1 00:00:06,006 --> 00:00:07,590 -[engine zooms] -[tires squeal] 2 00:00:12,053 --> 00:00:13,346 [propeller whirring] 3 00:00:14,514 --> 00:00:15,682 [electric buzz] 4 00:00:17,434 --> 00:00:19,060 [rackets thwacking] 5 00:00:22,022 --> 00:00:24,858 -♪ Bow-wow-wow, bow-wow-wow ♪ -Go, dog, go! 6 00:00:24,941 --> 00:00:27,944 -♪ Do you like... ♪ -♪ Fast rides in a city of dogs? ♪ 7 00:00:28,027 --> 00:00:30,947 -♪ Do you like... ♪ -♪ Fast friends always lending a paw? ♪ 8 00:00:31,030 --> 00:00:31,865 ♪ Do you like... ♪ 9 00:00:31,948 --> 00:00:33,992 ♪ Cars, blimps, boats, bikes and trikes? ♪ 10 00:00:34,075 --> 00:00:37,287 -♪ Just being awesome? ♪ -♪ Welcome to Pawston ♪ 11 00:00:37,370 --> 00:00:40,206 ♪ Go, go, go, go, go, dog, go ♪ 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 -♪ Hey, go ♪ -♪ Go, go, go, go, go, dog, go ♪ 13 00:00:43,418 --> 00:00:46,212 -♪ And do we really wanna stop? ♪ -♪ No, no, no ♪ 14 00:00:46,296 --> 00:00:49,966 -♪ Go, dog, go ♪ -♪ So, just, go, go, go, go, go-go-go ♪ 15 00:00:50,049 --> 00:00:51,426 ♪ Go, dog, go! ♪ 16 00:00:53,344 --> 00:00:55,972 [Tag] "A Ball for All, Part One." 17 00:00:56,055 --> 00:00:58,725 I've seen a lot of Pawston Speedway races, folks. 18 00:00:58,808 --> 00:01:02,062 This one has been all Tag Barker from the start! 19 00:01:03,104 --> 00:01:05,732 Sure, her car looks like a remote control toy, 20 00:01:05,815 --> 00:01:08,234 but Tag Barker is the real deal. 21 00:01:10,987 --> 00:01:13,698 [overlapping chatter] 22 00:01:13,782 --> 00:01:15,033 What? 23 00:01:22,373 --> 00:01:24,125 Hey, what's with all the balls? 24 00:01:24,209 --> 00:01:25,251 -Hello! -[screams] 25 00:01:25,335 --> 00:01:27,128 Do you like my ball? 26 00:01:27,212 --> 00:01:29,839 Oh, I'm sorry. I should have given you a warning squeak. 27 00:01:29,923 --> 00:01:31,007 [ball squeaks] 28 00:01:31,090 --> 00:01:32,091 -Goodbye! -Wait. 29 00:01:32,175 --> 00:01:34,010 Why do you have a ball instead of a hat? 30 00:01:34,093 --> 00:01:36,930 Why, because it's Ballentine's Day, of course. 31 00:01:38,723 --> 00:01:41,059 Uh-oh! Ballentine's Day! 32 00:01:41,142 --> 00:01:42,143 [doorbell rings] 33 00:01:42,227 --> 00:01:44,479 Scooch, I forgot Ballentine's Day! 34 00:01:44,562 --> 00:01:46,606 No! You forgot Ballentine's Day? 35 00:01:46,689 --> 00:01:48,650 What do we do? What do we do? 36 00:01:48,733 --> 00:01:50,944 Wait, what's Ballentine's Day? 37 00:01:51,027 --> 00:01:54,030 I knew you were gonna say that, so I brought a picture. 38 00:01:54,114 --> 00:01:56,491 Ballentine's Day is a Pawston holiday 39 00:01:56,574 --> 00:01:58,660 where you give special balls to family and friends 40 00:01:58,743 --> 00:02:00,995 to show them how much you care about them. 41 00:02:01,079 --> 00:02:03,623 That's a pawsome holiday. When is it? 42 00:02:03,706 --> 00:02:05,834 Today! There's a big celebration 43 00:02:05,917 --> 00:02:08,920 where we all exchange balls at the Party Tree tonight. 44 00:02:09,003 --> 00:02:12,006 Tonight? Tonight? What do we do? What do we do? 45 00:02:12,966 --> 00:02:14,551 First, we calm down 46 00:02:14,634 --> 00:02:16,803 because there's no panicking on Ballentine's Day. 47 00:02:16,886 --> 00:02:18,888 I'll try. I'll try. 48 00:02:18,972 --> 00:02:21,516 Second, we stop saying everything twice. 49 00:02:21,599 --> 00:02:23,143 You got it. You got it! 50 00:02:23,226 --> 00:02:27,105 Third, we need balls, so let's get to the ball store as fast as we can. 51 00:02:27,188 --> 00:02:29,440 Right. Ball store, ball store! 52 00:02:29,524 --> 00:02:32,652 Ahh, I can't stop! Why can't I stop? 53 00:02:32,735 --> 00:02:34,654 ♪ Ball, ball, ball ♪ 54 00:02:34,737 --> 00:02:37,115 ♪ Ball, ball, ball ♪ 55 00:02:38,449 --> 00:02:40,326 ♪ Ball, ball, ball ♪ 56 00:02:41,369 --> 00:02:42,787 They're almost out of balls. 57 00:02:42,871 --> 00:02:44,873 Looks like we got here just in time. 58 00:02:44,956 --> 00:02:46,374 Whew! Lucky us. 59 00:02:58,887 --> 00:03:00,763 Noooo! 