1 00:00:08,550 --> 00:00:10,927 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:23,648 --> 00:00:24,566 Kör, hundar, kör! 3 00:00:24,649 --> 00:00:25,692 Gillar du... 4 00:00:25,775 --> 00:00:27,944 Snabba åk i en stad av hundar 5 00:00:28,027 --> 00:00:28,862 Gillar du... 6 00:00:28,945 --> 00:00:30,864 Snabba vänner som alltid lånar en tass? 7 00:00:30,947 --> 00:00:31,865 Gillar du... 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,992 Bilar, luftskepp, båtar, cyklar och trehjulingar 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 Att bara vara häftig? 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 Välkommen till Tasseholm 11 00:00:37,829 --> 00:00:40,206 Kör, kör, kör, kör, kör Hund Kör! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,918 Kör, kör, kör, kör, kör Hund Kör! 13 00:00:44,002 --> 00:00:46,212 Vill vi verkligen stanna? Nej, nej, nej 14 00:00:46,296 --> 00:00:48,298 Så bara kör, kör, kör 15 00:00:48,381 --> 00:00:49,841 Kör, hund Kör! 16 00:00:49,924 --> 00:00:51,384 Kör, hund Kör! 17 00:00:53,011 --> 00:00:56,014 Gammal hund, Nya Konster. 18 00:01:01,186 --> 00:01:02,353 Är det dags, farmor? 19 00:01:02,479 --> 00:01:04,981 Ja, Liv, dags att slå i klockan. 20 00:01:08,943 --> 00:01:10,487 Upp och hoppa, familjen Skällson. 21 00:01:10,570 --> 00:01:14,407 Ni har bara tio korta timmar på er att göra er redo för... 22 00:01:14,491 --> 00:01:17,410 Familjen Skällsons talangjakt! 23 00:01:18,078 --> 00:01:19,245 Jättebra! 24 00:01:19,329 --> 00:01:23,041 Och jag har lagt till en rolig variant på årets show. 25 00:01:23,124 --> 00:01:26,795 I stället för att jobba ensamma, kommer ni att jobba i lag! 26 00:01:26,878 --> 00:01:30,048 Och vinnarlaget får familjens högsta ära, 27 00:01:30,131 --> 00:01:32,801 Skällson-benet! 28 00:01:34,010 --> 00:01:35,637 Får jag hålla i det? 29 00:01:35,720 --> 00:01:39,057 Visst. Du behöver bara vinna först! 30 00:01:39,140 --> 00:01:42,060 Precis som Cheddar Biscuit gjorde förra året, och året innan det. 31 00:01:42,143 --> 00:01:45,271 Om jag vinner igen i år, är det tre för min del. 32 00:01:45,355 --> 00:01:48,024 Jag tror att det är min tur att vinna i år. 33 00:01:48,107 --> 00:01:49,818 Valpar vinner inte talangjakter. 34 00:01:49,901 --> 00:01:51,903 Jag är ingen valp, Gilber, jag är en hund! 35 00:01:52,028 --> 00:01:53,071 -Valp! -Hund! 36 00:01:53,196 --> 00:01:54,155 -Valp! -Hund! 37 00:01:54,239 --> 00:01:55,115 Valp. 38 00:01:55,198 --> 00:01:57,117 Spara energin till scenen. 39 00:01:57,200 --> 00:01:59,244 Nu väljer vi lag. 40 00:01:59,994 --> 00:02:01,121 Jag väljer farfar! 41 00:02:02,372 --> 00:02:03,248 Han är full av talang. 42 00:02:03,331 --> 00:02:04,833 Nästan lika mycket som du. 43 00:02:05,542 --> 00:02:08,336 Jag väljer Cheddar Biscuit, för hon vinner alltid. 44 00:02:08,419 --> 00:02:09,712 Ja, tre till mig! 45 00:02:09,796 --> 00:02:11,256 Tre för oss, förstås. 46 00:02:11,339 --> 00:02:13,341 Mamma väljer dig, Yip. 47 00:02:13,424 --> 00:02:17,095 Och då får Paw och Spike vara i det sista laget. 48 00:02:18,638 --> 00:02:22,267 Så sätt igång med era nummer på en gång! 49 00:02:22,809 --> 00:02:24,644 Kör, hundar, kör! 50 00:02:24,936 --> 00:02:26,271 Ja! Toppen! 