1
00:00:08,466 --> 00:00:10,927
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:23,815 --> 00:00:24,858
Corre, perro, ¡corre!
3
00:00:24,941 --> 00:00:25,817
¿Os gustan
4
00:00:25,900 --> 00:00:27,944
las carreras en una ciudad canina?
5
00:00:28,027 --> 00:00:28,862
¿Os gustan
6
00:00:28,945 --> 00:00:31,030
los amigos que os echan una zarpa?
7
00:00:31,114 --> 00:00:31,948
¿Os gustan
8
00:00:32,032 --> 00:00:33,992
coches, dirigibles,
barcos, bicis y triciclos?
9
00:00:34,075 --> 00:00:35,452
¿No es una pasada?
10
00:00:35,535 --> 00:00:37,287
Bienvenidos a Villapata.
11
00:00:37,370 --> 00:00:40,206
Corre, corre, perro, ¡corre!
12
00:00:40,290 --> 00:00:43,334
Corre, corre, perro, ¡corre!
13
00:00:43,418 --> 00:00:44,669
¿De verdad quieres parar?
14
00:00:44,753 --> 00:00:46,212
No, no, no
15
00:00:46,296 --> 00:00:49,966
- Vamos, corre, corre, corre
- Corre, perro, ¡corre!
16
00:00:50,049 --> 00:00:51,426
Corre, perro, ¡corre!
17
00:00:52,552 --> 00:00:53,928
"Perrilenas."
18
00:00:57,307 --> 00:01:01,978
Vale, Chuchi. Mi último invento,
el Lanzomatic, está listo.
19
00:01:02,062 --> 00:01:03,605
¿Preparado?
20
00:01:04,397 --> 00:01:05,356
Eso creo.
21
00:01:05,440 --> 00:01:07,567
Bien, porque ya he pulsado el botón.
22
00:01:07,650 --> 00:01:09,694
¡Corred, pelotas, corred!
23
00:01:16,117 --> 00:01:17,410
¡La tengo!
24
00:01:32,717 --> 00:01:34,219
- ¡Sí!
- ¡Mía!
25
00:01:38,723 --> 00:01:40,350
¡Eres genial!
26
00:01:40,433 --> 00:01:42,769
No, los dos somos geniales.
27
00:01:43,978 --> 00:01:45,772
El Lanzomatic ha funcionado bien.
28
00:01:45,855 --> 00:01:48,691
Es increíble que lo hayas hecho tú sola.
29
00:01:48,775 --> 00:01:50,610
Sí, estoy bastante orgullosa.
30
00:01:51,778 --> 00:01:54,197
A mí también me gustaría hacer algo así.
31
00:01:54,280 --> 00:01:57,826
¿Cómo? Chuchi, estoy segura
de que has hecho muchas cosas.
32
00:01:57,909 --> 00:02:01,287
¿Qué hay de tu pollito de la suerte?
¿Lo construiste tú?
33
00:02:01,371 --> 00:02:03,665
No, Pío-Pío fue un regalo de cumpleaños.
34
00:02:04,833 --> 00:02:06,751
¿La cesta de pícnic?
35
00:02:06,835 --> 00:02:07,919
De una tienda.
36
00:02:08,002 --> 00:02:11,131
¿Y esta perrilena con una pinta
increíble y deliciosa?
37
00:02:11,214 --> 00:02:13,967
Esa sí la he hecho yo.
Pero aún no la he probado.
38
00:02:14,050 --> 00:02:16,261
así que no sé si estará increíble.
39
00:02:16,344 --> 00:02:17,762
Ya me he adelantado.
40
00:02:21,933 --> 00:02:23,726
¿En serio? ¿Tan rica está?
41
00:02:23,810 --> 00:02:25,687
Las colitas no mienten. Pruébala.
42
00:02:29,440 --> 00:02:32,277
Tienes razón.
¡No sabía que mi cola podía hacer eso!
43
00:02:32,360 --> 00:02:34,529
Todos deberían probar estas perrilenas.
44
00:02:35,363 --> 00:02:38,741
Chuchi,
¡deberíamos poner un puesto de perrilenas!
45
00:02:38,825 --> 00:02:41,119
Tú cocinas y yo traigo a los clientes.
46
00:02:41,202 --> 00:02:44,414
¡Sí! Pero ¿cuántos clientes?
47
00:02:44,497 --> 00:02:46,291
Solo he hecho una perrilena.
48
00:02:46,374 --> 00:02:48,585
- ¿Qué tal diez?
- Son demasiados.
49
00:02:48,668 --> 00:02:50,461
- ¿Nueve?
- Demasiados.
