1 00:00:23,815 --> 00:00:24,858 Go, dog, go! 2 00:00:24,941 --> 00:00:25,817 Do you like... 3 00:00:25,900 --> 00:00:27,944 Fast rides in a city of dogs? 4 00:00:28,027 --> 00:00:28,862 Do you like... 5 00:00:28,945 --> 00:00:31,030 Fast friends always lending a paw? 6 00:00:31,114 --> 00:00:31,948 Do you like... 7 00:00:32,032 --> 00:00:33,992 Cars, blimps, boats, bikes and trikes? 8 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 Just being awesome? 9 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 Welcome to Pawston 10 00:00:37,370 --> 00:00:40,206 Go, go, go, go, go, dog, go! 11 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 -Hey, go... -Go, go, go, go, go, dog, go! 12 00:00:43,418 --> 00:00:44,669 And do we really wanna stop? 13 00:00:44,753 --> 00:00:46,212 No, no, no 14 00:00:46,296 --> 00:00:49,966 -So, just, go, go, go, go, go-go-go -Go, dog, go 15 00:00:50,049 --> 00:00:51,426 Go, dog, go! 16 00:00:52,552 --> 00:00:53,928 "Pupcakes." 17 00:00:57,307 --> 00:01:01,978 All right, Scooch. My newest invention, the Fetch-o-matic, is ready. 18 00:01:02,062 --> 00:01:03,605 Are you ready? 19 00:01:04,397 --> 00:01:05,356 I think so. 20 00:01:05,440 --> 00:01:07,567 Good, 'cause I already pressed the button. 21 00:01:07,650 --> 00:01:09,694 Go, balls, go! 22 00:01:16,117 --> 00:01:17,410 Got it! 23 00:01:32,717 --> 00:01:34,219 -Yeah! -Got it! 24 00:01:38,723 --> 00:01:40,350 You were awesome! 25 00:01:40,433 --> 00:01:42,769 No, we were both awesome. 26 00:01:43,978 --> 00:01:45,772 That Fetch-o-matic did pretty good. 27 00:01:45,855 --> 00:01:48,691 I can't believe you made that all by yourself. 28 00:01:48,775 --> 00:01:50,610 Yeah, I'm pretty proud of it. 29 00:01:51,778 --> 00:01:54,197 I wish I could make something amazing. 30 00:01:54,280 --> 00:01:57,826 W-What? Scooch, I'm sure you've made tons of things. 31 00:01:57,909 --> 00:02:01,287 Like, what about your lucky chicken? Did you make him? 32 00:02:01,371 --> 00:02:03,665 No, Cluckles was a birthday gift. 33 00:02:04,833 --> 00:02:06,751 This picnic basket? 34 00:02:06,835 --> 00:02:07,919 From a store. 35 00:02:08,002 --> 00:02:11,131 This incredible and delicious looking pupcake? 36 00:02:11,214 --> 00:02:13,967 I did make that. But I haven't tasted it yet, 37 00:02:14,050 --> 00:02:16,261 so I don't know if it's actually amazing. 38 00:02:16,344 --> 00:02:17,762 Way ahead of you. 39 00:02:21,933 --> 00:02:23,726 Really? It's good? 40 00:02:23,810 --> 00:02:25,687 Tails don't lie. Try it. 41 00:02:29,440 --> 00:02:32,277 You're right. And I didn't know my tail could do that! 42 00:02:32,360 --> 00:02:34,529 Everyone should try these pupcakes. 43 00:02:35,363 --> 00:02:38,741 Scooch, we should start a pupcake stand! 44 00:02:38,825 --> 00:02:41,119 You bake, and I'll bring in the customers. 45 00:02:41,202 --> 00:02:44,414 Yeah! Wait, how many customers? 46 00:02:44,497 --> 00:02:46,291 I've only made one pupcake. 47 00:02:46,374 --> 00:02:48,585 -How about ten? -That's way too many. 48 00:02:48,668 --> 00:02:50,461 -Nine? -Still too many. 49 00:02:50,545 --> 00:02:53,673 Eight? Seven? Six? 50 00:02:53,756 --> 00:02:55,633 No, but we're getting closer. 