1 00:00:08,550 --> 00:00:10,927 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:23,648 --> 00:00:24,566 ¡Ve, perro! ¡Ve! 3 00:00:24,649 --> 00:00:25,692 Vamos ya 4 00:00:25,775 --> 00:00:27,944 a nuestra perruna ciudad. 5 00:00:28,027 --> 00:00:28,862 Vamos ya. 6 00:00:28,945 --> 00:00:30,864 Ladridos, lealtad y amistad. 7 00:00:30,947 --> 00:00:31,865 Vamos ya 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,992 a gran velocidad. 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 ¡Todo esto pasa 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 en Villa Pata! 11 00:00:37,829 --> 00:00:40,206 ¡A pasear! ¡Ve, perro! ¡Ve! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,918 ¡A jugar! ¡Ve, perro! ¡Ve! 13 00:00:44,002 --> 00:00:46,212 - Y nada nos podrá parar. - ¡No, no, no! 14 00:00:46,296 --> 00:00:48,298 ¡Vamos a jugar! 15 00:00:48,381 --> 00:00:49,841 ¡Ve, perro! ¡Ve! 16 00:00:49,924 --> 00:00:51,384 ¡Ve, perro! ¡Ve! 17 00:00:53,011 --> 00:00:56,014 PERRO VIEJO, TRUCO NUEVO 18 00:01:01,186 --> 00:01:02,353 ¿Ya es hora, abuela? 19 00:01:02,479 --> 00:01:04,981 Sí, Tag, ¡hora de las campanas! 20 00:01:08,943 --> 00:01:10,487 ¡Despierten, familia Patas! 21 00:01:10,570 --> 00:01:14,407 Solo tienen diez breves horas para prepararse para... 22 00:01:14,491 --> 00:01:17,410 ¡El Gran Show de Talentos de la familia Patas! 23 00:01:18,078 --> 00:01:19,245 ¡Sí! 24 00:01:19,329 --> 00:01:23,041 Y este año agregué una sorpresa divertida. 25 00:01:23,124 --> 00:01:26,795 En vez de trabajar solos, ¡lo harán en equipo! 26 00:01:26,878 --> 00:01:30,048 Y el equipo ganador se llevará el mayor honor familiar: 27 00:01:30,131 --> 00:01:32,801 ¡el Hueso Patas! 28 00:01:34,010 --> 00:01:35,637 ¿Me lo das? 29 00:01:35,720 --> 00:01:39,057 Claro. ¡Solo tienes que ganar! 30 00:01:39,140 --> 00:01:42,060 Galletita ganó el año pasado y el anterior. 31 00:01:42,143 --> 00:01:45,271 Si vuelvo a ganar, ¡será un triplete! 32 00:01:45,355 --> 00:01:48,024 Yo creo que este será mi año. 33 00:01:48,107 --> 00:01:49,818 Los cachorros nunca ganan. 34 00:01:49,901 --> 00:01:51,903 No soy una cachorra, Gilber, ¡soy una perra! 35 00:01:52,028 --> 00:01:53,071 - ¡Cachorra! - ¡Perra! 36 00:01:53,196 --> 00:01:54,155 - ¡Cachorra! - ¡Perra! 37 00:01:54,239 --> 00:01:55,115 ¡Cachorra! 38 00:01:55,198 --> 00:01:57,117 Ahórrense la energía para el escenario. 39 00:01:57,200 --> 00:01:59,244 Elijamos los equipos. 40 00:01:59,994 --> 00:02:01,121 ¡Yo elijo al Abuelo! 41 00:02:02,372 --> 00:02:03,248 Es muy talentoso. 42 00:02:03,331 --> 00:02:04,833 Casi tanto como tú, linda. 43 00:02:05,542 --> 00:02:08,336 Yo elijo a Galletita, porque siempre gana. 44 00:02:08,419 --> 00:02:09,712 ¡Sí, triplete para mí! 45 00:02:09,796 --> 00:02:11,256 "Para nosotros", dirás. 46 00:02:11,339 --> 00:02:13,341 Mamá te elige a ti, Yip. 47 00:02:13,424 --> 00:02:17,095 Por lo que Paw y Spike son el último equipo. 48 00:02:18,638 --> 00:02:22,267 Prepárense ¡y vayan a prepararse! 49 00:02:22,809 --> 00:02:24,644 ¡Corran, perros, corran! 50 00:02:24,936 --> 00:02:26,271 ¡Sí! 51 00:02:26,354 --> 00:02:28,982 Abuelo, ya sé lo que vamos a hacer. 