50
00:02:50,545 --> 00:02:53,673
¿Ocho? ¿Siete? ¿Seis?
51
00:02:53,756 --> 00:02:55,633
No, pero falta poco.
52
00:02:55,717 --> 00:02:56,551
¿Cinco?
53
00:02:57,635 --> 00:02:58,803
¿Cuatro?
54
00:02:59,345 --> 00:03:00,263
¿Tres?
55
00:03:00,346 --> 00:03:02,140
Podría hacer tres.
56
00:03:02,223 --> 00:03:04,726
¡Pues tres! ¿Necesitas ayuda en la cocina?
57
00:03:05,727 --> 00:03:08,104
Bueno, son mis perrilenas,
58
00:03:08,187 --> 00:03:10,565
así que debería prepararlas yo. Sin ayuda.
59
00:03:10,648 --> 00:03:12,525
- ¡Estupendo!
- ¿Tag?
60
00:03:12,609 --> 00:03:15,695
Voy a decírselo a los
tres primeros perros que vea.
61
00:03:15,778 --> 00:03:18,156
Corre, perro, ¡corre!
62
00:03:18,239 --> 00:03:21,951
Sí, si Tag puede hacerlo sola, yo también.
63
00:03:22,035 --> 00:03:25,788
Pío-Pío, si estás de acuerdo,
da un picotazo.
64
00:03:25,872 --> 00:03:28,041
Gracias, colega, significa mucho.
65
00:03:35,757 --> 00:03:37,634
¿Te gusta mi sombrero?
66
00:03:37,717 --> 00:03:40,553
Sí, Lady Lydia, me gusta ese sombrero.
67
00:03:40,637 --> 00:03:42,305
¿Te gustan las perrilenas?
68
00:03:42,388 --> 00:03:45,725
Claro. Me encanta mojarlas en mi sombrero.
69
00:03:45,808 --> 00:03:49,020
Pues pásate por casa de Chuchi y
prueba una. Deliciosas.
70
00:03:49,103 --> 00:03:52,106
Eso está hecho. ¡Adiós!
71
00:03:52,190 --> 00:03:53,983
¡Adiós!
72
00:03:54,067 --> 00:03:55,777
Me encanta ese sombrero.
73
00:03:59,572 --> 00:04:02,867
¡Perrilenas!
¡Dos deliciosas perrilenas a la venta!
74
00:04:04,410 --> 00:04:05,495
¡Gerald!
75
00:04:06,955 --> 00:04:07,830
Lo siento.
76
00:04:07,914 --> 00:04:10,708
Solo quería hablarte sobre
las perrilenas de Chuchi.
77
00:04:10,792 --> 00:04:13,044
¡Están tremendas!
78
00:04:13,795 --> 00:04:15,046
¡Adoro las perrilenas!
79
00:04:15,129 --> 00:04:17,757
Entonces ven a casa de Chuchi.
80
00:04:17,840 --> 00:04:18,675
¿Dónde están...
81
00:04:20,009 --> 00:04:20,885
Gracias, chicos.
82
00:04:22,470 --> 00:04:24,764
- Estamos calentando
- Estamos calentando
83
00:04:24,847 --> 00:04:27,350
- Porque nunca sabes
- Estamos calentando
84
00:04:27,433 --> 00:04:31,062
- Cuando alguien necesita una canción
- Estamos calentando
85
00:04:31,145 --> 00:04:34,148
Ey, Guaucapellas.
¿A alguno os gustan las perrilenas?
86
00:04:34,232 --> 00:04:36,317
- A todos
- Nos encantan
87
00:04:36,401 --> 00:04:38,987
- Las perrilenas
- A todos, sí
88
00:04:40,113 --> 00:04:43,992
Solo me queda una perrilena
a la venta, pero sois tres.
89
00:04:44,075 --> 00:04:45,702
¿Podríais compartirla?
90
00:04:45,785 --> 00:04:48,913
Tomaremos lo que sea
91
00:04:48,997 --> 00:04:51,958
Genial. Venid a por
una de las perrilenas de Chuchi.
92
00:04:52,041 --> 00:04:53,584
Están para ladrarles.
93
00:04:54,294 --> 00:04:57,588
- Para ladrarles, para ladrarles
- Perrilenas
94
00:04:57,672 --> 00:04:59,424
Están para ladrarles
95
00:04:59,507 --> 00:05:01,050
¡Es muy pegadiza!
96
00:05:02,510 --> 00:05:03,970
Perrilenas
97
00:05:06,764 --> 00:05:09,851
- Hola, ¿Chuchi? ¿Estás ahí?
- Hola, Tag.