51 00:02:55,717 --> 00:02:56,551 Five? 52 00:02:57,635 --> 00:02:58,803 Four? 53 00:02:59,345 --> 00:03:00,263 Three? 54 00:03:00,346 --> 00:03:02,140 I could probably make three. 55 00:03:02,223 --> 00:03:04,726 Three, it is! Do you need help baking? 56 00:03:05,727 --> 00:03:08,104 Well, these are my pupcakes, 57 00:03:08,187 --> 00:03:10,565 so I should bake them. All by myself. 58 00:03:10,648 --> 00:03:12,525 -Great! -Tag? 59 00:03:12,609 --> 00:03:15,695 I'm going to go tell the first three dogs I see. 60 00:03:15,778 --> 00:03:18,156 Go, dog, go! 61 00:03:18,239 --> 00:03:21,951 Yep, if Tag can do it by herself, so can I. 62 00:03:22,035 --> 00:03:25,788 Cluckles, if you agree, peck once for yes. 63 00:03:25,872 --> 00:03:28,041 Thanks, buddy, that means a lot. 64 00:03:35,757 --> 00:03:37,634 Do you like my hat? 65 00:03:37,717 --> 00:03:40,553 Yes, Lady Lydia, I do like that hat. 66 00:03:40,637 --> 00:03:42,305 Do you like pupcakes? 67 00:03:42,388 --> 00:03:45,725 Of course. I like to dunk them in my hat. 68 00:03:45,808 --> 00:03:49,020 Then come by Scooch's house and try one. They're delicious. 69 00:03:49,103 --> 00:03:52,106 I most certainly will. Goodbye! 70 00:03:52,190 --> 00:03:53,983 Goodbye! 71 00:03:54,067 --> 00:03:55,777 I really like that hat. 72 00:03:59,572 --> 00:04:02,867 Pupcakes! Two delicious pupcakes for sale! 73 00:04:04,410 --> 00:04:05,495 Gerald! 74 00:04:06,955 --> 00:04:07,830 Sorry. 75 00:04:07,914 --> 00:04:10,708 I just wanted to tell you about Scooch's pupcakes. 76 00:04:10,792 --> 00:04:13,044 They are stupendous! 77 00:04:13,795 --> 00:04:15,046 I love pupcakes! 78 00:04:15,129 --> 00:04:17,757 Then come on by Scooch's. 79 00:04:17,840 --> 00:04:18,675 Where did the-- 80 00:04:20,009 --> 00:04:20,885 Thanks, guys. 81 00:04:22,470 --> 00:04:24,764 -We're warming up -We're warming up 82 00:04:24,847 --> 00:04:27,350 -‘Cause you never know -We're warming up 83 00:04:27,433 --> 00:04:31,062 -When somebody could use a song -We're warming up, we're warming up 84 00:04:31,145 --> 00:04:34,148 Hey, Barkapellas. Do any of you like pupcakes? 85 00:04:34,232 --> 00:04:36,317 -We all -Love 86 00:04:36,401 --> 00:04:38,987 -Pupcakes -All of us do, yeah 87 00:04:40,113 --> 00:04:43,992 I only have one pupcake left for sale, but there’s three of you. 88 00:04:44,075 --> 00:04:45,702 How do you feel about sharing? 89 00:04:45,785 --> 00:04:48,913 We'll take what we can get 90 00:04:48,997 --> 00:04:51,958 Great. Well, come and get one of Scooch's pupcakes. 91 00:04:52,041 --> 00:04:53,584 They’re tail-waggin' good. 92 00:04:54,294 --> 00:04:57,588 -Tail-waggin' good, tail-waggin' -Pupcakes 93 00:04:57,672 --> 00:04:59,424 Tail-waggin' good 94 00:04:59,507 --> 00:05:01,050 Hey, that's catchy! 95 00:05:02,510 --> 00:05:03,970 Pupcakes 96 00:05:06,764 --> 00:05:09,851 -Hey, Scooch? Are you in there? -Hi, Tag. 97 00:05:09,934 --> 00:05:12,812 Cool tent! How are the pupcakes coming along? 98 00:05:13,896 --> 00:05:18,026 Three freshly baked beauties, and I made them all by myself. 