1 00:00:08,466 --> 00:00:10,927 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:23,815 --> 00:00:24,858 Corre, perro, ¡corre! 3 00:00:24,941 --> 00:00:25,817 ¿Os gustan 4 00:00:25,900 --> 00:00:27,944 las carreras en una ciudad canina? 5 00:00:28,027 --> 00:00:28,862 ¿Os gustan 6 00:00:28,945 --> 00:00:31,030 los amigos que os echan una zarpa? 7 00:00:31,114 --> 00:00:31,948 ¿Os gustan 8 00:00:32,032 --> 00:00:33,992 coches, dirigibles, barcos, bicis y triciclos? 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 ¿No es una pasada? 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 Bienvenidos a Villapata. 11 00:00:37,370 --> 00:00:40,206 Corre, corre, perro, ¡corre! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 Corre, corre, perro, ¡corre! 13 00:00:43,418 --> 00:00:44,669 ¿De verdad quieres parar? 14 00:00:44,753 --> 00:00:46,212 No, no, no 15 00:00:46,296 --> 00:00:49,966 - Vamos, corre, corre, corre - Corre, perro, ¡corre! 16 00:00:50,049 --> 00:00:51,426 Corre, perro, ¡corre! 17 00:00:52,552 --> 00:00:53,928 "Perrilenas." 18 00:00:57,307 --> 00:01:01,978 Vale, Chuchi. Mi último invento, el Lanzomatic, está listo. 19 00:01:02,062 --> 00:01:03,605 ¿Preparado? 20 00:01:04,397 --> 00:01:05,356 Eso creo. 21 00:01:05,440 --> 00:01:07,567 Bien, porque ya he pulsado el botón. 22 00:01:07,650 --> 00:01:09,694 ¡Corred, pelotas, corred! 23 00:01:16,117 --> 00:01:17,410 ¡La tengo! 24 00:01:32,717 --> 00:01:34,219 - ¡Sí! - ¡Mía! 25 00:01:38,723 --> 00:01:40,350 ¡Eres genial! 26 00:01:40,433 --> 00:01:42,769 No, los dos somos geniales. 27 00:01:43,978 --> 00:01:45,772 El Lanzomatic ha funcionado bien. 28 00:01:45,855 --> 00:01:48,691 Es increíble que lo hayas hecho tú sola. 29 00:01:48,775 --> 00:01:50,610 Sí, estoy bastante orgullosa. 30 00:01:51,778 --> 00:01:54,197 A mí también me gustaría hacer algo así. 31 00:01:54,280 --> 00:01:57,826 ¿Cómo? Chuchi, estoy segura de que has hecho muchas cosas. 32 00:01:57,909 --> 00:02:01,287 ¿Qué hay de tu pollito de la suerte? ¿Lo construiste tú? 33 00:02:01,371 --> 00:02:03,665 No, Pío-Pío fue un regalo de cumpleaños. 34 00:02:04,833 --> 00:02:06,751 ¿La cesta de pícnic? 35 00:02:06,835 --> 00:02:07,919 De una tienda. 36 00:02:08,002 --> 00:02:11,131 ¿Y esta perrilena con una pinta increíble y deliciosa? 37 00:02:11,214 --> 00:02:13,967 Esa sí la he hecho yo. Pero aún no la he probado. 38 00:02:14,050 --> 00:02:16,261 así que no sé si estará increíble. 39 00:02:16,344 --> 00:02:17,762 Ya me he adelantado. 40 00:02:21,933 --> 00:02:23,726 ¿En serio? ¿Tan rica está? 41 00:02:23,810 --> 00:02:25,687 Las colitas no mienten. Pruébala. 42 00:02:29,440 --> 00:02:32,277 Tienes razón. ¡No sabía que mi cola podía hacer eso! 43 00:02:32,360 --> 00:02:34,529 Todos deberían probar estas perrilenas. 44 00:02:35,363 --> 00:02:38,741 Chuchi, ¡deberíamos poner un puesto de perrilenas! 45 00:02:38,825 --> 00:02:41,119 Tú cocinas y yo traigo a los clientes. 46 00:02:41,202 --> 00:02:44,414 ¡Sí! Pero ¿cuántos clientes? 47 00:02:44,497 --> 00:02:46,291 Solo he hecho una perrilena. 48 00:02:46,374 --> 00:02:48,585 - ¿Qué tal diez? - Son demasiados. 