98
00:05:09,934 --> 00:05:12,812
¡Bonita tienda! ¿Cómo van las perrilenas?
99
00:05:13,896 --> 00:05:18,026
Tres maravillas recién horneadas
y las he hecho yo solo.
100
00:05:18,109 --> 00:05:20,778
Sabía que podrías, colega.
Y justo a tiempo.
101
00:05:20,862 --> 00:05:22,655
Ya han llegado los clientes.
102
00:05:22,739 --> 00:05:26,242
Uno, dos, tres, cuatro, cinco.
103
00:05:26,326 --> 00:05:29,412
¿Cinco? Quedamos en tres.
104
00:05:29,495 --> 00:05:31,956
Tranquilo,
los Guaucapellas compartirán una.
105
00:05:32,040 --> 00:05:34,125
Nos encanta compartir
106
00:05:35,209 --> 00:05:36,878
Menos mal.
107
00:05:36,961 --> 00:05:39,797
He pensado: "¿Cinco? ¡Son muchísimas!".
108
00:05:39,881 --> 00:05:41,924
Y has dicho: "van a compartir", y...
109
00:05:42,008 --> 00:05:44,510
Bueno, eso es todo.
110
00:05:49,265 --> 00:05:50,808
¿Me gusta esta perrilena?
111
00:05:53,144 --> 00:05:57,065
¡Claro que sí! Va genial con mi sombrero.
112
00:06:03,196 --> 00:06:05,656
- ¡Eh! ¡Lo he conseguido!
- Sabía que podrías.
113
00:06:06,240 --> 00:06:09,118
¿Quieres seguir?
Puedo conseguir más clientes.
114
00:06:09,202 --> 00:06:12,163
¿Más clientes? No, no, no.
115
00:06:12,246 --> 00:06:15,083
Eso quiere decir
que tengo que hacer más perrilenas.
116
00:06:15,166 --> 00:06:16,209
¿Necesitas ayuda?
117
00:06:17,919 --> 00:06:23,174
No, está bien. He hecho tres,
puedo hacer más. Yo solo.
118
00:06:23,257 --> 00:06:25,843
Vale. Corre, Chuchi, ¡corre!
119
00:06:28,179 --> 00:06:29,722
Si te gustan los dulces
120
00:06:29,806 --> 00:06:32,266
tienes que probar
las perrilenas de Chuchi!
121
00:06:32,350 --> 00:06:35,019
¡Porque están increíbles!
122
00:06:44,278 --> 00:06:47,115
¡Atención, Villapata!
123
00:06:47,198 --> 00:06:51,828
Podríais estar disfrutando
de una perrilena de Chuchi ahora mismo.
124
00:06:51,911 --> 00:06:57,291
Corran, no caminen, coman una perrilena
de Chuchi antes de que se terminen.
125
00:06:59,293 --> 00:07:02,338
¿A qué esperáis? Corred, perros, ¡corred!
126
00:07:04,966 --> 00:07:07,510
Llevamos esperando un rato.
¿Dónde estarán?
127
00:07:07,593 --> 00:07:09,762
¿Dónde están? ¡Tengo hambre!
128
00:07:09,846 --> 00:07:11,722
¡Ya mismo salgo!
129
00:07:13,683 --> 00:07:18,563
¡Id a por las mejores perrilenas
a casa de Chuchi!
130
00:07:33,327 --> 00:07:37,373
Pío-Pío, creo que es verdad eso
de "el que mucho abarca poco aprieta".
131
00:07:45,590 --> 00:07:47,133
Corran, no caminen,
132
00:07:47,216 --> 00:07:50,887
coman una perrilena
de Chuchi antes de que se terminen.
133
00:07:50,970 --> 00:07:53,806
¡Están increíbles!
134
00:07:57,018 --> 00:07:59,061
Vaya. Este megáfono es muy potente.
135
00:08:03,524 --> 00:08:06,527
¡Qué de clientes!
136
00:08:06,611 --> 00:08:08,154
¿Y las perrilenas?
137
00:08:10,948 --> 00:08:13,242
Chuchi, ¿va todo bien?
138
00:08:13,993 --> 00:08:15,036
Hola, Tag.
139
00:08:15,119 --> 00:08:18,623
Hay muchos clientes,
pero no hay perrilenas.
140
00:08:18,706 --> 00:08:19,957
¿Necesitas ayuda?
141
00:08:20,041 --> 00:08:23,920
No, todo va sobre ruedas.
Todo va estupendamente.
142
00:08:24,003 --> 00:08:26,255
Y lo estoy haciendo yo solo.
143
00:08:26,339 --> 00:08:28,758
¡Y además es increíble y genial!