60 00:03:00,847 --> 00:03:02,724 Scooch, what's wrong? 61 00:03:02,807 --> 00:03:07,437 Um... Scooch is so excited for Ballentine's Day, 62 00:03:07,520 --> 00:03:09,272 he's tired of waiting for tonight. 63 00:03:09,355 --> 00:03:11,232 Uh, y-yeah. 64 00:03:11,316 --> 00:03:14,152 Noooo... more waiting! 65 00:03:14,235 --> 00:03:15,361 Oh, good. 66 00:03:15,445 --> 00:03:18,740 Well, because it's the pooches' first Ballentine's Day, 67 00:03:18,823 --> 00:03:21,784 I've invited them to come with us in the blimp to the Party Tree. 68 00:03:21,868 --> 00:03:22,869 [both] Yes! 69 00:03:22,952 --> 00:03:24,954 That means be home before dark 70 00:03:25,038 --> 00:03:27,248 because being together on Ballentine's Day 71 00:03:27,332 --> 00:03:31,127 is a family tradition that really matters to me, okay? 72 00:03:31,210 --> 00:03:32,211 [both] Okay! 73 00:03:33,212 --> 00:03:34,213 [Scooch] What now? 74 00:03:34,297 --> 00:03:37,926 Well, the ball store isn't the only place in Pawston to find balls, 75 00:03:38,009 --> 00:03:39,552 so now we get creative. 76 00:03:39,636 --> 00:03:41,512 Okay. Can we get lunch first? 77 00:03:41,596 --> 00:03:42,931 Balls first, lunch later. 78 00:03:43,014 --> 00:03:44,015 Aww. 79 00:03:44,098 --> 00:03:46,517 ♪ Gonna get some balls, balls, balls ♪ 80 00:03:46,601 --> 00:03:49,771 ♪ Ball-ball ball-ball balls balls ball-ball ♪ 81 00:03:50,855 --> 00:03:52,732 This is the Fetch Stadium. 82 00:03:52,815 --> 00:03:55,443 I can't believe there are no balls here. 83 00:03:55,526 --> 00:03:57,320 But there are hot dogs. 84 00:03:59,447 --> 00:04:02,533 Too bad it's Ballentine's Day and not Hot Dog Day. 85 00:04:02,617 --> 00:04:04,744 Ooh! There's a Hot Dog Day? 86 00:04:04,827 --> 00:04:06,996 [giggles] Come on, buddy. 87 00:04:07,080 --> 00:04:08,706 Let's head to the amusement bark. 88 00:04:08,790 --> 00:04:10,500 There are balls there for sure. 89 00:04:10,583 --> 00:04:13,795 ♪ Balls there, balls there, balls there for sure ♪ 90 00:04:13,878 --> 00:04:14,963 ♪ Ball-buh-balls ♪ 91 00:04:16,673 --> 00:04:18,299 No balls at the ball toss game? 92 00:04:18,383 --> 00:04:20,176 How can anyone even play it? 93 00:04:22,095 --> 00:04:24,597 Good point. I'm going home. 94 00:04:27,267 --> 00:04:29,352 The good news is I got nachos. 95 00:04:29,435 --> 00:04:32,272 Better be careful, Scooch, or you'll get a stomachache. 96 00:04:32,355 --> 00:04:33,606 Worth it! 97 00:04:33,690 --> 00:04:35,275 Let's head to the ball pit. 98 00:04:35,358 --> 00:04:37,485 There's no way all those balls are gone. 99 00:04:37,568 --> 00:04:42,824 ♪ Let's hope those balls aren't gone ♪ 100 00:04:43,408 --> 00:04:45,868 [Scooch gasps] Aw, they're gone! 101 00:04:47,203 --> 00:04:48,329 I was wrong. 102 00:04:48,913 --> 00:04:50,123 But you were right about the stomachache! 103 00:04:50,206 --> 00:04:51,332 [stomach growls] 104 00:04:51,416 --> 00:04:53,876 Ugh! Definitely not worth it! 105 00:04:53,960 --> 00:04:54,961 Don't worry, Scooch, 106 00:04:55,044 --> 00:04:57,880 because we're gonna get even more creative. 107 00:04:58,715 --> 00:05:01,134 ♪ Creative with regards to ♪ 108 00:05:01,217 --> 00:05:03,136 -♪ Balls ♪ -♪ Creative, yeah ♪ 109 00:05:04,721 --> 00:05:08,308 Ha! Snowballs, the perfect Ballentine's Day gift. 110 00:05:08,391 --> 00:05:09,392 Is it? 111 00:05:09,475 --> 00:05:11,894 Or are snowballs the only balls we can find? 112 00:05:11,978 --> 00:05:14,897 Scooch, every snowflake is different, 113 00:05:14,981 --> 00:05:17,400 and snowballs are made of snowflakes. 114 00:05:17,483 --> 00:05:19,319 What's more special than that? 115 00:05:19,402 --> 00:05:20,403 Good point. 116 00:05:20,486 --> 00:05:23,114 I'm gonna make my mom the best snowball ever. 117 00:05:24,782 --> 00:05:27,452 ♪ They got the balls, balls, balls ♪ 118 00:05:27,535 --> 00:05:29,871 ♪ Yeah, Ballentine's Day balls ♪ 119 00:05:30,955 --> 00:05:34,667 And all the balls are wrapped hours before we leave for the Party Tree-- 120 00:05:34,751 --> 00:05:35,752 a Ballentine's Day first. 