo, Abuelo? 192 00:11:48,833 --> 00:11:50,376 ¡Cuidado con la tercera curva! 193 00:11:50,459 --> 00:11:53,337 Es una curva de perros. ¿Entiendes? 194 00:11:53,421 --> 00:11:56,841 Sí, porque somos perros. Muy gracioso, Abuelo. 195 00:11:56,924 --> 00:12:01,554 Pero los ingenieros de pista de verdad. Por suerte, esto no es de verdad. 196 00:12:02,555 --> 00:12:04,932 Gracias por el ruido de motor, Clarence. 197 00:12:06,642 --> 00:12:11,397 Un día, seré Cadete de Carreras y correré de verdad, como Spike. 198 00:12:11,480 --> 00:12:13,732 Mi hermano tiene mucha suerte. 199 00:12:13,816 --> 00:12:15,985 Ya llegará tu oportunidad. 200 00:12:16,068 --> 00:12:20,448 Pero el equipo está lleno. Y nadie se irá de los Cadetes de Carreras. 201 00:12:21,031 --> 00:12:23,075 ¡Me voy de los Cadetes de Carreras! 202 00:12:23,159 --> 00:12:24,660 ¡Imposible! 203 00:12:24,743 --> 00:12:29,206 Hola, pilotos espaciales. ¡Me voy al espacio! 204 00:12:29,290 --> 00:12:31,584 ¡Increíble! 205 00:12:31,667 --> 00:12:35,129 Ya sé. Siempre quise explorar más allá. 206 00:12:35,212 --> 00:12:38,424 No, es increíble porque ahora, ¡yo puedo ser Cadete de Carreras! 207 00:12:38,507 --> 00:12:42,845 No tan rápido, hermana. Sam Whippet organizó la prueba de ingreso. 208 00:12:42,928 --> 00:12:45,181 ¡Sam Whippet es mi héroe! 209 00:12:45,264 --> 00:12:48,893 Algún día saldré en la tapa de la Revista Neumáticos y Caminos. 210 00:12:48,976 --> 00:12:51,979 Igual que él. Tengo que ir al autódromo. 211 00:12:52,062 --> 00:12:54,315 Espera. Para ser una Cadete de Carreras, 212 00:12:54,398 --> 00:12:57,193 necesitarás ayuda. Un ingeniero de pista. 213 00:12:57,276 --> 00:12:59,945 Sí, y sé quién es el perro indicado. 214 00:13:00,029 --> 00:13:02,198 - ¿Yo? - Sí, amigo. 215 00:13:02,281 --> 00:13:05,993 Quiero que seas mi ingeniero de pista y me ayudes mientras conduzco. 216 00:13:06,076 --> 00:13:11,749 Pero no sé nada de carreras. Ni de arreglar autos. Ni de autos. 217 00:13:11,832 --> 00:13:13,626 No importa, porque yo sí. 218 00:13:13,709 --> 00:13:15,586 Te enseñaré todo lo necesario. 219 00:13:15,669 --> 00:13:19,965 Sé escuchar y aprendo rápido. ¡Claro! 220 00:13:20,049 --> 00:13:22,384 Te explicaré por qué debes hacerlo. 221 00:13:22,468 --> 00:13:24,470 ¿Qué? Dije que lo haré. 222 00:13:24,553 --> 00:13:27,765 Antes de decir que no, considera la emoción de la velocidad 223 00:13:27,848 --> 00:13:29,475 Pero ya dije que sí. 224 00:13:29,558 --> 00:13:31,977 Vamos, antes de que digas que no 225 00:13:32,061 --> 00:13:33,896 Creo que no me escuchas. 226 00:13:33,979 --> 00:13:36,273 Te enseñaré todo lo que sé 227 00:13:36,357 --> 00:13:37,858 Antes de que digas que no 228 00:13:38,025 --> 00:13:40,277 Tag, ¡dije que lo haría! 