99 00:05:18,109 --> 00:05:20,778 I knew you could do it, pal. And just in time, too. 100 00:05:20,862 --> 00:05:22,655 Our customers are here. 101 00:05:22,739 --> 00:05:26,242 One, two, three, four, five. 102 00:05:26,326 --> 00:05:29,412 Five? But we agreed on three. 103 00:05:29,495 --> 00:05:31,956 Don't worry, the Barkapellas wanna share one. 104 00:05:32,040 --> 00:05:34,125 We love to share 105 00:05:35,209 --> 00:05:36,878 That was a close one. 106 00:05:36,961 --> 00:05:39,797 I was like, "Five? Whoa, that's way too many!" 107 00:05:39,881 --> 00:05:41,924 And you were like, "They're sharing." And then-- 108 00:05:42,008 --> 00:05:44,510 Well, that's the whole story. 109 00:05:49,265 --> 00:05:50,808 Do I like this pupcake? 110 00:05:53,144 --> 00:05:57,065 Yes, I do! It goes perfectly with my hat. 111 00:06:03,196 --> 00:06:05,656 -Hey, I did it! -I knew you could. 112 00:06:06,240 --> 00:06:09,118 Wanna keep going? I can get more customers. 113 00:06:09,202 --> 00:06:12,163 More customers? Oh, no, no, no. 114 00:06:12,246 --> 00:06:15,083 That means I have to make more pupcakes. 115 00:06:15,166 --> 00:06:16,209 Need some help? 116 00:06:17,919 --> 00:06:23,174 No, that's OK. I made three, I can make more. All by myself. 117 00:06:23,257 --> 00:06:25,843 All righty. Go, Scooch, go! 118 00:06:28,179 --> 00:06:29,722 If you like sweet treats, 119 00:06:29,806 --> 00:06:32,266 you've gotta try Scooch's pupcakes! 120 00:06:32,350 --> 00:06:35,019 Because they are amazing! 121 00:06:44,278 --> 00:06:47,115 Attention, Pawston! 122 00:06:47,198 --> 00:06:51,953 You could be eating a Scooch pupcake right now, so why aren't you? 123 00:06:52,036 --> 00:06:57,291 Run, don't walk, to get yourself a Scooch pupcake before it's too late! 124 00:06:59,293 --> 00:07:02,338 What are you waiting for? Go, dogs, go! 125 00:07:04,966 --> 00:07:07,510 We've been waiting a while. I wonder where they are. 126 00:07:07,593 --> 00:07:09,762 Where are they? I'm so hungry! 127 00:07:09,846 --> 00:07:11,722 I'll be right with you! 128 00:07:13,683 --> 00:07:18,563 Get your tail-waggin' good pupcakes at Scooch's! 129 00:07:33,327 --> 00:07:37,373 Oh, Cluckles, I think I may have bitten off more than I can chew! 130 00:07:45,590 --> 00:07:47,133 Run, don't walk, 131 00:07:47,216 --> 00:07:50,887 to get yourself a Scooch pupcake before it's too late! 132 00:07:50,970 --> 00:07:53,806 They are amazing! 133 00:07:57,018 --> 00:07:59,061 Wow. This megaphone really works. 134 00:08:03,524 --> 00:08:06,527 So many customers! 135 00:08:06,611 --> 00:08:08,154 But where are the pupcakes? 136 00:08:10,948 --> 00:08:13,242 Scooch, is everything OK? 137 00:08:13,993 --> 00:08:15,036 Hey, Tag. 138 00:08:15,119 --> 00:08:18,623 There's a bunch of pupcake customers out here but no pupcakes. 139 00:08:18,706 --> 00:08:19,957 Do you need some help? 140 00:08:20,041 --> 00:08:23,920 Nope, everything's amazing. And it's all going great. 141 00:08:24,003 --> 00:08:26,255 And I'm doing it all by myself. 142 00:08:26,339 --> 00:08:28,758 And also, it's amazing and great! 