51 00:02:26,354 --> 00:02:28,982 Farfar, jag vet exakt vad vi ska göra. 52 00:02:29,065 --> 00:02:31,025 Jättebra! För jag är fortfarande halvvaken. 53 00:02:31,860 --> 00:02:34,612 Så du vill bygga om en bil till talangjakten? 54 00:02:34,737 --> 00:02:35,780 Det är det vi är bäst på. 55 00:02:35,864 --> 00:02:36,739 Det är sant. 56 00:02:53,715 --> 00:02:55,091 Se på all den talangen. 57 00:02:55,174 --> 00:02:57,635 Jag ser vår trofébild nu. 58 00:02:58,761 --> 00:03:00,305 Hej, tänk inte på oss. 59 00:03:00,388 --> 00:03:03,224 Vi gör oss bara redo att vinna Skällson-benet! 60 00:03:04,517 --> 00:03:06,352 Försök klå det här! 61 00:03:06,436 --> 00:03:08,146 Tre för oss, förstås! 62 00:03:14,569 --> 00:03:18,239 Farfar, tror du att vår talang är en "talangjakt"-talang? 63 00:03:18,323 --> 00:03:20,241 Kanske vårt nummer borde vara mer så där. 64 00:03:20,325 --> 00:03:22,869 Jag vet inte. Vi är jätteduktiga på att fixa saker. 65 00:03:22,952 --> 00:03:24,954 Men vi kan hitta nåt nytt om du vill. 66 00:03:26,164 --> 00:03:27,832 Efter att vi har hittat lunch. 67 00:03:28,082 --> 00:03:30,335 -Vad sägs om Stor Skål Syltan? -Ja! 68 00:03:30,418 --> 00:03:33,254 De har de bästa blåbärstasskakor 69 00:03:33,338 --> 00:03:35,340 och serverar dem i stora skålar. 70 00:03:35,423 --> 00:03:37,008 -Skålar. -Ja, skålar. 71 00:03:37,091 --> 00:03:38,468 Nej... skålar! 72 00:03:38,551 --> 00:03:40,136 -Skålar? -Skålar! 73 00:03:40,220 --> 00:03:42,430 Det känns som om vi båda säger "skålar" här. 74 00:03:42,513 --> 00:03:45,099 Minns du när vi såg på Tasso Trollkarl? 75 00:03:51,648 --> 00:03:57,028 Ja! Snurrande skålar! Det är talang! Och matstället har skålar! 76 00:03:57,737 --> 00:03:59,447 Kör, skålar, kör! 77 00:04:05,328 --> 00:04:08,957 Två blåbärspannkakor, extra stora skålar. 78 00:04:09,290 --> 00:04:10,625 Får vi snurra dem? 79 00:04:13,419 --> 00:04:15,046 Nu får det bära eller brista! 80 00:04:17,006 --> 00:04:20,510 Ja! Jag gör det! Jag är en magiker! 81 00:04:20,593 --> 00:04:22,553 Liv-ra-kadabra! 82 00:04:27,850 --> 00:04:28,935 Jag gör det inte. 83 00:04:31,145 --> 00:04:32,730 Vi borde kanske ha ätit först. 84 00:04:34,440 --> 00:04:35,692 Vi behöver nog ett nytt nummer. 85 00:04:35,775 --> 00:04:37,360 Och jag behöver en ny keps. 86 00:04:37,902 --> 00:04:39,112 Ledsen över din hatt. 87 00:04:39,737 --> 00:04:40,780 Vänta, hattar! 88 00:04:40,905 --> 00:04:41,864 -Hattar? -Hattar! 89 00:04:41,990 --> 00:04:43,074 -Hattar? -Hattar! 90 00:04:43,908 --> 00:04:45,451 Det känns som om jag gjort det här förut. 91 00:04:45,535 --> 00:04:47,203 Jag vet vad vi kan göra som vårt nummer! 92 00:04:50,707 --> 00:04:52,875 Hur ska hattar hjälpa oss i Talangjakten? 93 00:04:52,959 --> 00:04:56,045 Minns du när Tasso gjorde det otroliga hatt-staplande tricket? 94 00:04:59,799 --> 00:05:02,927 Vi gör det! Men vi måste skynda på. Vi börjar få ont om tid. 95 00:05:03,594 --> 00:05:04,971 Hur ska du toppa det här, Liv? 96 00:05:05,054 --> 00:05:06,681 Med hattar, Gilber! 97 00:05:06,764 --> 00:05:07,807 Hattar? 98 00:05:08,057 --> 00:05:09,392 Vart ska vi? 99 00:05:09,475 --> 00:05:11,311 Vem har flest hattar i Tasseholm? 100 00:05:12,562 --> 00:05:15,815 Hej! Gillar ni min hatt? 101 00:05:16,441 --> 00:05:17,317 Vad fin den är. 102 00:05:17,400 --> 00:05:19,736 Ja. Får vi låna den, lady Lydia? 