229 00:13:40,361 --> 00:13:43,155 Sé que, bajo el capó, serás muy bueno 230 00:13:43,239 --> 00:13:46,075 Antes de que digas que no, o "paso" o "no, gracias"... 231 00:13:46,158 --> 00:13:48,619 ¡Tag! ¡Lo haré! 232 00:13:48,702 --> 00:13:50,329 ¡Genial! ¿Por qué gritas? 233 00:13:50,412 --> 00:13:51,914 Grito porque... 234 00:13:51,997 --> 00:13:56,252 ¡muero por ser un Cadete de Carreras! ¡Choca esa pata! 235 00:14:00,005 --> 00:14:01,924 Esto va a ser fácil. 236 00:14:02,007 --> 00:14:04,593 Supongo que nadie más quiere ser Cadete de Carreras. 237 00:14:04,677 --> 00:14:09,598 Te equivocas, fracasada. ¡Frank y Frijol nacieron para ganar! 238 00:14:09,682 --> 00:14:11,976 ¡Sí! ¡Vamos a ser mordedores! 239 00:14:12,059 --> 00:14:15,312 Sí... no. Corredores, Frijol. Corredores. 240 00:14:16,397 --> 00:14:17,982 ¿Podemos comer igual? 241 00:14:18,065 --> 00:14:20,776 Parece que nuestros rivales son Frank y Frijol. 242 00:14:20,859 --> 00:14:22,778 Te equivocas, Tag. 243 00:14:22,861 --> 00:14:25,906 ¿Gilber? ¿Galletita? ¿Quieren ser Cadetes de Carreras? 244 00:14:25,990 --> 00:14:29,034 Sabes que me encanta actuar para el público, hermana. 245 00:14:29,118 --> 00:14:33,539 Y a mí me encanta coleccionar cosas. Cascos, victorias... 246 00:14:33,622 --> 00:14:35,666 Son dos equipos que hay que vencer. 247 00:14:35,749 --> 00:14:37,001 Podemos hacerlo. 248 00:14:48,512 --> 00:14:49,972 ¡Sí! 249 00:14:57,187 --> 00:15:00,149 Es Sam Whippet, campeón de carreras. 250 00:15:00,232 --> 00:15:02,568 Salió en la tapa de la Revista Neumáticos y Caminos. 251 00:15:02,651 --> 00:15:04,612 Tiene un bigote genial. 252 00:15:04,862 --> 00:15:06,822 Fundador de los Cadetes de Carreras. 253 00:15:06,906 --> 00:15:11,911 Y preparo el mejor sándwich de queso del mundo. Hola. 254 00:15:11,994 --> 00:15:13,829 ¡Sí! 255 00:15:13,913 --> 00:15:17,291 Están aquí porque quieren ser Cadetes de Carreras, ¿no? 256 00:15:17,374 --> 00:15:18,417 - ¡Sí! - ¡Claro! 257 00:15:18,500 --> 00:15:19,960 ¡Vamos a comer! 258 00:15:20,044 --> 00:15:24,006 Bueno, no Cadetes, solo tenemos una vacante. 259 00:15:24,089 --> 00:15:27,009 Sí, un piloto y su ingeniero. 260 00:15:27,092 --> 00:15:30,679 Así que el equipo ganador tendrá que ganárselo. 261 00:15:30,763 --> 00:15:33,432 Me lo voy a ganar siendo la más rápida. 262 00:15:33,515 --> 00:15:37,394 Sí, los Cadetes de Carreras son veloces, pero eso no es todo. 263 00:15:37,478 --> 00:15:40,230 Durante las próximas semanas, aprenderán cómo 264 00:15:40,314 --> 00:15:42,775 mientras compiten en varios desafíos. 265 00:15:42,858 --> 00:15:45,903 Cuando un equipo gana un desafío, recibe un punto. 266 00:15:45,986 --> 00:15:48,697 El equipo con más puntos para el último desafío 267 00:15:48,781 --> 00:15:50,866 se sumará a los Cadetes de Carreras. 