1
00:00:08,466 --> 00:00:10,927
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX
2
00:00:23,815 --> 00:00:24,858
Afsted, afsted, hund!
3
00:00:24,941 --> 00:00:25,817
Kan du lide...
4
00:00:25,900 --> 00:00:27,944
Hurtige køreture i en by fuld af hunde?
5
00:00:28,027 --> 00:00:28,862
Kan du lide...
6
00:00:28,945 --> 00:00:31,030
Hurtige venner,
der altid giver en pote med?
7
00:00:31,114 --> 00:00:31,948
Kan du lide...
8
00:00:32,032 --> 00:00:33,992
Biler, luftskibe, både,
cykler og trehjulede cykler?
9
00:00:34,075 --> 00:00:35,452
Bare at være sej?
10
00:00:35,535 --> 00:00:37,287
Velkommen til Poterup
11
00:00:37,370 --> 00:00:40,206
Afsted, afsted, hund!
12
00:00:40,290 --> 00:00:43,334
-Hey, afsted...
-Afsted, afsted, hund!
13
00:00:43,418 --> 00:00:44,669
Og vil vi virkelig stoppe?
14
00:00:44,753 --> 00:00:46,212
Nej, nej, nej
15
00:00:46,296 --> 00:00:49,966
-Så bare afsted, afsted
-Afsted, afsted, hund
16
00:00:50,049 --> 00:00:51,426
Afsted, afsted, hund!
17
00:00:52,552 --> 00:00:53,928
"Vufkager"
18
00:00:57,307 --> 00:01:01,978
Okay, Puf. Min nyeste opfindelse,
apportomaten, er klar.
19
00:01:02,062 --> 00:01:03,605
Er du klar?
20
00:01:04,397 --> 00:01:05,356
Det tror jeg.
21
00:01:05,440 --> 00:01:07,567
Godt, for jeg har allerede
trykket på knappen.
22
00:01:07,650 --> 00:01:09,694
Afsted, afsted, bolde!
23
00:01:16,117 --> 00:01:17,410
Jeg har den!
24
00:01:32,717 --> 00:01:34,219
-Ja!
-Jeg har den!
25
00:01:38,723 --> 00:01:40,350
Du var sej!
26
00:01:40,433 --> 00:01:42,769
Nej, vi var begge to seje.
27
00:01:43,978 --> 00:01:45,772
Apportomaten var rigtig god.
28
00:01:45,855 --> 00:01:48,691
Tænk, at du har lavet den helt alene.
29
00:01:48,775 --> 00:01:50,610
Ja, jeg er ret stolt af den.
30
00:01:51,778 --> 00:01:54,197
Gid jeg også kunne lave noget fantastisk.
31
00:01:54,280 --> 00:01:57,826
Hvad? Puf, du har sikkert
lavet masser af ting.
32
00:01:57,909 --> 00:02:01,287
Hvad med din lykkekylling?
Har du lavet ham?
33
00:02:01,371 --> 00:02:03,665
Nej, Klukke var en fødselsdagsgave.
34
00:02:04,833 --> 00:02:06,751
Picnickurven?
35
00:02:06,835 --> 00:02:07,919
Fra en butik.
36
00:02:08,002 --> 00:02:11,131
Den utrolige og lækre vufkage?
37
00:02:11,214 --> 00:02:13,967
Den har jeg lavet.
Men jeg har ikke smagt den endnu,
38
00:02:14,050 --> 00:02:16,261
så jeg ved ikke,
om den faktisk er fantastisk.
39
00:02:16,344 --> 00:02:17,762
Jeg er langt foran.
40
00:02:21,933 --> 00:02:23,726
Virkelig? Er den god?
41
00:02:23,810 --> 00:02:25,687
Haler lyver ikke. Smag.
42
00:02:29,440 --> 00:02:32,277
Du har ret. Og det anede jeg ikke,
at min hale kunne!
43
00:02:32,360 --> 00:02:34,529
Alle burde smage de her vufkager.
44
00:02:35,363 --> 00:02:38,741
Puf, vi bør åbne en vufkagebod!
45
00:02:38,825 --> 00:02:41,119
Du bager, og jeg finder kunder.
46
00:02:41,202 --> 00:02:44,414
Ja! Vent, hvor mange kunder?
47
00:02:44,497 --> 00:02:46,291
Jeg har kun lavet én vufkage.
48
00:02:46,374 --> 00:02:48,585
-Hvad med ti?
-Det er alt for mange.