49 00:02:48,668 --> 00:02:50,461 - ¿Nueve? - Demasiados. 50 00:02:50,545 --> 00:02:53,673 ¿Ocho? ¿Siete? ¿Seis? 51 00:02:53,756 --> 00:02:55,633 No, pero falta poco. 52 00:02:55,717 --> 00:02:56,551 ¿Cinco? 53 00:02:57,635 --> 00:02:58,803 ¿Cuatro? 54 00:02:59,345 --> 00:03:00,263 ¿Tres? 55 00:03:00,346 --> 00:03:02,140 Podría hacer tres. 56 00:03:02,223 --> 00:03:04,726 ¡Pues tres! ¿Necesitas ayuda en la cocina? 57 00:03:05,727 --> 00:03:08,104 Bueno, son mis perrilenas, 58 00:03:08,187 --> 00:03:10,565 así que debería prepararlas yo. Sin ayuda. 59 00:03:10,648 --> 00:03:12,525 - ¡Estupendo! - ¿Tag? 60 00:03:12,609 --> 00:03:15,695 Voy a decírselo a los tres primeros perros que vea. 61 00:03:15,778 --> 00:03:18,156 Corre, perro, ¡corre! 62 00:03:18,239 --> 00:03:21,951 Sí, si Tag puede hacerlo sola, yo también. 63 00:03:22,035 --> 00:03:25,788 Pío-Pío, si estás de acuerdo, da un picotazo. 64 00:03:25,872 --> 00:03:28,041 Gracias, colega, significa mucho. 65 00:03:35,757 --> 00:03:37,634 ¿Te gusta mi sombrero? 66 00:03:37,717 --> 00:03:40,553 Sí, Lady Lydia, me gusta ese sombrero. 67 00:03:40,637 --> 00:03:42,305 ¿Te gustan las perrilenas? 68 00:03:42,388 --> 00:03:45,725 Claro. Me encanta mojarlas en mi sombrero. 69 00:03:45,808 --> 00:03:49,020 Pues pásate por casa de Chuchi y prueba una. Deliciosas. 70 00:03:49,103 --> 00:03:52,106 Eso está hecho. ¡Adiós! 71 00:03:52,190 --> 00:03:53,983 ¡Adiós! 72 00:03:54,067 --> 00:03:55,777 Me encanta ese sombrero. 73 00:03:59,572 --> 00:04:02,867 ¡Perrilenas! ¡Dos deliciosas perrilenas a la venta! 74 00:04:04,410 --> 00:04:05,495 ¡Gerald! 75 00:04:06,955 --> 00:04:07,830 Lo siento. 76 00:04:07,914 --> 00:04:10,708 Solo quería hablarte sobre las perrilenas de Chuchi. 77 00:04:10,792 --> 00:04:13,044 ¡Están tremendas! 78 00:04:13,795 --> 00:04:15,046 ¡Adoro las perrilenas! 79 00:04:15,129 --> 00:04:17,757 Entonces ven a casa de Chuchi. 80 00:04:17,840 --> 00:04:18,675 ¿Dónde están... 81 00:04:20,009 --> 00:04:20,885 Gracias, chicos. 82 00:04:22,470 --> 00:04:24,764 - Estamos calentando - Estamos calentando 83 00:04:24,847 --> 00:04:27,350 - Porque nunca sabes - Estamos calentando 84 00:04:27,433 --> 00:04:31,062 - Cuando alguien necesita una canción - Estamos calentando 85 00:04:31,145 --> 00:04:34,148 Ey, Guaucapellas. ¿A alguno os gustan las perrilenas? 86 00:04:34,232 --> 00:04:36,317 - A todos - Nos encantan 87 00:04:36,401 --> 00:04:38,987 - Las perrilenas - A todos, sí 88 00:04:40,113 --> 00:04:43,992 Solo me queda una perrilena a la venta, pero sois tres. 89 00:04:44,075 --> 00:04:45,702 ¿Podríais compartirla? 90 00:04:45,785 --> 00:04:48,913 Tomaremos lo que sea 91 00:04:48,997 --> 00:04:51,958 Genial. Venid a por una de las perrilenas de Chuchi. 92 00:04:52,041 --> 00:04:53,584 Están para ladrarles. 93 00:04:54,294 --> 00:04:57,588 - Para ladrarles, para ladrarles - Perrilenas 94 00:04:57,672 --> 00:04:59,424 Están para ladrarles 95 00:04:59,507 --> 00:05:01,050 ¡Es muy pegadiza! 96 00:05:02,510 --> 00:05:03,970 Perrilenas 97 00:05:06,764 --> 00:05:09,851 - Hola, ¿Chuchi? ¿Estás ahí? - Hola, Tag. 98 00:05:09,934 --> 00:05:12,812 ¡Bonita tienda! ¿Cómo van las perrilenas? 