268 00:15:50,991 --> 00:15:52,785 Les daremos su propio auto, 269 00:15:52,868 --> 00:15:55,537 casco, entrenamiento conmigo 270 00:15:55,621 --> 00:15:59,458 y todo lo necesario para ser los campeones del futuro. 271 00:15:59,541 --> 00:16:01,919 ¿Listos para arrancar? 272 00:16:02,002 --> 00:16:03,128 ¡Sí! 273 00:16:05,339 --> 00:16:07,549 Ese es el claxon del desafío, 274 00:16:07,633 --> 00:16:11,971 por lo que es la hora del primero. ¡Y es una carrera! 275 00:16:12,096 --> 00:16:13,681 ¡Hagámoslo! 276 00:16:13,764 --> 00:16:17,559 Pero no en autos de carrera. ¡En autos a pedal! 277 00:16:19,061 --> 00:16:22,439 ¡Y los van a armar ustedes mismos! 278 00:16:22,523 --> 00:16:26,902 ¡Sí! ¡Fabuloso! 279 00:16:26,986 --> 00:16:32,616 Yo sé hacer animales con globos, pero no autos. 280 00:16:32,700 --> 00:16:35,077 Tranquila. Sigan las instrucciones, 281 00:16:35,160 --> 00:16:37,246 trabajen juntos y escuchen al otro. 282 00:16:37,329 --> 00:16:39,248 No podrán equivocarse. ¿Preguntas? 283 00:16:40,249 --> 00:16:43,669 ¿Podemos elegir otro desafío más fácil? 284 00:16:43,752 --> 00:16:46,338 Lamentablemente, no. ¿Alguien más? 285 00:16:46,422 --> 00:16:48,465 ¿Cuándo será este desafío? 286 00:16:48,549 --> 00:16:53,178 El primer desafío empezará... ¡ya! ¡Corran, perros, corran! 287 00:16:55,431 --> 00:16:57,391 ¿Este desafío no es genial? 288 00:16:57,474 --> 00:17:00,853 Hay que fabricar y correr, ¡mis dos actividades favoritas! 289 00:17:00,936 --> 00:17:05,065 Según las instrucciones, hay que separar las piezas por color. 290 00:17:05,149 --> 00:17:07,943 Puedo hacer eso. A ver, empezaré con el verde y... 291 00:17:08,027 --> 00:17:11,071 ¡No necesitamos instrucciones! 292 00:17:11,155 --> 00:17:14,992 Me la paso armando autos. Ya sé qué hay que hacer. 293 00:17:15,576 --> 00:17:19,329 Genial. ¿Cuántos autos a pedal has armado ya? 294 00:17:19,413 --> 00:17:22,207 ¿A pedal? Ninguno. ¿Por? 295 00:17:22,291 --> 00:17:26,837 Por nada. Mejor busco el manual. Por las dudas. 296 00:17:27,838 --> 00:17:31,050 Parece que el tornillo azul va en la apertura azul. 297 00:17:31,133 --> 00:17:33,385 Y parece que yo soy un alce. 298 00:17:33,469 --> 00:17:36,180 Galletita, no hay tiempo para payasear. 299 00:17:36,263 --> 00:17:40,309 Ahora sí. Si nos dividimos el trabajo, terminaremos en la mitad de tiempo. 300 00:17:40,392 --> 00:17:42,644 Por lo que sobrará tiempo para... 301 00:17:43,979 --> 00:17:46,148 ¡Tenemos que escucharnos! 302 00:17:46,231 --> 00:17:47,941 - Pero no lo hacen. - ¿Ves? 303 00:17:48,025 --> 00:17:50,152 ¿Qué? No escuché. 304 00:17:50,235 --> 00:17:54,490 ¡Frijol! No sabía que podías armar un auto a pedal. 305 00:17:54,573 --> 00:17:57,367 Solo sigo las imágenes. 306 00:17:57,451 --> 00:18:00,037 Y yo seguiré tus órdenes. 