49
00:02:48,668 --> 00:02:50,461
-Ni?
-Stadig for mange?
50
00:02:50,545 --> 00:02:53,673
Otte? Syv? Seks?
51
00:02:53,756 --> 00:02:55,633
Nej, men vi nærmer os.
52
00:02:55,717 --> 00:02:56,551
Fem?
53
00:02:57,635 --> 00:02:58,803
Fire?
54
00:02:59,345 --> 00:03:00,263
Tre?
55
00:03:00,346 --> 00:03:02,140
Jeg kunne nok lave tre.
56
00:03:02,223 --> 00:03:04,726
Så siger vi tre!
Har du brug for hjælp til at bage?
57
00:03:05,727 --> 00:03:08,104
Det er mine vufkager,
58
00:03:08,187 --> 00:03:10,565
så jeg bør bage dem. Alene.
59
00:03:10,648 --> 00:03:12,525
-Fantastisk!
-Prik?
60
00:03:12,609 --> 00:03:15,695
Jeg fortæller de tre første hunde,
som jeg ser, om det.
61
00:03:15,778 --> 00:03:18,156
Afsted, afsted, hund!
62
00:03:18,239 --> 00:03:21,951
Jeps, hvis Prik kan gøre det alene,
kan jeg også.
63
00:03:22,035 --> 00:03:25,788
Klukke, hvis du er enig,
så hak én gang for ja.
64
00:03:25,872 --> 00:03:28,041
Tak, min ven, det betyder meget.
65
00:03:35,757 --> 00:03:37,634
Kan du lide min hat?
66
00:03:37,717 --> 00:03:40,553
Ja, lady Lydia, den hat kan jeg godt lide.
67
00:03:40,637 --> 00:03:42,305
Kan du lide vufkager?
68
00:03:42,388 --> 00:03:45,725
Selvfølgelig. Jeg dypper dem i min hat.
69
00:03:45,808 --> 00:03:49,020
Så kom forbi Puf, og smag én. De er lækre.
70
00:03:49,103 --> 00:03:52,106
Det vil jeg helt sikkert. Farvel!
71
00:03:52,190 --> 00:03:53,983
Farvel!
72
00:03:54,067 --> 00:03:55,777
Jeg kan virkelig godt lide den hat.
73
00:03:59,572 --> 00:04:02,867
Vufkager! To lækre vufkager til salg!
74
00:04:04,410 --> 00:04:05,495
George!
75
00:04:06,955 --> 00:04:07,830
Undskyld.
76
00:04:07,914 --> 00:04:10,708
Jeg ville bare fortælle dig
om Pufs vufkager.
77
00:04:10,792 --> 00:04:13,044
De er utrolige!
78
00:04:13,795 --> 00:04:15,046
Jeg elsker vufkager!
79
00:04:15,129 --> 00:04:17,757
Så kom forbi hos Puf.
80
00:04:17,840 --> 00:04:18,675
Hvor blev...
81
00:04:20,009 --> 00:04:20,885
Tak, venner...
82
00:04:22,470 --> 00:04:24,764
-Vi varmer op
-Vi varmer op
83
00:04:24,847 --> 00:04:27,350
-For man ved aldrig
-Vi varmer op
84
00:04:27,433 --> 00:04:31,062
-Hvornår nogen har brug for en sang
-Vi varmer op
85
00:04:31,145 --> 00:04:34,148
Hej, Barkapellas. Kan I lide vufkager?
86
00:04:34,232 --> 00:04:36,317
-Vi
-Elsker
87
00:04:36,401 --> 00:04:38,987
-Vufkager
-Det gør vi alle, ja
88
00:04:40,113 --> 00:04:43,992
Jeg har kun én vufkage tilbage,
men I er tre.
89
00:04:44,075 --> 00:04:45,702
Hvad siger I til at dele?
90
00:04:45,785 --> 00:04:48,913
Vi tager, hvad vi kan få.
91
00:04:48,997 --> 00:04:51,958
Skønt, så kom og smag en af Pufs vufkager.
92
00:04:52,041 --> 00:04:53,584
De er logrende gode.
93
00:04:54,294 --> 00:04:57,588
-Logrende gode, logrende
-Vufkager
94
00:04:57,672 --> 00:04:59,424
Logrende gode
95
00:04:59,507 --> 00:05:01,050
Hov, det fænger!
96
00:05:02,510 --> 00:05:03,970
Vufkager
97
00:05:06,764 --> 00:05:09,851
-Hej, Puf? Er du der?
-Hej, Prik.