121 00:05:35,835 --> 00:05:36,836 [Yip yapping] 122 00:05:36,919 --> 00:05:38,963 Thanks for your help, Yip! 123 00:05:39,047 --> 00:05:41,382 Oh, wait, Yip, that ball is for tonight. 124 00:05:41,466 --> 00:05:42,467 Drop it. 125 00:05:42,550 --> 00:05:43,968 [yelps] 126 00:05:44,052 --> 00:05:45,678 Drop it! 127 00:05:45,762 --> 00:05:46,763 [Yip yaps] 128 00:05:47,972 --> 00:05:49,557 Yip, come back here! 129 00:05:49,640 --> 00:05:51,851 Yip, give the ball back to Mommy! 130 00:05:52,643 --> 00:05:54,312 And stay close, kids. 131 00:05:54,896 --> 00:05:57,523 We're going to the Party Tree as a family tonight. 132 00:05:57,607 --> 00:05:58,775 [ball squeaks] 133 00:05:59,776 --> 00:06:00,777 Yip! 134 00:06:04,363 --> 00:06:06,115 [Scooch] Tag, stop! 135 00:06:06,699 --> 00:06:08,242 Our snowballs! 136 00:06:08,326 --> 00:06:11,162 [Tag sighs] I should have seen that coming. 137 00:06:11,245 --> 00:06:13,873 I guess we're out of luck... unless... 138 00:06:13,956 --> 00:06:15,792 balls just magically appear. 139 00:06:15,875 --> 00:06:17,668 [Tag gasps] That's it! 140 00:06:17,752 --> 00:06:19,462 We try a little bit of magic! 141 00:06:19,545 --> 00:06:21,172 Yay, magic! 142 00:06:21,255 --> 00:06:22,507 Wait, what? 143 00:06:24,383 --> 00:06:26,511 Do I have balls in my store? 144 00:06:26,594 --> 00:06:27,845 Of course I do! 145 00:06:27,929 --> 00:06:32,100 After all, the name of my store is Muttfield's Tricks and Balls! 146 00:06:32,183 --> 00:06:35,520 The name of your store is Muttfield's Tricks and Bones. 147 00:06:35,603 --> 00:06:38,648 Oh! That explains all the bones. 148 00:06:38,731 --> 00:06:42,026 But you're in luck because I also have these-- 149 00:06:42,110 --> 00:06:44,737 the last vanishing balls in the store! 150 00:06:44,821 --> 00:06:46,322 [both gasp] 151 00:06:46,405 --> 00:06:48,074 Abracadabra! 152 00:06:49,158 --> 00:06:52,787 Whoa! Those are special! We'll take 'em. 153 00:06:52,870 --> 00:06:56,958 Sorry, those balls are vanishing only. I'm all out of the ones that reappear. 154 00:06:57,834 --> 00:07:00,837 There isn't a single ball left in Pawston. 155 00:07:00,920 --> 00:07:04,632 Looks like we're the only dogs who won't have balls to hand out tonight. 156 00:07:05,299 --> 00:07:06,467 [both sigh] 157 00:07:07,677 --> 00:07:09,137 Ohh. 158 00:07:09,220 --> 00:07:10,471 Wait! 159 00:07:10,555 --> 00:07:12,598 You don't have to go empty-pawed tonight 160 00:07:12,682 --> 00:07:16,352 because there is a place with all the balls you could ever want, 161 00:07:16,436 --> 00:07:20,314 a place called Ball Island! 162 00:07:20,398 --> 00:07:22,191 Ball Island? 163 00:07:23,401 --> 00:07:27,071 It's a small island where all of Pawston's lost balls wash ashore. 164 00:07:27,155 --> 00:07:28,739 No way! Where is it? 165 00:07:28,823 --> 00:07:30,616 No one knows. 166 00:07:30,700 --> 00:07:32,118 Aww! 167 00:07:32,201 --> 00:07:34,495 Except me! Because I have a map! 168 00:07:34,579 --> 00:07:35,663 [both] Yes! 169 00:07:35,746 --> 00:07:37,373 [all coughing] 170 00:07:37,457 --> 00:07:40,084 An old map. I found it when I was cleaning the basement. 171 00:07:40,168 --> 00:07:41,794 If you follow this map to Ball Island, 172 00:07:41,878 --> 00:07:44,255 all of your ball problems will vanish. 173 00:07:45,548 --> 00:07:46,966 Speaking of vanishing-- 174 00:07:47,675 --> 00:07:49,385 We're going to Ball Island! 175 00:07:49,469 --> 00:07:50,470 One more thing. 176 00:07:50,553 --> 00:07:54,223 According to legend, a guardian named The Fetcher 177 00:07:54,307 --> 00:07:57,810 protects all the balls so they don't leave the island in the wrong paws. 178 00:07:57,894 --> 00:07:58,936 Speaking of leaving-- 179 00:08:00,229 --> 00:08:02,023 It sounds kind of dangerous, Tag. 180 00:08:02,106 --> 00:08:03,733 Maybe we should just forget it. 181 00:08:03,816 --> 00:08:06,027 We already forgot it, Scooch. 