52 00:02:29,065 --> 00:02:31,025 ¡Genial! Porque sigo medio dormido. 53 00:02:31,860 --> 00:02:34,612 ¿Quieres rearmar un auto para el show de talentos? 54 00:02:34,737 --> 00:02:35,780 Es lo que mejor hacemos. 55 00:02:35,864 --> 00:02:36,739 Es cierto. 56 00:02:53,715 --> 00:02:55,091 Mira cuánto talento. 57 00:02:55,174 --> 00:02:57,635 ¡Ya me imagino la foto del trofeo! 58 00:02:58,761 --> 00:03:00,305 Hola. Ignórennos. 59 00:03:00,388 --> 00:03:03,224 Nos estamos preparando para ganar el Hueso Patas. 60 00:03:04,517 --> 00:03:06,352 ¡A ver si superan esto! 61 00:03:06,436 --> 00:03:08,146 ¡Triplete para nosotros! 62 00:03:14,569 --> 00:03:18,239 Abuelo, ¿crees que nuestro talento da para un concurso de talentos? 63 00:03:18,323 --> 00:03:20,241 Quizá deberíamos hacer algo así. 64 00:03:20,325 --> 00:03:22,869 No sé. Sabemos mucho de reparar cosas. 65 00:03:22,952 --> 00:03:24,954 Pero, si quieres, podemos buscar otra cosa. 66 00:03:26,164 --> 00:03:27,832 Después de buscar el almuerzo. 67 00:03:28,082 --> 00:03:30,335 - ¿Vamos a la cafetería Gran Tazón? - ¡Sí! 68 00:03:30,418 --> 00:03:33,254 Tienen los mejores panqueques de arándanos 69 00:03:33,338 --> 00:03:35,340 y los sirven en boles muy grandes. 70 00:03:35,423 --> 00:03:37,008 - Boles. - Sí, boles. 71 00:03:37,091 --> 00:03:38,468 No, ¡boles! 72 00:03:38,551 --> 00:03:40,136 - ¿Boles? - ¡Boles! 73 00:03:40,220 --> 00:03:42,430 Creo que los dos decimos "boles". 74 00:03:42,513 --> 00:03:45,099 ¿Recuerdas cuando fuimos a ver al Sabueso Magnífico? 75 00:03:51,648 --> 00:03:57,028 ¡Los boles giratorios! ¡Eso es un talento! ¡Y hay boles en la cafetería! 76 00:03:57,737 --> 00:03:59,447 ¡Corran, boles, corran! 77 00:04:05,328 --> 00:04:08,957 Dos panqueques de arándanos y boles extragrandes. 78 00:04:09,290 --> 00:04:10,625 ¿Podemos hacerlos girar? 79 00:04:13,419 --> 00:04:15,046 ¡Allá voy! 80 00:04:17,006 --> 00:04:20,510 ¡Sí, me salió! Soy una maga. 81 00:04:20,593 --> 00:04:22,553 ¡Tag-ra-cadabra! 82 00:04:27,850 --> 00:04:28,935 No me salió. 83 00:04:31,145 --> 00:04:32,730 Quizá deberíamos haber comido antes. 84 00:04:34,440 --> 00:04:35,692 Necesitamos otra cosa. 85 00:04:35,775 --> 00:04:37,360 Y yo necesito otro sombrero. 86 00:04:37,902 --> 00:04:39,112 Lo siento. 87 00:04:39,737 --> 00:04:40,780 Espera, ¡sombreros! 88 00:04:40,905 --> 00:04:41,864 - ¿Sombreros? - ¡Sombreros! 89 00:04:41,990 --> 00:04:43,074 - ¿Sombreros? - ¡Sombreros! 90 00:04:43,908 --> 00:04:45,451 Siento que ya hicimos esto. 91 00:04:45,535 --> 00:04:47,203 ¡Ya sé qué podemos hacer! 92 00:04:50,707 --> 00:04:52,875 ¿Cómo ganaremos el concurso con sombreros? 93 00:04:52,959 --> 00:04:56,045 ¿Recuerdas cuando Sabueso apiló todos esos sombreros? 94 00:04:59,799 --> 00:05:02,927 ¡Hagámoslo! Pero apurémonos, no nos queda mucho tiempo. 95 00:05:03,594 --> 00:05:04,971 ¿Cómo vas a superar esto, Tag? 96 00:05:05,054 --> 00:05:06,681 ¡Con sombreros, Gilber! 97 00:05:06,764 --> 00:05:07,807 ¿Sombreros? 98 00:05:08,057 --> 00:05:09,392 ¿Adónde vamos? 99 00:05:09,475 --> 00:05:11,311 ¿Quién tiene más sombreros en Villa Pata? 100 00:05:12,562 --> 00:05:15,815 ¡Hola! ¿Les gusta mi sombrero? 