98
00:05:09,934 --> 00:05:12,812
Fedt telt! Hvordan går det med vufkagerne?
99
00:05:13,896 --> 00:05:18,026
Tre friskbagte skønheder,
og jeg lavet dem helt selv.
100
00:05:18,109 --> 00:05:20,778
Jeg vidste, at du kunne, ven.
Og lige i tide.
101
00:05:20,862 --> 00:05:22,655
Vores kunder er her.
102
00:05:22,739 --> 00:05:26,242
En, to, tre, fire, fem.
103
00:05:26,326 --> 00:05:29,412
Fem? Men vi blev enige om tre.
104
00:05:29,495 --> 00:05:31,956
Bare rolig, Barkapellas deler.
105
00:05:32,040 --> 00:05:34,125
Vi elsker at dele
106
00:05:35,209 --> 00:05:36,878
Det var tæt på.
107
00:05:36,961 --> 00:05:39,797
Jeg tænkte,
"Fem? Manner, det er for mange!"
108
00:05:39,881 --> 00:05:41,924
Og så sagde du, "De deler." Og så...
109
00:05:42,008 --> 00:05:44,510
Ja, det var hele historien.
110
00:05:49,265 --> 00:05:50,808
Kan jeg lide den her vufkage?
111
00:05:53,144 --> 00:05:57,065
Ja! Det kan jeg!
Den passer perfekt til min hat.
112
00:06:03,196 --> 00:06:05,656
-Jeg gjorde det!
-Jeg vidste, at du kunne.
113
00:06:06,240 --> 00:06:09,118
Vil du fortsætte?
Jeg kan finde flere kunder.
114
00:06:09,202 --> 00:06:12,163
Flere kunder? Åh nej.
115
00:06:12,246 --> 00:06:15,083
Det betyder,
at jeg skal lave flere vufkager.
116
00:06:15,166 --> 00:06:16,209
Har du brug for hjælp.
117
00:06:17,919 --> 00:06:23,174
Nej, jeg har lavet tre,
så jeg kan lave flere. Helt alene.
118
00:06:23,257 --> 00:06:25,843
Okay. Kom så, Puf!
119
00:06:28,179 --> 00:06:29,722
Hvis du kan lide søde sager,
120
00:06:29,806 --> 00:06:32,266
skal du smage Pufs vufkager!
121
00:06:32,350 --> 00:06:35,019
For de er fantastiske!
122
00:06:44,278 --> 00:06:47,115
Giv agt, Poterup!
123
00:06:47,198 --> 00:06:51,828
I kunne spise en Puf-vufkage lige nu,
så hvorfor gør I ikke det?
124
00:06:51,911 --> 00:06:57,291
Løb, gå ikke, for at få fat
i en Puf-vufkage, før det er for sent!
125
00:06:59,293 --> 00:07:02,338
Hvad venter I på? Afsted, afsted, hunde!
126
00:07:04,966 --> 00:07:07,510
Vi har ventet længe. Gad vide, hvor de er.
127
00:07:07,593 --> 00:07:09,762
Hvor er de? Jeg er så sulten!
128
00:07:09,846 --> 00:07:11,722
Jeg kommer straks!
129
00:07:13,683 --> 00:07:18,563
Køb jeres logrende gode vufkager hos Puf!
130
00:07:33,327 --> 00:07:37,373
Klukke,
jeg har vist taget munden for fuld!
131
00:07:45,590 --> 00:07:47,133
Løb, gå ikke,
132
00:07:47,216 --> 00:07:50,887
for at få en Puf-vufkage,
før det er for sent!
133
00:07:50,970 --> 00:07:53,806
De er fantastiske!
134
00:07:57,018 --> 00:07:59,061
Wow. Den her megafon virker virkelig godt.
135
00:08:03,524 --> 00:08:06,527
Så mange kunder!
136
00:08:06,611 --> 00:08:08,154
Men hvor er vufkagerne?
137
00:08:10,948 --> 00:08:13,242
Puf, er alt okay?
138
00:08:13,993 --> 00:08:15,036
Hej, Prik.
139
00:08:15,119 --> 00:08:18,623
Der er en masse vufkage-kunder,
men ingen vufkager.
140
00:08:18,706 --> 00:08:19,957
Har du brug for hjælp?
141
00:08:20,041 --> 00:08:23,920
Niks, alt er fantastisk. Og alt går skønt.
142
00:08:24,003 --> 00:08:26,255
Og jeg gør det hele selv.