182 00:08:06,110 --> 00:08:08,154 That's what got us into this mess. 183 00:08:08,237 --> 00:08:10,990 We have to go-- for our families. 184 00:08:11,073 --> 00:08:12,867 You're right. Let me see that map. 185 00:08:12,950 --> 00:08:15,745 Sorry, guys, I'm closing early for Ballentine's Day, 186 00:08:15,828 --> 00:08:18,831 so, um, maybe you could take this outside. 187 00:08:18,915 --> 00:08:20,541 -Sorry. -Sorry. 188 00:08:22,126 --> 00:08:25,379 Okay, Scooch, let's run through the Ball Island checklist. 189 00:08:26,339 --> 00:08:27,548 -Travel bag? -Check. 190 00:08:27,632 --> 00:08:29,050 -Sunscreen? -Check. 191 00:08:30,051 --> 00:08:31,052 Oops. 192 00:08:31,135 --> 00:08:33,137 We might need more sunscreen. 193 00:08:33,930 --> 00:08:35,014 Life jackets? 194 00:08:35,097 --> 00:08:37,099 Check, because we're wearing them. 195 00:08:37,183 --> 00:08:38,809 Well, that's everything on the list, 196 00:08:38,893 --> 00:08:41,270 but it feels like I'm forgetting something. 197 00:08:41,354 --> 00:08:42,355 What are you forgetting? 198 00:08:42,438 --> 00:08:45,066 I forgot. Let's go, dog, go! 199 00:08:52,532 --> 00:08:54,200 Paw, have you seen Yip? 200 00:08:54,784 --> 00:08:57,995 No. I have no idea where he could be. 201 00:08:58,079 --> 00:09:01,415 Aww. If Yip doesn't turn up, 202 00:09:01,499 --> 00:09:04,126 it'll ruin Ballentine's Day. 203 00:09:04,210 --> 00:09:06,045 [Yip barking] 204 00:09:06,128 --> 00:09:07,755 Oh, there you are, Yip! 205 00:09:07,838 --> 00:09:10,049 Yay! Ballentine's Day saved. 206 00:09:10,675 --> 00:09:13,177 Don't forget, we're going to the Party Tree as a family. 207 00:09:13,261 --> 00:09:15,930 Speaking of which, I wonder where Tag is. 208 00:09:16,931 --> 00:09:19,934 At this pace, we'll get to Ball Island in no time. 209 00:09:20,017 --> 00:09:21,936 Nothing's stopping us now. 210 00:09:22,019 --> 00:09:24,814 [electronic beeping] 211 00:09:24,897 --> 00:09:27,817 Unless we run out of power, which we just did. 212 00:09:27,900 --> 00:09:29,068 [beeping] 213 00:09:29,151 --> 00:09:32,697 Aw, that's the thing I forgot-- charge the scooter. 214 00:09:32,780 --> 00:09:34,198 Scooch, what are you doing? 215 00:09:34,282 --> 00:09:38,119 Updating the list for the next time we go to a faraway mystery island. 216 00:09:38,202 --> 00:09:41,330 It's okay. The scooter has solar panels for recharging. 217 00:09:42,331 --> 00:09:45,418 We just have to wait a while for the power gauge to turn green. 218 00:09:45,501 --> 00:09:46,919 [beeping] 219 00:09:47,003 --> 00:09:48,838 So we're stuck here until then? 220 00:09:48,921 --> 00:09:50,506 [wind blows] 221 00:09:50,590 --> 00:09:53,509 Not when we have this much wind and a scooter sail. 222 00:09:55,595 --> 00:09:59,515 Hang on, because we're going to sail, dog, sail! 223 00:10:02,518 --> 00:10:05,563 Uh, Tag, we're not moving very fast. 224 00:10:05,646 --> 00:10:08,733 We just have to wait for a... big gust! 225 00:10:08,816 --> 00:10:11,569 [both] Aaahhh! 226 00:10:11,652 --> 00:10:13,654 [both screaming] 227 00:10:15,615 --> 00:10:19,327 [loudly] How long do we have to scream for? 228 00:10:19,410 --> 00:10:20,411 [normal volume] Just a little longer. 229 00:10:20,494 --> 00:10:22,371 [both scream] 230 00:10:22,455 --> 00:10:23,456 [both grunt] 231 00:10:25,041 --> 00:10:28,127 Scooch, are you seeing what I'm seeing? 232 00:10:28,210 --> 00:10:31,672 If you're seeing a whole bunch of balls, then yes! 233 00:10:31,756 --> 00:10:34,175 Scooch, I think this is... 234 00:10:34,258 --> 00:10:35,676 Ball Island. 235 00:10:35,760 --> 00:10:37,595 Aww. I wanted to say it. 236 00:10:37,678 --> 00:10:39,221 Oh. You can say it too. 237 00:10:39,305 --> 00:10:40,765 Ball Island. 