103 00:05:19,819 --> 00:05:21,404 Och en massa fler? 104 00:05:21,487 --> 00:05:24,615 Ja, jag är alltid glad över att låna ut en hjälpande hatt. 105 00:05:24,699 --> 00:05:25,783 Eller femtio. 106 00:05:27,243 --> 00:05:29,454 Där är den sista. 107 00:05:29,537 --> 00:05:30,705 Nu försöker jag. 108 00:05:32,623 --> 00:05:35,001 Du fixar det, Liv, du fixar-- 109 00:05:40,506 --> 00:05:41,674 Jag fixar det inte. 110 00:05:41,758 --> 00:05:43,217 Nu då, farfar? 111 00:05:43,342 --> 00:05:45,094 Vad skulle Tasso ha gjort? 112 00:05:50,516 --> 00:05:52,060 Jonglerat på ett luftskepp! 113 00:05:52,143 --> 00:05:53,644 Tasseholms största trick! 114 00:05:53,728 --> 00:05:54,687 Har du nånsin provat det? 115 00:05:54,771 --> 00:05:56,439 Nej. Men hur svårt kan det vara? 116 00:06:03,154 --> 00:06:06,574 Solig dag och himlen är klar 117 00:06:07,283 --> 00:06:11,621 Okej, nu regnar det tennisbollar Det är okej 118 00:06:13,623 --> 00:06:15,583 Det är okej 119 00:06:15,958 --> 00:06:20,004 Vi verkar få lite bowlingkäglor Det är okej 120 00:06:21,672 --> 00:06:23,800 Det är okej 121 00:06:23,925 --> 00:06:26,844 Nu gummikycklingar Väntade ni er det? 122 00:06:26,928 --> 00:06:28,096 Inte jag 123 00:06:29,889 --> 00:06:31,724 Jonglering på luftskepp verkar inte bli av. 124 00:06:31,808 --> 00:06:33,309 Och talangjakten börjar snart. 125 00:06:33,392 --> 00:06:36,354 Vi kanske borde återgå till det vi är bäst på. 126 00:06:36,437 --> 00:06:37,396 Att laga saker. 127 00:06:37,522 --> 00:06:40,817 Farfar, om vi vill vinna måste vi ha ett otroligt trick. 128 00:06:40,942 --> 00:06:43,111 Då finns det bara ett ställe kvar att gå till. 129 00:06:46,447 --> 00:06:47,698 Hallå? 130 00:06:47,865 --> 00:06:49,534 Nån här? 131 00:06:53,996 --> 00:06:56,749 Välkomna till Tasso Trolleri och Ben! 132 00:06:58,209 --> 00:06:59,585 Hur gjorde du det där? 133 00:06:59,669 --> 00:07:01,838 Du menar att dyka upp från ett moln av rök? 134 00:07:01,921 --> 00:07:04,298 En magiker avslöjar aldrig sina trick! 135 00:07:04,382 --> 00:07:07,135 Eller sitt mellannamn. Hur kan jag hjälpa till? 136 00:07:07,218 --> 00:07:09,011 Trick? Ben? 137 00:07:09,095 --> 00:07:10,471 Trick med ben? 138 00:07:10,555 --> 00:07:12,640 Väldigt imponerande, herr Tasso. 139 00:07:12,723 --> 00:07:17,728 Kalla mig "Trollkarlen Tasso!" För jag gör magnifika saker! 140 00:07:19,313 --> 00:07:21,357 Varsågod. Titta vad som finns i hatten. 141 00:07:23,025 --> 00:07:26,070 Det är min assistent, Bertil. Ta ledigt resten av dagen, 142 00:07:27,905 --> 00:07:32,285 Låt mig gissa, ni behöver ett otroligt nummer för att vinna familjens talangjakt. 143 00:07:33,286 --> 00:07:34,912 Ja, hur visste du det? 144 00:07:34,996 --> 00:07:35,830 Magi! 145 00:07:37,457 --> 00:07:42,086 Och här är det perfekta tricket. Det heter "Försvunnen och hittad hund". 146 00:07:42,170 --> 00:07:46,507 Du går in i lådan och... försvinner! 147 00:07:47,675 --> 00:07:51,387 Och sen... återuppstår du! 148 00:07:51,512 --> 00:07:52,597 Hur gjorde jag det där? 149 00:07:52,680 --> 00:07:53,514 Magi! 150 00:07:55,308 --> 00:07:57,101 Skämtar bara. Här är instruktionerna. 