99 00:05:13,896 --> 00:05:18,026 Tres maravillas recién horneadas y las he hecho yo solo. 100 00:05:18,109 --> 00:05:20,778 Sabía que podrías, colega. Y justo a tiempo. 101 00:05:20,862 --> 00:05:22,655 Ya han llegado los clientes. 102 00:05:22,739 --> 00:05:26,242 Uno, dos, tres, cuatro, cinco. 103 00:05:26,326 --> 00:05:29,412 ¿Cinco? Quedamos en tres. 104 00:05:29,495 --> 00:05:31,956 Tranquilo, los Guaucapellas compartirán una. 105 00:05:32,040 --> 00:05:34,125 Nos encanta compartir 106 00:05:35,209 --> 00:05:36,878 Menos mal. 107 00:05:36,961 --> 00:05:39,797 He pensado: "¿Cinco? ¡Son muchísimas!". 108 00:05:39,881 --> 00:05:41,924 Y has dicho: "van a compartir", y... 109 00:05:42,008 --> 00:05:44,510 Bueno, eso es todo. 110 00:05:49,265 --> 00:05:50,808 ¿Me gusta esta perrilena? 111 00:05:53,144 --> 00:05:57,065 ¡Claro que sí! Va genial con mi sombrero. 112 00:06:03,196 --> 00:06:05,656 - ¡Eh! ¡Lo he conseguido! - Sabía que podrías. 113 00:06:06,240 --> 00:06:09,118 ¿Quieres seguir? Puedo conseguir más clientes. 114 00:06:09,202 --> 00:06:12,163 ¿Más clientes? No, no, no. 115 00:06:12,246 --> 00:06:15,083 Eso quiere decir que tengo que hacer más perrilenas. 116 00:06:15,166 --> 00:06:16,209 ¿Necesitas ayuda? 117 00:06:17,919 --> 00:06:23,174 No, está bien. He hecho tres, puedo hacer más. Yo solo. 118 00:06:23,257 --> 00:06:25,843 Vale. Corre, Chuchi, ¡corre! 119 00:06:28,179 --> 00:06:29,722 Si te gustan los dulces 120 00:06:29,806 --> 00:06:32,266 tienes que probar las perrilenas de Chuchi! 121 00:06:32,350 --> 00:06:35,019 ¡Porque están increíbles! 122 00:06:44,278 --> 00:06:47,115 ¡Atención, Villapata! 123 00:06:47,198 --> 00:06:51,828 Podríais estar disfrutando de una perrilena de Chuchi ahora mismo. 124 00:06:51,911 --> 00:06:57,291 Corran, no caminen, coman una perrilena de Chuchi antes de que se terminen. 125 00:06:59,293 --> 00:07:02,338 ¿A qué esperáis? Corred, perros, ¡corred! 126 00:07:04,966 --> 00:07:07,510 Llevamos esperando un rato. ¿Dónde estarán? 127 00:07:07,593 --> 00:07:09,762 ¿Dónde están? ¡Tengo hambre! 128 00:07:09,846 --> 00:07:11,722 ¡Ya mismo salgo! 129 00:07:13,683 --> 00:07:18,563 ¡Id a por las mejores perrilenas a casa de Chuchi! 130 00:07:33,327 --> 00:07:37,373 Pío-Pío, creo que es verdad eso de "el que mucho abarca poco aprieta". 131 00:07:45,590 --> 00:07:47,133 Corran, no caminen, 132 00:07:47,216 --> 00:07:50,887 coman una perrilena de Chuchi antes de que se terminen. 133 00:07:50,970 --> 00:07:53,806 ¡Están increíbles! 134 00:07:57,018 --> 00:07:59,061 Vaya. Este megáfono es muy potente. 135 00:08:03,524 --> 00:08:06,527 ¡Qué de clientes! 136 00:08:06,611 --> 00:08:08,154 ¿Y las perrilenas? 137 00:08:10,948 --> 00:08:13,242 Chuchi, ¿va todo bien? 138 00:08:13,993 --> 00:08:15,036 Hola, Tag. 139 00:08:15,119 --> 00:08:18,623 Hay muchos clientes, pero no hay perrilenas. 140 00:08:18,706 --> 00:08:19,957 ¿Necesitas ayuda? 141 00:08:20,041 --> 00:08:23,920 No, todo va sobre ruedas. Todo va estupendamente. 142 00:08:24,003 --> 00:08:26,255 Y lo estoy haciendo yo solo. 143 00:08:26,339 --> 00:08:28,758 ¡Y además es increíble y genial! 