1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:23,606 --> 00:00:24,816 ‏"קדימה, כלבים! 3 00:00:24,899 --> 00:00:25,900 ‏תגידו, אתם אוהבים... 4 00:00:25,984 --> 00:00:27,777 ‏נסיעה מהירה בעיר של כלבים? 5 00:00:27,861 --> 00:00:28,903 ‏תגידו, אתם אוהבים... 6 00:00:28,987 --> 00:00:30,822 ‏חברים שתמיד מוכנים לעזור? 7 00:00:30,905 --> 00:00:31,865 ‏תגידו, אתם אוהבים... 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,992 ‏מכוניות, ספינות אוויר, סירות, ‏אופניים ותלת אופן? 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 ‏פשוט לעשות חיים? 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 ‏ברוכים הבאים להב-סטון 11 00:00:37,829 --> 00:00:40,206 ‏קדימה, כלבים! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 ‏קדימה, כלבים! 13 00:00:43,418 --> 00:00:44,669 ‏אנחנו באמת רוצים לעצור? 14 00:00:44,753 --> 00:00:46,212 ‏לא! 15 00:00:46,296 --> 00:00:49,924 ‏קדימה, כלבים! 16 00:00:50,008 --> 00:00:51,384 ‏קדימה, כלבים!" 17 00:00:53,344 --> 00:00:54,929 ‏"מופע המכוניות". 18 00:00:55,638 --> 00:00:59,851 ‏גבירותיי ורבותיי ‏ממוסך כלי הרכב של הב-סטון, 19 00:00:59,934 --> 00:01:03,188 ‏אני מציגה בפניכם את הנבח-קרטינג! 20 00:01:04,022 --> 00:01:06,566 ‏נהדר, טאג! 21 00:01:06,649 --> 00:01:10,070 ‏כן! ממש כמו מכונית רגילה. 22 00:01:10,153 --> 00:01:13,448 ‏אין שום דבר "רגיל" במכונית הזאת, סבא-הב. 23 00:01:14,282 --> 00:01:18,203 ‏יש בה כל מיני המצאות ותחכומים. תראו את זה. 24 00:01:20,914 --> 00:01:23,458 ‏נשנושים! ‏-אסור לנשנש לפני ארוחת הצוהריים, מורט. 25 00:01:23,541 --> 00:01:26,086 ‏אין בעיה. כבר אכלתי ארוחת צוהריים. 26 00:01:26,169 --> 00:01:28,630 ‏טאג, המכונית שלך היא משהו מיוחד. 27 00:01:28,713 --> 00:01:32,550 ‏אני בטוחה שכולם יתלהבו ממנה ‏במופע המכוניות של הב-סטון. 28 00:01:32,884 --> 00:01:35,220 ‏מישהו אמר "מופע"? 29 00:01:35,303 --> 00:01:38,807 ‏אני אוהבת מופעים! זו הסיבה שנהייתי ליצנית! 30 00:01:38,890 --> 00:01:43,645 ‏האקרובטיקה! שאגות הקהל. ההתעטשות. 31 00:01:43,728 --> 00:01:45,063 ‏"ההתעטשות"? 32 00:01:48,733 --> 00:01:51,277 ‏זה נהדר! 33 00:01:51,361 --> 00:01:54,823 ‏זה לא מופע כזה, צ'דר ביסקיט. ‏זה מופע מכוניות. 34 00:01:54,906 --> 00:01:56,407 ‏מופע מכוניות? 35 00:01:56,491 --> 00:01:59,119 ‏כלבים מציגים שם את המכוניות שהם בנו. 36 00:01:59,202 --> 00:02:01,329 ‏מופע המכוניות מתקיים רק הערב. 37 00:02:01,412 --> 00:02:04,082 ‏זאת ההזדמנות היחידה שלי להציג ‏את הנבח-קרטינג. 38 00:02:05,250 --> 00:02:06,668 ‏זה די חשוב. 39 00:02:06,751 --> 00:02:08,711 ‏זה באמת חשוב! 40 00:02:08,795 --> 00:02:09,879 ‏אני יכולה לבוא? 41 00:02:09,963 --> 00:02:13,800 ‏אני מתכוונת, אם אחותי הקטנה מופיעה, ‏אני צריכה להיות שם. 42 00:02:13,883 --> 00:02:19,013 ‏בטח! אבל תזכרי, זה המופע של טאג הערב, ‏לא המופע של צ'דר ביסקיט. 43 00:02:19,097 --> 00:02:21,850 ‏כן. זה הערב שלך. בואי נלך! 44 00:02:21,933 --> 00:02:23,935 ‏את יכולה להפסיק לעשות להטוטים קודם? 45 00:02:25,311 --> 00:02:29,607 ‏סליחה, לא שמתי לב שאני עושה את זה. ‏זה קטע של ליצנים. 46 00:02:32,569 --> 00:02:34,445 ‏נתראה במופע! 