307 00:18:00,162 --> 00:18:02,748 Porque las imágenes, amigo, son tu especialidad. 308 00:18:02,831 --> 00:18:04,833 ¡Veo cosas y las pienso! 309 00:18:04,917 --> 00:18:08,754 ¡Parece que su equipo habla y escucha! 310 00:18:08,837 --> 00:18:11,381 ¿Segura que no quieres oír las instrucciones? 311 00:18:11,465 --> 00:18:13,175 Sí, me demorarán. 312 00:18:15,302 --> 00:18:20,557 ¿Oíste eso? Tag tampoco. ¡Porque no escucha! 313 00:18:25,187 --> 00:18:27,523 Ya terminaron sus autos a pedal. 314 00:18:27,606 --> 00:18:32,444 Algunos escucharon a su compañero, pero otros no. 315 00:18:33,112 --> 00:18:37,449 Veamos qué ruta lleva a la victoria. ¡A correr! 316 00:18:39,993 --> 00:18:43,831 ¿Preparados? Listos... 317 00:18:48,085 --> 00:18:50,087 ¡Pedaleen, perros, pedaleen! 318 00:18:53,215 --> 00:18:55,551 ¡Hora de salir a la ruta! 319 00:18:57,678 --> 00:19:00,139 ¡El auto verde toma la delantera! 320 00:19:00,222 --> 00:19:01,390 ¡Sí! 321 00:19:02,516 --> 00:19:06,019 No por mucho, ¡la voy a hacer trizas! 322 00:19:08,480 --> 00:19:12,276 Pero el auto azul acelera, ¡y el púrpura queda último! 323 00:19:12,359 --> 00:19:14,820 Tag, ¡quedaste atrás! ¿Qué pasó? 324 00:19:14,903 --> 00:19:18,031 Nada, quiero ponerle suspenso a la carrera. Mira esto. 325 00:19:21,076 --> 00:19:23,912 ¡Nos vemos en la meta, chicos! 326 00:19:23,996 --> 00:19:26,248 ¡Y el auto púrpura toma la delantera! 327 00:19:31,712 --> 00:19:32,880 ¡Qué emocionante! 328 00:19:35,549 --> 00:19:38,427 Frijol, ¡perdemos! ¡Haz algo! 329 00:19:38,510 --> 00:19:42,890 Frank, ¿dónde estás? ¡No te veo, pero te oigo! 330 00:19:42,973 --> 00:19:47,394 Estoy en nuestro auto, Frijol. Te hablo por el auricular. 331 00:19:49,730 --> 00:19:51,064 ¡Eso estuvo cerca! 332 00:19:51,148 --> 00:19:55,068 ¿Cómo te metiste en mi auricular? ¡Es muy pequeño! 333 00:19:55,152 --> 00:19:57,237 Gilber, ¡al auto le pasa algo! 334 00:19:57,321 --> 00:19:58,947 ¿Puedes ser más específica? 335 00:19:59,281 --> 00:20:01,074 Sí, ¡se le salió el volante! 336 00:20:01,158 --> 00:20:04,244 ¡Porque payaseaste en vez de seguir las instrucciones! 337 00:20:04,328 --> 00:20:05,871 Déjame ver el manual. 338 00:20:08,165 --> 00:20:10,417 ¡Perdí dos neumáticos! 339 00:20:10,500 --> 00:20:12,628 Eso está en otra página. 340 00:20:12,711 --> 00:20:16,173 ¡Olvida el manual! ¡Estoy dando vueltas sin parar! 341 00:20:18,050 --> 00:20:20,844 ¡Y el azul pasa al segundo lugar! 342 00:20:20,928 --> 00:20:23,722 ¡Frijol! Estoy segundo. 343 00:20:23,805 --> 00:20:27,559 ¡Sí! Espera, ¿eso es bueno? ¿Cuántos lugares hay? 344 00:20:28,101 --> 00:20:31,271 El púrpura llega al último tramo con una buena ventaja. 345 00:20:31,355 --> 00:20:35,275 ¡Parece que lo logramos, Scooch! Ya no podemos perder. 