238 00:10:41,307 --> 00:10:42,808 -[Tag] Thanks, pal. -[Scooch] Whoo-hoo! 239 00:10:42,892 --> 00:10:44,310 [Tag] Yay! 240 00:10:44,393 --> 00:10:46,604 [both laughing] 241 00:10:49,482 --> 00:10:51,692 ♪This is the part of the show ♪ 242 00:10:51,776 --> 00:10:53,778 ♪ Between the other two parts of the show ♪ 243 00:10:53,861 --> 00:10:54,862 ♪ Ball, ball, ball ♪ 244 00:10:54,945 --> 00:10:57,990 ♪ And this is the song that we sing in the part of the show ♪ 245 00:10:58,074 --> 00:11:00,284 ♪ In between the other parts of the show ♪ 246 00:11:00,368 --> 00:11:01,577 ♪ Whoa ♪ 247 00:11:04,372 --> 00:11:06,749 [Tag] "A Ball for All, Part Two." 248 00:11:08,501 --> 00:11:11,962 We went from no balls to wall-to-wall balls! 249 00:11:12,046 --> 00:11:15,675 But how do we find the right ones for our families? 250 00:11:15,758 --> 00:11:18,844 Easy. By playing with them. That's just science. 251 00:11:21,305 --> 00:11:22,306 [ball squeaks] 252 00:11:22,390 --> 00:11:23,599 Do we have time? 253 00:11:23,682 --> 00:11:26,685 Your mom said don't be late. Shouldn't we go home soon? 254 00:11:26,769 --> 00:11:29,313 We should, but we can't. 255 00:11:29,397 --> 00:11:31,941 Plus the scooter needs more time to charge. 256 00:11:32,024 --> 00:11:36,237 And we've got plenty of time to get home, so we play ball. 257 00:11:36,320 --> 00:11:37,863 [grunts] 258 00:11:37,947 --> 00:11:39,323 Can I play? 259 00:11:41,117 --> 00:11:43,077 Whoa! Who are you? 260 00:11:43,160 --> 00:11:46,580 Scooch, remember what Muttfield said about a ball guardian? 261 00:11:46,664 --> 00:11:48,082 I think that's Fetcher. 262 00:11:48,165 --> 00:11:50,709 Of course I'm Fetcher. Who else would I be? 263 00:11:50,793 --> 00:11:53,963 Welcome to Ball Island! 264 00:11:54,046 --> 00:11:57,425 I don't get a lot of visitors. It's so nice to have company. 265 00:11:57,508 --> 00:11:58,634 Can I get you anything? 266 00:11:58,717 --> 00:12:00,928 Ball? Balls? 267 00:12:01,011 --> 00:12:04,682 Actually, we're hoping to find special balls for our families. 268 00:12:05,266 --> 00:12:08,978 Oh. In that case, you need to play with the balls. 269 00:12:09,061 --> 00:12:10,479 It's just science. 270 00:12:10,563 --> 00:12:11,564 See? 271 00:12:18,362 --> 00:12:19,363 [Fetcher laughs] 272 00:12:38,966 --> 00:12:40,384 -Yeah! -Whoo-hoo! 273 00:12:40,468 --> 00:12:42,136 [all laughing] 274 00:12:42,219 --> 00:12:44,054 Yeah-ha-ha-ha! Whoo! 275 00:12:44,138 --> 00:12:47,391 I forgot how much fun it is to play ball with other dogs. 276 00:12:47,475 --> 00:12:49,768 Best ball bash ever! 277 00:12:49,852 --> 00:12:51,353 It was a ball haul too. 278 00:12:51,437 --> 00:12:55,149 I got balls for everyone in my family, from Yip to Grandpa. 279 00:12:55,232 --> 00:12:56,400 How 'bout you, Scooch? 280 00:12:56,484 --> 00:13:00,446 Well, I just can't decide which ball is the right ball for my mom. 281 00:13:00,529 --> 00:13:02,698 I've narrowed it down to ten. 282 00:13:02,781 --> 00:13:03,782 Make that nine. 283 00:13:03,866 --> 00:13:05,701 So take them all and decide on the way home. 284 00:13:05,784 --> 00:13:08,954 Oh, I'm sorry, I'm afraid you can't take those balls. 285 00:13:09,038 --> 00:13:10,247 Which balls? 286 00:13:10,331 --> 00:13:13,751 This one. And that one. And those. 287 00:13:13,834 --> 00:13:15,753 You can't take any of them, actually. 288 00:13:15,836 --> 00:13:17,421 What? Why not? 289 00:13:17,505 --> 00:13:20,132 Great question, and I'll answer it... 290 00:13:20,216 --> 00:13:22,384 with ball puppets! 291 00:13:23,385 --> 00:13:27,723 Long ago, I was playing with my favorite ball at Pawston Beach. 292 00:13:27,806 --> 00:13:30,142 "Whee! I love this ball!" 293 00:13:30,226 --> 00:13:32,186 But it bounced into the water... 294 00:13:33,604 --> 00:13:34,813 and floated away. 295 00:13:34,897 --> 00:13:38,567 "Oh, no! My ball! Come back, ball." 296 00:13:38,651 --> 00:13:42,821 I was so sad. I got in a boat and paddled after my ball. 297 00:13:42,905 --> 00:13:46,367 I paddled and paddled and paddled and paddled 298 00:13:46,450 --> 00:13:49,161 until I'd reached an island. 299 00:13:49,245 --> 00:13:52,039 Yeah! I reached an island. 300 00:13:52,122 --> 00:13:54,959 And do you know what was on that island? 301 00:13:55,042 --> 00:13:56,752 -Balls? -Lots of balls? 