143 00:08:32,136 --> 00:08:34,555 That did not sound amazing. Or great. 144 00:08:45,191 --> 00:08:49,028 Oh, Scooch. This is way too much work for one pup! 145 00:08:49,111 --> 00:08:50,947 Why didn't you ask for help? 146 00:08:51,030 --> 00:08:53,074 Well, Cluckles had my back. 147 00:08:53,157 --> 00:08:56,494 Wait, where's Cluckles? Cluckles? 148 00:08:59,080 --> 00:09:00,665 That was a close one! 149 00:09:00,748 --> 00:09:02,583 Why didn't you ask me for help? 150 00:09:02,667 --> 00:09:05,962 I wanted to do it all by myself, just like you made the Fetch-o-matic. 151 00:09:06,045 --> 00:09:08,506 Sure, I made that by myself. 152 00:09:08,589 --> 00:09:11,425 But Grandmaw and Grandpaw always help me in the garage. 153 00:09:12,218 --> 00:09:15,346 Mum helped me learn to ride a bike, and you're my crew chief! 154 00:09:15,930 --> 00:09:17,723 You help me all the time. 155 00:09:18,391 --> 00:09:22,562 Oh, yeah. I guess I do. Well, in that case, will you help me? 156 00:09:22,979 --> 00:09:23,813 Sorry! 157 00:09:25,106 --> 00:09:26,732 Thought you'd never ask. 158 00:09:28,317 --> 00:09:29,402 I have an idea. 159 00:09:31,612 --> 00:09:33,406 We're going to play fetch? 160 00:09:33,489 --> 00:09:36,576 We're gonna build a pupcake machine. But I need some time. 161 00:09:36,659 --> 00:09:38,619 Where are my pupcakes? 162 00:09:38,703 --> 00:09:42,498 I don't think we have much time. The customers are restless. 163 00:09:47,545 --> 00:09:50,047 But I know just who to ask for help! 164 00:09:51,048 --> 00:09:52,049 I need some help. 165 00:09:52,133 --> 00:09:55,052 Could you sing for the customers until the pupcakes are ready? 166 00:09:55,136 --> 00:09:57,305 -Sure thing -Scooch Pooch 167 00:09:59,140 --> 00:10:02,226 -Tail-waggin' good, tail-waggin' -Pupcakes 168 00:10:02,310 --> 00:10:04,395 Tail-waggin' good 169 00:10:06,897 --> 00:10:08,065 Pupcakes 170 00:10:08,149 --> 00:10:09,734 Yep, that'll work. 171 00:10:09,817 --> 00:10:11,694 Tail-waggin' good 172 00:10:11,777 --> 00:10:15,281 The Bake-o-matic is ready to go. Ready, Scooch? 173 00:10:15,364 --> 00:10:16,449 I think so. 174 00:10:16,532 --> 00:10:18,868 Good, 'cause I already pressed the button. 175 00:10:24,373 --> 00:10:26,375 Pupcakes 176 00:10:26,459 --> 00:10:28,919 Tail-waggin' good 177 00:10:29,003 --> 00:10:32,715 We got kibble chip, cookie dough And biscuits and cheese 178 00:10:32,798 --> 00:10:36,469 Tail-waggin' good 179 00:10:36,552 --> 00:10:39,555 Simply bone, muddy puddle, Garbage and cream 180 00:10:39,639 --> 00:10:43,059 Tail-waggin' good 181 00:10:43,142 --> 00:10:45,895 Old shoe, tennis ball, chunk of wood 182 00:10:45,978 --> 00:10:49,649 -Should we wrap it up now? -Yes, I think we should 183 00:10:49,732 --> 00:10:51,651 The pupcakes are ready! 184 00:10:52,526 --> 00:10:53,861 The pupcakes are ready! 