144 00:08:32,136 --> 00:08:34,555 Eso no ha sonado increíble. Ni genial. 145 00:08:45,191 --> 00:08:49,028 Hala, Chuchi. Es demasiado trabajo para un solo cachorro. 146 00:08:49,111 --> 00:08:50,947 ¿Por qué no has pedido ayuda? 147 00:08:51,030 --> 00:08:53,074 Bueno, Pío-Pío me apoyaba. 148 00:08:53,157 --> 00:08:56,494 Espera, ¿dónde está Pío-Pío? ¿Pío-Pío? 149 00:08:59,080 --> 00:09:00,665 ¡Menos mal! 150 00:09:00,748 --> 00:09:02,583 ¿Por qué no me has pedido ayuda? 151 00:09:02,667 --> 00:09:05,962 Quería hacerlo todo yo solo, como tú hiciste el Lanzomatic. 152 00:09:06,045 --> 00:09:08,506 Sí, lo hice yo sola. 153 00:09:08,589 --> 00:09:11,425 Pero la abuela y el abuelo me ayudan en el garaje. 154 00:09:12,218 --> 00:09:15,346 Mamá me enseñó a montar en moto y tú eres mi jefe de mecánicos. 155 00:09:15,930 --> 00:09:17,723 Me ayudas continuamente. 156 00:09:18,391 --> 00:09:22,562 Sí, eso es verdad. Bueno, entonces, ¿me ayudas? 157 00:09:22,979 --> 00:09:23,813 ¡Perdón! 158 00:09:25,106 --> 00:09:26,732 Pensé que no me lo pedirías. 159 00:09:28,317 --> 00:09:29,402 Tengo una idea. 160 00:09:31,612 --> 00:09:33,406 ¿Vamos a jugar a buscar? 161 00:09:33,489 --> 00:09:36,576 Vamos a construir una máquina de perrilenas. Necesito tiempo. 162 00:09:36,659 --> 00:09:38,619 ¿Dónde están mis perrilenas? 163 00:09:38,703 --> 00:09:42,498 Creo que no tenemos mucho tiempo. Los clientes están impacientes. 164 00:09:47,545 --> 00:09:50,047 ¡Pero sé a quién acudir! 165 00:09:51,048 --> 00:09:52,049 Necesito ayuda. 166 00:09:52,133 --> 00:09:55,052 ¿Podríais cantar para entretener a los clientes? 167 00:09:55,136 --> 00:09:57,305 - Por supuesto - Chuchi Chucho 168 00:09:59,140 --> 00:10:02,226 - Están para ladrarles, ladrarles - Perrilenas 169 00:10:02,310 --> 00:10:04,395 Para ladrarles 170 00:10:06,897 --> 00:10:08,065 Perrilenas 171 00:10:08,149 --> 00:10:09,734 Sí, eso está genial. 172 00:10:09,817 --> 00:10:11,694 Están para ladrarles 173 00:10:11,777 --> 00:10:15,281 El Cocimátic está listo. ¿Preparado, Chuchi? 174 00:10:15,364 --> 00:10:16,449 Eso creo. 175 00:10:16,532 --> 00:10:18,868 Bien, porque ya he pulsado el botón. 176 00:10:24,373 --> 00:10:26,375 Perrilenas 177 00:10:26,459 --> 00:10:28,919 Están para ladrarles 178 00:10:29,003 --> 00:10:32,715 Hay pepitas de pienso, masa de galletas Y galletitas y queso 179 00:10:32,798 --> 00:10:36,469 Están para ladrarles 180 00:10:36,552 --> 00:10:39,555 Solo hueso, charco embarrado Basura con crema 181 00:10:39,639 --> 00:10:43,059 Están para ladrarles 182 00:10:43,142 --> 00:10:45,895 Zapato viejo, pelota de tenis, trozo de madera 183 00:10:45,978 --> 00:10:49,649 - ¿Acabamos ya? - Sí, deberíamos. 184 00:10:49,732 --> 00:10:51,651 ¡Las perrilenas están listas! 185 00:10:51,734 --> 00:10:53,861 ¡Las perrilenas están listas! 186 00:11:07,249 --> 00:11:09,543 Ya están todos. Lo hemos conseguido. 187 00:11:12,797 --> 00:11:14,799 Ahora, hay que limpiar todo esto. 188 00:11:16,175 --> 00:11:18,594 Lo bueno es que podemos pedir ayuda. 189 00:11:18,677 --> 00:11:22,890 ¡Eh, perros! ¿Alguien sabe limpiar una tienda manchada de perrilenas? 