144
00:08:32,136 --> 00:08:34,555
Eso no ha sonado increíble. Ni genial.
145
00:08:45,191 --> 00:08:49,028
Hala, Chuchi. Es demasiado trabajo
para un solo cachorro.
146
00:08:49,111 --> 00:08:50,947
¿Por qué no has pedido ayuda?
147
00:08:51,030 --> 00:08:53,074
Bueno, Pío-Pío me apoyaba.
148
00:08:53,157 --> 00:08:56,494
Espera, ¿dónde está Pío-Pío? ¿Pío-Pío?
149
00:08:59,080 --> 00:09:00,665
¡Menos mal!
150
00:09:00,748 --> 00:09:02,583
¿Por qué no me has pedido ayuda?
151
00:09:02,667 --> 00:09:05,962
Quería hacerlo todo yo solo,
como tú hiciste el Lanzomatic.
152
00:09:06,045 --> 00:09:08,506
Sí, lo hice yo sola.
153
00:09:08,589 --> 00:09:11,425
Pero la abuela y el abuelo
me ayudan en el garaje.
154
00:09:12,218 --> 00:09:15,346
Mamá me enseñó a montar en moto
y tú eres mi jefe de mecánicos.
155
00:09:15,930 --> 00:09:17,723
Me ayudas continuamente.
156
00:09:18,391 --> 00:09:22,562
Sí, eso es verdad.
Bueno, entonces, ¿me ayudas?
157
00:09:22,979 --> 00:09:23,813
¡Perdón!
158
00:09:25,106 --> 00:09:26,732
Pensé que no me lo pedirías.
159
00:09:28,317 --> 00:09:29,402
Tengo una idea.
160
00:09:31,612 --> 00:09:33,406
¿Vamos a jugar a buscar?
161
00:09:33,489 --> 00:09:36,576
Vamos a construir una
máquina de perrilenas. Necesito tiempo.
162
00:09:36,659 --> 00:09:38,619
¿Dónde están mis perrilenas?
163
00:09:38,703 --> 00:09:42,498
Creo que no tenemos mucho tiempo.
Los clientes están impacientes.
164
00:09:47,545 --> 00:09:50,047
¡Pero sé a quién acudir!
165
00:09:51,048 --> 00:09:52,049
Necesito ayuda.
166
00:09:52,133 --> 00:09:55,052
¿Podríais cantar
para entretener a los clientes?
167
00:09:55,136 --> 00:09:57,305
- Por supuesto
- Chuchi Chucho
168
00:09:59,140 --> 00:10:02,226
- Están para ladrarles, ladrarles
- Perrilenas
169
00:10:02,310 --> 00:10:04,395
Para ladrarles
170
00:10:06,897 --> 00:10:08,065
Perrilenas
171
00:10:08,149 --> 00:10:09,734
Sí, eso está genial.
172
00:10:09,817 --> 00:10:11,694
Están para ladrarles
173
00:10:11,777 --> 00:10:15,281
El Cocimátic está listo.
¿Preparado, Chuchi?
174
00:10:15,364 --> 00:10:16,449
Eso creo.
175
00:10:16,532 --> 00:10:18,868
Bien, porque ya he pulsado el botón.
176
00:10:24,373 --> 00:10:26,375
Perrilenas
177
00:10:26,459 --> 00:10:28,919
Están para ladrarles
178
00:10:29,003 --> 00:10:32,715
Hay pepitas de pienso, masa de galletas
Y galletitas y queso
179
00:10:32,798 --> 00:10:36,469
Están para ladrarles
180
00:10:36,552 --> 00:10:39,555
Solo hueso, charco embarrado
Basura con crema
181
00:10:39,639 --> 00:10:43,059
Están para ladrarles
182
00:10:43,142 --> 00:10:45,895
Zapato viejo, pelota de tenis,
trozo de madera
183
00:10:45,978 --> 00:10:49,649
- ¿Acabamos ya?
- Sí, deberíamos.
184
00:10:49,732 --> 00:10:51,651
¡Las perrilenas están listas!
185
00:10:51,734 --> 00:10:53,861
¡Las perrilenas están listas!
186
00:11:07,249 --> 00:11:09,543
Ya están todos. Lo hemos conseguido.
187
00:11:12,797 --> 00:11:14,799
Ahora, hay que limpiar todo esto.
188
00:11:16,175 --> 00:11:18,594
Lo bueno es que podemos pedir ayuda.
189
00:11:18,677 --> 00:11:22,890
¡Eh, perros! ¿Alguien sabe limpiar
una tienda manchada de perrilenas?
190
00:11:24,475 --> 00:11:26,685
Están para ladrarles.