185 00:11:07,249 --> 00:11:09,543 That's everyone. We did it. 186 00:11:12,797 --> 00:11:14,799 Now, we just have to clean up this mess. 187 00:11:16,175 --> 00:11:18,594 The good news is we can ask for help. 188 00:11:18,677 --> 00:11:22,890 Hey, you dogs! Anyone know how to clean up a messy pupcake tent? 189 00:11:24,475 --> 00:11:26,685 Tail-waggin' good 190 00:11:27,812 --> 00:11:31,023 -Tail-waggin' good, tail-waggin' -Pupcakes 191 00:11:31,107 --> 00:11:33,025 Tail-waggin' good! 192 00:11:44,870 --> 00:11:45,871 Oh, my hat! 193 00:11:48,332 --> 00:11:50,334 "Stink or Swim." 194 00:11:50,418 --> 00:11:53,796 Greetings! As you know, I'm Mayor Sniffington. 195 00:11:53,879 --> 00:11:56,090 Welcome to beautiful Pawston Beach. 196 00:11:57,299 --> 00:12:00,845 But as you can see, it's not so beautiful right now. 197 00:12:01,595 --> 00:12:04,348 Yes, it smells a bit like trash. 198 00:12:04,432 --> 00:12:06,767 Because, you see, we made quite a mess 199 00:12:06,851 --> 00:12:09,186 at last night's Kibble Nibble Food Festival. 200 00:12:09,270 --> 00:12:13,482 And when the town of Pawston makes a mess, what do we do? 201 00:12:15,109 --> 00:12:16,861 -Pick me! -Yes, Frank? 202 00:12:16,944 --> 00:12:19,947 We make a bigger mess? Because messes are fun? 203 00:12:20,823 --> 00:12:23,409 I was gonna say that, too. Pick Me! 204 00:12:23,492 --> 00:12:27,455 No, no, that's not right at all. Anyone else? Tag? 205 00:12:27,538 --> 00:12:28,789 We clean it up! 206 00:12:28,873 --> 00:12:31,667 That's right, we clean it up! 207 00:12:31,750 --> 00:12:34,503 And since the beach is for everyone to enjoy, 208 00:12:34,587 --> 00:12:37,548 we all need to chip in to take care of it. 209 00:12:37,631 --> 00:12:42,261 And whoever picks up the most trash wins a prize! 210 00:12:43,846 --> 00:12:45,681 All right, let's go! 211 00:12:45,764 --> 00:12:48,559 Wait! You don't know what the prize is yet. 212 00:12:48,642 --> 00:12:53,147 The winner gets the beach to themselves for a day! 213 00:12:54,815 --> 00:12:57,485 Oh, good! You like the prize. I was a little worried. 214 00:12:57,568 --> 00:13:02,364 Please put your trash in the truck parked on the beach, so that it can be recycled. 215 00:13:02,448 --> 00:13:03,699 Any questions? 216 00:13:03,782 --> 00:13:04,909 Can we go now? 217 00:13:04,992 --> 00:13:08,120 What? Oh, right. Go, dogs, go! 218 00:13:19,381 --> 00:13:20,799 Wow, Scooch. 219 00:13:20,883 --> 00:13:24,762 Imagine what we'd do with the beach all to ourselves. 220 00:13:24,845 --> 00:13:26,805 I'm imagining it right now. 221 00:13:28,891 --> 00:13:32,394 Beach ball party. Exactly what I was thinking. 222 00:13:32,478 --> 00:13:34,271 Great minds think alike. 223 00:13:34,355 --> 00:13:38,234 We can't lose. I added a garbage grabber to my scooter. 224 00:13:41,278 --> 00:13:42,655 What do I do with these? 225 00:13:42,738 --> 00:13:44,949 Start scoopin'! 226 00:13:48,536 --> 00:13:50,120 Close. 227 00:13:50,204 --> 00:13:51,539 Not as close. 228 00:13:53,207 --> 00:13:54,083 Got it! 229 00:13:55,292 --> 00:13:59,129 Good scoopin', Scooch. Now, let's find some more trash. 230 00:14:02,216 --> 00:14:04,552 Messing things up is the best. 231 00:14:04,635 --> 00:14:08,055 But cleaning things up? The absolute worst! 232 00:14:08,138 --> 00:14:12,726 Yeah! Look at this beautiful mess, and we're ruining it! 233 00:14:12,810 --> 00:14:18,023 So, let's stop cleaning and have some fun. Say yes to the mess! 234 00:14:18,107 --> 00:14:23,487 Good thinking, Frank! Look, a puppet. I wonder if he talks. 