47 00:02:36,156 --> 00:02:39,200 ‏מסלול המרוצים של הב-סטון, הנה אנחנו באים. 48 00:02:39,284 --> 00:02:44,247 ‏מה? אני לא שומעת אותך! האוזן שלי מתנפנפת! 49 00:02:44,330 --> 00:02:48,626 ‏אין בעיה. אני יכולה לתקן את זה ‏עם כפתור ה״חדל נפנפת ברכב״. 50 00:02:50,753 --> 00:02:52,422 ‏את המצאת את זה? 51 00:02:52,505 --> 00:02:55,258 ‏המכונית שלך תהיה כוכבת המופע! 52 00:02:58,177 --> 00:03:01,973 ‏כל עוד לא אאחר. אני מקווה שאין עומס תנועה. 53 00:03:02,056 --> 00:03:04,726 ‏קשה לדעת בגלל המשאית הזו לפנינו. 54 00:03:04,809 --> 00:03:09,147 ‏אבל מצב ההגבהה פותר את הבעיה. תסתכלי! 55 00:03:12,901 --> 00:03:15,528 ‏הם טובים יותר מהקביים ‏שאנחנו משתמשים בהם בקרקס. 56 00:03:15,612 --> 00:03:18,907 ‏נראה שאין שום דבר לפנינו מלבד הכביש הפתוח. 57 00:03:18,990 --> 00:03:21,618 ‏נגיע למסלול המרוצים לפני הזמן. 58 00:03:23,953 --> 00:03:26,289 ‏אף פעם לא ראיתי מכונית עושה את זה! 59 00:03:26,372 --> 00:03:29,876 ‏בוא למופע המכוניות ‏ותראה מה עוד היא יכולה לעשות. 60 00:03:30,543 --> 00:03:33,338 ‏מופע מכוניות? זה יום המזל שלי! 61 00:03:33,421 --> 00:03:34,672 ‏נתראה במסלול המרוצים! 62 00:03:34,756 --> 00:03:37,216 ‏היי! זה החבר שלי וואגלס. 63 00:03:37,300 --> 00:03:40,386 ‏אני בטוחה שהוא יאהב את מופע המכוניות. ‏אפשר לקחת אותו? 64 00:03:43,890 --> 00:03:45,725 ‏אני לא חושבת שהמכונית שלי גדולה מספיק. 65 00:03:45,808 --> 00:03:48,519 ‏אל דאגה, אחותי. ‏ליצנים יכולים להיכנס לכל מכונית. 66 00:03:48,603 --> 00:03:50,688 ‏בסדר, אבל תמהרי! 67 00:03:51,981 --> 00:03:52,982 ‏שלום, וואגלס! 68 00:03:56,486 --> 00:03:57,612 ‏אוי! 69 00:03:57,695 --> 00:03:59,822 ‏רוצה לבוא למופע המכוניות של טאג? 70 00:04:00,573 --> 00:04:01,407 ‏נהדר! 71 00:04:01,491 --> 00:04:04,118 ‏אבל אל תשכח את הסולם! 72 00:04:17,465 --> 00:04:19,300 ‏צ'דר ביסקיט, צריך לסיים את המופע הזה 73 00:04:19,384 --> 00:04:21,344 ‏כדי שנוכל להגיע למופע שלי, זוכרת? 74 00:04:21,427 --> 00:04:26,099 ‏סליחה. זה תמיד קורה עם סולמות. ‏זה קטע של ליצנים. 75 00:04:26,182 --> 00:04:29,227 ‏את בטוחה שוואגלס והסולם שלו יצליחו להיכנס? 76 00:04:29,310 --> 00:04:31,521 ‏יש רק דרך אחת לגלות. 77 00:04:38,695 --> 00:04:41,906 ‏בסדר, הפסדנו כמה דקות, ‏אבל אני מכירה קיצור דרך. 78 00:04:43,950 --> 00:04:48,538 ‏ותראי, אנחנו יכולות להשתמש ‏בנהג האוטומטי של הנבח-קרטינג. 79 00:04:48,621 --> 00:04:52,000 ‏המכונית שלי נוהגת בעצמה. אפילו במבוך. 80 00:04:52,083 --> 00:04:55,420 ‏טאג, המכונית הזאת מדהימה. 81 00:04:55,503 --> 00:04:57,714 ‏מה אני יכולה לומר? אני גאונה. 82 00:04:58,756 --> 00:05:01,801 ‏עצירה אחת זה בסדר, ‏אבל אנחנו לא יכולות לבזבז עוד זמן. 83 00:05:01,884 --> 00:05:03,928 ‏מופע המכוניות הוא רק היום בערב. 84 00:05:04,012 --> 00:05:08,641 ‏אני לא יכולה לחכות כבר למופע המכונית. ‏זה הולך להיות... באו-וואו-זו! 85 00:05:08,725 --> 00:05:11,811 ‏"באו-וואו-זו"? ‏זה ביטוי של ליצנים ל"אדיר"? 86 00:05:11,894 --> 00:05:14,564 ‏לא. זה החבר שלי, באו-וואו-זו! 87 00:05:14,647 --> 00:05:17,275 ‏וגם וואו-באו-זו! הם ליצנים תאומים! 88 00:05:17,358 --> 00:05:19,360 ‏אתם רוצים לבוא למופע המכוניות של אחותי? 