1 00:00:08,550 --> 00:00:10,927 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:23,648 --> 00:00:24,566 ‎狗狗冲冲冲! 3 00:00:24,649 --> 00:00:25,692 ‎你喜不喜欢 4 00:00:25,775 --> 00:00:27,944 ‎在狗狗之城玩极速狂飙? 5 00:00:28,027 --> 00:00:28,862 ‎你喜不喜欢 6 00:00:28,945 --> 00:00:30,864 ‎与乐于助狗的好友结交? 7 00:00:30,947 --> 00:00:31,865 ‎你喜不喜欢 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,992 ‎车子、飞船、快艇、单车和三轮车 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 ‎棒到无与伦比? 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 ‎欢迎来到汪来镇 11 00:00:37,829 --> 00:00:40,206 ‎冲进十足 狗狗冲啊! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 ‎冲进十足 狗狗冲啊! 13 00:00:43,418 --> 00:00:46,212 ‎冲啊冲 完全都不想停 14 00:00:46,296 --> 00:00:48,298 ‎继续勇往直冲 15 00:00:48,381 --> 00:00:49,841 ‎狗狗冲冲冲! 16 00:00:49,924 --> 00:00:51,384 ‎狗狗冲冲冲! 17 00:00:53,470 --> 00:00:56,389 ‎抢位大作战 18 00:01:04,397 --> 00:01:07,484 ‎-早上好 好伙伴! ‎-小塔!你在干嘛? 19 00:01:07,567 --> 00:01:09,194 ‎我们要去参加演唱会! 20 00:01:09,277 --> 00:01:11,279 ‎演唱会不是在今晚吗? 21 00:01:11,362 --> 00:01:15,533 ‎是啊 但这是汪声合唱团的 ‎天黑黑公园汪汪演唱会 22 00:01:15,617 --> 00:01:18,369 ‎要现在去公园才能占到最佳位子 23 00:01:18,453 --> 00:01:21,081 ‎好吧 24 00:01:21,206 --> 00:01:26,211 ‎但我得先吃早餐 ‎小塔?你跑去哪了? 25 00:01:26,294 --> 00:01:27,670 ‎我在这呀! 26 00:01:27,754 --> 00:01:29,172 ‎抱歉! 27 00:01:34,135 --> 00:01:36,304 ‎我们真的必须这么早去吗? 28 00:01:36,387 --> 00:01:38,765 ‎这张照片是我去年拍的 29 00:01:38,848 --> 00:01:40,183 ‎只拍到尾巴啊 30 00:01:40,266 --> 00:01:42,560 ‎没错!去年我们去晚了 31 00:01:42,644 --> 00:01:45,021 ‎好位子都被比较高的狗狗占了 32 00:01:45,104 --> 00:01:47,816 ‎害我只能看到尾巴而已 33 00:01:47,899 --> 00:01:50,819 ‎所以今年我们必须第一个到场 34 00:01:50,902 --> 00:01:55,907 ‎好吧 我们走 朝公园前进! ‎我要清晰视野 才不要看别人屁屁 35 00:01:55,990 --> 00:01:59,160 ‎史古奇 别急着走 ‎你是不是忘了点什么? 36 00:01:59,244 --> 00:02:00,703 ‎我爱你? 37 00:02:00,787 --> 00:02:04,666 ‎我也爱你 但你得先把家务事做完 ‎否则哪里都不能去 38 00:02:04,749 --> 00:02:06,709 ‎你最近一直跑出去玩 39 00:02:06,793 --> 00:02:09,003 ‎有很多该做的事情都没做完 40 00:02:09,212 --> 00:02:11,506 ‎只有几件事而已 不算太糟 41 00:02:13,925 --> 00:02:15,301 ‎实在很糟 42 00:02:15,385 --> 00:02:18,346 ‎好多家务事 根本无从下手! 43 00:02:18,429 --> 00:02:19,973 ‎不如从清单第一项开始? 44 00:02:20,056 --> 00:02:22,809 ‎“清理掉可回收的垃圾” ‎就是它了!我马上搞定! 45 00:02:26,396 --> 00:02:29,065 ‎我绝对来不及把所有事情做完 46 00:02:29,149 --> 00:02:31,860 ‎你先去吧 别管我 我再去找你 47 00:02:31,943 --> 00:02:35,321 ‎抛下你?