151 00:07:58,478 --> 00:08:01,355 Kom igen, farfar! Talangjakten börjar snart! 152 00:08:01,439 --> 00:08:03,774 Uppvisning, hund. Uppvisning! 153 00:08:05,693 --> 00:08:08,863 Och nu, lunchdags! 154 00:08:20,291 --> 00:08:21,792 Jippi! Toppen! 155 00:08:22,376 --> 00:08:25,546 Vem kunde ana att dörrklockor kunde låta så vackert? 156 00:08:25,630 --> 00:08:27,882 Sätt igång, Yip och mamma! 157 00:08:42,563 --> 00:08:43,564 Ja! 158 00:08:43,648 --> 00:08:45,608 Snyggt! 159 00:08:45,691 --> 00:08:50,279 Så bedårande. Och nu, Cheddar Biscuit och Gilber! 160 00:08:53,282 --> 00:08:54,367 Kommer vi för sent? 161 00:08:54,450 --> 00:08:56,661 Nej! Det är er tur precis efter dem. 162 00:08:57,995 --> 00:09:01,082 Ja! Bravo! 163 00:09:01,207 --> 00:09:02,166 Ja! 164 00:09:10,049 --> 00:09:10,883 Ja! 165 00:09:12,009 --> 00:09:15,263 Och nu, finalnumret. Ni kom precis i rättan tid, Liv. 166 00:09:15,346 --> 00:09:17,139 Det här blir svårt att slå. 167 00:09:17,223 --> 00:09:18,099 Åh, nej! 168 00:09:26,899 --> 00:09:29,443 Gilber, du gjorde sönder min enhjuling. 169 00:09:29,610 --> 00:09:31,279 Vi har inget finalnummer! 170 00:09:31,362 --> 00:09:34,865 Men vi vinner väl ändå? Tre för oss, förstås? 171 00:09:35,491 --> 00:09:39,161 Tufft läge. Härnäst, Liv och farfar. 172 00:09:41,247 --> 00:09:43,874 Vi går upp och gör det vi gör bäst. 173 00:09:43,958 --> 00:09:45,501 Jag tänkte samma sak. 174 00:09:45,585 --> 00:09:48,296 Ja, men med lite magi. 175 00:09:50,214 --> 00:09:51,882 Ja! 176 00:10:17,867 --> 00:10:19,327 Jättebra! 177 00:10:19,410 --> 00:10:20,411 Magi! 178 00:10:22,747 --> 00:10:23,664 Bravo! 179 00:10:23,748 --> 00:10:25,499 Det var magiskt! 180 00:10:25,583 --> 00:10:28,544 Nu ger vi Gilber och Cheddar Biscuit ett nytt försök. 181 00:10:28,628 --> 00:10:31,047 Nu har ni ett stort finalnummer. 182 00:10:31,130 --> 00:10:33,507 Tack, Liv. Vår tur, Gilber. 183 00:10:35,718 --> 00:10:36,594 Sätt igång! 184 00:10:46,937 --> 00:10:51,901 Bästa Skällson-talangjakten nånsin! Alla var otroliga. 185 00:10:51,984 --> 00:10:54,487 Men jag måste välja en vinnare. 186 00:10:54,570 --> 00:10:59,158 Cheddar Biscuit och Gilbers nummer var otroligt. 187 00:11:00,618 --> 00:11:02,620 Men det hade inte varit möjligt 188 00:11:02,703 --> 00:11:06,207 utan årets vinnare av Skällson-benet... 189 00:11:06,290 --> 00:11:08,501 Liv och farfar! 190 00:11:08,584 --> 00:11:09,669 Ja! 191 00:11:10,795 --> 00:11:14,340 Du förtjänar det, Liv. Ert nummer var bäst. 192 00:11:14,423 --> 00:11:18,636 Tack. Vi gjorde vårt bästa. Precis som alla ni andra! 193 00:11:18,719 --> 00:11:21,097 Så det här benet tillhör oss alla. 194 00:11:46,831 --> 00:11:49,625 Stora Sjusovarfestivalen 195 00:11:50,626 --> 00:11:53,045 Ännu en vacker dag i Tasseholm. 196 00:11:53,129 --> 00:11:53,963 Eller hur? 197 00:11:55,214 --> 00:11:56,465 Kul att du håller med. 198 00:11:56,549 --> 00:11:58,467 Hur öppnar du dörren? 199 00:12:01,929 --> 00:12:02,805 Hej, Paw. 200 00:12:02,888 --> 00:12:05,891 Vänta, ska du inte vara på jobbet? Vart ska du? 201 00:12:05,975 --> 00:12:07,226 Jag ska lägga mig igen. 202 00:12:07,309 --> 00:12:10,146 "Lägga dig igen"? Men det är ju morgon! 203 00:12:16,152 --> 00:12:17,820 Har nån sett min teddybjörn? 