101 00:05:16,441 --> 00:05:17,317 Muy lindo. 102 00:05:17,400 --> 00:05:19,736 Sí. ¿Nos lo presta, Lady Lydia? 103 00:05:19,819 --> 00:05:21,404 ¿Y varios más? 104 00:05:21,487 --> 00:05:24,615 Sí, me encanta dar un sombrero. 105 00:05:24,699 --> 00:05:25,783 O 50. 106 00:05:27,243 --> 00:05:29,454 Ese es el último. 107 00:05:29,537 --> 00:05:30,705 Allá voy. 108 00:05:32,623 --> 00:05:35,001 Tú puedes, Tag... 109 00:05:40,506 --> 00:05:41,674 No puedo. 110 00:05:41,758 --> 00:05:43,217 ¿Y ahora qué, Abuelo? 111 00:05:43,342 --> 00:05:45,094 ¿Qué haría Sabueso? 112 00:05:50,516 --> 00:05:52,060 ¡Malabares en un dirigible! 113 00:05:52,143 --> 00:05:53,644 ¡El mejor truco de Villa Pata! 114 00:05:53,728 --> 00:05:54,687 ¿Lo has intentado? 115 00:05:54,771 --> 00:05:56,439 No, pero ¿qué tan difícil será? 116 00:06:03,154 --> 00:06:06,574 Un día soleado y despejado. 117 00:06:07,283 --> 00:06:11,621 Bueno, están lloviendo pelotas de tenis, está bien. 118 00:06:13,623 --> 00:06:15,583 Está bien. 119 00:06:15,958 --> 00:06:20,004 Parece que además caerán pinos de bolos. Está bien. 120 00:06:21,672 --> 00:06:23,800 Está bien. 121 00:06:23,925 --> 00:06:26,844 Y gallinas de goma. ¿Esperabas gallinas? 122 00:06:26,928 --> 00:06:28,096 Yo no. 123 00:06:29,889 --> 00:06:31,724 Parece que esto está descartado. 124 00:06:31,808 --> 00:06:33,309 El concurso empezará pronto. 125 00:06:33,392 --> 00:06:36,354 Quizá deberíamos volver a lo que mejor nos sale. 126 00:06:36,437 --> 00:06:37,396 Arreglar cosas. 127 00:06:37,522 --> 00:06:40,817 Abuelo, si queremos ganar, necesitamos un gran truco. 128 00:06:40,942 --> 00:06:43,111 Entonces, solo queda una opción. 129 00:06:46,447 --> 00:06:47,698 ¿Hola? 130 00:06:47,865 --> 00:06:49,534 ¿Hay alguien? 131 00:06:53,996 --> 00:06:56,749 ¡Bienvenidos a la Tienda de Magia del Mago Sabueso! 132 00:06:58,209 --> 00:06:59,585 ¿Cómo hiciste eso? 133 00:06:59,669 --> 00:07:01,838 ¿Aparecer en una nube de humo? 134 00:07:01,921 --> 00:07:04,298 ¡Un mago no revela sus trucos! 135 00:07:04,382 --> 00:07:07,135 Ni su segundo nombre. ¿Qué necesitan? 136 00:07:07,218 --> 00:07:09,011 ¿Trucos? ¿Huesos? 137 00:07:09,095 --> 00:07:10,471 ¿Trucos con huesos? 138 00:07:10,555 --> 00:07:12,640 Impresionante, señor Sabueso. 139 00:07:12,723 --> 00:07:17,728 Díganme Sabueso Magnífico, ¡porque hago cosas magníficas! 140 00:07:19,313 --> 00:07:21,357 Adelante, miren dentro del sombrero. 141 00:07:23,025 --> 00:07:26,070 Ese es mi asistente, Darrell. Darrell, tómate el día. 142 00:07:27,905 --> 00:07:32,285 Adivinaré: ¿necesitan un gran truco para ganar un show de talentos? 143 00:07:33,286 --> 00:07:34,912 Sí, ¿cómo supiste? 144 00:07:34,996 --> 00:07:35,830 ¡Magia! 145 00:07:37,457 --> 00:07:42,086 Y este es el truco perfecto. ¡El Sabueso Perdido! 146 00:07:42,170 --> 00:07:46,507 Te metes en la caja y... ¡desapareces! 147 00:07:47,675 --> 00:07:51,387 Y luego... ¡reapareces! 148 00:07:51,512 --> 00:07:52,597 ¿Cómo hice eso? 149 00:07:52,680 --> 00:07:53,514 ¡Magia! 150 00:07:55,308 --> 00:07:57,101 Chiste. Aquí están las instrucciones. 151 00:07:58,478 --> 00:08:01,355 ¡Vamos, Abuelo! ¡El concurso está por empezar! 