190 00:11:24,475 --> 00:11:26,685 Están para ladrarles. 191 00:11:27,812 --> 00:11:31,023 - Para ladrarles, ladrarles. - Perrilenas. 192 00:11:31,107 --> 00:11:33,025 ¡Están para ladrarles! 193 00:11:44,870 --> 00:11:45,871 ¡Oh, mi sombrero! 194 00:11:48,332 --> 00:11:50,334 "Limpiar o ensuciar." 195 00:11:50,418 --> 00:11:53,796 ¡Buenos días! Como sabéis, soy la alcaldesa Olisquesa. 196 00:11:53,879 --> 00:11:56,090 Bienvenidos a la bonita playa de Villapata. 197 00:11:57,299 --> 00:12:00,845 Pero, como veis, ahora no está demasiado bonita. 198 00:12:01,595 --> 00:12:04,348 Sí, huele un poco a basura. 199 00:12:04,432 --> 00:12:06,767 Porque la ensuciamos un poquito 200 00:12:06,851 --> 00:12:09,186 anoche en el Festival de Comida Canina. 201 00:12:09,270 --> 00:12:13,482 Y cuando la ciudad de Villapata ensucia, ¿qué hacemos? 202 00:12:15,109 --> 00:12:16,861 - ¡Yo, yo! - Sí, ¿Bobby? 203 00:12:16,944 --> 00:12:19,947 ¿Ensuciamos todavía más? ¿Porque ensuciar es divertido? 204 00:12:20,823 --> 00:12:23,409 Eso iba a decir yo. ¡Yo! 205 00:12:23,492 --> 00:12:27,455 No, no, nada de eso. ¿Alguien más? ¿Tag? 206 00:12:27,538 --> 00:12:28,789 ¡Podemos limpiar! 207 00:12:28,873 --> 00:12:31,667 Eso es, ¡la limpiaremos! 208 00:12:31,750 --> 00:12:34,503 Y, puesto que todos disfrutamos de la playa, 209 00:12:34,587 --> 00:12:37,548 todos debemos echar una zarpa para cuidarla. 210 00:12:37,631 --> 00:12:42,261 Y quien recoja más basura, ¡ganará un premio! 211 00:12:43,846 --> 00:12:45,681 Venga, ¡vamos! 212 00:12:45,764 --> 00:12:48,559 ¡Esperad! No sabéis en qué consiste el premio. 213 00:12:48,642 --> 00:12:53,147 ¡El ganador podrá disfrutar de la playa para él solo durante un día! 214 00:12:54,815 --> 00:12:57,485 ¡Genial! Os gusta el premio. Estaba preocupada. 215 00:12:57,568 --> 00:13:02,364 Poned la basura en el camión que está aparcado en la playa, para reciclarla. 216 00:13:02,448 --> 00:13:03,699 ¿Alguna duda? 217 00:13:03,782 --> 00:13:04,909 ¿Podemos empezar? 218 00:13:04,992 --> 00:13:08,120 ¿Qué? Ah, sí. Corred, perros, ¡corred! 219 00:13:19,381 --> 00:13:20,799 Jo, Chuchi. 220 00:13:20,883 --> 00:13:24,762 Imagina lo que podríamos hacer con la playa para nosotros solos. 221 00:13:24,845 --> 00:13:26,805 Me lo estoy imaginando ahora mismo. 222 00:13:28,891 --> 00:13:32,394 Fiesta de pelotas de playa. Justo lo que yo estaba pensando. 223 00:13:32,478 --> 00:13:34,271 Las grandes mentes piensan igual. 224 00:13:34,355 --> 00:13:38,234 No podemos perder. Le he añadido un recolector de basura a mi moto. 225 00:13:41,278 --> 00:13:42,655 ¿Qué hago con esto? 226 00:13:42,738 --> 00:13:44,949 ¡Empieza a recoger! 227 00:13:48,536 --> 00:13:50,120 Casi. 228 00:13:50,204 --> 00:13:51,539 No tan casi. 229 00:13:53,207 --> 00:13:54,083 ¡Lo tienes! 230 00:13:55,292 --> 00:13:59,129 Buena recolección, Chuchi. Ahora, busquemos más basura. 231 00:14:02,216 --> 00:14:04,552 Ensuciar es lo mejor. 232 00:14:04,635 --> 00:14:08,055 Pero ¿limpiar? ¡Es lo peor! 233 00:14:08,138 --> 00:14:12,726 ¡Sí! Mira este precioso desastre y ¡lo estamos estropeando! 