235 00:14:23,571 --> 00:14:27,283 Hiya, Beans. I'm Platesy Plateington the third. 236 00:14:27,366 --> 00:14:29,285 Do you wanna be my friend? 237 00:14:29,952 --> 00:14:31,579 The plate is talking to me! 238 00:14:31,662 --> 00:14:33,956 Beans, you're doing that. 239 00:14:34,039 --> 00:14:36,041 -I am? -Yeah, you are. 240 00:14:36,125 --> 00:14:37,084 Oh. Right. 241 00:14:38,127 --> 00:14:39,420 So, what do we do now? 242 00:14:39,503 --> 00:14:42,006 Now, we get messy! 243 00:14:42,089 --> 00:14:44,592 Yeah! Sorry, Platesy! 244 00:14:46,719 --> 00:14:48,429 No trash in this area. 245 00:14:48,512 --> 00:14:52,016 We need to search harder. Deploying the bone-oculars. 246 00:14:55,561 --> 00:14:56,896 No trash. 247 00:14:57,646 --> 00:14:58,772 No trash. 248 00:15:00,524 --> 00:15:02,192 A ton of trash! 249 00:15:02,276 --> 00:15:04,028 Paper plate pile-up ahead! 250 00:15:04,111 --> 00:15:05,905 Great! I'll drive, you scoop. 251 00:15:07,990 --> 00:15:09,283 Plates plucked. 252 00:15:10,993 --> 00:15:12,244 Cups caught! 253 00:15:12,953 --> 00:15:14,455 Napkins nabbed. 254 00:15:20,377 --> 00:15:22,630 Tag, you're not gonna believe it! 255 00:15:26,675 --> 00:15:28,302 Look at all that trash! 256 00:15:28,385 --> 00:15:30,804 Beach Ball Day, here we come! 257 00:15:30,888 --> 00:15:32,723 Let's grab that garbage. 258 00:15:37,937 --> 00:15:38,771 What are you doing? 259 00:15:38,854 --> 00:15:41,607 We're cleaning up the beach, like we're supposed to. 260 00:15:41,690 --> 00:15:43,609 What are you doing? 261 00:15:43,692 --> 00:15:45,235 We're playing a game! 262 00:15:45,319 --> 00:15:48,572 Yeah. Trashketball. And you're on our court. 263 00:15:51,283 --> 00:15:52,660 Touchdown! 264 00:15:53,535 --> 00:15:55,287 Nothing but tire! 265 00:15:57,539 --> 00:15:59,875 So, you're not picking up the trash? 266 00:15:59,959 --> 00:16:02,628 No, we're throwin' it down. Right, Beans? 267 00:16:08,592 --> 00:16:10,928 Yeah! Slam junk! 268 00:16:11,011 --> 00:16:13,681 -Yes! -Yes! Did you see that? 269 00:16:14,890 --> 00:16:18,227 Guys, the beach is a mess. And you're making it worse. 270 00:16:18,310 --> 00:16:20,479 We're all supposed to clean it up. Remember? 271 00:16:20,562 --> 00:16:25,109 Cleaning up isn't fun, but messes are a blast! Right, Beans? 272 00:16:25,192 --> 00:16:29,029 Don't ask me. Ask Platesy Plateington the third. 273 00:16:29,113 --> 00:16:31,240 I'm not just a plate that talks, 274 00:16:31,323 --> 00:16:36,245 I'm also a hat, and a steering wheel, and a new best friend. 275 00:16:36,829 --> 00:16:37,913 Platesy. 276 00:16:37,997 --> 00:16:40,332 Second best friend. 277 00:16:40,416 --> 00:16:42,251 Fine. Keep the plate. 278 00:16:43,585 --> 00:16:45,879 But we really need to clean up the rest of it. 279 00:16:48,298 --> 00:16:49,717 Beans, defence! 280 00:16:59,309 --> 00:17:01,061 -Beans? -Frank? 