143
00:08:26,339 --> 00:08:28,758
Og det er fantastisk og skønt!
144
00:08:32,136 --> 00:08:34,555
Det lød ikke fantastisk. Eller skønt.
145
00:08:45,191 --> 00:08:49,028
Åh, Puf.
Det er alt for meget arbejde for én hund!
146
00:08:49,111 --> 00:08:50,947
Hvorfor bad du ikke om hjælp?
147
00:08:51,030 --> 00:08:53,074
Klukke hjalp mig da.
148
00:08:53,157 --> 00:08:56,494
Vent, hvor er Klukke?
149
00:08:59,080 --> 00:09:00,665
Det var tæt på!
150
00:09:00,748 --> 00:09:02,583
Hvorfor bad du ikke om hjælp?
151
00:09:02,667 --> 00:09:05,962
Jeg ville gøre det selv,
ligesom du byggede Apportomaten.
152
00:09:06,045 --> 00:09:08,506
Ja, den lavede jeg selv.
153
00:09:08,589 --> 00:09:11,425
Men farmor og farfar
hjælper mig altid i garagen.
154
00:09:12,218 --> 00:09:15,346
Mor hjælp mig med at lære
at cykle, og du er min holdchef!
155
00:09:15,930 --> 00:09:17,723
Du hjælper mig altid.
156
00:09:18,391 --> 00:09:22,562
Ja, det gør jeg vel.
I så fald, vil du så hjælpe mig?
157
00:09:22,979 --> 00:09:23,813
Undskyld!
158
00:09:25,106 --> 00:09:26,732
Jeg troede aldrig, du ville spørge.
159
00:09:28,317 --> 00:09:29,402
Jeg har en idé.
160
00:09:31,612 --> 00:09:33,406
Skal vi lege apport?
161
00:09:33,489 --> 00:09:36,576
Vi bygger en vufkage-maskine.
Men det kræver lidt tid.
162
00:09:36,659 --> 00:09:38,619
Hvor er mine vufkager?
163
00:09:38,703 --> 00:09:42,498
Jeg tror ikke, vi har længe.
Kunderne er rastløse.
164
00:09:47,545 --> 00:09:50,047
Men jeg ved lige,
hvem jeg skal bede om hjælp!
165
00:09:51,048 --> 00:09:52,049
Jeg har brug for hjælp.
166
00:09:52,133 --> 00:09:55,052
Kan I synge for kunderne,
indtil vufkagerne er klar?
167
00:09:55,136 --> 00:09:57,305
-Ja da
-Puf Vuf
168
00:09:59,140 --> 00:10:02,226
-Logrende gode, logrende
-Vufkager
169
00:10:02,310 --> 00:10:04,395
Logrende gode
170
00:10:06,897 --> 00:10:08,065
Vufkager
171
00:10:08,149 --> 00:10:09,734
Ja, det skal nok fungere.
172
00:10:09,817 --> 00:10:11,694
Logrende gode
173
00:10:11,777 --> 00:10:15,281
Bagomaten er klar. Er du klar, Puf?
174
00:10:15,364 --> 00:10:16,449
Det tror jeg.
175
00:10:16,532 --> 00:10:18,868
Godt, for jeg har allerede
trykket på knappen.
176
00:10:24,373 --> 00:10:26,375
Vufkager
177
00:10:26,459 --> 00:10:28,919
Logrende gode
178
00:10:29,003 --> 00:10:32,715
Vi har fodergnask, småkagedej
Og kiks og ost
179
00:10:32,798 --> 00:10:36,469
Logrende gode
180
00:10:36,552 --> 00:10:39,555
Det er ben, mudderpytter
Affald og fløde
181
00:10:39,639 --> 00:10:43,059
Logrende gode
182
00:10:43,142 --> 00:10:45,895
Gammel sko, tennisbold
Stykke af træ
183
00:10:45,978 --> 00:10:49,649
-Skal vi afslutte?
-Ja, det synes jeg
184
00:10:49,732 --> 00:10:51,651
Vufkagerne er klar!
185
00:10:51,734 --> 00:10:53,861
Vufkagerne er klar!
186
00:11:07,249 --> 00:11:09,543
Sådan, allesammen. Vi gjorde det.
187
00:11:12,797 --> 00:11:14,799
Nu skal vi bare rydde op.
188
00:11:16,175 --> 00:11:18,594
De gode nyheder er,
at vi kan bede om hjælp!
189
00:11:18,677 --> 00:11:22,890
Hej, hunde! Er der nogen,
der kan rydde op i et rodet vufkage-telt?