191
00:11:27,812 --> 00:11:31,023
- Para ladrarles, ladrarles.
- Perrilenas.
192
00:11:31,107 --> 00:11:33,025
¡Están para ladrarles!
193
00:11:44,870 --> 00:11:45,871
¡Oh, mi sombrero!
194
00:11:48,332 --> 00:11:50,334
"Limpiar o ensuciar."
195
00:11:50,418 --> 00:11:53,796
¡Buenos días! Como sabéis,
soy la alcaldesa Olisquesa.
196
00:11:53,879 --> 00:11:56,090
Bienvenidos
a la bonita playa de Villapata.
197
00:11:57,299 --> 00:12:00,845
Pero, como veis,
ahora no está demasiado bonita.
198
00:12:01,595 --> 00:12:04,348
Sí, huele un poco a basura.
199
00:12:04,432 --> 00:12:06,767
Porque la ensuciamos un poquito
200
00:12:06,851 --> 00:12:09,186
anoche en el Festival de Comida Canina.
201
00:12:09,270 --> 00:12:13,482
Y cuando la ciudad de Villapata ensucia,
¿qué hacemos?
202
00:12:15,109 --> 00:12:16,861
- ¡Yo, yo!
- Sí, ¿Bobby?
203
00:12:16,944 --> 00:12:19,947
¿Ensuciamos todavía más?
¿Porque ensuciar es divertido?
204
00:12:20,823 --> 00:12:23,409
Eso iba a decir yo. ¡Yo!
205
00:12:23,492 --> 00:12:27,455
No, no, nada de eso. ¿Alguien más? ¿Tag?
206
00:12:27,538 --> 00:12:28,789
¡Podemos limpiar!
207
00:12:28,873 --> 00:12:31,667
Eso es, ¡la limpiaremos!
208
00:12:31,750 --> 00:12:34,503
Y, puesto que todos
disfrutamos de la playa,
209
00:12:34,587 --> 00:12:37,548
todos debemos echar una zarpa
para cuidarla.
210
00:12:37,631 --> 00:12:42,261
Y quien recoja más basura,
¡ganará un premio!
211
00:12:43,846 --> 00:12:45,681
Venga, ¡vamos!
212
00:12:45,764 --> 00:12:48,559
¡Esperad! No sabéis
en qué consiste el premio.
213
00:12:48,642 --> 00:12:53,147
¡El ganador podrá disfrutar de la playa
para él solo durante un día!
214
00:12:54,815 --> 00:12:57,485
¡Genial! Os gusta el premio.
Estaba preocupada.
215
00:12:57,568 --> 00:13:02,364
Poned la basura en el camión que está
aparcado en la playa, para reciclarla.
216
00:13:02,448 --> 00:13:03,699
¿Alguna duda?
217
00:13:03,782 --> 00:13:04,909
¿Podemos empezar?
218
00:13:04,992 --> 00:13:08,120
¿Qué? Ah, sí. Corred, perros, ¡corred!
219
00:13:19,381 --> 00:13:20,799
Jo, Chuchi.
220
00:13:20,883 --> 00:13:24,762
Imagina lo que podríamos hacer
con la playa para nosotros solos.
221
00:13:24,845 --> 00:13:26,805
Me lo estoy imaginando ahora mismo.
222
00:13:28,891 --> 00:13:32,394
Fiesta de pelotas de playa.
Justo lo que yo estaba pensando.
223
00:13:32,478 --> 00:13:34,271
Las grandes mentes piensan igual.
224
00:13:34,355 --> 00:13:38,234
No podemos perder. Le he añadido
un recolector de basura a mi moto.
225
00:13:41,278 --> 00:13:42,655
¿Qué hago con esto?
226
00:13:42,738 --> 00:13:44,949
¡Empieza a recoger!
227
00:13:48,536 --> 00:13:50,120
Casi.
228
00:13:50,204 --> 00:13:51,539
No tan casi.
229
00:13:53,207 --> 00:13:54,083
¡Lo tienes!
230
00:13:55,292 --> 00:13:59,129
Buena recolección, Chuchi.
Ahora, busquemos más basura.
231
00:14:02,216 --> 00:14:04,552
Ensuciar es lo mejor.
232
00:14:04,635 --> 00:14:08,055
Pero ¿limpiar? ¡Es lo peor!
233
00:14:08,138 --> 00:14:12,726
¡Sí! Mira este precioso desastre
y ¡lo estamos estropeando!
234
00:14:12,810 --> 00:14:18,023
Pues paremos de limpiar y divirtámonos.
¡Ensuciar es lo más!