绝不可能! ‎史古奇 我们是好朋友 48 00:02:35,405 --> 00:02:37,866 ‎你的家务事就是我的家务事 49 00:02:37,949 --> 00:02:40,952 ‎只要我们一起做 就能事半功倍 50 00:02:41,035 --> 00:02:42,829 ‎八只爪子胜过四只爪子 51 00:02:42,912 --> 00:02:46,499 ‎谢谢 这样有好多爪子 ‎我都不知道该从何开始了呢 52 00:02:46,583 --> 00:02:49,627 ‎好 垃圾回收搞定了 ‎清单的下一项是什么? 53 00:02:50,420 --> 00:02:51,629 ‎“替草坪浇水” 54 00:02:54,048 --> 00:02:56,050 ‎草坪浇好水了!下一个! 55 00:02:59,846 --> 00:03:03,808 ‎那还真是…奇怪啊 56 00:03:05,560 --> 00:03:07,687 ‎窗户清洁好了!下一个! 57 00:03:09,188 --> 00:03:10,940 ‎你该换个水管 58 00:03:13,651 --> 00:03:15,528 ‎车子打蜡完毕!下一个! 59 00:03:15,612 --> 00:03:16,863 ‎救命! 60 00:03:16,946 --> 00:03:19,073 ‎坏水管!不乖! 61 00:03:21,784 --> 00:03:22,660 ‎谢谢! 62 00:03:22,744 --> 00:03:24,245 ‎我是来帮你的 63 00:03:29,542 --> 00:03:30,793 ‎床铺好了! 64 00:03:31,586 --> 00:03:33,296 ‎玩具收好了! 65 00:03:33,379 --> 00:03:34,714 ‎下一个! 66 00:03:34,797 --> 00:03:36,049 ‎寄信 67 00:03:36,132 --> 00:03:37,592 ‎天啊 信好多哦 68 00:03:37,675 --> 00:03:39,302 ‎妈妈认识很多狗狗嘛 69 00:03:39,385 --> 00:03:41,721 ‎我们去寄信给狗狗吧! 70 00:03:49,979 --> 00:03:52,690 ‎公园另一边有邮筒 71 00:03:52,774 --> 00:03:56,402 ‎好 豆豆 我们再试一遍 ‎我丢球以后… 72 00:03:56,986 --> 00:03:59,989 ‎你去追球 然后拿回来 ‎这就是接球游戏 73 00:04:00,073 --> 00:04:01,407 ‎法兰科 我懂了 74 00:04:07,080 --> 00:04:11,209 ‎小塔 要注意前路 ‎这只新狗狗是谁? 75 00:04:11,292 --> 00:04:15,630 ‎他是刚搬来的史古奇普契 ‎如果可以的话 请你尽量亲切点 76 00:04:15,713 --> 00:04:17,006 ‎很高兴认识你 77 00:04:17,090 --> 00:04:18,383 ‎我们等着瞧吧 78 00:04:19,842 --> 00:04:21,135 ‎我赢了吗? 79 00:04:22,095 --> 00:04:25,348 ‎你们好!要玩接球游戏吗? ‎现在我占上风! 80 00:04:25,431 --> 00:04:27,725 ‎-抱歉 我们赶时间 ‎-赶着做什么? 81 00:04:27,809 --> 00:04:30,311 ‎我们得把家务事做完 ‎这样才能先去公园 82 00:04:30,395 --> 00:04:32,563 ‎占今晚演唱会的好位子! 83 00:04:33,564 --> 00:04:37,151 ‎演唱会?法兰科!我们可以去吗? 84 00:04:37,235 --> 00:04:39,320 ‎-当然可以去 豆豆 ‎-太好了! 85 00:04:39,404 --> 00:04:43,366 ‎而且小塔和史古奇 ‎不会占到最好的位子 我们才会 86 00:04:43,449 --> 00:04:46,327 ‎太好了!我去拿我的演唱会装备! 87 00:04:46,411 --> 00:04:50,415 ‎演唱会装备拿来了! ‎我们去公园占位子吧! 88 00:04:50,498 --> 00:04:53,084 ‎不对 想抢到最佳位子的唯一办法 89 00:04:53,167 --> 00:04:56,129 ‎就是阻止小塔和史古奇做那些家务事 90 00:04:56,212 --> 00:05:00,508 ‎是吗?抢先他们一步 ‎去公园不是比较简单吗? 91 00:05:00,591 --> 00:05:05,179 ‎豆豆 我才是我们之中的点子王 ‎动脑筋的事交给我 92 00:05:05,305 --> 00:05:08,433 ‎好吧!那我来滑雪! 93 00:05:11,769 --> 00:05:14,897 ‎好 史古奇 邮筒打开了 94 00:05:14,981 --> 00:05:17,775 ‎把信件拿来投递寄送! 95 00:05:19,110 --> 00:05:22,280 ‎法兰科 我们是不是该…风好大哦! 96 00:05:23,656 --> 00:05:25,992 ‎这是吹叶机 97 00:05:30,204 --> 00:05:31,914 ‎信都飞走了! 