89 00:05:19,444 --> 00:05:23,114 ‏לא תאמינו אילו דברים מדהימים ‏המכונית שלה יכולה לעשות. 90 00:05:25,575 --> 00:05:27,994 ‏בסדר, אבל את חייבת להזדרז ‏יותר מהפעם הקודמת, 91 00:05:28,077 --> 00:05:29,412 ‏כדי שלא נפספס את מופע המכוניות. 92 00:05:29,495 --> 00:05:32,749 ‏אל דאגה, טאג. אני אצפור להם שיזדרזו. 93 00:05:37,086 --> 00:05:40,840 ‏היי, חבר'ה! תודה שהשארתם את האור בשבילי! 94 00:05:41,507 --> 00:05:43,009 ‏עוד מופע? 95 00:05:43,092 --> 00:05:46,095 ‏יום המזל שלי רק השתפר! 96 00:05:46,179 --> 00:05:49,307 ‏אבל אני חושבת שאטאטא אותו. 97 00:05:57,023 --> 00:06:00,902 ‏צ'דר ביסקיט, זה לא מהיר יותר! 98 00:06:00,985 --> 00:06:03,488 ‏מצטערת, טאג. זה תמיד קורה עם אור זרקורים. 99 00:06:03,571 --> 00:06:06,866 ‏אני יודעת. זה קטע של ליצנים. ‏אבל אנחנו חייבות לזוז. 100 00:06:10,161 --> 00:06:12,663 ‏אל דאגה, טאג. אין עוד ליצנים. 101 00:06:12,747 --> 00:06:14,082 ‏את בטוחה? ‏-כן. 102 00:06:14,165 --> 00:06:16,042 ‏אלא אם כן ניתקל בעוד ליצנים. 103 00:06:16,125 --> 00:06:17,877 ‏נהדר! רגע, מה? 104 00:06:20,254 --> 00:06:22,173 ‏היי! זה בוינגלס! 105 00:06:24,092 --> 00:06:25,426 ‏בוינגלס גם יכול להצטרף? 106 00:06:39,899 --> 00:06:41,275 ‏סאפי! 107 00:06:49,075 --> 00:06:50,785 ‏יש! 108 00:06:53,162 --> 00:06:54,789 ‏סטרגלס! 109 00:07:02,004 --> 00:07:04,048 ‏זהו זה, נכון? אין עוד ליצנים? 110 00:07:04,132 --> 00:07:07,927 ‏כן, סליחה שהאטתי אותך, טאג. זו עיר ליצנית. 111 00:07:08,010 --> 00:07:10,429 ‏זה בסדר, כי כמעט הגענו למסלול המרוצים, 112 00:07:10,513 --> 00:07:13,683 ‏וסוף סוף אוכל להראות לכולם ‏את הנבח-קרטינג שלי. 113 00:07:13,766 --> 00:07:15,977 ‏כן. זה הערב שלך, אחותי! 114 00:07:16,060 --> 00:07:18,855 ‏אז אין עוד עצירות ואין עוד ליצנים. 115 00:07:18,938 --> 00:07:22,066 ‏מלבד לבאו-תותח ולוואו-תותח! ‏שלישיית התותח. 116 00:07:22,150 --> 00:07:23,317 ‏היי, חבר'ה! 117 00:07:24,610 --> 00:07:25,653 ‏שלישייה? 118 00:07:25,736 --> 00:07:27,280 ‏אבל הם רק שניים. 119 00:07:27,363 --> 00:07:29,532 ‏השלישי הוא קאפוו-תותח! 120 00:07:32,368 --> 00:07:34,537 ‏שלישיית התותח הם הכי טובים! 121 00:07:34,620 --> 00:07:37,582 ‏ואף אחד לא יאהב לראות ‏את המכונית שלך בפעולה יותר מהם. 122 00:07:37,665 --> 00:07:42,128 ‏גבירותיי ורבותיי, ‏מופע המכוניות של הב-סטון עומד להתחיל! 123 00:07:42,211 --> 00:07:44,255 ‏צ'דר ביסקיט, המופע עומד להתחיל. 124 00:07:44,338 --> 00:07:47,341 ‏ייקח לו נצח לרדת לפה. 125 00:07:47,425 --> 00:07:50,344 ‏אל דאגה. זה קאפוו-תותח! 126 00:07:52,263 --> 00:07:54,182 ‏הנה הוא בא. 127 00:07:54,265 --> 00:07:55,600 ‏תתפסו אותו, חבר'ה. 128 00:07:56,767 --> 00:07:58,019 ‏והנה הוא הולך! 129 00:07:58,102 --> 00:08:00,188 ‏לא! הוא פספס את הרשת! 130 00:08:00,271 --> 00:08:03,399 ‏אל דאגה. לא אתן לליצן הזה ליפול! 131 00:08:04,734 --> 00:08:05,735 ‏תקפצו, חבר'ה! 132 00:08:17,079 --> 00:08:18,539 ‏מה עושים עכשיו? 133 00:08:18,623 --> 00:08:20,082 ‏נוריד את הליצן. 134 00:08:20,166 --> 00:08:21,626 ‏עכשיו, ליצני תותח! 135 00:08:27,757 --> 00:08:30,551 ‏טאג, המכונית שלך הצילה את קאפוו-תותח! 136 00:08:30,635 --> 00:08:32,678 ‏הרווחת הצדעת ליצן. 137 00:08:41,020 --> 00:08:42,313 ‏תודה, צ'דר ביסקיט. 