281 00:17:01,145 --> 00:17:02,104 Got it! 282 00:17:03,647 --> 00:17:04,773 Thanks, guys. 283 00:17:04,857 --> 00:17:06,442 Man, they're good! 284 00:17:06,525 --> 00:17:09,862 Don't worry, Beans. There's plenty more mess on the beach. 285 00:17:09,945 --> 00:17:13,574 Yay! Platesy's gonna get a new brother or a sister! 286 00:17:13,657 --> 00:17:14,867 Oh, boy! 287 00:17:14,950 --> 00:17:18,662 Tag, look at all that trash we cleaned up. You know what that means? 288 00:17:18,746 --> 00:17:21,749 Of course. I'm thinking about it right now. 289 00:17:23,500 --> 00:17:24,835 Beach ball party, right? 290 00:17:24,918 --> 00:17:28,213 Yep. Because no one can stop us from winning now. 291 00:17:28,297 --> 00:17:29,298 Hey, little sis. 292 00:17:30,299 --> 00:17:33,886 You can skip that side of the beach, we already cleaned up over there. 293 00:17:36,472 --> 00:17:39,975 Spike, Gilber, and Cheddar Biscuit are gonna out-trash us! 294 00:17:40,059 --> 00:17:42,519 Bye-bye, beach ball bash. 295 00:17:42,603 --> 00:17:44,688 Don't worry, pal. We'll catch up. 296 00:17:44,772 --> 00:17:46,774 We just need more trash to recycle. 297 00:17:48,358 --> 00:17:50,152 And I know how to find it! 298 00:17:51,236 --> 00:17:53,238 If we follow Frank and Beans, 299 00:17:53,322 --> 00:17:55,324 we'll get all the trash we need to win. 300 00:17:55,407 --> 00:17:57,409 Can we listen to beach music while we do? 301 00:17:57,493 --> 00:17:58,994 What else would we listen to? 302 00:18:02,331 --> 00:18:04,166 Trash smash! 303 00:18:07,711 --> 00:18:09,296 Trash splash! 304 00:18:15,594 --> 00:18:16,970 Trash smash! 305 00:18:18,013 --> 00:18:19,681 Sorry, guys, party's over. 306 00:18:21,183 --> 00:18:23,352 They crashed our trash bash. 307 00:18:25,896 --> 00:18:28,774 Frank, they keep cleaning up our messes! 308 00:18:28,857 --> 00:18:30,067 When's it gonna end? 309 00:18:30,776 --> 00:18:31,902 Easy there, easy there. 310 00:18:31,985 --> 00:18:35,989 It's gonna be OK, Beans. Ol' Franky's gonna find you more mess. 311 00:18:36,073 --> 00:18:38,242 But where, Frank? Where? 312 00:18:41,245 --> 00:18:46,208 There, Beans! That truck is a mess on wheels. 313 00:18:46,291 --> 00:18:48,460 Are you thinking what I'm thinking? 314 00:18:48,544 --> 00:18:51,046 Are you thinking about the circus? 315 00:18:51,130 --> 00:18:53,173 Of course, I'm thinking about the circus. 316 00:18:53,257 --> 00:18:56,176 But I'm also thinking we just hit the mess jackpot! 317 00:18:58,887 --> 00:19:00,013 Hey, guys! 318 00:19:00,097 --> 00:19:02,015 Did you pick up more trash than this? 319 00:19:02,933 --> 00:19:04,977 Not even close! 320 00:19:05,060 --> 00:19:09,148 Wow, that's a lot of trash! Bravo, dogs! 321 00:19:11,483 --> 00:19:13,402 Time to take out the trash. 322 00:19:13,485 --> 00:19:15,445 How long have you been waiting to say that? 323 00:19:15,529 --> 00:19:16,363 All day. 324 00:19:21,577 --> 00:19:23,996 Look how clean that beach is. 325 00:19:24,079 --> 00:19:26,206 Now, everyone can enjoy it. 326 00:19:26,290 --> 00:19:29,751 Except us! So, we're gonna mess it up again. 327 00:19:29,835 --> 00:19:34,214 Hey, guys! How is it going? Did you clean up a lot of beach? 