98 00:05:31,998 --> 00:05:33,833 ‎别担心 交给我! 99 00:05:42,258 --> 00:05:44,052 ‎寄送成功! 100 00:05:45,678 --> 00:05:47,722 ‎失败了 计划告吹! 101 00:05:47,805 --> 00:05:52,101 ‎对啊 我们把信吹走了 ‎但小塔都找回来了! 102 00:05:55,688 --> 00:05:59,817 ‎很高兴你们还是结伴一起做家务事 ‎我很欣赏团队合作! 103 00:05:59,901 --> 00:06:03,154 ‎而且我们快做完了 妈妈 ‎因为“八只爪子胜过四只爪子” 104 00:06:03,237 --> 00:06:05,114 ‎我们做起家务来是风卷残云! 105 00:06:06,074 --> 00:06:08,868 ‎我只希望我们来得及做完 ‎才能抢到演唱会最好的位子 106 00:06:08,951 --> 00:06:13,039 ‎我也希望如此 ‎因为这么认真工作是值得奖励的 107 00:06:13,122 --> 00:06:16,626 ‎波奇警官 请至卖场 ‎那里发生K925情况 108 00:06:16,709 --> 00:06:18,920 ‎-收到 ‎-“K925”是指什么? 109 00:06:19,003 --> 00:06:22,048 ‎在禁止摇尾巴区乱摇尾巴 我得走了 110 00:06:24,842 --> 00:06:27,303 ‎清单上最后一项是“采买食品” 111 00:06:27,386 --> 00:06:29,847 ‎太好了!我们去超市吧! 112 00:06:32,767 --> 00:06:36,062 ‎那完全没用 ‎我们现在是不是应该直接去公园? 113 00:06:36,145 --> 00:06:39,065 ‎不是 我们得去超市阻止他们 114 00:06:39,148 --> 00:06:43,820 ‎好吧!你说了算 ‎但我要怎么把这些叶子弄掉? 115 00:06:46,906 --> 00:06:50,368 ‎我看上去好像电影明星! 116 00:06:50,451 --> 00:06:51,619 ‎我去推购物车来 117 00:06:51,702 --> 00:06:52,829 ‎不需要 118 00:06:54,705 --> 00:06:56,165 ‎已经有了 119 00:06:58,918 --> 00:07:03,214 ‎香草饼干、肉桂饼干 120 00:07:03,297 --> 00:07:07,885 ‎饼干口味饼干和培根粉 121 00:07:07,969 --> 00:07:10,388 ‎要买的东西就是这些 ‎我们的家务事都做完了! 122 00:07:10,471 --> 00:07:13,349 ‎现在快点去公园占最佳位子吧! 123 00:07:16,269 --> 00:07:17,478 ‎小塔? 124 00:07:17,562 --> 00:07:19,772 ‎别担心 我们走另一边吧 125 00:07:21,774 --> 00:07:23,109 ‎怪了 126 00:07:23,192 --> 00:07:24,610 ‎我们被关住了! 127 00:07:24,694 --> 00:07:26,279 ‎我们要怎么出去? 128 00:07:26,362 --> 00:07:27,905 ‎从上面出去 129 00:07:30,950 --> 00:07:33,578 ‎小塔的摩托车真是百变无敌! 130 00:07:33,661 --> 00:07:37,832 ‎连鸟力都有! ‎那看来我们现在应该要去公园了? 131 00:07:37,915 --> 00:07:40,084 ‎-再猜一次 豆豆! ‎-我们要去机场? 132 00:07:40,168 --> 00:07:42,253 ‎-再猜一次! ‎-披萨馆? 133 00:07:42,336 --> 00:07:44,422 ‎-绝对不是 ‎-体育馆? 134 00:07:44,505 --> 00:07:48,468 ‎我们要追上小塔和史古奇 ‎并且阻止他们 135 00:07:49,427 --> 00:07:52,722 ‎那我们最好快一点 ‎幸好我带了滑雪板来! 136 00:07:55,016 --> 00:07:56,601 ‎豆豆 你根本没在移动 137 00:07:56,684 --> 00:07:58,644 ‎在我脑海里有啊 138 00:08:01,898 --> 00:08:04,567 ‎盒子们抱歉!滑雪好难啊! 139 00:08:07,069 --> 00:08:11,324 ‎小塔和史古奇 ‎绝不可能通过我们的陷阱 140 00:08:12,241 --> 00:08:15,244 ‎我也绝不可能再吃更多香蕉了! 141 00:08:21,042 --> 00:08:25,796 ‎那是山姆特快车 ‎他是汪来镇赛车冠军! 142 00:08:26,631 --> 00:08:28,799 ‎没错 冠军车手就是我 143 00:08:30,760 --> 00:08:33,846 ‎前面有好多香蕉皮!小心! 144 00:08:36,849 --> 00:08:38,351 ‎有枕头墙! 145 00:08:42,021 --> 00:08:44,023 ‎又有枕头墙! 146 00:08:45,858 --> 00:08:47,985 ‎枕头墙又来了! 