138 00:08:42,396 --> 00:08:44,565 ‏אבל בואי נשמור את הצופרים לאחרי המופע. 139 00:08:44,649 --> 00:08:46,776 ‏בטח. קדימה, טאג! 140 00:08:47,902 --> 00:08:51,239 ‏מופע המכוניות של הב-סטון, ‏הנה אנחנו... רגע. 141 00:08:51,322 --> 00:08:53,241 ‏לאן כולם הולכים? 142 00:08:53,324 --> 00:08:56,702 ‏מופע המכוניות הסתיים. פספסת אותו. 143 00:08:57,662 --> 00:09:00,456 ‏הסתיים? פספסתי את מופע המכוניות? 144 00:09:00,581 --> 00:09:04,710 ‏מצטערת, טאג. לא התכוונתי ‏שתפספסי את המופע, אבל זה... 145 00:09:04,794 --> 00:09:07,171 ‏אני יודעת, קטע של ליצנים. 146 00:09:07,255 --> 00:09:10,550 ‏רגע, זהו זה. קטע של ליצנים! 147 00:09:11,050 --> 00:09:13,469 ‏ליצנים, זה הזמן להופיע! 148 00:09:19,559 --> 00:09:21,477 ‏עוד מופע? 149 00:09:21,561 --> 00:09:25,231 ‏יום המזל שלי הפך לערב מזל! 150 00:09:26,566 --> 00:09:29,902 ‏ברצינות, צ'דר ביסקיט? עוד מופע ליצנים? 151 00:09:29,986 --> 00:09:32,822 ‏לא, זה המופע של טאג הערב. זוכרת? 152 00:09:32,905 --> 00:09:35,116 ‏וואגלס, תרים אותו! 153 00:09:36,534 --> 00:09:39,870 ‏באו-וואו-זו ווואו-באו-זו, הדליקו אור! 154 00:09:44,125 --> 00:09:47,044 ‏סטרגלס! בוינגלס! נפחו את זה! 155 00:09:49,297 --> 00:09:50,256 ‏תראו את זה! 156 00:09:51,090 --> 00:09:52,633 ‏זה באמת המופע שלי. 157 00:09:53,426 --> 00:09:54,969 ‏תודה, ליצנים. 158 00:09:55,052 --> 00:09:56,429 ‏וזה לא הסוף. 159 00:09:56,512 --> 00:09:59,640 ‏גבירותיי וכלבלביי, 160 00:09:59,724 --> 00:10:03,060 ‏בואו לראות את האחת והיחידה, 161 00:10:03,144 --> 00:10:05,730 ‏טאג נבחני המופלאה 162 00:10:05,813 --> 00:10:08,107 ‏והנבח-קרטינג שלה! 163 00:10:08,190 --> 00:10:09,859 ‏קדימה, טאג! 164 00:10:11,736 --> 00:10:13,404 ‏כן! 165 00:10:47,605 --> 00:10:49,231 ‏מוכנה לסיום הגדול? 166 00:10:49,315 --> 00:10:51,734 ‏כן, ויש לי רעיון אדיר. 167 00:10:51,817 --> 00:10:53,694 ‏עכשיו, שלישיית התותח! 168 00:10:56,739 --> 00:11:01,577 ‏אל דאגה, חבר'ה. מקפצת הבאו-וואו בפעולה. 169 00:11:15,466 --> 00:11:18,052 ‏זה היה נפלא. ‏-איזה מופע! 170 00:11:18,135 --> 00:11:19,303 ‏היי, סבתא-הב וסבא-הב! 171 00:11:19,387 --> 00:11:22,056 ‏תודה, צ'דר ביסקיט. עשית לי את הערב. 172 00:11:22,139 --> 00:11:24,892 ‏כנראה שלהיות אחות נהדרת ‏זה גם קטע של ליצנים. 173 00:11:24,975 --> 00:11:26,143 ‏כן! 174 00:11:28,187 --> 00:11:30,064 ‏חטיף? ‏-אשמח לאחד! 175 00:11:31,941 --> 00:11:32,775 ‏גם אני. 176 00:11:32,858 --> 00:11:34,527 ‏מורט. ‏-אני לא יכול לעצור, 177 00:11:34,610 --> 00:11:36,445 ‏מופע טוב תמיד מרעיב אותי. 178 00:11:46,247 --> 00:11:48,124 ‏נתראה בקו הסיום! 179 00:11:51,836 --> 00:11:53,379 ‏"מפתחות לניצחון". 180 00:11:54,588 --> 00:11:58,300 ‏אני לא מאמינה שעוד-לא-נהגים ‏יושבים בשורה הראשונה 181 00:11:58,384 --> 00:12:00,177 ‏במרוץ של סאם וויפט! 182 00:12:00,261 --> 00:12:02,930 ‏אני די בטוח שאנחנו יכולים לשבת איפה שנרצה. 183 00:12:03,013 --> 00:12:05,015 ‏אנחנו היחידים כאן. 184 00:12:05,099 --> 00:12:07,935 ‏ומכיוון שהמרוץ לא מתחיל עד הערב, 185 00:12:08,018 --> 00:12:10,187 ‏כנראה שאנחנו מופע הפתיחה! 