152 00:08:01,439 --> 00:08:03,774 ¡Al espectáculo, perro, al espectáculo! 153 00:08:05,693 --> 00:08:08,863 Y ahora, ¡a almorzar! 154 00:08:20,291 --> 00:08:21,792 ¡Sí! ¡Genial! 155 00:08:22,376 --> 00:08:25,546 ¿Quién diría que los timbres podían sonar tan bien? 156 00:08:25,630 --> 00:08:27,882 ¡Adelante, Yip y mamá! 157 00:08:42,563 --> 00:08:43,564 ¡Sí! 158 00:08:43,648 --> 00:08:45,608 ¡Muy bien! 159 00:08:45,691 --> 00:08:50,279 Adorables. A continuación, ¡Galletita y Gilber! 160 00:08:53,282 --> 00:08:54,367 ¿Llegamos tarde? 161 00:08:54,450 --> 00:08:56,661 ¡No! Siguen ustedes. 162 00:08:57,995 --> 00:09:01,082 ¡Sí! ¡Bravo! 163 00:09:01,207 --> 00:09:02,166 ¡Sí! 164 00:09:10,049 --> 00:09:10,883 ¡Sí! 165 00:09:12,009 --> 00:09:15,263 Y ahora, el gran final. Llegas justo a tiempo, Tag. 166 00:09:15,346 --> 00:09:17,139 Jamás superarás esto. 167 00:09:17,223 --> 00:09:18,099 ¡No! 168 00:09:26,899 --> 00:09:29,443 Gilber, ¡rompiste mi monociclo! 169 00:09:29,610 --> 00:09:31,279 ¡No tenemos número final! 170 00:09:31,362 --> 00:09:34,865 Pero vamos a ganar igual, ¿no? ¿Triplete para nosotros? 171 00:09:35,491 --> 00:09:39,161 Qué pena. A continuación, ¡Tag y Abuelo! 172 00:09:41,247 --> 00:09:43,874 Tenemos que subir y hacer lo que mejor nos sale. 173 00:09:43,958 --> 00:09:45,501 Estaba pensando lo mismo. 174 00:09:45,585 --> 00:09:48,296 Sí, pero con un toque de magia. 175 00:09:50,214 --> 00:09:51,882 ¡Sí! 176 00:10:17,867 --> 00:10:19,327 ¡Genial! 177 00:10:19,410 --> 00:10:20,411 ¡Magia! 178 00:10:22,747 --> 00:10:23,664 ¡Bravo! 179 00:10:23,748 --> 00:10:25,499 ¡Eso fue mágico! 180 00:10:25,583 --> 00:10:28,544 Ahora, dejemos que Gilber y Galletita vuelvan a probar. 181 00:10:28,628 --> 00:10:31,047 Podrán hacer su gran número final. 182 00:10:31,130 --> 00:10:33,507 Gracias, Tag. Vamos, Gilber. 183 00:10:35,718 --> 00:10:36,594 ¡Vamos! 184 00:10:46,937 --> 00:10:51,901 ¡El mejor show de talentos del mundo! Todos estuvieron espectaculares. 185 00:10:51,984 --> 00:10:54,487 Pero tengo que elegir a un ganador. 186 00:10:54,570 --> 00:10:59,158 Los números de Galletita y Gilber fueron increíbles, 187 00:11:00,618 --> 00:11:02,620 pero no habrían sido posibles 188 00:11:02,703 --> 00:11:06,207 sin los ganadores de este año del Hueso Pata... 189 00:11:06,290 --> 00:11:08,501 ¡Tag y Abuelo! 190 00:11:08,584 --> 00:11:09,669 ¡Sí! 191 00:11:10,795 --> 00:11:14,340 Te lo mereces, Tag. Nos superaste. 192 00:11:14,423 --> 00:11:18,636 Gracias. Hicimos lo que mejor nos sale. ¡Igual que todos ustedes! 193 00:11:18,719 --> 00:11:21,097 Así que el hueso es de todos. 194 00:11:46,831 --> 00:11:49,625 LA FIESTA DE TODAS LAS SIESTAS 195 00:11:50,626 --> 00:11:53,045 Otro hermoso día en Villa Pata. 196 00:11:53,129 --> 00:11:53,963 ¿No crees? 197 00:11:55,214 --> 00:11:56,465 Me alegro. 198 00:11:56,549 --> 00:11:58,467 ¿Cómo abres la puerta? 199 00:12:01,929 --> 00:12:02,805 Hola, Pa. 200 00:12:02,888 --> 00:12:05,891 ¿No deberías estar trabajando? ¿Adónde vas? 201 00:12:05,975 --> 00:12:07,226 De vuelta a la cama. 202 00:12:07,309 --> 00:12:10,146 ¿A la cama? Pero ¡es de día! 203 00:12:16,152 --> 00:12:17,820 ¿Alguien vio mi osito? 