234 00:14:12,810 --> 00:14:18,023 Pues paremos de limpiar y divirtámonos. ¡Ensuciar es lo más! 235 00:14:18,107 --> 00:14:23,487 ¡Bien pensado, Bobby! Mira, una marioneta. Me pregunto si hablará. 236 00:14:23,571 --> 00:14:27,283 Hola, Bob. Soy Plati Plátington Tercero. 237 00:14:27,366 --> 00:14:29,285 ¿Quieres ser mi amigo? 238 00:14:29,952 --> 00:14:31,579 ¡El plato me está hablando! 239 00:14:31,662 --> 00:14:33,956 Bob, lo estás haciendo tú. 240 00:14:34,039 --> 00:14:36,041 - ¿Yo? - Sí, tú. 241 00:14:36,125 --> 00:14:37,084 ¡Ah! Es verdad. 242 00:14:38,127 --> 00:14:39,420 ¿Y ahora qué hacemos? 243 00:14:39,503 --> 00:14:42,006 Ahora, ¡a ensuciar! 244 00:14:42,089 --> 00:14:44,592 ¡Sí! ¡Lo siento, Plati! 245 00:14:46,719 --> 00:14:48,429 Por aquí no hay basura. 246 00:14:48,512 --> 00:14:52,016 Tenemos que buscar más. Desplegando los perrimáticos. 247 00:14:55,561 --> 00:14:56,896 Limpio. 248 00:14:57,646 --> 00:14:58,772 Limpio. 249 00:15:00,524 --> 00:15:02,192 ¡Muy sucio! 250 00:15:02,276 --> 00:15:04,028 ¡Acumulación de platos de papel! 251 00:15:04,111 --> 00:15:05,905 Yo conduzco, tú recoges. 252 00:15:07,990 --> 00:15:09,283 Platos recogidos. 253 00:15:10,993 --> 00:15:12,244 ¡Vasos pillados! 254 00:15:12,953 --> 00:15:14,455 Servilletas recolectadas. 255 00:15:20,377 --> 00:15:22,630 Tag, ¡no te lo vas a creer! 256 00:15:26,675 --> 00:15:28,302 ¡Mira toda esa basura! 257 00:15:28,385 --> 00:15:30,804 Día de pelotas de playa, ¡allá vamos! 258 00:15:30,888 --> 00:15:32,723 ¡Vamos a barrer esa basura! 259 00:15:37,937 --> 00:15:38,771 ¿Qué hacéis? 260 00:15:38,854 --> 00:15:41,607 Estamos limpiando la playa, es lo que hay que hacer. 261 00:15:41,690 --> 00:15:43,609 ¿Qué estáis haciendo vosotros? 262 00:15:43,692 --> 00:15:45,235 ¡Jugamos a un juego! 263 00:15:45,319 --> 00:15:48,572 Sí. Al balonsucio. Y estáis en nuestra pista. 264 00:15:51,283 --> 00:15:52,660 ¡Punto para mí! 265 00:15:53,535 --> 00:15:55,287 ¡A toda mecha! 266 00:15:57,539 --> 00:15:59,875 Así que ¿no estáis recogiendo la basura? 267 00:15:59,959 --> 00:16:02,628 No, la estamos esparciendo. ¿Verdad, Bob? 268 00:16:08,592 --> 00:16:10,928 ¡Sí! ¡Mate sucio! 269 00:16:11,011 --> 00:16:13,681 - ¡Toma! - ¡Sí! ¿Has visto? 270 00:16:14,890 --> 00:16:18,227 Chicos la playa está muy sucia. Y lo estáis empeorando. 271 00:16:18,310 --> 00:16:20,479 Tenemos que limpiarla. ¿Os acordáis? 272 00:16:20,562 --> 00:16:25,109 Limpiar no es divertido, ¡pero ensuciar es la caña! ¿Verdad, Bob? 273 00:16:25,192 --> 00:16:29,029 A mí no me preguntes. Pregúntale a Plati Plátington Tercero. 274 00:16:29,113 --> 00:16:31,240 No solo soy un plato parlante, 275 00:16:31,323 --> 00:16:36,245 también soy un sombrero, un volante y un nuevo mejor amigo. 276 00:16:36,829 --> 00:16:37,913 Plati. 277 00:16:37,997 --> 00:16:40,332 Segundo mejor amigo. 278 00:16:40,416 --> 00:16:42,251 Está bien. Quédate el plato. 279 00:16:43,585 --> 00:16:45,879 Pero tenemos que limpiar el resto. 280 00:16:48,298 --> 00:16:49,717 Bob, ¡defensa! 281 00:16:59,309 --> 00:17:01,061 - ¿Bob? - ¿Bobby? 282 00:17:01,145 --> 00:17:02,104 ¡Lo tengo! 283 00:17:03,647 --> 00:17:04,773 Gracias, chicos. 