186 00:12:10,271 --> 00:12:13,482 ‏לא. אנחנו פה כדי לצפות בסאם ‏עושה סיבובי חימום. 187 00:12:13,566 --> 00:12:16,360 ‏מכונית המרוץ של סאם תדהר לפה בכל רגע. 188 00:12:16,444 --> 00:12:18,612 ‏אז אל תמצמצו, שלא תפספסו אותו. 189 00:12:24,285 --> 00:12:26,078 ‏הוא באמת דוהר. 190 00:12:26,162 --> 00:12:28,038 ‏אני יכול למצמץ כבר? 191 00:12:28,289 --> 00:12:30,332 ‏בוקר טוב, עוד-לא-נהגים. 192 00:12:30,416 --> 00:12:32,626 ‏בואו, תצטרפו אליי על המסלול! 193 00:12:33,836 --> 00:12:37,798 ‏אתם בטח תוהים ‏למה אני דוחף את המכונית ולא נוהג בה. 194 00:12:37,882 --> 00:12:40,676 ‏איך הוא יודע מה אנחנו חושבים? 195 00:12:40,759 --> 00:12:43,971 ‏איבדתי את המפתח ‏שמניע את מכונית המרוץ שלי. 196 00:12:44,054 --> 00:12:47,766 ‏חיפשתי בכל מקום במסלול המרוצים ‏והוא בטוח לא כאן. 197 00:12:47,850 --> 00:12:49,727 ‏חיפשת במכונית? ‏-כן. 198 00:12:49,810 --> 00:12:51,854 ‏חיפשת בדוכן הנשנושים? ‏-כן. 199 00:12:51,937 --> 00:12:53,272 ‏חיפשת בשפם שלך? 200 00:12:53,355 --> 00:12:55,024 ‏המקום הראשון שחיפשתי בו. 201 00:12:55,107 --> 00:12:56,525 ‏מצאתי כריך נקניק. 202 00:12:57,526 --> 00:12:58,777 ‏אבל לא מפתח. 203 00:12:58,861 --> 00:13:00,905 ‏אז שינוי תוכניות להיום. 204 00:13:00,988 --> 00:13:03,782 ‏אנחנו עושים אתגר נהגי מרוצים. 205 00:13:06,452 --> 00:13:08,579 ‏אנחנו מתחרים עם מכוניות מרוץ? 206 00:13:08,662 --> 00:13:11,832 ‏לא! אתם מוצאים את המפתח שלי. 207 00:13:11,916 --> 00:13:14,877 ‏אבל קודם כל, בואו נבדוק את לוח התוצאות. 208 00:13:14,960 --> 00:13:17,838 ‏מכיוון שפרנק ובינז ניצחו ‏באתגר מכונית הפדלים, 209 00:13:17,922 --> 00:13:18,881 ‏הם מובילים. 210 00:13:20,591 --> 00:13:24,553 ‏אבל הכול פתוח. כולם עוד יכולים ‏להיות נהגי המרוצים הבאים. 211 00:13:24,637 --> 00:13:27,765 ‏הצוות שימצא את המפתח שלי יזכה בנקודה. 212 00:13:27,848 --> 00:13:30,142 ‏ומה אם אף אחד לא ימצא את המפתח? 213 00:13:30,226 --> 00:13:31,227 ‏אין בעיה. 214 00:13:31,310 --> 00:13:35,231 ‏פשוט לא אוכל להתניע את המכונית שלי ‏ואוותר על המרוץ. 215 00:13:35,314 --> 00:13:38,984 ‏וזה אומר שאפסיד, לראשונה בהיסטוריה ‏של קריירת המרוצים שלי. 216 00:13:39,735 --> 00:13:41,028 ‏טעיתי. 217 00:13:41,111 --> 00:13:43,155 ‏זה סיפור גדול! 218 00:13:43,239 --> 00:13:46,283 ‏למה אנחנו מחכים? ‏אנחנו לא רוצים שסאם יפסיד! 219 00:13:46,367 --> 00:13:48,118 ‏קדימה, כלבים! 220 00:13:51,872 --> 00:13:53,374 ‏לאן אנחנו נוסעים? 221 00:13:53,457 --> 00:13:56,627 ‏אתה יודע שאני המעריצה הכי גדולה ‏של סאם וויפט, נכון? 222 00:13:56,710 --> 00:13:58,170 ‏באמת? 223 00:13:58,796 --> 00:14:00,714 ‏אני סתם צוחק. את יודעת עליו הכול. 224 00:14:00,798 --> 00:14:03,759 ‏בדיוק. אז אני יודעת מה הוא עושה בכל יום. 225 00:14:03,842 --> 00:14:08,013 ‏אם נעשה את מה שסאם עשה לפני שהוא הלך ‏למסלול המרוצים, נמצא את המפתח. 226 00:14:08,097 --> 00:14:12,560 ‏אני אנהג, אתה תנווט עם המפה של המקומות ‏שסאם נמצא בהם כל יום. 227 00:14:12,643 --> 00:14:16,021 ‏בסדר, אז נפנה ימינה... פה! 228 00:14:17,940 --> 00:14:20,859 ‏סאם אוכל ארוחת בוקר בכל בוקר ‏במזנון הקערות. 