190
00:11:24,475 --> 00:11:26,685
Logrende gode
191
00:11:27,812 --> 00:11:31,023
-Logrende gode, logrende
-Vufkager
192
00:11:31,107 --> 00:11:33,025
Logrende gode!
193
00:11:44,870 --> 00:11:45,871
Min hat!
194
00:11:48,332 --> 00:11:50,334
"Stink eller svøm."
195
00:11:50,418 --> 00:11:53,796
Vær hilset! Som I ved,
er jeg borgmester Snusendal.
196
00:11:53,879 --> 00:11:56,090
Velkommen til vores smukke Poterup strand.
197
00:11:57,299 --> 00:12:00,845
Men som I kan se,
er den ikke så smuk lige nu.
198
00:12:01,595 --> 00:12:04,348
Ja, her lugter lidt af affald.
199
00:12:04,432 --> 00:12:06,767
For ser I, vi har lavet et svineri
200
00:12:06,851 --> 00:12:09,186
efter Gnaskefoder-festivalen i aftes.
201
00:12:09,270 --> 00:12:13,482
Og når Poterup laver et svineri,
hvad gør vi så?
202
00:12:15,109 --> 00:12:16,861
-Vælg mig!
-Ja, Frank?
203
00:12:16,944 --> 00:12:19,947
Laver et større svineri?
Fordi svineri er sjovt?
204
00:12:20,823 --> 00:12:23,409
Det ville jeg også sige. Vælg mig!
205
00:12:23,492 --> 00:12:27,455
Nej, det er helt forkert. Andre? Prik?
206
00:12:27,538 --> 00:12:28,789
Vi rydder op!
207
00:12:28,873 --> 00:12:31,667
Netop, vi rydder op!
208
00:12:31,750 --> 00:12:34,503
Og eftersom stranden er til for,
at alle kan nyde den,
209
00:12:34,587 --> 00:12:37,548
må vi alle bidrage for at gøre den ren.
210
00:12:37,631 --> 00:12:42,261
Og den, der samler mest affald,
vinder en præmie!
211
00:12:43,846 --> 00:12:45,681
Okay, kom så!
212
00:12:45,764 --> 00:12:48,559
Vent! Vi ved ikke, hvad præmien er endnu.
213
00:12:48,642 --> 00:12:53,147
Vinderen får stranden for sig selv
i en hel dag!
214
00:12:54,815 --> 00:12:57,485
Godt! I synes om præmien.
Jeg var lidt bekymret.
215
00:12:57,568 --> 00:13:02,364
Læg affaldet i vognen, der holder
på stranden, så det bliver genbrugt.
216
00:13:02,448 --> 00:13:03,699
Har I nogle spørgsmål?
217
00:13:03,782 --> 00:13:04,909
Må vi gå nu?
218
00:13:04,992 --> 00:13:08,120
Hvad? Nå, ja. Afsted, afsted hunde!
219
00:13:19,381 --> 00:13:20,799
Nøj, Puf.
220
00:13:20,883 --> 00:13:24,762
Tænk, hvad vi ville gøre
med hele stranden for os selv.
221
00:13:24,845 --> 00:13:26,805
Jeg forestiller mig det nu.
222
00:13:28,891 --> 00:13:32,394
Badeboldfest. Lige, hvad jeg tænkte.
223
00:13:32,478 --> 00:13:34,271
Store sind tænker ens.
224
00:13:34,355 --> 00:13:38,234
Vi må ikke tabe.
Jeg har sat en skraldeskovl på scooteren.
225
00:13:41,278 --> 00:13:42,655
Hvad gør jeg med dem her?
226
00:13:42,738 --> 00:13:44,949
Begynd at skovle!
227
00:13:48,536 --> 00:13:50,120
Tæt på.
228
00:13:50,204 --> 00:13:51,539
Ikke så tæt.
229
00:13:53,207 --> 00:13:54,083
Jeg har den!
230
00:13:55,292 --> 00:13:59,129
Godt, Puf. Lad os finde mere affald.
231
00:14:02,216 --> 00:14:04,552
Det er herligt at svine ting til.
232
00:14:04,635 --> 00:14:08,055
Men at rydde op? Det er det værste!
233
00:14:08,138 --> 00:14:12,726
Ja! Se det smukke svineri,
og vi ødelægger det!
234
00:14:12,810 --> 00:14:18,023
Så lad os holde op med at rydde op
og more os. Sig ja til svineriet!