284 00:17:04,857 --> 00:17:06,442 Tío, ¡son buenos! 285 00:17:06,525 --> 00:17:09,862 No te preocupes, Bob. Hay mucha más basura en la playa. 286 00:17:09,945 --> 00:17:13,574 ¡Sí! Plati va a encontrar un nuevo hermanito o hermanita. 287 00:17:13,657 --> 00:17:14,867 ¡Ay, madre! 288 00:17:14,950 --> 00:17:18,662 Tag, mira toda la basura que hemos recogido. ¿Sabes qué significa? 289 00:17:18,746 --> 00:17:21,749 Por supuesto. Lo estoy pensando ahora mismo. 290 00:17:23,500 --> 00:17:24,835 Pelotas de playa, ¿no? 291 00:17:24,918 --> 00:17:28,213 Sí. Porque nadie puede impedirnos ganar. 292 00:17:28,297 --> 00:17:29,298 Hola, hermanita. 293 00:17:30,299 --> 00:17:33,886 Puedes saltarte ese lado de la playa, ya lo hemos limpiado. 294 00:17:36,472 --> 00:17:39,975 Spike, Gilber y Galletita ¡nos van a barrer! 295 00:17:40,059 --> 00:17:42,519 Adiós, fiestón de pelotas de playa. 296 00:17:42,603 --> 00:17:44,688 No pasa nada. Los alcanzaremos. 297 00:17:44,772 --> 00:17:46,774 Necesitamos más basura para reciclar. 298 00:17:48,358 --> 00:17:50,152 ¡Y sé dónde encontrarla! 299 00:17:51,236 --> 00:17:53,238 Si seguimos a Bob y Bobby, 300 00:17:53,322 --> 00:17:55,324 conseguiremos la basura para ganar. 301 00:17:55,407 --> 00:17:57,409 ¿Escuchamos música playera mientras? 302 00:17:57,493 --> 00:17:58,994 ¿Y qué si no? 303 00:18:02,331 --> 00:18:04,166 ¡Golpe de remolque! 304 00:18:07,711 --> 00:18:09,296 ¡Salpicadura de basura! 305 00:18:15,594 --> 00:18:16,970 ¡Golpe de remolque! 306 00:18:18,013 --> 00:18:19,723 Lo siento, se acabó la fiesta. 307 00:18:21,183 --> 00:18:23,352 Se han cargado nuestra fiesta de la basura. 308 00:18:25,896 --> 00:18:28,774 Bobby, ¡siguen limpiando nuestra suciedad! 309 00:18:28,857 --> 00:18:30,067 ¿Cuándo van a parar? 310 00:18:30,776 --> 00:18:31,902 No pasa nada. 311 00:18:31,985 --> 00:18:35,989 Todo va a ir bien, Bob. El viejo Bobby va a encontrar más basura. 312 00:18:36,073 --> 00:18:38,242 Pero ¿dónde, Bobby? ¿Dónde? 313 00:18:41,245 --> 00:18:46,208 ¡Allí, Bob! Ese camión está hasta los topes de basura. 314 00:18:46,291 --> 00:18:48,460 ¿Estás pensando lo mismo que yo? 315 00:18:48,544 --> 00:18:51,046 ¿Estás pensando en el circo? 316 00:18:51,130 --> 00:18:53,173 Claro que estoy pensando en el circo. 317 00:18:53,257 --> 00:18:56,176 ¡Pero también pienso en el gordo de la basura! 318 00:18:58,887 --> 00:19:00,013 ¡Hola, chicos! 319 00:19:00,097 --> 00:19:02,015 ¿Habéis recogido más basura? 320 00:19:02,933 --> 00:19:04,977 ¡Ni de lejos! 321 00:19:05,060 --> 00:19:09,148 Vaya, ¡eso es muchísima basura! ¡Bravo, perros! 322 00:19:11,483 --> 00:19:13,402 Hora de tirar la basura. 323 00:19:13,485 --> 00:19:15,445 ¿Cuánto llevas queriendo decir eso? 324 00:19:15,529 --> 00:19:16,363 Todo el día. 325 00:19:21,577 --> 00:19:23,996 Mira qué limpia está la playa. 326 00:19:24,079 --> 00:19:26,206 Ahora todos pueden disfrutarla. 327 00:19:26,290 --> 00:19:29,751 ¡Excepto nosotros! Así que vamos a volver a ensuciarla. 328 00:19:29,835 --> 00:19:34,214 ¡Hola, chicos! ¿Qué tal? ¿Habéis limpiado mucho la playa? 329 00:19:34,298 --> 00:19:37,676 Bob, deja de decir basura y empieza a volcarla. 