235
00:14:18,107 --> 00:14:23,487
¡Bien pensado, Bobby! Mira,
una marioneta. Me pregunto si hablará.
236
00:14:23,571 --> 00:14:27,283
Hola, Bob. Soy Plati Plátington Tercero.
237
00:14:27,366 --> 00:14:29,285
¿Quieres ser mi amigo?
238
00:14:29,952 --> 00:14:31,579
¡El plato me está hablando!
239
00:14:31,662 --> 00:14:33,956
Bob, lo estás haciendo tú.
240
00:14:34,039 --> 00:14:36,041
- ¿Yo?
- Sí, tú.
241
00:14:36,125 --> 00:14:37,084
¡Ah! Es verdad.
242
00:14:38,127 --> 00:14:39,420
¿Y ahora qué hacemos?
243
00:14:39,503 --> 00:14:42,006
Ahora, ¡a ensuciar!
244
00:14:42,089 --> 00:14:44,592
¡Sí! ¡Lo siento, Plati!
245
00:14:46,719 --> 00:14:48,429
Por aquí no hay basura.
246
00:14:48,512 --> 00:14:52,016
Tenemos que buscar más.
Desplegando los perrimáticos.
247
00:14:55,561 --> 00:14:56,896
Limpio.
248
00:14:57,646 --> 00:14:58,772
Limpio.
249
00:15:00,524 --> 00:15:02,192
¡Muy sucio!
250
00:15:02,276 --> 00:15:04,028
¡Acumulación de platos de papel!
251
00:15:04,111 --> 00:15:05,905
Yo conduzco, tú recoges.
252
00:15:07,990 --> 00:15:09,283
Platos recogidos.
253
00:15:10,993 --> 00:15:12,244
¡Vasos pillados!
254
00:15:12,953 --> 00:15:14,455
Servilletas recolectadas.
255
00:15:20,377 --> 00:15:22,630
Tag, ¡no te lo vas a creer!
256
00:15:26,675 --> 00:15:28,302
¡Mira toda esa basura!
257
00:15:28,385 --> 00:15:30,804
Día de pelotas de playa, ¡allá vamos!
258
00:15:30,888 --> 00:15:32,723
¡Vamos a barrer esa basura!
259
00:15:37,937 --> 00:15:38,771
¿Qué hacéis?
260
00:15:38,854 --> 00:15:41,607
Estamos limpiando la playa,
es lo que hay que hacer.
261
00:15:41,690 --> 00:15:43,609
¿Qué estáis haciendo vosotros?
262
00:15:43,692 --> 00:15:45,235
¡Jugamos a un juego!
263
00:15:45,319 --> 00:15:48,572
Sí. Al balonsucio.
Y estáis en nuestra pista.
264
00:15:51,283 --> 00:15:52,660
¡Punto para mí!
265
00:15:53,535 --> 00:15:55,287
¡A toda mecha!
266
00:15:57,539 --> 00:15:59,875
Así que ¿no estáis recogiendo la basura?
267
00:15:59,959 --> 00:16:02,628
No, la estamos esparciendo.
¿Verdad, Bob?
268
00:16:08,592 --> 00:16:10,928
¡Sí! ¡Mate sucio!
269
00:16:11,011 --> 00:16:13,681
- ¡Toma!
- ¡Sí! ¿Has visto?
270
00:16:14,890 --> 00:16:18,227
Chicos la playa está muy sucia.
Y lo estáis empeorando.
271
00:16:18,310 --> 00:16:20,479
Tenemos que limpiarla. ¿Os acordáis?
272
00:16:20,562 --> 00:16:25,109
Limpiar no es divertido,
¡pero ensuciar es la caña! ¿Verdad, Bob?
273
00:16:25,192 --> 00:16:29,029
A mí no me preguntes.
Pregúntale a Plati Plátington Tercero.
274
00:16:29,113 --> 00:16:31,240
No solo soy un plato parlante,
275
00:16:31,323 --> 00:16:36,245
también soy un sombrero, un volante
y un nuevo mejor amigo.
276
00:16:36,829 --> 00:16:37,913
Plati.
277
00:16:37,997 --> 00:16:40,332
Segundo mejor amigo.
278
00:16:40,416 --> 00:16:42,251
Está bien. Quédate el plato.
279
00:16:43,585 --> 00:16:45,879
Pero tenemos que limpiar el resto.
280
00:16:48,298 --> 00:16:49,717
Bob, ¡defensa!
281
00:16:59,309 --> 00:17:01,061
- ¿Bob?
- ¿Bobby?
282
00:17:01,145 --> 00:17:02,104
¡Lo tengo!
283
00:17:03,647 --> 00:17:04,773
Gracias, chicos.