235
00:14:18,107 --> 00:14:23,487
Godt tænkt, Frank!
Se, en dukke. Gad vide, om den kan tale.
236
00:14:23,571 --> 00:14:27,283
Hej, Beans.
Jeg er Taller Tallerkensen den Trejde.
237
00:14:27,366 --> 00:14:29,285
Vil du være min ven?
238
00:14:29,952 --> 00:14:31,579
Tallerkenen taler til mig!
239
00:14:31,662 --> 00:14:33,956
Beans, det er dig selv.
240
00:14:34,039 --> 00:14:36,041
-Er det?
-Ja.
241
00:14:36,125 --> 00:14:37,084
Nå ja.
242
00:14:38,127 --> 00:14:39,420
Hvad gør vi så nu?
243
00:14:39,503 --> 00:14:42,006
Nu laver vi et svineri!
244
00:14:42,089 --> 00:14:44,592
Ja! Undskyld, Taller!
245
00:14:46,719 --> 00:14:48,429
Ikke noget affald i det her område.
246
00:14:48,512 --> 00:14:52,016
Vi må lede bedre.
Jeg starter ben-kikkerten.
247
00:14:55,561 --> 00:14:56,896
Intet affald.
248
00:14:57,646 --> 00:14:58,772
Intet affald.
249
00:15:00,524 --> 00:15:02,192
En masse affald!
250
00:15:02,276 --> 00:15:04,028
Paptallerken-bjerg forude!
251
00:15:04,111 --> 00:15:05,905
Godt! Jeg kører, du skovler.
252
00:15:07,990 --> 00:15:09,283
Tallerkenerne er plukket.
253
00:15:10,993 --> 00:15:12,244
Kopperne er fanget!
254
00:15:12,953 --> 00:15:14,455
Servietterne snuppet.
255
00:15:20,377 --> 00:15:22,630
Prik, du vil ikke tro det!
256
00:15:26,675 --> 00:15:28,302
Se alt det affald!
257
00:15:28,385 --> 00:15:30,804
Badebolddag, her kommer vi!
258
00:15:30,888 --> 00:15:32,723
Lad os tage alt det affald.
259
00:15:37,937 --> 00:15:38,771
Hvad laver I?
260
00:15:38,854 --> 00:15:41,607
Vi rydder op på stranden, som vi skal.
261
00:15:41,690 --> 00:15:43,609
Hvad laver I?
262
00:15:43,692 --> 00:15:45,235
Vi spiller et spil.
263
00:15:45,319 --> 00:15:48,572
Ja. Affaldsbold. Og I er på vores bane.
264
00:15:51,283 --> 00:15:52,660
Touchdown!
265
00:15:53,535 --> 00:15:55,287
Rent dæk!
266
00:15:57,539 --> 00:15:59,875
Så I samler ikke affaldet?
267
00:15:59,959 --> 00:16:02,628
Nej, vi kaster med det. Ikke, Beans?
268
00:16:08,592 --> 00:16:10,928
Jo! Affaldsdunk!
269
00:16:11,011 --> 00:16:13,681
-Ja!
-Ja! Så I det?
270
00:16:14,890 --> 00:16:18,227
Venner, stranden er et svineri.
Og I gør det værre.
271
00:16:18,310 --> 00:16:20,479
Vi skulle rydde op, ikke?
272
00:16:20,562 --> 00:16:25,109
At rydde op er ikke sjovt,
men det er sjovt at svine, ikke, Beans?
273
00:16:25,192 --> 00:16:29,029
Spørg ikke mig.
Spørg Taller Tallerkensen den tredje.
274
00:16:29,113 --> 00:16:31,240
Jeg er ikke kun en tallerken,
der kan tale,
275
00:16:31,323 --> 00:16:36,245
jeg er også en hat,
et rat og en ny bedsteven.
276
00:16:36,829 --> 00:16:37,913
Taller.
277
00:16:37,997 --> 00:16:40,332
Næstbedste ven.
278
00:16:40,416 --> 00:16:42,251
Fint. Behold tallerken.
279
00:16:43,585 --> 00:16:45,879
Men vi er virkelig nødt til
at få fjernet resten.
280
00:16:48,298 --> 00:16:49,717
Beans, forsvar!
281
00:16:59,309 --> 00:17:01,061
-Beans?
-Frank?
282
00:17:01,145 --> 00:17:02,104
Jeg har den!
283
00:17:03,647 --> 00:17:04,773
Tak, venner.
284
00:17:04,857 --> 00:17:06,442
Manner, de er gode!