147 00:08:53,574 --> 00:08:55,826 ‎小心那些…乳牛? 148 00:08:57,078 --> 00:08:59,455 ‎看上去跟我们农场里的乳牛不一样 149 00:08:59,539 --> 00:09:01,707 ‎有可能是因为这些是纸板做的 150 00:09:09,006 --> 00:09:11,801 ‎法兰科和豆豆? ‎你们在大马路中间做什么? 151 00:09:11,884 --> 00:09:13,803 ‎我们要阻止你们占演唱会最好的位子 152 00:09:13,886 --> 00:09:15,930 ‎这样我们才有好位子! 153 00:09:16,013 --> 00:09:17,807 ‎但法兰科说要保密 154 00:09:17,890 --> 00:09:19,475 ‎所以不要说出去哦 155 00:09:20,685 --> 00:09:22,728 ‎你们干嘛不赶在我们前面去公园? 156 00:09:25,398 --> 00:09:27,775 ‎因为我们现在就要先去了! 157 00:09:27,858 --> 00:09:29,610 ‎好主意 法兰科! 158 00:09:30,152 --> 00:09:32,071 ‎再见啦! 159 00:09:33,990 --> 00:09:36,242 ‎糟了!他们会抢到最好的位子 160 00:09:36,325 --> 00:09:38,202 ‎我们只能看到尾巴! 161 00:09:38,286 --> 00:09:42,623 ‎不 他们只会看到我们的尾巴! ‎我知道捷径! 162 00:09:44,333 --> 00:09:46,085 ‎看到他们了吗? 163 00:09:46,168 --> 00:09:48,045 ‎没有 我们该等他们吗? 164 00:09:48,129 --> 00:09:50,965 ‎-不要!我们要打败他们! ‎-对 165 00:09:51,048 --> 00:09:52,800 ‎打败他们了!我看见公园了! 166 00:09:52,883 --> 00:09:54,969 ‎好耶!冲啊 法兰科! 167 00:10:01,309 --> 00:10:03,769 ‎我只看到两条尾巴 168 00:10:07,064 --> 00:10:09,275 ‎我们成功了!我们会看到… 169 00:10:10,735 --> 00:10:13,738 ‎好多尾巴 我们来晚了 170 00:10:13,821 --> 00:10:16,365 ‎我们永远找不到好位子 171 00:10:16,449 --> 00:10:19,910 ‎你们不必找 我帮你们留了前排位子 172 00:10:19,994 --> 00:10:23,873 ‎你们今天合作一起完成家务事 ‎这是你们应得的奖励 173 00:10:23,956 --> 00:10:25,458 ‎太好了! 174 00:10:28,169 --> 00:10:29,337 ‎-豆豆? ‎-什么事? 175 00:10:29,420 --> 00:10:32,548 ‎这次我们真的搞砸了 ‎现在我只能看见尾巴 176 00:10:32,632 --> 00:10:36,761 ‎我可不是 我看得很清楚 我很高! 177 00:10:37,511 --> 00:10:39,430 ‎豆豆 谢谢! 178 00:10:39,513 --> 00:10:41,849 ‎这是史上最棒的位子! 179 00:10:41,932 --> 00:10:44,644 ‎对 因为“八只爪子胜过四只爪子” 180 00:10:44,727 --> 00:10:47,229 ‎而12只爪子更胜8只抓子 181 00:10:50,316 --> 00:10:53,527 ‎全镇居民聚过来 182 00:10:53,611 --> 00:10:57,490 ‎太阳下山后 ‎我们就在汪来镇公园登场 183 00:10:57,573 --> 00:11:00,701 ‎欢呼汪汪声响彻云霄 184 00:11:00,785 --> 00:11:04,997 ‎给帮你来到这里的狗狗热烈鼓掌 185 00:11:05,081 --> 00:11:08,918 ‎现在一起在天黑黑的公园里汪汪叫 186 00:11:09,001 --> 00:11:11,545 ‎天黑黑 187 00:11:11,629 --> 00:11:15,299 ‎茉莉、麦克斯、佩妮 ‎巴斯特、黛西和克拉克全都一起来 188 00:11:15,383 --> 00:11:19,845 ‎高举爪子 我们要一举成名 189 00:11:19,929 --> 00:11:23,015 ‎现在一起在天黑黑的公园里汪汪叫 190 00:11:43,119 --> 00:11:45,955 ‎赛车 我来了 191 00:11:47,123 --> 00:11:48,749 ‎爷爷 我表现如何? 192 00:11:48,833 --> 00:11:50,376 ‎小心第三个弯道 小塔! 193 00:11:50,459 --> 00:11:53,337 ‎苟且不得 懂了吗?