204 00:12:21,740 --> 00:12:24,577 Skällson? Varför lägger ni er? Det är morgon. 205 00:12:24,660 --> 00:12:28,747 Har du inte hört, Tag? Idag är det Tasseholms Stora Sjusovarfestival. 206 00:12:28,831 --> 00:12:30,708 Sjusovare vad? 207 00:12:30,791 --> 00:12:35,421 Stora Sjusovarfestivalen. Hela stan får en dag ledigt. 208 00:12:35,504 --> 00:12:38,549 Inget jobb, ingen skola. Bara snoozande. 209 00:12:39,133 --> 00:12:42,261 Sova en hel dag? 210 00:12:42,344 --> 00:12:45,306 Så här är det, lillsyrran. Vi är på gång året om. 211 00:12:45,389 --> 00:12:47,349 Om vi får en dags sömn 212 00:12:47,433 --> 00:12:50,102 sparar vi energi så att vi kan fortsätta senare. 213 00:12:50,186 --> 00:12:51,145 Eller hur? 214 00:12:54,982 --> 00:12:59,069 Mamma? Pappa? Jag gillar inte att snooza. Jag gillar att vara på gång. 215 00:12:59,153 --> 00:13:01,113 Måste jag vara med i Sjusovaren? 216 00:13:01,197 --> 00:13:05,576 Stora Sjusovarfestivalen. Och, nej, det är bara för hundar som vill. 217 00:13:05,659 --> 00:13:07,244 Okej, bra. Jag vill inte. 218 00:13:07,369 --> 00:13:09,955 Det är okej. Försök bara vara omtänksam. 219 00:13:10,039 --> 00:13:11,290 "Omtänksam"? 220 00:13:11,373 --> 00:13:15,419 Det betyder att du måste tänka på de andra hundarna som vill sova. 221 00:13:15,503 --> 00:13:18,339 Så se till att vara tyst och att inte väcka dem. 222 00:13:18,422 --> 00:13:23,511 Inga problem. Jag är den mest omtänksamma hunden i-- Och alla sover. 223 00:13:26,096 --> 00:13:27,723 Vad ska jag göra? 224 00:13:28,265 --> 00:13:30,226 Scooch! Han är en hund som är på gång. 225 00:13:30,309 --> 00:13:32,937 Vad menar du med att du är en "snooze"-hund? 226 00:13:33,020 --> 00:13:37,024 Bara idag. Jag tänkte precis sjunga Kuckelis favoritvaggvisa. 227 00:13:38,484 --> 00:13:41,612 God natt, kycklingar... 228 00:13:41,695 --> 00:13:43,656 Vänta, jag har en idé. 229 00:13:43,739 --> 00:13:45,741 Scooch, när alla hundar sover 230 00:13:45,824 --> 00:13:49,161 kan vi springa runt i stan och göra saker vi alltid velat göra. 231 00:13:49,245 --> 00:13:50,412 Som vad? 232 00:13:50,496 --> 00:13:53,415 Köra runt på min scooter, spela tennis på ett luftskepp! 233 00:13:54,124 --> 00:13:55,251 Härja på lekplatsen! 234 00:13:55,960 --> 00:13:57,753 Det gör vi ju varje dag. 235 00:13:57,836 --> 00:14:01,465 Ja, men med så många hundar som sover har vi allt för oss själva. 236 00:14:01,549 --> 00:14:02,883 Men tänk om vi väcker dem. 237 00:14:02,967 --> 00:14:05,511 Vi ska vara omtänksamma-- jag lärde mig precis det ordet, 238 00:14:05,594 --> 00:14:07,346 så att vi inte väcker andra hundar. 239 00:14:07,429 --> 00:14:11,976 Kom, kompis, det blir vår egen Sjusågningsfestival. Vad säger du? 240 00:14:12,059 --> 00:14:15,646 För det första heter det Stora Sjusovarfestivalen 241 00:14:15,729 --> 00:14:18,065 För det andra, får Kuckeli följa med? 242 00:14:18,148 --> 00:14:20,109 Kuckeli får alltid följa med. 243 00:14:20,192 --> 00:14:22,236 Nu gör vi det här. 244 00:14:32,162 --> 00:14:34,415 Kör, hund, kör 245 00:14:34,540 --> 00:14:36,876 Din scooter låter nästan inget. 246 00:14:36,959 --> 00:14:39,378 Jag satte den i tyst läge. Och hör på tutan. 247 00:14:40,713 --> 00:14:42,381 Jag kan knappt höra den. 248 00:14:42,464 --> 00:14:43,799 Precis! 