285
00:17:06,525 --> 00:17:09,862
Bare rolig, Beas.
Der er masser af svineri på stranden.
286
00:17:09,945 --> 00:17:13,574
Ja! Taller får snart
en ny bror eller søster!
287
00:17:13,657 --> 00:17:14,867
Manner!
288
00:17:14,950 --> 00:17:18,662
Prik, se alt det affald, vi har samlet.
Ved du, hvad det betyder?
289
00:17:18,746 --> 00:17:21,749
Selvfølgelig. Jeg tænker på det lige nu.
290
00:17:23,500 --> 00:17:24,835
Badeboldfest, ikke?
291
00:17:24,918 --> 00:17:28,213
Jeps. For ingen kan forhindre os
i at vinde nu.
292
00:17:28,297 --> 00:17:29,298
Hej lillesøster.
293
00:17:30,299 --> 00:17:33,886
I kan bare droppe den side af stranden,
vi har allerede gjort rent der.
294
00:17:36,472 --> 00:17:39,975
Pil, Gilber og Cheddar Biscuit
overgår os i skraldesamling!
295
00:17:40,059 --> 00:17:42,519
Farvel, badeboldsfest.
296
00:17:42,603 --> 00:17:44,688
Bare rolig, ven. Vi indhenter det.
297
00:17:44,772 --> 00:17:46,774
Vi skal bare bruge mere affald.
298
00:17:48,358 --> 00:17:50,152
Og jeg ved, hvordan vi finder det.
299
00:17:51,236 --> 00:17:53,238
Hvis vi følger efter Frank og Beans,
300
00:17:53,322 --> 00:17:55,324
finder vi al det affald,
vi har brug for for at vinde.
301
00:17:55,407 --> 00:17:57,409
Kan vi høre strandmusik imens?
302
00:17:57,493 --> 00:17:58,994
Hvad skulle vi ellers høre?
303
00:18:02,331 --> 00:18:04,166
Affaldsfest!
304
00:18:07,711 --> 00:18:09,296
Affaldsfest!
305
00:18:15,594 --> 00:18:16,970
Affaldsfest!
306
00:18:18,013 --> 00:18:19,723
Beklager, venner, festen er forbi.
307
00:18:21,183 --> 00:18:23,352
De har ødelagt vores affaldsfest.
308
00:18:25,896 --> 00:18:28,774
Frank, de bliver ved med
at rydde op i vores svineri!
309
00:18:28,857 --> 00:18:30,067
Hvornår ender det?
310
00:18:30,776 --> 00:18:31,902
Så, så.
311
00:18:31,985 --> 00:18:35,989
Det skal nok gå, Beans.
Gamle Frank finder mere affald.
312
00:18:36,073 --> 00:18:38,242
Men hvor, Frank? Hvor?
313
00:18:41,245 --> 00:18:46,208
Der, Beans!
Den lastbil er et kørende svineri.
314
00:18:46,291 --> 00:18:48,460
Tænker du, hvad jeg tænker?
315
00:18:48,544 --> 00:18:51,046
Tænker du på cirkusset?
316
00:18:51,130 --> 00:18:53,173
Selvfølgelig tænker jeg på cirkusset.
317
00:18:53,257 --> 00:18:56,176
Men jeg tænker også,
at vi har fået svineri-jackpot!
318
00:18:58,887 --> 00:19:00,013
Hej, venner!
319
00:19:00,097 --> 00:19:02,015
Har I samlet mere affald end det her?
320
00:19:02,933 --> 00:19:04,977
End ikke tæt på!
321
00:19:05,060 --> 00:19:09,148
Nøj, det er meget affald! Tillykke, hunde!
322
00:19:11,483 --> 00:19:13,402
Det er tid til at få smidt affaldet ud.
323
00:19:13,485 --> 00:19:15,445
Hvor længe har du ventet på at sige det?
324
00:19:15,529 --> 00:19:16,363
Hele dagen.
325
00:19:21,577 --> 00:19:23,996
Se, hvor ren stranden er.
326
00:19:24,079 --> 00:19:26,206
Nu kan alle nyde den.
327
00:19:26,290 --> 00:19:29,751
På nær os! Så vi sviner den til igen.
328
00:19:29,835 --> 00:19:34,214
Venner! Hvordan går det?
Har I gjort rent på meget af stranden?
329
00:19:34,298 --> 00:19:37,676
Beans, hold op med at snakke
om affald, og smid det ud.
330
00:19:37,759 --> 00:19:40,137
I orden! Hvordan...