328 00:19:34,298 --> 00:19:37,676 Beans, stop talking trash and start dumping it. 329 00:19:37,759 --> 00:19:40,137 You got it! How do-- 330 00:19:40,220 --> 00:19:41,305 Press the button. 331 00:19:41,388 --> 00:19:42,431 They wouldn't. 332 00:19:42,514 --> 00:19:44,474 Oh, right, the button. 333 00:19:44,558 --> 00:19:45,809 Oh, I believe they would. 334 00:19:49,021 --> 00:19:49,897 -Beans? -What? 335 00:19:49,980 --> 00:19:52,107 We forgot to get out. Stop this thing! 336 00:19:52,191 --> 00:19:54,234 OK... how? 337 00:19:54,318 --> 00:19:55,569 Press another button. 338 00:19:55,652 --> 00:19:58,363 I'll just press the green button harder. 339 00:19:58,447 --> 00:19:59,531 No! 340 00:20:08,332 --> 00:20:11,543 Oh, no! Frank and Beans really messed up this time. 341 00:20:11,627 --> 00:20:14,546 That's OK. We cleaned up all the other messes, 342 00:20:14,630 --> 00:20:16,215 we'll clean this one up, too. 343 00:20:19,760 --> 00:20:22,054 Deploy doggie paddle mode! 344 00:20:24,306 --> 00:20:27,017 Auto-lifejackets. Nice touch. 345 00:20:30,604 --> 00:20:32,564 Frank, we're sinking! 346 00:20:32,648 --> 00:20:36,068 I know. Beans, if we had just cleaned up the mess on the beach, 347 00:20:36,151 --> 00:20:37,903 we wouldn't be in this mess. 348 00:20:37,986 --> 00:20:40,489 Yeah, we really messed up. 349 00:20:40,572 --> 00:20:42,157 You sure did! 350 00:20:42,241 --> 00:20:43,533 Not now, Platesy! 351 00:20:44,785 --> 00:20:46,828 Scooch, deploy grabber! 352 00:20:50,832 --> 00:20:53,669 Frank and Beans, climb across the grabber onto the scooter 353 00:20:53,752 --> 00:20:55,420 before that dumpster sinks! 354 00:20:55,504 --> 00:20:58,006 No! We can't leave the trash here. 355 00:20:58,090 --> 00:21:00,759 We made this mess, so we'll help clean it up. 356 00:21:01,301 --> 00:21:02,886 You pull, we'll paddle. 357 00:21:10,143 --> 00:21:11,979 Way to go, Tag and Scooch! 358 00:21:14,856 --> 00:21:17,609 Oh, no! We're stuck! Now what? 359 00:21:17,693 --> 00:21:20,153 Oh, no! They're stuck! Now what? 360 00:21:22,531 --> 00:21:24,741 Now, we get a little help from our friends. 361 00:21:24,825 --> 00:21:27,494 Because when there's a mess in Pawston... 362 00:21:29,621 --> 00:21:30,956 We clean it up. 363 00:21:43,343 --> 00:21:44,261 It's working! 364 00:21:52,894 --> 00:21:55,647 I love the smell of a community working together! 365 00:21:55,731 --> 00:21:59,860 And a special congratulations to the dogs who cleaned up the most, 366 00:21:59,943 --> 00:22:02,154 Tag and Scooch! 367 00:22:03,071 --> 00:22:06,700 As your prize, you have the beach all to yourselves. 368 00:22:06,783 --> 00:22:10,579 Thanks, Mayor Sniffington, but we don't want the beach to ourselves. 369 00:22:10,662 --> 00:22:11,621 You don't? 370 00:22:11,705 --> 00:22:14,249 No, the beach belongs to the whole community. 371 00:22:14,333 --> 00:22:17,502 And now that it's clean, everyone can enjoy it. 372 00:22:23,592 --> 00:22:25,927 Is the beach bash everything you imagined? 373 00:22:26,011 --> 00:22:27,721 Yep, and more. 374 00:22:28,805 --> 00:22:31,308 Beach ball bash! 375 00:22:32,893 --> 00:22:35,896 Hey! You're making a mess!