229 00:14:20,943 --> 00:14:22,861 ‏אז אולי הוא איבד את המפתח שלו שם. 230 00:14:26,657 --> 00:14:29,118 ‏שפם? למה זה? 231 00:14:29,201 --> 00:14:32,288 ‏בשביל לחשוב כמו וויפט צריך להיראות כמוהו. 232 00:14:36,083 --> 00:14:39,420 ‏אני לוקח הב-קייק חובצה עם תוספת סירופ. 233 00:14:39,503 --> 00:14:41,005 ‏כבר הזמנתי לנו. 234 00:14:41,088 --> 00:14:44,550 ‏אם את רוצה לחשוב כמו וויפט, ‏את צריכה לאכול כמוהו. 235 00:14:44,633 --> 00:14:46,802 ‏שתי מנות סאם וויפט. 236 00:14:46,927 --> 00:14:49,889 ‏סטייק נע, ביצים רכות, טוסט שרוף. 237 00:14:53,017 --> 00:14:54,351 ‏זה השולחן של סאם וויפט. 238 00:14:54,435 --> 00:14:57,646 ‏אז אם הוא השאיר את המפתח במזנון, ‏הוא יהיה פה. 239 00:14:57,730 --> 00:14:59,273 ‏בוא נחפש במושבים. 240 00:15:01,734 --> 00:15:02,735 ‏מצאת משהו? 241 00:15:02,818 --> 00:15:04,653 ‏רק מסרק שפם, 242 00:15:04,737 --> 00:15:06,822 ‏עותק של מגזין המרוצים 243 00:15:06,947 --> 00:15:08,699 ‏ועוד כריך עם נקניק. 244 00:15:10,784 --> 00:15:12,703 ‏אני מצאתי את פרנק ובינז. 245 00:15:16,665 --> 00:15:17,708 ‏שלום, צוות אחר! 246 00:15:17,791 --> 00:15:19,627 ‏נראה שהיה להם אותו רעיון כמו שלנו. 247 00:15:19,710 --> 00:15:22,379 ‏ואין פה מפתח, אז בוא נזוז. 248 00:15:25,341 --> 00:15:27,843 ‏הטוסט הזה ממש לעיס. 249 00:15:27,968 --> 00:15:31,013 ‏בינז, אתה שוב אוכל את התפריט. 250 00:15:33,432 --> 00:15:36,852 ‏מזנון הקערות היה כישלון. הבא בתור? 251 00:15:36,977 --> 00:15:41,523 ‏אחרי ארוחת הבוקר, ‏סאם וויפט תמיד מתאמן במכון הכלבלבים. 252 00:15:41,607 --> 00:15:44,360 ‏אז בכל הכוח! 253 00:15:51,575 --> 00:15:53,327 ‏אני לא מצליח! 254 00:15:53,410 --> 00:15:57,081 ‏אפשר לחפש את המפתח בלי להתאמן? 255 00:15:57,164 --> 00:16:00,209 ‏ייתכן שסאם איבד את המפתח ‏בזמן האימון הקבוע שלו. 256 00:16:00,292 --> 00:16:04,129 ‏מי שרוצה לחשוב כמו סאם וויפט, ‏צריך להזיע כמוהו. 257 00:16:05,005 --> 00:16:07,967 ‏רוצים להזיע כמו וויפט? ‏פחות דיבורים, יותר הרמות. 258 00:16:08,968 --> 00:16:10,260 ‏סליחה, ביפסטייק. 259 00:16:10,344 --> 00:16:13,389 ‏ותודה שלימדת אותנו ‏כל מה שצריך על האימון של סאם וויפט! 260 00:16:15,057 --> 00:16:16,600 ‏אין מפתח כאן למטה. 261 00:16:20,104 --> 00:16:21,647 ‏אין מפתח כאן למעלה. 262 00:16:23,774 --> 00:16:25,359 ‏אין מפתח גם כאן. 263 00:16:25,609 --> 00:16:26,652 ‏סליחה, סקוץ'! 264 00:16:26,735 --> 00:16:29,113 ‏זה בסדר. אין מפתח גם שם. 265 00:16:29,196 --> 00:16:30,864 ‏נראה שהמפתח לא במכון. 266 00:16:31,532 --> 00:16:33,659 ‏אבל נחש מי במכון! 267 00:16:33,742 --> 00:16:37,621 ‏אני לא יכול להמשיך! 268 00:16:38,205 --> 00:16:41,166 ‏המופע חייב להמשיך! 269 00:16:45,129 --> 00:16:48,090 ‏האימון היה מיותר. ‏-ומתיש. 270 00:16:48,173 --> 00:16:51,927 ‏הזרועות שלי כואבות כל כך ‏שאני בקושי יכול להרים טוש. 271 00:16:52,052 --> 00:16:53,137 ‏רואה? 272 00:16:53,220 --> 00:16:54,596 ‏אז לאן עכשיו? 273 00:16:54,680 --> 00:16:58,642 ‏יש מרוץ היום. סאם תמיד הולך למספרה ‏לפני מרוץ גדול. 274 00:16:58,726 --> 00:17:02,146 ‏אז אנחנו נוסעים למספרת הכלבים. 