249 00:14:43,883 --> 00:14:44,925 Liv, försiktigt! 250 00:14:47,303 --> 00:14:49,221 Gillar ni min nattmössa? 251 00:14:50,055 --> 00:14:51,390 Nej, det gör vi inte. 252 00:14:51,515 --> 00:14:53,517 -God natt. -God natt. 253 00:14:55,394 --> 00:14:56,270 Där är luftskeppet. 254 00:14:57,354 --> 00:15:00,983 Nästa stopp på Sovloftsfestivalen. Sa jag det rätt? 255 00:15:09,283 --> 00:15:10,659 Tennis på ett luftskepp? 256 00:15:12,995 --> 00:15:14,121 Det verkar låta mycket. 257 00:15:14,204 --> 00:15:18,292 Inte om vi använder en osynlig tennisboll. 258 00:15:18,375 --> 00:15:20,044 Nu spelar vi! 259 00:15:31,805 --> 00:15:33,265 Bra, Scooch. 260 00:15:33,349 --> 00:15:36,393 När det inte finns nån boll är jag jättebra på det här! 261 00:15:36,477 --> 00:15:37,436 Får jag fira? 262 00:15:37,519 --> 00:15:38,771 Om du gör det tyst. 263 00:15:38,854 --> 00:15:44,693 Ja! Världsmästaren i osynlig boll-tennis på luftskepp. 264 00:15:51,617 --> 00:15:55,746 Vi gör inga ljud! De här kuddskorna är otroliga. 265 00:16:07,758 --> 00:16:08,842 Ja! 266 00:16:17,851 --> 00:16:20,771 Det var roligt, men nu är det kanske dags för en tupplur? 267 00:16:20,854 --> 00:16:23,816 Min vaggvisa får dig att somna, garanterat. 268 00:16:23,899 --> 00:16:27,820 God natt, kycklingar Kycklingar, god natt 269 00:16:27,903 --> 00:16:29,697 Klätterställning! Det ser roligt ut. 270 00:16:29,780 --> 00:16:35,327 God natt, kycklingar Kycklingar, god natt 271 00:16:38,122 --> 00:16:39,081 Klarade det! 272 00:16:39,164 --> 00:16:41,959 Hallå! Vad-- vad är det som händer? 273 00:16:43,919 --> 00:16:46,463 Frank och Beans? Det är inte bra. 274 00:16:47,214 --> 00:16:48,298 Somna om igen. 275 00:16:48,382 --> 00:16:49,466 Ni drömmer! 276 00:16:49,550 --> 00:16:51,802 Varför är ni vakna under sjösjukefestivalen 277 00:16:51,927 --> 00:16:52,928 eller vad det nu heter? 278 00:16:53,012 --> 00:16:56,015 Jag vet inte heller vad det heter. men man måste inte sova. 279 00:16:56,098 --> 00:16:57,182 Måste man inte? 280 00:16:57,266 --> 00:16:59,852 Så länge man är omtänksam mot hundarna som gör det. 281 00:16:59,935 --> 00:17:01,395 Omtänksam? 282 00:17:03,272 --> 00:17:05,315 Vi vet inte vad det betyder! 283 00:17:05,399 --> 00:17:07,735 Kom, så gör vi saker! 284 00:17:07,818 --> 00:17:08,944 Ja, saker! 285 00:17:09,695 --> 00:17:13,323 Jag har på känn att deras saker kommer vara mer högljudda än våra saker. 286 00:17:13,407 --> 00:17:14,825 Vi kan tävlingsköra med bilar! 287 00:17:14,908 --> 00:17:15,784 Tuta med tutor! 288 00:17:15,868 --> 00:17:17,202 Slå med cymbaler! 289 00:17:17,286 --> 00:17:18,704 Jösses! 290 00:17:18,787 --> 00:17:20,873 Ja, mycket mer högljudda. 291 00:17:20,956 --> 00:17:23,042 Ta cymbalerna, Beans! 292 00:17:23,709 --> 00:17:27,254 Bär de runt på cymbaler? Vem gör så? 293 00:17:27,337 --> 00:17:28,505 Vänta, hur gör jag med de här? 294 00:17:28,589 --> 00:17:30,340 Slå bara ihop dem, Beans. 295 00:17:30,424 --> 00:17:31,467 Ja! 296 00:17:35,554 --> 00:17:36,889 Det fungerade inte. 297 00:17:41,685 --> 00:17:43,395 Jag tror att de här är sönder. 298 00:17:43,479 --> 00:17:47,608 Vet du vilket mitt motto är? "Försök gång på gång... 299 00:17:47,691 --> 00:17:48,776 Och ge sen upp." 300 00:17:53,155 --> 00:17:55,324 Vi går och Sjusover nån annanstans. 