204 00:12:21,740 --> 00:12:24,577 ¿Patas? ¿Qué hacen en la cama? ¡Ya es de día! 205 00:12:24,660 --> 00:12:28,747 ¿No te enteraste, Tag? Hoy es la Fiesta de todas las Siestas. 206 00:12:28,831 --> 00:12:30,708 ¿Fiesta de qué? 207 00:12:30,791 --> 00:12:35,421 La Fiesta de todas las Siestas. Todo el pueblo se toma el día. 208 00:12:35,504 --> 00:12:38,549 No hay trabajo ni escuela. Todos dormimos. 209 00:12:39,133 --> 00:12:42,261 ¿Todo el día durmiendo? 210 00:12:42,344 --> 00:12:45,306 ¿Sabes qué pasa, hermanita? Corremos todo el año. 211 00:12:45,389 --> 00:12:47,349 Si nos tomamos un día solo para dormir, 212 00:12:47,433 --> 00:12:50,102 ahorramos energía para poder correr después. 213 00:12:50,186 --> 00:12:51,145 ¿No es cierto? 214 00:12:54,982 --> 00:12:59,069 ¿Mamá? ¿Papá? No me gusta dormir. Yo prefiero correr. 215 00:12:59,153 --> 00:13:01,113 ¿Tengo que hacer la Fiesta de la cresta? 216 00:13:01,197 --> 00:13:05,576 Fiesta de todas las Siestas. Y no, es solo para los perros que quieren. 217 00:13:05,659 --> 00:13:07,244 Genial, yo no quiero. 218 00:13:07,369 --> 00:13:09,955 Está bien. Pero intenta ser considerada. 219 00:13:10,039 --> 00:13:11,290 ¿Considerada? 220 00:13:11,373 --> 00:13:15,419 Significa que tienes que pensar en los perros que sí quieren dormir. 221 00:13:15,503 --> 00:13:18,339 Así que no hagas ruido y no los despiertes. 222 00:13:18,422 --> 00:13:23,511 No hay problema. Soy la más considerada... Y se durmieron. 223 00:13:26,096 --> 00:13:27,723 ¿Qué hago? 224 00:13:28,265 --> 00:13:30,226 ¡Scoochi! Él prefiere correr. 225 00:13:30,309 --> 00:13:32,937 ¿Cómo que prefieres dormir? 226 00:13:33,020 --> 00:13:37,024 Solo por hoy. Iba a cantarle a Clo-clo su canción de cuna favorita. 227 00:13:38,484 --> 00:13:41,612 Buenas noches, gallinas... 228 00:13:41,695 --> 00:13:43,656 Espera, ¡tengo una idea! 229 00:13:43,739 --> 00:13:45,741 Scoochi, con todos dormidos, 230 00:13:45,824 --> 00:13:49,161 podemos recorrer la ciudad y hacer lo que siempre quisimos. 231 00:13:49,245 --> 00:13:50,412 ¿Como qué? 232 00:13:50,496 --> 00:13:53,415 Andar en mi moto, jugar al tenis en un dirigible. 233 00:13:54,124 --> 00:13:55,251 ¡Jugar en el patio! 234 00:13:55,960 --> 00:13:57,753 Hacemos eso todos los días. 235 00:13:57,836 --> 00:14:01,465 Sí, pero con todos dormidos, tendremos todo para nosotros. 236 00:14:01,549 --> 00:14:02,883 Pero ¿y si los despertamos? 237 00:14:02,967 --> 00:14:05,511 Seremos considerados. Acabo de aprender esa palabra. 238 00:14:05,594 --> 00:14:07,346 Así no los despertamos. 239 00:14:07,429 --> 00:14:11,976 Vamos, será nuestra propia Fiesta de la Cuesta. ¿Qué dices? 240 00:14:12,059 --> 00:14:15,646 Para empezar, es Fiesta de todas las Siestas 241 00:14:15,729 --> 00:14:18,065 Segundo, ¿puede venir Clo-clo? 242 00:14:18,148 --> 00:14:20,109 Clo-clo siempre puede venir. 243 00:14:20,192 --> 00:14:22,236 Hagámoslo. 244 00:14:32,162 --> 00:14:34,415 ¡Corre, perro, corre! 245 00:14:34,540 --> 00:14:36,876 Tu moto no hace ruido. 246 00:14:36,959 --> 00:14:39,378 La puse en modo silencioso. Y mira el claxon. 