不能苟 194 00:11:53,421 --> 00:11:56,841 ‎我懂笑点了 因为我们是狗狗 ‎爷爷 这个笑话说得好 195 00:11:56,924 --> 00:12:01,554 ‎但维修队长不会在真正比赛中开玩笑 ‎幸好这不是真正比赛 196 00:12:02,555 --> 00:12:04,932 ‎克伦斯 谢谢你发出发动机声 197 00:12:06,642 --> 00:12:11,397 ‎有一天我要成为卡迪特赛车手 ‎像史帕克一样真正参加赛车比赛 198 00:12:11,480 --> 00:12:13,732 ‎我哥真幸运 199 00:12:13,816 --> 00:12:15,985 ‎你以后也会有机会的 200 00:12:16,068 --> 00:12:20,448 ‎但是队伍名额已经满了 ‎而且没人会离开卡迪特赛车队 201 00:12:21,031 --> 00:12:23,075 ‎我要离开卡迪特赛车队! 202 00:12:23,159 --> 00:12:24,660 ‎不会吧! 203 00:12:24,743 --> 00:12:29,206 ‎卡迪特赛车队再见了 ‎哈啰 太空培训队 我要上太空! 204 00:12:29,290 --> 00:12:31,584 ‎太棒了! 205 00:12:31,667 --> 00:12:35,129 ‎是啊 我一直都想去探索外层空间 206 00:12:35,212 --> 00:12:38,424 ‎不 这很棒是因为 ‎我可以加入卡迪特赛车队了! 207 00:12:38,507 --> 00:12:42,845 ‎妹妹 别急 今天山姆特快车 ‎要在赛车场选拔卡迪特赛车学员 208 00:12:42,928 --> 00:12:45,181 ‎山姆特快车是我的偶像! 209 00:12:45,264 --> 00:12:48,893 ‎有天我要登上 ‎《赛车》杂志封面 210 00:12:48,976 --> 00:12:51,979 ‎就像他一样 我必须赶去赛车场 211 00:12:52,062 --> 00:12:54,315 ‎等等 要加入卡迪特赛车队 212 00:12:54,398 --> 00:12:57,193 ‎必须有维修队长从旁协助 213 00:12:57,276 --> 00:12:59,945 ‎没错!而且我知道最佳人选是谁 214 00:13:00,029 --> 00:13:02,198 ‎-我? ‎-没错 好伙伴 215 00:13:02,281 --> 00:13:05,993 ‎我希望你当我的卡迪特赛车队 ‎维修队长兼驾驶教练 216 00:13:06,076 --> 00:13:11,749 ‎但我对赛车一窍不通 ‎修车也不懂 连车都不懂 217 00:13:11,832 --> 00:13:13,626 ‎没关系 因为我懂 218 00:13:13,709 --> 00:13:15,586 ‎你需要知道的一切我都会教你 219 00:13:15,669 --> 00:13:19,965 ‎我善于聆听 而且也学得快 ‎所以当然好 220 00:13:20,049 --> 00:13:22,384 ‎趁你拒绝之前 ‎我先解释你为何应该要当 221 00:13:22,468 --> 00:13:24,470 ‎什么?但我说我愿意了啊 222 00:13:24,553 --> 00:13:27,765 ‎趁你拒绝之前 好好考虑飙速快感 223 00:13:27,848 --> 00:13:29,475 ‎但我已经同意了呀 224 00:13:29,558 --> 00:13:31,977 ‎趁你拒绝之前 我们快点走吧 225 00:13:32,061 --> 00:13:33,896 ‎你似乎没在听我说话 226 00:13:33,979 --> 00:13:36,273 ‎我会把所知一切都教你 227 00:13:36,357 --> 00:13:37,858 ‎趁你拒绝之前 228 00:13:38,025 --> 00:13:40,277 ‎小塔 可是我刚才已经同意了! 229 00:13:40,361 --> 00:13:43,155 ‎我需要你检查车头盖 ‎我知道你会非常厉害 230 00:13:43,239 --> 00:13:46,075 ‎趁你拒绝或是婉拒让贤之前… 231 00:13:46,158 --> 00:13:48,619 ‎小塔!我愿意! 232 00:13:48,702 --> 00:13:50,329 ‎太好了!你干嘛大吼? 233 00:13:50,412 --> 00:13:51,914 ‎我之所以大吼 234 00:13:51,997 --> 00:13:56,252 ‎是因为我迫不及待成为卡迪特赛车手 ‎击爪! 235 00:14:00,005 --> 00:14:01,924 ‎这一定很容易 236 00:14:02,007 --> 00:14:04,593 ‎看来只有我们想成为卡迪特赛车手 237 00:14:04,677 --> 00:14:09,598 ‎再猜一遍 你们两个爆胎废柴 ‎法兰科和豆豆是天生赢家! 238 00:14:09,682 --> 00:14:11,976 ‎没错!我们要当烘焙师! 239 00:14:12,059 --> 00:14:15,312 ‎对…不对啦 是赛车手 豆豆 240 00:14:16,397 --> 00:14:17,982 ‎那我们还能做玛芬吗? 