302 00:13:57,336 --> 00:13:59,755 Balls! Lots of balls! 303 00:13:59,838 --> 00:14:03,175 Because all the lost balls wash up on this island. 304 00:14:03,259 --> 00:14:06,262 So I decided to stay and play with them. 305 00:14:06,345 --> 00:14:10,683 And that's how I ended up on Ball Island and became The Fetcher. 306 00:14:10,766 --> 00:14:12,977 [clapping] 307 00:14:13,060 --> 00:14:14,603 So, did you find your favorite ball? 308 00:14:14,687 --> 00:14:16,605 No, but that's okay 309 00:14:16,689 --> 00:14:20,484 because every ball on Ball Island is mine. 310 00:14:20,568 --> 00:14:22,611 That's why you can't take any of 'em. 311 00:14:22,695 --> 00:14:23,904 But you have so many. 312 00:14:23,988 --> 00:14:26,073 Uh-uh-uh. Use your ball puppet. 313 00:14:26,907 --> 00:14:28,450 You have so many balls, 314 00:14:28,534 --> 00:14:29,952 can't we just have a few? 315 00:14:30,035 --> 00:14:33,038 Yeah, a few special balls for family and friends. 316 00:14:33,122 --> 00:14:35,291 For the Ballentine's Day party tonight. 317 00:14:36,125 --> 00:14:38,168 Ah, Ballentine's Day. 318 00:14:38,252 --> 00:14:40,629 It was my favorite holiday once. 319 00:14:42,423 --> 00:14:45,634 But you still can't have any of these balls! 320 00:14:45,718 --> 00:14:47,011 Unless... 321 00:14:47,845 --> 00:14:48,846 Unless what? 322 00:14:49,680 --> 00:14:52,474 Unless you prove yourself ball-worthy 323 00:14:52,558 --> 00:14:55,895 in the Ball-timatum! 324 00:14:58,188 --> 00:15:01,191 I spent a long time creating the ultimate test 325 00:15:01,275 --> 00:15:03,193 to determine ball-worthiness, 326 00:15:03,277 --> 00:15:07,406 and that test is... the Ball-timatum! 327 00:15:07,990 --> 00:15:10,075 -Is it safe? -Of course. 328 00:15:10,159 --> 00:15:14,163 You just have to make it to the end of the Path of Dodging. 329 00:15:14,246 --> 00:15:16,457 But if you step in the wrong place... 330 00:15:17,541 --> 00:15:18,709 that happens. 331 00:15:18,792 --> 00:15:20,586 So not good. 332 00:15:20,669 --> 00:15:22,963 -So the rules are...? -Begin! 333 00:15:23,047 --> 00:15:25,883 Oh, should we use sticks to test the ground before we take steps? 334 00:15:25,966 --> 00:15:28,093 No! Let's go, dog, go! 335 00:15:44,568 --> 00:15:45,986 [both panting] 336 00:15:46,070 --> 00:15:48,072 Or run like crazy. That works too. 337 00:15:48,155 --> 00:15:52,409 Congratulations! You've passed the first part of the test. 338 00:15:52,493 --> 00:15:54,870 First part? How many parts are there? 339 00:15:54,954 --> 00:15:55,955 Three. 340 00:15:57,164 --> 00:15:58,499 [both] Three? 341 00:15:58,582 --> 00:16:01,126 This is the Pond of Bouncing. 342 00:16:01,210 --> 00:16:04,672 You must use the balls to cross it without getting wet. 343 00:16:05,756 --> 00:16:06,757 But beware-- 344 00:16:06,840 --> 00:16:09,051 the balls are bouncy. 345 00:16:09,551 --> 00:16:12,638 That must be why it's called the Pond of Bouncing. 346 00:16:12,721 --> 00:16:14,306 Begin! 347 00:16:14,390 --> 00:16:17,059 -Maybe this time we should-- -Bounce, dog, bounce! 348 00:16:20,604 --> 00:16:22,815 I was... going to say... 349 00:16:22,898 --> 00:16:25,526 be more careful! 350 00:16:31,615 --> 00:16:32,616 [grunt] 351 00:16:32,700 --> 00:16:33,701 Well-bounced. 352 00:16:33,784 --> 00:16:36,036 You've passed the second part of the test. 353 00:16:36,120 --> 00:16:39,581 If you nail the last part, the balls are yours. 354 00:16:43,419 --> 00:16:45,713 This is the Trail of Rolling. 355 00:16:45,796 --> 00:16:48,924 Roll your balls across the finish line without falling, 356 00:16:49,008 --> 00:16:53,095 and you will best the Ball-timatum! 357 00:16:53,178 --> 00:16:55,514 Let's roll, dog, roll! 358 00:16:57,016 --> 00:16:58,684 Hey, this isn't so bad! 359 00:16:58,767 --> 00:17:00,728 Yeah! It's fun and easy. 360 00:17:00,811 --> 00:17:03,605 Maybe too easy. There must be a-- 361 00:17:03,689 --> 00:17:05,065 Surprise coming? 362 00:17:07,192 --> 00:17:09,528 Ball-ruptions! Surprise! 