284
00:17:04,857 --> 00:17:06,442
Tío, ¡son buenos!
285
00:17:06,525 --> 00:17:09,862
No te preocupes, Bob.
Hay mucha más basura en la playa.
286
00:17:09,945 --> 00:17:13,574
¡Sí! Plati va a encontrar
un nuevo hermanito o hermanita.
287
00:17:13,657 --> 00:17:14,867
¡Ay, madre!
288
00:17:14,950 --> 00:17:18,662
Tag, mira toda la basura
que hemos recogido. ¿Sabes qué significa?
289
00:17:18,746 --> 00:17:21,749
Por supuesto.
Lo estoy pensando ahora mismo.
290
00:17:23,500 --> 00:17:24,835
Pelotas de playa, ¿no?
291
00:17:24,918 --> 00:17:28,213
Sí. Porque nadie puede impedirnos ganar.
292
00:17:28,297 --> 00:17:29,298
Hola, hermanita.
293
00:17:30,299 --> 00:17:33,886
Puedes saltarte ese lado de la playa,
ya lo hemos limpiado.
294
00:17:36,472 --> 00:17:39,975
Spike, Gilber y Galletita
¡nos van a barrer!
295
00:17:40,059 --> 00:17:42,519
Adiós, fiestón de pelotas de playa.
296
00:17:42,603 --> 00:17:44,688
No pasa nada. Los alcanzaremos.
297
00:17:44,772 --> 00:17:46,774
Necesitamos más basura para reciclar.
298
00:17:48,358 --> 00:17:50,152
¡Y sé dónde encontrarla!
299
00:17:51,236 --> 00:17:53,238
Si seguimos a Bob y Bobby,
300
00:17:53,322 --> 00:17:55,324
conseguiremos la basura para ganar.
301
00:17:55,407 --> 00:17:57,409
¿Escuchamos música playera mientras?
302
00:17:57,493 --> 00:17:58,994
¿Y qué si no?
303
00:18:02,331 --> 00:18:04,166
¡Golpe de remolque!
304
00:18:07,711 --> 00:18:09,296
¡Salpicadura de basura!
305
00:18:15,594 --> 00:18:16,970
¡Golpe de remolque!
306
00:18:18,013 --> 00:18:19,723
Lo siento, se acabó la fiesta.
307
00:18:21,183 --> 00:18:23,352
Se han cargado
nuestra fiesta de la basura.
308
00:18:25,896 --> 00:18:28,774
Bobby, ¡siguen limpiando nuestra suciedad!
309
00:18:28,857 --> 00:18:30,067
¿Cuándo van a parar?
310
00:18:30,776 --> 00:18:31,902
No pasa nada.
311
00:18:31,985 --> 00:18:35,989
Todo va a ir bien, Bob.
El viejo Bobby va a encontrar más basura.
312
00:18:36,073 --> 00:18:38,242
Pero ¿dónde, Bobby? ¿Dónde?
313
00:18:41,245 --> 00:18:46,208
¡Allí, Bob!
Ese camión está hasta los topes de basura.
314
00:18:46,291 --> 00:18:48,460
¿Estás pensando lo mismo que yo?
315
00:18:48,544 --> 00:18:51,046
¿Estás pensando en el circo?
316
00:18:51,130 --> 00:18:53,173
Claro que estoy pensando en el circo.
317
00:18:53,257 --> 00:18:56,176
¡Pero también pienso
en el gordo de la basura!
318
00:18:58,887 --> 00:19:00,013
¡Hola, chicos!
319
00:19:00,097 --> 00:19:02,015
¿Habéis recogido más basura?
320
00:19:02,933 --> 00:19:04,977
¡Ni de lejos!
321
00:19:05,060 --> 00:19:09,148
Vaya, ¡eso es muchísima basura!
¡Bravo, perros!
322
00:19:11,483 --> 00:19:13,402
Hora de tirar la basura.
323
00:19:13,485 --> 00:19:15,445
¿Cuánto llevas queriendo decir eso?
324
00:19:15,529 --> 00:19:16,363
Todo el día.
325
00:19:21,577 --> 00:19:23,996
Mira qué limpia está la playa.
326
00:19:24,079 --> 00:19:26,206
Ahora todos pueden disfrutarla.
327
00:19:26,290 --> 00:19:29,751
¡Excepto nosotros!
Así que vamos a volver a ensuciarla.
328
00:19:29,835 --> 00:19:34,214
¡Hola, chicos! ¿Qué tal?
¿Habéis limpiado mucho la playa?
329
00:19:34,298 --> 00:19:37,676
Bob, deja de decir basura
y empieza a volcarla.