241 00:14:18,065 --> 00:14:20,776 ‎看来我们的竞争对手是法兰科和豆豆 242 00:14:20,859 --> 00:14:22,778 ‎再猜一遍 小塔 243 00:14:22,861 --> 00:14:25,906 ‎吉尔伯特?酪酪琪? ‎你们想成为卡迪特赛车手? 244 00:14:25,990 --> 00:14:29,034 ‎妹妹 你知道我最爱表演给观众看了 245 00:14:29,118 --> 00:14:33,539 ‎而我有收集癖 ‎我要将安全头盔和胜利收入囊中! 246 00:14:33,622 --> 00:14:35,666 ‎这样我们得打败两队 247 00:14:35,749 --> 00:14:37,001 ‎我们没问题的 248 00:14:48,512 --> 00:14:49,972 ‎好耶! 249 00:14:57,187 --> 00:15:00,149 ‎那是赛车冠军山姆特快车 250 00:15:00,232 --> 00:15:02,568 ‎《赛车》杂志的封面狗狗 251 00:15:02,651 --> 00:15:04,612 ‎拥有超酷胡子 252 00:15:04,862 --> 00:15:06,822 ‎而且是卡迪特赛车队创始人 253 00:15:06,906 --> 00:15:11,911 ‎我也会做超厉害的烤芝士三明治 ‎你们好 我是山姆特快车 254 00:15:11,994 --> 00:15:13,829 ‎太好了! 255 00:15:13,913 --> 00:15:17,291 ‎你们来是想成为 ‎卡迪特赛车手 对吧? 256 00:15:17,374 --> 00:15:18,417 ‎-没错! ‎-当然了! 257 00:15:18,500 --> 00:15:19,960 ‎上啊 玛芬! 258 00:15:20,044 --> 00:15:24,006 ‎车手们 别心急 ‎我们只能有一个新队伍 259 00:15:24,089 --> 00:15:27,009 ‎只有一位车手和一位维修队长的名额 260 00:15:27,092 --> 00:15:30,679 ‎想脱颖而出 就必须努力争取 261 00:15:30,763 --> 00:15:33,432 ‎我要靠速度最快来争取名额 262 00:15:33,515 --> 00:15:37,394 ‎没错 卡迪特赛车手速度是很快 ‎但还不光如此 263 00:15:37,478 --> 00:15:40,230 ‎你们将在接下来的几周 264 00:15:40,314 --> 00:15:42,775 ‎一边竞争挑战 一边学习 265 00:15:42,858 --> 00:15:45,903 ‎赢得挑战赛的队伍将获得一分 266 00:15:45,986 --> 00:15:48,697 ‎挑战决赛后得分最高的一队 267 00:15:48,781 --> 00:15:50,866 ‎就能加入卡迪特赛车队竞技赛 268 00:15:50,991 --> 00:15:52,785 ‎他们将拥有专属赛车 269 00:15:52,868 --> 00:15:55,537 ‎赛车安全头盔、有我陪练 270 00:15:55,621 --> 00:15:59,458 ‎以及学习成为 ‎未来赛车冠军的一切知识 271 00:15:59,541 --> 00:16:01,919 ‎你们蓄势待发了吗? 272 00:16:02,002 --> 00:16:03,128 ‎没错! 273 00:16:05,339 --> 00:16:07,549 ‎那是挑战喇叭 274 00:16:07,633 --> 00:16:11,971 ‎代表第一个挑战要来了 ‎那就是竞速赛! 275 00:16:12,096 --> 00:16:13,681 ‎来吧! 276 00:16:13,764 --> 00:16:17,559 ‎但不是赛车 而是踏板儿童车! 277 00:16:19,061 --> 00:16:22,439 ‎而且你们要自己打造踏板儿童车! 278 00:16:22,523 --> 00:16:26,902 ‎好耶!太棒了! 279 00:16:26,986 --> 00:16:32,616 ‎我知道该怎么做动物气球 ‎但车子就不太会了 280 00:16:32,700 --> 00:16:35,077 ‎别担心 照着说明书做就行了 281 00:16:35,160 --> 00:16:37,246 ‎好好合作 聆听彼此想法 282 00:16:37,329 --> 00:16:39,248 ‎绝对错不了 有问题吗? 283 00:16:40,249 --> 00:16:43,669 ‎我们可以选比较简单的挑战吗? 284 00:16:43,752 --> 00:16:46,338 ‎恐怕不行 谁还有问题? 285 00:16:46,422 --> 00:16:48,465 ‎这个挑战何时开始? 286 00:16:48,549 --> 00:16:53,178 ‎第一个挑战将从…现在开始! ‎冲啊 狗狗们!冲啊! 287 00:16:55,431 --> 00:16:57,391 ‎这个挑战太棒了 288 00:16:57,474 --> 00:17:00,853 ‎亲自动手打造和竞速 ‎是我最爱的两件事! 