247 00:14:40,713 --> 00:14:42,381 Apenas lo oigo. 248 00:14:42,464 --> 00:14:43,799 ¡Exacto! 249 00:14:43,883 --> 00:14:44,925 Tag, ¡cuidado! 250 00:14:47,303 --> 00:14:49,221 ¿Les gusta mi gorro de dormir? 251 00:14:50,055 --> 00:14:51,390 No, no nos gusta. 252 00:14:51,515 --> 00:14:53,517 - Buenas noches. - Buenas noches. 253 00:14:55,394 --> 00:14:56,270 ¡El dirigible! 254 00:14:57,354 --> 00:15:00,983 La próxima parada de la Fiesta de todas las Crestas. ¿Lo dije bien? 255 00:15:09,283 --> 00:15:10,659 ¿Tenis en el dirigible? 256 00:15:12,995 --> 00:15:14,121 Parece ruidoso. 257 00:15:14,204 --> 00:15:18,292 No si usamos una pelota invisible. 258 00:15:18,375 --> 00:15:20,044 ¡Hagámoslo! 259 00:15:31,805 --> 00:15:33,265 Muy bien, Scoochi. 260 00:15:33,349 --> 00:15:36,393 Cuando no hay pelota, ¡soy un gran tenista! 261 00:15:36,477 --> 00:15:37,436 ¿Puedo celebrar? 262 00:15:37,519 --> 00:15:38,771 En silencio. 263 00:15:38,854 --> 00:15:44,693 ¡Sí! ¡Campeón de tenis con pelota invisible sobre dirigible! 264 00:15:51,617 --> 00:15:55,746 No estamos haciendo ruido. Estos zapatos almohada son geniales. 265 00:16:07,758 --> 00:16:08,842 ¡Sí! 266 00:16:17,851 --> 00:16:20,771 Fue muy divertido, pero ¿no es hora de dormir? 267 00:16:20,854 --> 00:16:23,816 Mi canción de cuna te hará dormir, te lo garantizo. 268 00:16:23,899 --> 00:16:27,820 Buenas noches, gallinas. Gallinas, buenas noches. 269 00:16:27,903 --> 00:16:29,697 ¡Una trepadora! Qué divertido. 270 00:16:29,780 --> 00:16:35,327 Buenas noches, gallinas. Gallinas, buenas noches. 271 00:16:38,122 --> 00:16:39,081 ¡Lo hice! 272 00:16:39,164 --> 00:16:41,959 ¿Qué? ¿Qué pasa? 273 00:16:43,919 --> 00:16:46,463 ¿Frank y Frijol? Eso no es bueno. 274 00:16:47,214 --> 00:16:48,298 Sigan durmiendo. 275 00:16:48,382 --> 00:16:49,466 ¡Están soñando! 276 00:16:49,550 --> 00:16:51,802 ¿Qué hacen despiertos en Cuesta de las Crestas? 277 00:16:51,927 --> 00:16:52,928 O como se llame. 278 00:16:53,012 --> 00:16:56,015 Yo tampoco sé cómo se llama, pero no es obligatorio. 279 00:16:56,098 --> 00:16:57,182 ¿No? 280 00:16:57,266 --> 00:16:59,852 Solo tienen que ser considerados con los perros que duermen. 281 00:16:59,935 --> 00:17:01,395 ¿Considerados? 282 00:17:03,272 --> 00:17:05,315 ¡No sabemos qué es eso! 283 00:17:05,399 --> 00:17:07,735 ¡Vamos a hacer cosas! 284 00:17:07,818 --> 00:17:08,944 ¡Sí, cosas! 285 00:17:09,695 --> 00:17:13,323 Algo me dice que sus cosas serán más ruidosas que las nuestras. 286 00:17:13,407 --> 00:17:14,825 ¡Podemos correr carreras! 287 00:17:14,908 --> 00:17:15,784 ¡Tocar el claxon! 288 00:17:15,868 --> 00:17:17,202 ¡Y los platillos! 289 00:17:17,286 --> 00:17:18,704 ¡Vaya! 290 00:17:18,787 --> 00:17:20,873 Sí, mucho más ruidosas. 291 00:17:20,956 --> 00:17:23,042 ¡Toma los platillos, Frijol! 292 00:17:23,709 --> 00:17:27,254 ¿Por qué van por ahí con platillos? 293 00:17:27,337 --> 00:17:28,505 Espera, ¿y qué hago? 294 00:17:28,589 --> 00:17:30,340 Chócalos, Frijol. 295 00:17:30,424 --> 00:17:31,467 ¡Sí! 296 00:17:35,554 --> 00:17:36,889 No funcionó. 297 00:17:41,685 --> 00:17:43,395 Creo que están rotos, Frank. 298 00:17:43,479 --> 00:17:47,608 ¿Sabes cuál es mi lema, Frijol? "Persevera... 