331
00:19:40,220 --> 00:19:41,305
Tryk på knappen.
332
00:19:41,388 --> 00:19:42,431
De ville de ikke gøre.
333
00:19:42,514 --> 00:19:44,474
Nå, knappen.
334
00:19:44,558 --> 00:19:45,809
Det tror jeg nok, de ville.
335
00:19:49,021 --> 00:19:49,897
-Beans?
-Hvad?
336
00:19:49,980 --> 00:19:52,107
Vi glemte at hoppe ud. Stop den!
337
00:19:52,191 --> 00:19:54,234
Okay... hvordan det?
338
00:19:54,318 --> 00:19:55,569
Tryk på en anden knap.
339
00:19:55,652 --> 00:19:58,363
Jeg trykker bare
hårdere på den grønne knap.
340
00:19:58,447 --> 00:19:59,531
Nej!
341
00:20:08,332 --> 00:20:11,543
Åh, nej! Frank og Beans
har virkelig kvajet sig denne gang.
342
00:20:11,627 --> 00:20:14,546
Det er okay.
Vi har fjernet de andres svineri,
343
00:20:14,630 --> 00:20:16,215
så vi fjerner også det her.
344
00:20:19,760 --> 00:20:22,054
Start hundesvømnings-tilstand!
345
00:20:24,306 --> 00:20:27,017
Auto-redningsveste. Flot detalje.
346
00:20:30,604 --> 00:20:32,564
Frank, vi synker!
347
00:20:32,648 --> 00:20:36,068
Det ved jeg, Beans, hvis vi bare
havde fjernet rodet på stranden,
348
00:20:36,151 --> 00:20:37,903
ville vi ikke være i det her rod.
349
00:20:37,986 --> 00:20:40,489
Ja, vi har virkelig skabt et rod.
350
00:20:40,572 --> 00:20:42,157
Det har I virkelig?
351
00:20:42,241 --> 00:20:43,533
Ikke nu, Taller!
352
00:20:44,785 --> 00:20:46,828
Puf, brug krogen!
353
00:20:50,832 --> 00:20:53,669
Frank og Beans, kravl over krogen
over på scooteren,
354
00:20:53,752 --> 00:20:55,420
før containeren synker!
355
00:20:55,504 --> 00:20:58,006
Nej! Vi kan ikke efterlade affaldet her.
356
00:20:58,090 --> 00:21:00,759
Vi har lavet det her rod,
så vi hjælper med at rydde op.
357
00:21:01,301 --> 00:21:02,886
I trækker, vi padler.
358
00:21:10,143 --> 00:21:11,979
Sådan, Prik og Puf!
359
00:21:14,856 --> 00:21:17,609
Åh, nej! Vi sidder fast! Hvad nu?
360
00:21:17,693 --> 00:21:20,153
Åh, nej! De sidder fast! Hvad nu?
361
00:21:22,531 --> 00:21:24,741
Nu får vi lidt hjælp af vores venner.
362
00:21:24,825 --> 00:21:27,494
For når der et rod i Poterup...
363
00:21:29,621 --> 00:21:30,956
Rydder vi op.
364
00:21:43,218 --> 00:21:44,261
Det virker!
365
00:21:52,894 --> 00:21:55,647
Jeg elsker duften
af samarbejde i lokalsamfundet!
366
00:21:55,731 --> 00:21:59,860
Og en særlig tillykke
til de hunde, der ryddede mest op,
367
00:21:59,943 --> 00:22:02,154
Prik og Puf!
368
00:22:03,071 --> 00:22:06,700
Som jeres præmie får I
hele stranden for jer selv.
369
00:22:06,783 --> 00:22:10,579
Tak, borgmester Snusendal,
men vi vil ikke have stranden alene.
370
00:22:10,662 --> 00:22:11,621
Vil I ikke?
371
00:22:11,705 --> 00:22:14,249
Nej, stranden tilhører
hele lokalsamfundet.
372
00:22:14,333 --> 00:22:17,502
Og nu hvor den er ren, kan alle nyde den.
373
00:22:23,592 --> 00:22:25,927
Er den her strandfest ikke alt,
hvad du har forestillet dig?
374
00:22:26,011 --> 00:22:27,721
Jo, og mere til.
375
00:22:28,805 --> 00:22:31,308
Badeboldsfest!
376
00:22:32,893 --> 00:22:35,896
Hov! I laver et rod!
377
00:23:08,386 --> 00:23:10,263
Tekster af: Anders Langhoff