301 00:17:55,407 --> 00:17:58,202 Sju, sju, sjusovare... 302 00:17:58,327 --> 00:18:00,954 De väckte åtminstone inga hundar. 303 00:18:01,038 --> 00:18:02,706 Men det kommer de att göra! Kom! 304 00:18:02,790 --> 00:18:03,874 Vart ska vi? 305 00:18:04,625 --> 00:18:08,045 Det var inte så omtänksamt av mig att väcka Frank och Beans. 306 00:18:08,128 --> 00:18:11,131 Så nu måste vi stoppa dem från att väcka resten av stan. 307 00:18:11,215 --> 00:18:15,219 Låt oss rädda Stora Sjösjukefestivalen Var det rätt? 308 00:18:15,302 --> 00:18:17,971 Du kommer faktiskt längre bort för varje gång. 309 00:18:19,973 --> 00:18:20,933 Du tutar. 310 00:18:21,683 --> 00:18:22,810 Nu tutar jag. 311 00:18:23,310 --> 00:18:24,645 Sen tutar jag. 312 00:18:25,354 --> 00:18:26,563 Och så tutar du. 313 00:18:27,606 --> 00:18:29,358 Jag älskar att turas om! 314 00:18:29,983 --> 00:18:31,110 Hör på. 315 00:18:31,193 --> 00:18:33,070 Det är en massa hundar som försöker sova. 316 00:18:33,153 --> 00:18:34,613 Vi försöker inte sova. 317 00:18:34,696 --> 00:18:37,741 Men andra hundar gör det. Så snälla, sluta tuta. 318 00:18:38,700 --> 00:18:41,578 Visst. Vi har ändå nåt annat vi vill göra. 319 00:18:44,123 --> 00:18:47,835 Gräva upp ett gammalt ben vi har begravt i parken! Jösses! 320 00:18:47,918 --> 00:18:50,212 Gräva upp ett ben? Det låter inte så mycket. 321 00:18:53,006 --> 00:18:54,508 Är du beredd att pipa med det? 322 00:18:54,591 --> 00:18:56,218 "Pipa med det"? 323 00:18:56,301 --> 00:18:57,970 Det är så pipigt! 324 00:18:58,053 --> 00:18:59,680 Man hör det på långt håll 325 00:18:59,763 --> 00:19:01,223 Pip, pip, pip! 326 00:19:01,306 --> 00:19:03,058 Den är väldigt pipig. 327 00:19:03,142 --> 00:19:04,685 Va? Vad händer? 328 00:19:04,768 --> 00:19:05,936 Det är högljutt! 329 00:19:06,019 --> 00:19:08,522 Åh, nej! De väckte Apportlaget 330 00:19:08,605 --> 00:19:11,692 Hundgårdens IF? De har en stor match imorgon! 331 00:19:11,775 --> 00:19:13,068 De behöver sin tupplur. 332 00:19:13,193 --> 00:19:15,487 Jag vet hur vi kan få dem att somna om. 333 00:19:15,612 --> 00:19:17,531 Scooch, kan du ta benet från dem? 334 00:19:17,614 --> 00:19:19,199 Jag gör vad som behövs göras. 335 00:19:24,121 --> 00:19:25,372 Rattmuffar. 336 00:19:26,915 --> 00:19:29,168 Så där, ja. Hör ingenting! 337 00:19:29,251 --> 00:19:31,920 Liv Skällsons Rattmuffar. Jag är stolt över dem. 338 00:19:32,004 --> 00:19:33,172 Jag hör ingenting. 339 00:19:33,255 --> 00:19:34,506 Det är det som är meningen. 340 00:19:34,590 --> 00:19:35,674 Fixat. 341 00:19:36,466 --> 00:19:37,843 Hur gjorde du det? 342 00:19:37,968 --> 00:19:40,971 Jag fick ge dem nåt annat att leka med. 343 00:19:45,642 --> 00:19:47,769 Gav du dem Kuckeli? 344 00:19:47,853 --> 00:19:51,732 Jag ville inte att fler hundar skulle vakna. Jag är väldigt omtänksam. 345 00:19:51,815 --> 00:19:52,983 Vi får tillbaka honom. 346 00:19:53,066 --> 00:19:54,693 Vi har större problem. 347 00:19:54,818 --> 00:19:56,987 De är på väg till dörrklocksbutiken. 348 00:19:57,112 --> 00:20:00,490 Tänk om de ringer på alla dörrklockor och väcker fler hundar. 349 00:20:00,574 --> 00:20:02,784 Ingen fara. Affären är stängd. 