299 00:17:47,691 --> 00:17:48,776 y luego ríndete". 300 00:17:53,155 --> 00:17:55,324 Hagamos la Cuesta en otro lado. 301 00:17:55,407 --> 00:17:58,202 Cuesta, cuesta, cuesta... 302 00:17:58,327 --> 00:18:00,954 Al menos no despertaron a nadie. 303 00:18:01,038 --> 00:18:02,706 Pero los despertarán. ¡Vamos! 304 00:18:02,790 --> 00:18:03,874 ¿Adónde vamos? 305 00:18:04,625 --> 00:18:08,045 No fue muy considerado de mi parte despertar a Frank y Frijol. 306 00:18:08,128 --> 00:18:11,131 Ahora hay que impedir que despierten a todo el pueblo. 307 00:18:11,215 --> 00:18:15,219 Salvemos la Fiesta de las Molestas. ¿Era así? 308 00:18:15,302 --> 00:18:17,971 Cada vez lo dices más diferente. 309 00:18:19,973 --> 00:18:20,933 Tócalo. 310 00:18:21,683 --> 00:18:22,810 Ahora yo. 311 00:18:23,310 --> 00:18:24,645 Y ahora yo. 312 00:18:25,354 --> 00:18:26,563 Y ahora tú. 313 00:18:27,606 --> 00:18:29,358 ¡Me encanta ir por turno! 314 00:18:29,983 --> 00:18:31,110 Escuchen, amigos. 315 00:18:31,193 --> 00:18:33,070 Los perros quieren dormir. 316 00:18:33,153 --> 00:18:34,613 ¡Nosotros no! 317 00:18:34,696 --> 00:18:37,741 Pero los demás sí. ¿Pueden dejar de tocar el claxon? 318 00:18:38,700 --> 00:18:41,578 Está bien. De todos modos, queremos hacer otra cosa. 319 00:18:44,123 --> 00:18:47,835 ¡Recuperar un hueso viejo que enterramos en el parque! 320 00:18:47,918 --> 00:18:50,212 ¿Recuperar un hueso? Eso no parece ruidoso. 321 00:18:53,006 --> 00:18:54,508 ¿Listo para hacerlo chillar? 322 00:18:54,591 --> 00:18:56,218 ¿Chillar? 323 00:18:56,301 --> 00:18:57,970 ¡Qué chillón! 324 00:18:58,053 --> 00:18:59,680 ¡Se escucha en todas partes! 325 00:18:59,763 --> 00:19:01,223 ¡Chilla, chilla, chilla! 326 00:19:01,306 --> 00:19:03,058 Es muy chillón. 327 00:19:03,142 --> 00:19:04,685 ¿Qué? 328 00:19:04,768 --> 00:19:05,936 ¡Qué ruidoso! 329 00:19:06,019 --> 00:19:08,522 ¡No! ¡Despertaron al Equipo Ganador! 330 00:19:08,605 --> 00:19:11,692 ¿Medias Rojas de Villa Pata? ¡Mañana tienen partido! 331 00:19:11,775 --> 00:19:13,068 ¡Necesitan dormir! 332 00:19:13,193 --> 00:19:15,487 Tengo una idea para hacerlos dormir. 333 00:19:15,612 --> 00:19:17,531 Scoochi, ¿les puedes sacar el hueso? 334 00:19:17,614 --> 00:19:19,199 Haré lo que hay que hacer. 335 00:19:24,121 --> 00:19:25,372 Orejeras de rueda. 336 00:19:26,915 --> 00:19:29,168 Aquí tienen. ¡No van a oír nada! 337 00:19:29,251 --> 00:19:31,920 Orejeras de Ruedas de Tag Barker. Son mi orgullo. 338 00:19:32,004 --> 00:19:33,172 No oigo nada. 339 00:19:33,255 --> 00:19:34,506 Es la idea. 340 00:19:34,590 --> 00:19:35,674 Listo. 341 00:19:36,466 --> 00:19:37,843 ¿Cómo lo hiciste? 342 00:19:37,968 --> 00:19:40,971 Tuve que darles otro juguete. 343 00:19:45,642 --> 00:19:47,769 ¿Les diste a Clo-clo? 344 00:19:47,853 --> 00:19:51,732 No quiero que despierten a más perros. Soy muy considerado. 345 00:19:51,815 --> 00:19:52,983 Lo recuperaremos. 346 00:19:53,066 --> 00:19:54,693 Tenemos otros problemas. 347 00:19:54,818 --> 00:19:56,987 Van a la tienda de campanas. 348 00:19:57,112 --> 00:20:00,490 ¿Y si tocan todas las campanas y despiertan a más perros? 