363 00:17:09,611 --> 00:17:11,405 Whoa! Awesome! 364 00:17:11,488 --> 00:17:13,782 Also... aaahhh! 365 00:17:13,991 --> 00:17:16,243 Yeah. Aaahhh! 366 00:17:19,455 --> 00:17:20,456 [Tag shouts] 367 00:17:20,539 --> 00:17:22,708 [Scooch] Whoa! Ohh! 368 00:17:25,252 --> 00:17:27,671 We're almost there. We're gonna make it! 369 00:17:27,755 --> 00:17:29,048 Whoo-hoo! 370 00:17:29,131 --> 00:17:31,925 [both shouting] 371 00:17:32,009 --> 00:17:33,635 [both grunt] 372 00:17:33,719 --> 00:17:35,888 Ohh! So close. 373 00:17:35,971 --> 00:17:39,933 But you fell. I'm afraid that means you're not ball-worthy. 374 00:17:40,017 --> 00:17:42,478 So... you can't take the balls. 375 00:17:42,561 --> 00:17:44,855 But you can take these 376 00:17:44,938 --> 00:17:48,525 Ball Island refrigerator magnets as souvenirs! 377 00:17:49,735 --> 00:17:51,528 I made them, and the magnets are just rocks, 378 00:17:51,612 --> 00:17:52,654 so they don't actually work. 379 00:17:52,738 --> 00:17:53,739 [both] Aww. 380 00:17:55,824 --> 00:17:58,118 I told Tag not to be late. 381 00:17:58,202 --> 00:18:00,871 She said she wouldn't be, and now she is. 382 00:18:00,954 --> 00:18:02,956 I think she'll meet us at the Party Tree. 383 00:18:03,040 --> 00:18:04,792 Yeah, I'm sure you're right. 384 00:18:04,875 --> 00:18:07,377 Okay, buckle up, everyone. 385 00:18:07,461 --> 00:18:09,296 We're heading to the Party Tree. 386 00:18:09,379 --> 00:18:11,090 ♪ So you're going to the Party Tree ♪ 387 00:18:11,173 --> 00:18:13,258 ♪ Can we have a ride? ♪ 388 00:18:14,927 --> 00:18:17,137 And this ball that looks like Earth was for Spike, 389 00:18:17,221 --> 00:18:19,473 to remind him of home when he's in space. 390 00:18:19,556 --> 00:18:21,350 And this old ball was for Gilber 391 00:18:21,433 --> 00:18:23,435 because he loves to collect old stuff. 392 00:18:23,519 --> 00:18:25,938 Wow, you really put thought into those balls. 393 00:18:26,021 --> 00:18:27,523 I just found an old ball too. 394 00:18:27,606 --> 00:18:30,400 This was the first ball my mom ever gave me. 395 00:18:30,484 --> 00:18:32,486 I lost it when we moved to Pawston. 396 00:18:32,569 --> 00:18:35,572 We were both so sad. She'd love to have it back. 397 00:18:35,656 --> 00:18:37,366 Too bad I'm not ball-worthy. 398 00:18:37,449 --> 00:18:40,494 Yeah. That is too bad. 399 00:18:40,577 --> 00:18:43,122 At first I thought this other old ball was mine. 400 00:18:43,205 --> 00:18:45,999 Guess there's a lot of old balls on Ball Island. 401 00:18:51,713 --> 00:18:52,714 [gasps] 402 00:18:52,798 --> 00:18:54,800 My favorite ball. 403 00:18:54,883 --> 00:18:58,053 After all these years, you found it! 404 00:18:58,137 --> 00:19:00,848 No way! Nice job, Scooch! 405 00:19:00,931 --> 00:19:02,724 Oh. Uh, no problem. 406 00:19:02,808 --> 00:19:05,060 Congratulations, Mr. Fetcher. 407 00:19:13,277 --> 00:19:16,405 [crying] I... I can't do this. 408 00:19:16,488 --> 00:19:17,865 I was wrong. 409 00:19:17,948 --> 00:19:21,118 Balls don't belong here, they belong with dogs. 410 00:19:21,201 --> 00:19:23,036 You're both ball-worthy. 411 00:19:23,120 --> 00:19:24,454 Take these balls. 412 00:19:24,538 --> 00:19:25,873 Take them to the Party Tree 413 00:19:25,956 --> 00:19:29,084 and have the best Ballentine's Day ever! 414 00:19:29,168 --> 00:19:31,086 You got it! 415 00:19:31,170 --> 00:19:33,714 What about you, Mr. Fetcher? Are you okay? 416 00:19:33,797 --> 00:19:36,300 No, Scooch, I'm not okay. 417 00:19:36,383 --> 00:19:38,010 I'm fantastic 418 00:19:38,093 --> 00:19:40,470 because I have my ball. 419 00:19:40,554 --> 00:19:43,348 Come on, Scooch, the scooter is all charged up. 420 00:19:43,432 --> 00:19:46,101 We need to get to the Party Tree as fast as we can. 421 00:19:47,603 --> 00:19:48,854 Sail away. 422 00:19:48,937 --> 00:19:50,564 Thanks, Mr. Fetcher! 423 00:19:50,647 --> 00:19:52,316 Yeah, thanks for everything. 