346 00:20:36,735 --> 00:20:40,739 Hago muchísima fuerza, pero ¡los pedales se trabaron! 347 00:20:40,948 --> 00:20:42,741 - ¡Podemos arreglarlo! - ¿Cómo? 348 00:20:42,824 --> 00:20:45,953 ¡Aquí tengo las instrucciones! Te las explicaré. 349 00:20:46,036 --> 00:20:48,080 ¡Porque soy tu ingeniero de pista! 350 00:20:48,163 --> 00:20:50,624 A ver, ingeniero de pista. Te escucho. 351 00:20:50,707 --> 00:20:53,335 ¡Aquí está! "Si no siguió las instrucciones 352 00:20:53,418 --> 00:20:56,797 y su auto está trabado, afloje el pedal y hágalo girar". 353 00:20:58,882 --> 00:21:01,760 ¡Tag está varada! ¡Después de todo, ganará Frank! 354 00:21:01,843 --> 00:21:04,388 Sí, y Frijol también. 355 00:21:04,471 --> 00:21:06,932 ¡Sí! ¡Y Frijol también! 356 00:21:07,015 --> 00:21:08,433 ¿Y ahora? 357 00:21:08,517 --> 00:21:10,769 Ya está. ¡Pedalea a lo loco! 358 00:21:10,852 --> 00:21:12,771 ¡Corran, patas, corran! 359 00:21:15,816 --> 00:21:19,152 ¡Ahí está la meta! ¡Sí! ¡Voy a ganar! 360 00:21:26,201 --> 00:21:28,036 ¡Lo logramos, Scooch! 361 00:21:28,120 --> 00:21:32,624 Claro. Perdieron. 362 00:21:32,708 --> 00:21:34,543 ¡Y nosotros compramos helado! 363 00:21:34,626 --> 00:21:36,086 ¿Ganaron Frank y Frijol? 364 00:21:36,169 --> 00:21:39,298 Así es. Porque el desafío era escuchar. 365 00:21:39,381 --> 00:21:41,174 A mí y a su compañero. 366 00:21:41,258 --> 00:21:44,219 Tenías razón. Dijiste que siguiéramos las instrucciones. 367 00:21:44,303 --> 00:21:47,055 Debería haber parado a escucharte. 368 00:21:47,139 --> 00:21:49,558 Eso hicieron Frank y Frijol. Por eso ganaron. 369 00:21:49,641 --> 00:21:52,394 Así es. 370 00:21:52,477 --> 00:21:55,939 Tag, solo escuchaste a Scooch cuando ya era tarde. 371 00:21:56,023 --> 00:21:59,234 Y eso te costó la carrera. ¿Lo bueno? La terminaste. 372 00:21:59,318 --> 00:22:01,945 ¿Lo malo? Sin puntos. 373 00:22:02,029 --> 00:22:04,573 Y Galletita y Gilber tampoco se llevan puntos. 374 00:22:04,656 --> 00:22:06,575 ¡Necesito el manual para arreglar esto! 375 00:22:07,326 --> 00:22:08,785 No tengo el manual. 376 00:22:08,869 --> 00:22:11,163 ¡Pero tengo un sombrero de pirata! 377 00:22:12,247 --> 00:22:15,208 Porque siguen sin escucharse el uno al otro. 378 00:22:15,292 --> 00:22:18,086 Lamento no haberte escuchado antes. 379 00:22:18,170 --> 00:22:23,675 Está bien. Ganaremos el próximo desafío. Si me escuchas. 380 00:22:23,759 --> 00:22:24,593 Te escucharé. 381 00:22:24,676 --> 00:22:26,303 No todo es malo. 382 00:22:26,386 --> 00:22:28,930 A la Revista Neumáticos y Caminos le encantó su auto, 383 00:22:29,014 --> 00:22:31,141 así que enviaron a su fotógrafa. 384 00:22:33,101 --> 00:22:37,105 Soy Cam Fotorápida y los pondré en la tapa. 385 00:23:04,966 --> 00:23:06,968 Subtítulos: Celeste Sudera