349 00:20:00,574 --> 00:20:02,784 No hay problema. La tienda está cerrada. 350 00:20:02,868 --> 00:20:05,996 Así que la única campana a la que tendrán acceso es... 351 00:20:06,079 --> 00:20:08,874 ¡La gigante que está sobre la tienda! 352 00:20:08,957 --> 00:20:10,876 Serían incapaces. ¿No? 353 00:20:10,959 --> 00:20:12,628 Yo creo que no. 354 00:20:13,795 --> 00:20:15,088 ¡Me encantan las campanas! 355 00:20:31,480 --> 00:20:32,522 ¿Qué pasa? 356 00:20:32,606 --> 00:20:35,859 Parece una campana. Deberíamos ladrar. 357 00:20:38,237 --> 00:20:41,448 - Estábamos durmiendo. - Durmiendo. 358 00:20:41,531 --> 00:20:43,951 - Y ahora no. - Y ahora no. 359 00:20:44,034 --> 00:20:45,869 Y eso es triste. 360 00:20:45,994 --> 00:20:47,120 Lo siento, Can-tantes. 361 00:20:47,204 --> 00:20:51,959 ¿Tag? ¿Puedes decirles que bajen el volumen? 362 00:20:52,084 --> 00:20:55,587 Sí, nos divertimos tanto que estamos cansados, 363 00:20:55,671 --> 00:20:57,756 así que queremos dormir. 364 00:20:57,839 --> 00:21:00,092 Pero están ladrando mucho. 365 00:21:00,175 --> 00:21:02,344 Muchísimo. ¿Cómo dormiremos? 366 00:21:02,427 --> 00:21:03,553 - ¡No podemos! - ¡No! 367 00:21:03,637 --> 00:21:06,848 Están ladrando porque ustedes los despertaron. 368 00:21:09,685 --> 00:21:12,938 No estuvimos bien, Frank. 369 00:21:13,021 --> 00:21:14,690 Toma tu delfín. 370 00:21:14,773 --> 00:21:16,024 Es una gallina. 371 00:21:16,984 --> 00:21:19,945 Esperen, ¡gallina! "Buenas noches, gallinas". 372 00:21:20,028 --> 00:21:23,490 ¡Mi canción de cuna! ¡Así se dormirán todos otra vez! 373 00:21:23,573 --> 00:21:27,494 ¡Buena idea! Pero ¿cómo hacemos que todos la oigan? 374 00:21:27,577 --> 00:21:28,787 Eso es fácil. 375 00:21:28,870 --> 00:21:31,081 Súbanse a ese dirigible. 376 00:21:31,164 --> 00:21:34,501 Sí, y que esos perros cantantes los ayuden con la canción. 377 00:21:35,794 --> 00:21:39,172 Y usen un micrófono, así los oye todo el pueblo. 378 00:21:39,840 --> 00:21:43,260 Están pensando en los demás. Qué considerados. 379 00:21:45,554 --> 00:21:47,180 ¡Conque eso era! 380 00:21:47,514 --> 00:21:48,557 Genial. 381 00:21:50,559 --> 00:21:53,270 Can-tantes, canten. ¡Canten, perros, canten! 382 00:21:54,730 --> 00:21:58,442 Buenas noches, gallinas. Gallinas, buenas noches. 383 00:21:58,525 --> 00:22:01,445 Y también los perros. Las gallinas y los perros. 384 00:22:01,528 --> 00:22:05,907 Buenas noches, gallinas. Gallinas, buenas noches. 385 00:22:05,991 --> 00:22:08,493 Y también los perros. Sí, buenas noches. 386 00:22:08,577 --> 00:22:12,080 - Descansen las plumas y el pico. - Sí, el pico. 387 00:22:12,164 --> 00:22:13,915 Y el pelo si son perros. 388 00:22:13,999 --> 00:22:15,876 A dormir. 389 00:22:15,959 --> 00:22:20,130 Buenas noches, gallinas. Gallinas, buenas noches. 390 00:22:20,213 --> 00:22:22,257 Ojalá sueñen con que persiguen una pelota. 391 00:22:22,341 --> 00:22:23,884 O lo que sueñen las gallinas. 392 00:22:27,429 --> 00:22:31,600 ¡Esa canción sí que funciona! ¿No, Tag? ¿Tag? 393 00:22:31,683 --> 00:22:34,728 Fiesta de todas las Siestas. 394 00:22:35,812 --> 00:22:38,315 ¡Te salió! 395 00:23:04,925 --> 00:23:06,927 Subtítulos: Celeste Sudera