289 00:17:00,936 --> 00:17:05,065 ‎说明书上说要先依照颜色分类零件 290 00:17:05,149 --> 00:17:07,943 ‎这个我会 我先从绿色和… 291 00:17:08,027 --> 00:17:11,071 ‎说明书?我们不需要说明书! 292 00:17:11,155 --> 00:17:14,992 ‎我经常自己打造车辆 ‎我很清楚该怎么做 293 00:17:15,576 --> 00:17:19,329 ‎太好了 你之前打造过 ‎几辆踏板儿童车? 294 00:17:19,413 --> 00:17:22,207 ‎踏板儿童车?没半辆 ‎为什么这么问? 295 00:17:22,291 --> 00:17:26,837 ‎没为什么 ‎但我还是拿着说明手册以防万一好了 296 00:17:27,838 --> 00:17:31,050 ‎这个蓝色螺栓应该要转进这个蓝孔 297 00:17:31,133 --> 00:17:33,385 ‎我看上去像麋鹿 298 00:17:33,469 --> 00:17:36,180 ‎酪酪琪 我们没时间胡闹了 299 00:17:36,263 --> 00:17:40,309 ‎现在有了 ‎只要分工合作 就能事半功倍 300 00:17:40,392 --> 00:17:42,644 ‎这就表示有充足时间… 301 00:17:43,979 --> 00:17:46,148 ‎我们应该好好聆听彼此的想法! 302 00:17:46,231 --> 00:17:47,941 ‎-但并非如此 ‎-你看吧? 303 00:17:48,025 --> 00:17:50,152 ‎看什么?我没在听 304 00:17:50,235 --> 00:17:54,490 ‎豆豆!没想到 ‎你竟然能打造踏板儿童车! 305 00:17:54,573 --> 00:17:57,367 ‎我只是照着图片做 306 00:17:57,451 --> 00:18:00,037 ‎那你叫我做什么 我都会照做 307 00:18:00,162 --> 00:18:02,748 ‎我的朋友啊 因为图片是你的强项 308 00:18:02,831 --> 00:18:04,833 ‎我看到什么就会在脑中思考! 309 00:18:04,917 --> 00:18:08,754 ‎看来你们这一队 ‎有好好沟通、聆听彼此! 310 00:18:08,837 --> 00:18:11,381 ‎你确定不要听说明书上的指示吗? 311 00:18:11,465 --> 00:18:13,175 ‎不要 那样只会拖慢我的速度 312 00:18:15,302 --> 00:18:20,557 ‎听见了吗?小塔也没听见 ‎因为她根本没在听! 313 00:18:25,187 --> 00:18:27,523 ‎你们的踏板儿童车全都打造完毕了 314 00:18:27,606 --> 00:18:32,444 ‎你们其中有些人聆听了彼此的想法 ‎有些人则没有 315 00:18:33,112 --> 00:18:37,449 ‎听与不听 究竟哪个才是致胜关键? ‎比赛开始! 316 00:18:39,993 --> 00:18:43,831 ‎各就各位 预备… 317 00:18:48,085 --> 00:18:50,087 ‎狗狗们 勇踩向前吧! 318 00:18:53,215 --> 00:18:55,551 ‎是时候展现车技了! 319 00:18:57,678 --> 00:19:00,139 ‎绿车领先! 320 00:19:00,222 --> 00:19:01,390 ‎太好了! 321 00:19:02,516 --> 00:19:06,019 ‎领先不了多久了 因为我要超车啦! 322 00:19:08,480 --> 00:19:12,276 ‎但蓝车急起直追 紫车则暂居末位! 323 00:19:12,359 --> 00:19:14,820 ‎小塔 你落后了!怎么回事? 324 00:19:14,903 --> 00:19:18,031 ‎没什么 ‎只是想让比赛刺激点 看好了 325 00:19:21,076 --> 00:19:23,912 ‎各位 终点线见了! 326 00:19:23,996 --> 00:19:26,248 ‎紫车反超领先! 327 00:19:31,670 --> 00:19:32,838 ‎真刺激! 328 00:19:35,549 --> 00:19:38,427 ‎豆豆 我们快输了!快想想办法! 329 00:19:38,510 --> 00:19:42,890 ‎法兰科?你在哪里? ‎我看不见你 但听得见你的声音! 330 00:19:42,973 --> 00:19:47,394 ‎我在我们的车上 豆豆 ‎我是通过耳机和你说话的 331 00:19:49,730 --> 00:19:51,064 ‎好险! 332 00:19:51,148 --> 00:19:55,068 ‎但你怎么跑进我的耳机里的? ‎耳机这么小! 333 00:19:55,152 --> 00:19:57,237 ‎吉尔伯特 车子不太对劲! 334 00:19:57,321 --> 00:19:58,947 ‎你能说详细一点吗? 335 00:19:59,281 --> 00:20:01,074 ‎好 方向盘掉下来了! 