275 00:17:02,229 --> 00:17:05,399 ‏כן! וגם אווץ'! כל כך כואב. 276 00:17:05,482 --> 00:17:09,570 ‏חיפשנו בכל מקום ועדיין אין מפתח. 277 00:17:09,653 --> 00:17:12,531 ‏כן, אבל השפמים שלנו נראים מעולה. 278 00:17:15,617 --> 00:17:17,369 ‏תודה, המבוניו. 279 00:17:17,453 --> 00:17:18,746 ‏המרוץ יתחיל בקרוב. 280 00:17:18,829 --> 00:17:21,623 ‏אם לא נמצא את המפתח, נפסיד באתגר. 281 00:17:21,707 --> 00:17:24,793 ‏ואם אף אחד לא ימצא את המפתח, ‏סאם יפסיד במרוץ. 282 00:17:24,877 --> 00:17:26,003 ‏מה נעשה? 283 00:17:28,422 --> 00:17:29,882 ‏נעשה את זה! 284 00:17:30,215 --> 00:17:31,884 ‏נסחוב סולם? 285 00:17:31,967 --> 00:17:35,596 ‏במקום להתחרות זה בזה, ‏הצוותים צריכים לעבוד ביחד. 286 00:17:35,679 --> 00:17:37,723 ‏כמו הכלבים ההם שם. 287 00:17:37,806 --> 00:17:39,349 ‏למה לא חשבתי על זה? 288 00:17:39,641 --> 00:17:41,602 ‏בטח כי לא ראית את הסולם. 289 00:17:41,685 --> 00:17:44,146 ‏מה אתה אומר? ‏-כן! בואי נעשה את זה! 290 00:17:45,314 --> 00:17:48,067 ‏היי, חבר'ה. שפמים יפים. 291 00:17:48,817 --> 00:17:54,573 ‏אנחנו יודעים שסאם לא השאיר את המפתח ‏במזנון, במכון או במספרה, 292 00:17:54,656 --> 00:17:58,118 ‏זה אומר שהוא באחד המקומות האחרים ‏שהוא אוהב. 293 00:17:58,202 --> 00:18:01,663 ‏החוף, עץ המסיבות או המכולת. 294 00:18:01,747 --> 00:18:03,957 ‏החוף נשמע נחמד, בואו נלך כולנו לשם. 295 00:18:04,083 --> 00:18:05,375 ‏לא, המכולת. 296 00:18:05,459 --> 00:18:09,004 ‏אני רואה שם את סאם כל פעם שאני קונה ‏עוגות קצפת למופע הקרקס שלי. 297 00:18:09,254 --> 00:18:11,757 ‏חבר'ה! ככה לא עובדים ביחד. 298 00:18:11,840 --> 00:18:13,550 ‏אנחנו צריכים להתארגן. 299 00:18:13,634 --> 00:18:16,095 ‏אתם תיסעו לחוף. אתם לעץ המסיבות. 300 00:18:16,178 --> 00:18:18,430 ‏אני אחפש במכולת עם סקוץ'. 301 00:18:18,514 --> 00:18:20,641 ‏כולנו ניפגש במסלול המרוצים. 302 00:18:20,724 --> 00:18:22,267 ‏קדימה, כלבים! 303 00:18:26,313 --> 00:18:28,774 ‏מצאתי אותו! יש! 304 00:18:33,403 --> 00:18:34,613 ‏מצאתי אותו! 305 00:18:34,988 --> 00:18:36,406 ‏יש! 306 00:18:39,451 --> 00:18:40,994 ‏מצאתי אותו! 307 00:18:41,120 --> 00:18:44,498 ‏ואני מצאתי את דגני הבוקר ‏האהובים עליי, פתיתי-עז. 308 00:18:44,581 --> 00:18:45,833 ‏עיזים עושות אותם. 309 00:18:48,377 --> 00:18:49,920 ‏מצאנו את המפתח! 310 00:18:50,003 --> 00:18:52,548 ‏רגע, כולנו מצאנו מפתחות? 311 00:18:52,631 --> 00:18:54,675 ‏שלושה מפתחות? מה נעשה? 312 00:18:54,758 --> 00:18:56,927 ‏חמש דקות לתחילת המרוץ. 313 00:18:57,010 --> 00:18:59,096 ‏חמש דקות? מה נעשה? 314 00:18:59,179 --> 00:19:02,349 ‏תירגע, נבדוק את המפתחות ‏ונגלה איזה מהם עובד. 315 00:19:04,476 --> 00:19:08,063 ‏בסדר. צריך לבדוק רק שלושה מפתחות. 316 00:19:08,939 --> 00:19:12,067 ‏חבר'ה, מצאתי שקית מלאה במפתחות! 317 00:19:12,192 --> 00:19:14,069 ‏בינז, מה עשית? 318 00:19:14,153 --> 00:19:15,988 ‏לא. הלכת לחנות המפתחות. 319 00:19:16,071 --> 00:19:20,826 ‏כן! היו להם המון מפתחות ‏ולי היו המון קופונים. 320 00:19:20,909 --> 00:19:24,288 ‏בינז, בבקשה תניח את המפתחות לאט ובזהירות. 321 00:19:24,371 --> 00:19:26,540 ‏כן, אלה לא המפתחות של סאם וויפט. 