330 00:19:37,759 --> 00:19:40,137 ¡Tienes razón! ¿Cómo...? 331 00:19:40,220 --> 00:19:41,305 Pulsa el botón. 332 00:19:41,388 --> 00:19:42,431 No serán capaces. 333 00:19:42,514 --> 00:19:44,474 Ah, sí, el botón. 334 00:19:44,558 --> 00:19:45,809 Sí que son capaces. 335 00:19:49,021 --> 00:19:49,897 - ¿Bob? - ¿Qué? 336 00:19:49,980 --> 00:19:52,107 Nos hemos olvidado de salir. ¡Páralo! 337 00:19:52,191 --> 00:19:54,234 Vale... ¿cómo? 338 00:19:54,318 --> 00:19:55,569 Pulsa otro botón. 339 00:19:55,652 --> 00:19:58,363 Pulsaré el botón verde más fuerte. 340 00:19:58,447 --> 00:19:59,531 ¡No! 341 00:20:08,332 --> 00:20:11,543 ¡Oh, no! Bob y Bobby la han liado mucho esta vez. 342 00:20:11,627 --> 00:20:14,546 No pasa nada. Hemos limpiado mucho, 343 00:20:14,630 --> 00:20:16,215 limpiaremos un poco más. 344 00:20:19,760 --> 00:20:22,054 ¡Despliega el modo nado perrito! 345 00:20:24,306 --> 00:20:27,017 Chalecos salvavidas automáticos. Gran detalle. 346 00:20:30,604 --> 00:20:32,564 Bobby, ¡nos hundimos! 347 00:20:32,648 --> 00:20:36,068 Lo sé, Bob, si hubiéramos limpiado la playa 348 00:20:36,151 --> 00:20:37,903 no habríamos acabado aquí. 349 00:20:37,986 --> 00:20:40,489 Sí, la hemos liado mucho. 350 00:20:40,572 --> 00:20:42,157 ¡Sí y mucho! 351 00:20:42,241 --> 00:20:43,533 ¡Ahora no, Plati! 352 00:20:44,785 --> 00:20:46,828 Chuchi, ¡despliega el recolector! 353 00:20:50,832 --> 00:20:53,669 Bob y Bobby, subid a la moto por el recolector 354 00:20:53,752 --> 00:20:55,420 antes de que se hunda el cubo. 355 00:20:55,504 --> 00:20:58,006 ¡No! No podemos dejar aquí la basura. 356 00:20:58,090 --> 00:21:00,759 Lo hemos ensuciado todo, debemos limpiarlo. 357 00:21:01,301 --> 00:21:02,886 Tiráis y remamos. 358 00:21:10,143 --> 00:21:11,979 ¡Así se hace, Tag y Chuchi! 359 00:21:14,856 --> 00:21:17,609 ¡Oh, no! ¡Nos hemos atascado! ¿Ahora qué? 360 00:21:17,693 --> 00:21:20,153 ¡Oh, no! ¡Se han atascado! ¿Ahora qué? 361 00:21:22,531 --> 00:21:24,741 Ahora, pediremos ayuda a nuestros amigos. 362 00:21:24,825 --> 00:21:27,494 Porque cuando Villapata se ensucia, ¿qué hacemos? 363 00:21:29,621 --> 00:21:30,956 Limpiamos. 364 00:21:43,343 --> 00:21:44,261 ¡Funciona! 365 00:21:52,894 --> 00:21:55,647 ¡Me encanta el olor del trabajo en equipo! 366 00:21:55,731 --> 00:21:59,860 Y una mención especial a los perros que más han limpiado, 367 00:21:59,943 --> 00:22:02,154 ¡Tag y Chuchi! 368 00:22:03,071 --> 00:22:06,700 Como premio, tendréis toda la playa para vosotros solos. 369 00:22:06,783 --> 00:22:10,579 Gracias, alcaldesa Olisquesa, pero no queremos eso. 370 00:22:10,662 --> 00:22:11,621 Ah, ¿no? 371 00:22:11,705 --> 00:22:14,249 No, la playa es de toda la comunidad. 372 00:22:14,333 --> 00:22:17,502 Y ahora que está limpia, todos la pueden disfrutar. 373 00:22:23,592 --> 00:22:25,927 ¿Es la fiesta playera que imaginabas? 374 00:22:26,011 --> 00:22:27,721 Sí y mucho más. 375 00:22:28,805 --> 00:22:31,308 ¡Fiesta de pelotas de playa! 376 00:22:32,893 --> 00:22:35,896 ¡Eh! ¡Estáis ensuciando! 377 00:22:43,361 --> 00:22:45,363 Subtítulos: Silvia Álvarez González