424 00:19:52,399 --> 00:19:54,234 No, thank you, 425 00:19:54,318 --> 00:19:56,695 and happy Ballentine's Day! 426 00:20:00,115 --> 00:20:02,534 We're going really fast! 427 00:20:02,618 --> 00:20:05,204 I know! It's pawsome! 428 00:20:07,247 --> 00:20:09,249 Oh, no! Wave! 429 00:20:09,333 --> 00:20:11,585 Oh, yeah! Wave! 430 00:20:11,668 --> 00:20:12,836 Whoo-hoo! 431 00:20:20,427 --> 00:20:22,346 We made it back to Pawston. 432 00:20:22,429 --> 00:20:24,765 Looks like everything worked out, buddy. 433 00:20:24,848 --> 00:20:25,849 They're gone! 434 00:20:27,851 --> 00:20:30,187 Oh. Those balls could be anywhere. 435 00:20:30,270 --> 00:20:32,689 [Scooch] At least we know they'll make it to Ball Island... 436 00:20:32,773 --> 00:20:33,774 someday. 437 00:20:33,857 --> 00:20:35,859 [sighs] That doesn't help us today. 438 00:20:36,860 --> 00:20:40,030 The time has come for everyone's favorite part 439 00:20:40,113 --> 00:20:43,116 of the Ballantine's Day celebration. 440 00:20:43,200 --> 00:20:46,578 It's time to exchange balls. 441 00:20:46,662 --> 00:20:48,872 Happy Ballentine's Day! 442 00:20:48,956 --> 00:20:52,376 [cheers, shouts, and barks] 443 00:20:52,459 --> 00:20:54,586 ♪ Ball, ball, ball, ball ba-ball ♪ 444 00:20:54,670 --> 00:20:56,296 ♪ Ball, ball, ball, ball ba-ball ♪ 445 00:20:56,380 --> 00:20:58,799 ♪ Oh, hear my call ♪ 446 00:20:58,882 --> 00:21:03,095 ♪ We got the balls, got the balls ♪ 447 00:21:03,178 --> 00:21:04,596 I don't see them anywhere. 448 00:21:04,680 --> 00:21:07,099 Well, that's it. Party's over for me. 449 00:21:07,182 --> 00:21:09,268 Time to go find Tag and Scooch. 450 00:21:10,102 --> 00:21:11,436 [Scooch] Too late! 451 00:21:11,520 --> 00:21:13,355 Because we're already found. 452 00:21:13,939 --> 00:21:15,065 Where were you? 453 00:21:15,941 --> 00:21:19,611 Let's just say we went out of our way to find balls for everyone. 454 00:21:19,695 --> 00:21:20,821 Way out of our way. 455 00:21:20,904 --> 00:21:22,906 -And we found them. -But then we lost them. 456 00:21:22,990 --> 00:21:26,410 So, while we'd like to give all of you the best of balls... 457 00:21:26,493 --> 00:21:28,495 ...we just have empty paws. 458 00:21:29,079 --> 00:21:32,624 Oh, that's all right because today is about you, 459 00:21:32,708 --> 00:21:35,627 us, all of us, being together. 460 00:21:35,711 --> 00:21:39,673 I know, but I still wish we hadn't lost all the balls we got for you. 461 00:21:40,257 --> 00:21:42,509 Me too. I'm sorry, Mom. 462 00:21:42,592 --> 00:21:44,761 That's okay, honey. I have you. 463 00:21:44,845 --> 00:21:45,846 I don't need a ball. 464 00:21:45,929 --> 00:21:47,764 But you're getting one! 465 00:21:48,348 --> 00:21:50,809 Fetcher? Wh-what are you doing here? 466 00:21:50,892 --> 00:21:54,521 Well, you two convinced me it was time to stop guarding the balls 467 00:21:54,604 --> 00:21:57,024 and start bringing them back to where they belong. 468 00:21:57,107 --> 00:22:00,527 And it's lucky you did because I found the balls you lost! 469 00:22:00,610 --> 00:22:01,737 [Tag gasps] 470 00:22:01,820 --> 00:22:03,030 Here you go. 471 00:22:03,113 --> 00:22:06,616 Happy Ballentine's Day, everyone! 472 00:22:06,700 --> 00:22:09,119 Scooch! Your chicken ball. 473 00:22:09,202 --> 00:22:12,039 You found this for me? I love it! 474 00:22:12,622 --> 00:22:14,791 Aww. These are sweet, Tag. 475 00:22:14,875 --> 00:22:16,710 Thanks for thinking of us. 476 00:22:18,337 --> 00:22:20,088 Thanks, Fetcher. 477 00:22:20,172 --> 00:22:22,382 It's Ballentine's Day, Barkers, 478 00:22:22,966 --> 00:22:24,426 so have a ball! 479 00:22:25,427 --> 00:22:26,928 Whoo-hoo! 480 00:22:29,306 --> 00:22:30,140 Yeah! 481 00:22:30,223 --> 00:22:33,226 Happy Ballentine's Day! 482 00:22:33,977 --> 00:22:35,604 ♪ Every dog in Pawston ♪ 483 00:22:35,687 --> 00:22:39,316 ♪ Have a happy, happy Ballentine's Day ♪ 484 00:22:39,399 --> 00:22:42,360 [cheering] 485 00:22:43,361 --> 00:22:44,654 [theme music playing] 486 00:22:50,035 --> 00:22:52,621 [scatting] 487 00:22:52,704 --> 00:22:53,955 ♪ Bow-wow-wow ♪