336 00:20:01,158 --> 00:20:04,244 ‎那是因为你不按照说明指示 ‎只顾着胡闹 337 00:20:04,328 --> 00:20:05,871 ‎我查一下说明手册 338 00:20:08,165 --> 00:20:10,417 ‎我刚掉了两个轮胎! 339 00:20:10,500 --> 00:20:12,628 ‎那在另一页上 340 00:20:12,711 --> 00:20:16,173 ‎别管说明手册了! ‎现在我像单轮车一样旋转! 341 00:20:18,050 --> 00:20:20,844 ‎蓝车冲上第二名! 342 00:20:20,928 --> 00:20:23,722 ‎豆豆!我在第二名 343 00:20:23,805 --> 00:20:27,559 ‎太好了!等等 那算好吗? ‎总共有几名? 344 00:20:28,101 --> 00:20:31,271 ‎紫车加速来到最后一段赛道! 345 00:20:31,355 --> 00:20:35,275 ‎史古奇 看来我们办到了! ‎现在我们绝对不可能输 346 00:20:36,735 --> 00:20:40,739 ‎糟了!我已经踩最大力了 ‎但脚踏板卡住了! 347 00:20:40,948 --> 00:20:42,741 ‎-我们可以修好! ‎-怎么修? 348 00:20:42,824 --> 00:20:45,953 ‎我手上有步骤说明! ‎我会带你一步一步修 349 00:20:46,036 --> 00:20:48,080 ‎因为我是你的维修队长! 350 00:20:48,163 --> 00:20:50,624 ‎好 维修队长 我洗耳恭听 351 00:20:50,707 --> 00:20:53,335 ‎听好了!“如果之前没有遵从指示 352 00:20:53,418 --> 00:20:56,797 ‎而车子卡住了 先松开踏板再转紧” 353 00:20:58,882 --> 00:21:01,760 ‎小塔卡住了!法兰科要一举夺冠啦! 354 00:21:01,843 --> 00:21:04,388 ‎对哦 还有豆豆 355 00:21:04,471 --> 00:21:06,932 ‎太好了!还有豆豆! 356 00:21:07,015 --> 00:21:08,433 ‎然后呢? 357 00:21:08,517 --> 00:21:10,769 ‎就这样!现在疯狂用力踩吧! 358 00:21:10,852 --> 00:21:12,771 ‎冲啊 爪子狂踩! 359 00:21:15,816 --> 00:21:19,152 ‎看到终点线了! ‎我要成功!我会赢的! 360 00:21:26,201 --> 00:21:28,036 ‎史古奇 我们做到了! 361 00:21:28,120 --> 00:21:32,624 ‎你确实做到了 你输了 362 00:21:32,708 --> 00:21:34,543 ‎我们还有冰淇淋吃! 363 00:21:34,626 --> 00:21:36,628 ‎法兰科和豆豆赢了? 364 00:21:36,712 --> 00:21:39,298 ‎没错 因为这是关于聆听的挑战 365 00:21:39,381 --> 00:21:41,174 ‎除了听我说 还要聆听彼此想法 366 00:21:41,258 --> 00:21:44,219 ‎你说得对 你之前说要遵从指示 367 00:21:44,303 --> 00:21:47,055 ‎我应该动作慢下来 好好听你说的 368 00:21:47,139 --> 00:21:49,558 ‎法兰科和豆豆就是那么做的 ‎所以他们赢了 369 00:21:49,641 --> 00:21:52,394 ‎没错 我们赢了 370 00:21:52,477 --> 00:21:55,939 ‎小塔 你肯听史古奇的话时 ‎已经太晚了 371 00:21:56,023 --> 00:21:59,234 ‎因此导致你们输掉比赛 ‎好消息是你跑完全程 372 00:21:59,318 --> 00:22:01,945 ‎坏消息是没有得分 373 00:22:02,029 --> 00:22:04,573 ‎酪酪琪和吉尔伯特一样没有得分 374 00:22:04,656 --> 00:22:06,575 ‎我需要说明手册来修车! 375 00:22:07,326 --> 00:22:08,785 ‎说明手册不在我手上 376 00:22:08,869 --> 00:22:11,163 ‎但我有一顶新海盗帽 377 00:22:12,247 --> 00:22:15,208 ‎因为他们还是没有好好聆听彼此 378 00:22:15,292 --> 00:22:18,086 ‎史古奇 抱歉我没有早点听你的话 379 00:22:18,170 --> 00:22:23,675 ‎没关系 我们会赢得下一次挑战的 ‎只要你肯听我的话 380 00:22:23,759 --> 00:22:24,593 ‎我会的 381 00:22:24,676 --> 00:22:26,303 ‎也不全是坏消息而已 382 00:22:26,386 --> 00:22:28,930 ‎《赛车》杂志 ‎非常喜欢你们车子的设计 383 00:22:29,014 --> 00:22:31,141 ‎所以他们派了摄影师过来 384 00:22:33,101 --> 00:22:37,105 ‎我是摄影师啃骨头 ‎我要让你们登上杂志封面