350 00:20:02,868 --> 00:20:05,996 Så den enda dörrklocka de kan nå är-- 351 00:20:06,079 --> 00:20:08,874 Den stora ovanpå affären! 352 00:20:08,957 --> 00:20:10,876 Det skulle de aldrig göra. Eller? 353 00:20:10,959 --> 00:20:12,628 Jag tror att de skulle det. 354 00:20:12,711 --> 00:20:13,712 Pling-plong! 355 00:20:13,795 --> 00:20:15,088 Jag älskar klockor, Beans! 356 00:20:31,480 --> 00:20:32,522 Vad är det som händer? 357 00:20:32,606 --> 00:20:35,859 Det låter som en dörrklocka. Vi borde nog skälla. 358 00:20:38,237 --> 00:20:41,448 -Vi sov... -Sov... 359 00:20:41,531 --> 00:20:43,951 -Och nu gör vi inte det -Nu gör vi inte det! 360 00:20:44,034 --> 00:20:45,869 Och det är sorgligt 361 00:20:45,994 --> 00:20:47,120 Ledsen, Barkapellas. 362 00:20:47,204 --> 00:20:51,959 Du... Liv? Kan du säga åt de andra hundarna att vara tysta? 363 00:20:52,084 --> 00:20:55,587 Ja! Vi är så trötta efter allt roligt vi har haft, 364 00:20:55,671 --> 00:20:57,756 så vi tänkte ta en tupplur nu. 365 00:20:57,839 --> 00:21:00,092 Men allt skällande är för högljutt. 366 00:21:00,175 --> 00:21:02,344 Det är väldigt högljutt! Hur ska vi kunna sova? 367 00:21:02,427 --> 00:21:03,553 -Det kan vi inte! -Nej! 368 00:21:03,637 --> 00:21:06,848 Hörrni, de skäller för att ni väckte dem. 369 00:21:09,685 --> 00:21:12,938 Det var inte så snällt av oss, Frank. 370 00:21:13,021 --> 00:21:14,690 Här är din delfin. 371 00:21:14,773 --> 00:21:16,024 Det är en kyckling. 372 00:21:16,984 --> 00:21:19,945 Vänta, kyckling! "God natt, kycklingar." 373 00:21:20,028 --> 00:21:23,490 Min vaggvisa! Den kan få alla hundar att somna om igen! 374 00:21:23,573 --> 00:21:27,494 Bra idé! Men hur ska vi få alla att höra den? 375 00:21:27,577 --> 00:21:28,787 Det är enkelt. 376 00:21:28,870 --> 00:21:31,081 Klättra bara upp på luftskeppet där borta. 377 00:21:31,164 --> 00:21:34,501 Ja! Och få de sjungande hundarna att hjälpa till med vaggvisan. 378 00:21:35,794 --> 00:21:39,172 Ja, och använd en mikrofon. Så att alla i stan hör det. 379 00:21:39,840 --> 00:21:43,260 Du tänker på alla andra hundar. Väldigt omtänksamt. 380 00:21:45,554 --> 00:21:47,180 Det är vad det betyder. 381 00:21:47,514 --> 00:21:48,557 Häftigt. 382 00:21:50,559 --> 00:21:53,270 Barkapellas, sjung, hund. Sjung! 383 00:21:54,730 --> 00:21:58,442 God natt, kycklingar Kycklingar god natt 384 00:21:58,525 --> 00:22:01,445 Och även hundar Kycklingar och hundar 385 00:22:01,528 --> 00:22:05,907 God natt, kycklingar Kycklingar, god natt 386 00:22:05,991 --> 00:22:08,493 Även hundar, ja Hundar, god natt 387 00:22:08,577 --> 00:22:12,080 -Vila era fjädrar och näbbar -Ja, näbbar 388 00:22:12,164 --> 00:22:13,915 Och din päls om du är en hund 389 00:22:13,999 --> 00:22:15,876 Sov nu 390 00:22:15,959 --> 00:22:20,130 God natt, kycklingar Kycklingar, god natt... 391 00:22:20,213 --> 00:22:22,257 Hoppas ni drömmer om Att jaga en tennisboll 392 00:22:22,341 --> 00:22:23,884 Eller vad nu kycklingar drömmer om 393 00:22:27,429 --> 00:22:31,600 Oj! Vaggvisan fungerar verkligen. Eller hur, Liv? Liv? 394 00:22:31,683 --> 00:22:34,728 Stora Sjusovarfestivalen. Åh... 395 00:22:35,812 --> 00:22:38,315 Hallå! Du uttalade det rätt! 396 00:22:43,361 --> 00:22:45,363 Undertexter: Mattias Backström