330
00:19:37,759 --> 00:19:40,137
¡Tienes razón! ¿Cómo...?
331
00:19:40,220 --> 00:19:41,305
Pulsa el botón.
332
00:19:41,388 --> 00:19:42,431
No serán capaces.
333
00:19:42,514 --> 00:19:44,474
Ah, sí, el botón.
334
00:19:44,558 --> 00:19:45,809
Sí que son capaces.
335
00:19:49,021 --> 00:19:49,897
- ¿Bob?
- ¿Qué?
336
00:19:49,980 --> 00:19:52,107
Nos hemos olvidado de salir. ¡Páralo!
337
00:19:52,191 --> 00:19:54,234
Vale... ¿cómo?
338
00:19:54,318 --> 00:19:55,569
Pulsa otro botón.
339
00:19:55,652 --> 00:19:58,363
Pulsaré el botón verde más fuerte.
340
00:19:58,447 --> 00:19:59,531
¡No!
341
00:20:08,332 --> 00:20:11,543
¡Oh, no! Bob y Bobby
la han liado mucho esta vez.
342
00:20:11,627 --> 00:20:14,546
No pasa nada. Hemos limpiado mucho,
343
00:20:14,630 --> 00:20:16,215
limpiaremos un poco más.
344
00:20:19,760 --> 00:20:22,054
¡Despliega el modo nado perrito!
345
00:20:24,306 --> 00:20:27,017
Chalecos salvavidas automáticos.
Gran detalle.
346
00:20:30,604 --> 00:20:32,564
Bobby, ¡nos hundimos!
347
00:20:32,648 --> 00:20:36,068
Lo sé, Bob,
si hubiéramos limpiado la playa
348
00:20:36,151 --> 00:20:37,903
no habríamos acabado aquí.
349
00:20:37,986 --> 00:20:40,489
Sí, la hemos liado mucho.
350
00:20:40,572 --> 00:20:42,157
¡Sí y mucho!
351
00:20:42,241 --> 00:20:43,533
¡Ahora no, Plati!
352
00:20:44,785 --> 00:20:46,828
Chuchi, ¡despliega el recolector!
353
00:20:50,832 --> 00:20:53,669
Bob y Bobby, subid a la moto
por el recolector
354
00:20:53,752 --> 00:20:55,420
antes de que se hunda el cubo.
355
00:20:55,504 --> 00:20:58,006
¡No! No podemos dejar aquí la basura.
356
00:20:58,090 --> 00:21:00,759
Lo hemos ensuciado todo,
debemos limpiarlo.
357
00:21:01,301 --> 00:21:02,886
Tiráis y remamos.
358
00:21:10,143 --> 00:21:11,979
¡Así se hace, Tag y Chuchi!
359
00:21:14,856 --> 00:21:17,609
¡Oh, no! ¡Nos hemos atascado! ¿Ahora qué?
360
00:21:17,693 --> 00:21:20,153
¡Oh, no! ¡Se han atascado! ¿Ahora qué?
361
00:21:22,531 --> 00:21:24,741
Ahora, pediremos ayuda a nuestros amigos.
362
00:21:24,825 --> 00:21:27,494
Porque cuando Villapata se ensucia,
¿qué hacemos?
363
00:21:29,621 --> 00:21:30,956
Limpiamos.
364
00:21:43,343 --> 00:21:44,261
¡Funciona!
365
00:21:52,894 --> 00:21:55,647
¡Me encanta el olor del trabajo en equipo!
366
00:21:55,731 --> 00:21:59,860
Y una mención especial
a los perros que más han limpiado,
367
00:21:59,943 --> 00:22:02,154
¡Tag y Chuchi!
368
00:22:03,071 --> 00:22:06,700
Como premio, tendréis
toda la playa para vosotros solos.
369
00:22:06,783 --> 00:22:10,579
Gracias, alcaldesa Olisquesa,
pero no queremos eso.
370
00:22:10,662 --> 00:22:11,621
Ah, ¿no?
371
00:22:11,705 --> 00:22:14,249
No, la playa es de toda la comunidad.
372
00:22:14,333 --> 00:22:17,502
Y ahora que está limpia,
todos la pueden disfrutar.
373
00:22:23,592 --> 00:22:25,927
¿Es la fiesta playera que imaginabas?
374
00:22:26,011 --> 00:22:27,721
Sí y mucho más.
375
00:22:28,805 --> 00:22:31,308
¡Fiesta de pelotas de playa!
376
00:22:32,893 --> 00:22:35,896
¡Eh! ¡Estáis ensuciando!
377
00:22:43,361 --> 00:22:45,363
Subtítulos: Silvia Álvarez González