322 00:19:26,623 --> 00:19:27,457 ‏הם לא? 323 00:19:27,749 --> 00:19:30,169 ‏אז כדאי שאזהר שהם לא יתערבבו 324 00:19:30,252 --> 00:19:31,503 ‏עם המפתחות על הקרקע... 325 00:19:33,172 --> 00:19:34,798 ‏ארבע דקות לתחילת המרוץ. 326 00:19:34,882 --> 00:19:37,134 ‏מתחרים לקו הזינוק! 327 00:19:39,970 --> 00:19:43,557 ‏לא. כל כך הרבה מפתחות, כל כך מעט זמן. ‏מה נעשה? 328 00:19:44,474 --> 00:19:48,270 ‏כל כך הרבה שפמים. ‏זה כמו להסתכל בכמה מראות. 329 00:19:48,353 --> 00:19:51,231 ‏אז עוד-לא-נהגים, מצאתם את המפתח שלי? 330 00:19:53,108 --> 00:19:55,777 ‏אבל יש כאן יותר מדי מפתחות. איזה מהם שלי? 331 00:19:55,861 --> 00:19:56,945 ‏כבר נגלה. 332 00:19:57,029 --> 00:19:58,947 ‏קדימה, חבר'ה, בואו נבדוק אותם! 333 00:19:59,031 --> 00:20:00,782 ‏רגע, אנחנו צריכים... 334 00:20:02,701 --> 00:20:04,828 ‏חבר'ה, אנחנו צריכים לעבוד ביחד. 335 00:20:04,912 --> 00:20:07,331 ‏אי אפשר שכולנו ננסה את המפתחות באותו זמן. 336 00:20:07,414 --> 00:20:10,334 ‏ננסה אותם לפי התור. 337 00:20:10,417 --> 00:20:11,627 ‏פרנק, אתה ראשון. 338 00:20:19,343 --> 00:20:21,762 ‏בינז, את המפתחות בבקשה. 339 00:20:22,721 --> 00:20:23,722 ‏כן! 340 00:20:27,226 --> 00:20:28,852 ‏שלוש דקות לתחילת המרוץ! 341 00:20:28,936 --> 00:20:32,731 ‏אנחנו חייבים למהר. ‏חבר'ה, בואו נעשה מרוץ שליחים. 342 00:20:32,814 --> 00:20:34,900 ‏סקוץ', תעביר לבינז. 343 00:20:35,817 --> 00:20:37,778 ‏מגיש מפתח. 344 00:20:42,908 --> 00:20:44,493 ‏שתי דקות לתחילת המרוץ! 345 00:20:44,576 --> 00:20:46,453 ‏מתחרים, הניעו את המנוע! 346 00:20:50,540 --> 00:20:52,334 ‏בואו נזרז את העניינים! 347 00:21:02,803 --> 00:21:04,263 ‏דקה לתחילת המרוץ! 348 00:21:04,346 --> 00:21:05,472 ‏אחרון! 349 00:21:08,183 --> 00:21:10,143 ‏אחרון חביב. אני מקווה. 350 00:21:11,144 --> 00:21:13,438 ‏יודעת מה? טאג, נסי אותו. 351 00:21:13,522 --> 00:21:15,399 ‏אני? למה? 352 00:21:15,482 --> 00:21:20,112 ‏כי לא היינו מוצאים את המפתחות האלה ‏בלי ההובלה שלך. 353 00:21:20,195 --> 00:21:21,947 ‏תודה, גילבר. 354 00:21:27,911 --> 00:21:30,205 ‏זה אומר שהקבוצה של טאג זוכה בנקודה! 355 00:21:30,289 --> 00:21:32,124 ‏הנהגה מצוינת, טאג. 356 00:21:33,500 --> 00:21:35,752 ‏ותודה שמצאתם את המפתח שלי. 357 00:21:35,836 --> 00:21:37,921 ‏את היית הכוכבת, אחותי. מגיע לך. 358 00:21:38,672 --> 00:21:40,090 ‏אני משער... כן, זה נכון. 359 00:21:40,173 --> 00:21:42,968 ‏היכון, הכן... 360 00:21:43,051 --> 00:21:43,969 ‏צא! 361 00:21:45,178 --> 00:21:47,472 ‏קדימה, סאם! 362 00:21:47,556 --> 00:21:50,225 ‏רגע, לא עדכנו את לוח התוצאות. 363 00:21:50,309 --> 00:21:53,687 ‏עכשיו לטאג ולסקוץ' יש נקודה ‏כמו לפרנק ולבינז. 364 00:21:53,770 --> 00:21:55,731 ‏האם צ'דר ביסקיט וגילבר יצליחו... 365 00:21:55,814 --> 00:21:58,275 ‏סאם! המרוץ! קדימה! 366 00:21:58,358 --> 00:22:01,069 ‏נכון, נתראה במעגל המנצחים. 367 00:22:26,720 --> 00:22:27,888 ‏יש! 368 00:22:29,514 --> 00:22:32,434 ‏סאם וויפט עשה את זה שוב! 369 00:22:34,478 --> 00:22:36,271 ‏עדיין בלתי מנוצח... 370 00:22:36,354 --> 00:22:38,356 ‏אבל השפם שלי מבולגן! 371 00:22:39,983 --> 00:22:41,359 ‏תודה, המבוניו. 372 00:23:06,343 --> 00:23:08,345 ‏תרגום כתוביות: אוהד להב