1 00:00:08,758 --> 00:00:10,927 EEN NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:23,606 --> 00:00:24,816 Go, dog, go! 3 00:00:24,899 --> 00:00:25,900 hou je van 4 00:00:25,984 --> 00:00:27,777 snelle ritjes in een stad vol honden? 5 00:00:27,861 --> 00:00:28,903 hou je van 6 00:00:28,987 --> 00:00:30,822 snelle vrienden die altijd een pootje helpen? 7 00:00:30,905 --> 00:00:31,865 hou je van 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,992 auto's, blimps, boten, fietsen en driewielers 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 die gewoon te gek zijn? 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 welkom in Woefburg 11 00:00:37,370 --> 00:00:40,206 go, go, go, hond, go! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 go, go, go, hond, go! 13 00:00:43,418 --> 00:00:44,669 en willen we echt stoppen? 14 00:00:44,753 --> 00:00:46,212 nee, nee, nee 15 00:00:46,296 --> 00:00:49,924 dus go, go, go -go, dog, go 16 00:00:50,008 --> 00:00:51,384 go, dog, go! 17 00:00:53,261 --> 00:00:55,430 'Ballentijnsdag, deel één' 18 00:00:55,972 --> 00:00:58,725 Ik heb al veel Woefburg Racebaan-races gezien, mensen. 19 00:00:58,808 --> 00:01:02,062 Pluck Blafstra ligt hier vanaf het begin al aan kop. 20 00:01:03,104 --> 00:01:05,732 Haar racewagen ziet eruit als een speelgoedautootje... 21 00:01:05,815 --> 00:01:08,193 ...maar Pluck Blafstra is het helemaal. 22 00:01:13,782 --> 00:01:15,033 Wat? 23 00:01:22,373 --> 00:01:24,125 Hoe zit het met die ballen? 24 00:01:24,209 --> 00:01:25,251 Hallo. 25 00:01:25,335 --> 00:01:27,128 Vind je mijn bal mooi? 26 00:01:27,212 --> 00:01:29,839 Sorry, ik had moeten piepen als waarschuwing. 27 00:01:31,090 --> 00:01:32,091 Tot ziens. -Wacht. 28 00:01:32,175 --> 00:01:34,302 Waarom heb je een bal in plaats van een hoed? 29 00:01:34,385 --> 00:01:37,222 Omdat het Ballentijnsdag is natuurlijk. 30 00:01:39,599 --> 00:01:41,059 Ballentijnsdag. 31 00:01:42,227 --> 00:01:44,479 Roef, ik ben Ballentijnsdag vergeten. 32 00:01:44,562 --> 00:01:46,606 Nee. Ben je Ballentijnsdag vergeten? 33 00:01:46,689 --> 00:01:48,650 Wat moeten we doen? 34 00:01:48,733 --> 00:01:50,944 Wacht, wat is Ballentijnsdag? 35 00:01:51,027 --> 00:01:54,030 Ik wist dat je dat zou vragen, dus ik heb een foto meegenomen. 36 00:01:54,114 --> 00:01:56,491 Ballentijnsdag is een feestdag in Woefburg... 37 00:01:56,574 --> 00:01:58,660 ...waarop je familie en vrienden speciale ballen geeft... 38 00:01:58,743 --> 00:02:00,995 ...om te laten zien hoeveel je om ze geeft. 39 00:02:01,079 --> 00:02:03,623 Dat is een woef-tastische feestdag. Wanneer is het? 40 00:02:03,706 --> 00:02:05,834 Vandaag. Er is een groot feest... 41 00:02:05,917 --> 00:02:08,920 ...waarop we elkaar ballen geven bij de feestboom vanavond. 42 00:02:09,003 --> 00:02:12,006 Vanavond? Wat moeten we doen? Wat moeten we doen? 43 00:02:12,966 --> 00:02:14,551 Allereerst doen we rustig... 44 00:02:14,634 --> 00:02:16,803 ...want op Ballentijnsdag maken we ons niet druk. 45 00:02:16,886 --> 00:02:18,888 Ik zal mijn best doen. Ik zal mijn best doen. 46 00:02:18,972 --> 00:02:21,516 Ten tweede herhalen we niet alles wat we zeggen. 47 00:02:21,599 --> 00:02:23,143 Begrepen. Begrepen. 48 00:02:23,226 --> 00:02:27,105 Ten derde hebben we ballen nodig, dus op naar de ballenwinkel. 49 00:02:27,188 --> 00:02:29,440 Oké. Ballenwinkel, ballenwinkel. 50 00:02:30,191 --> 00:02:32,652 Ik kan niet stoppen. Waarom kan ik niet stoppen? 51 00:02:32,735 --> 00:02:34,654 bal, bal, bal 52 00:02:34,737 --> 00:02:37,115 bal, bal, bal 53 00:02:38,449 --> 00:02:40,326 bal, bal, bal 54 00:02:41,369 --> 00:02:42,787 De ballen zijn bijna op. 55 00:02:42,871 --> 00:02:46,374 Zo te zien zijn we net op tijd. -Hebben wij even geluk. 56 00:02:58,887 --> 00:03:00,763 Nee. 57 00:03:00,847 --> 00:03:02,724 Roef, wat is er? 58 00:03:03,683 --> 00:03:09,272 Roef heeft zo'n zin in Ballentijnsdag, hij kan niet wachten tot vanavond. 59 00:03:10,023 --> 00:03:11,232 Ja. 60 00:03:11,316 --> 00:03:14,152 Niet meer wachten. 61 00:03:14,235 --> 00:03:15,361 Mooi. 62 00:03:15,445 --> 00:03:18,740 Dit is de eerste Ballentijnsdag van de familie Poef... 63 00:03:18,823 --> 00:03:21,784 ...daarom mogen ze met ons mee in de blimp naar de feestboom. 64 00:03:21,868 --> 00:03:22,869 Yes. 65 00:03:22,952 --> 00:03:24,954 Kom dus voor het donker naar huis... 66 00:03:25,038 --> 00:03:27,248 ...want samen zijn op Ballentijnsdag... 67 00:03:27,332 --> 00:03:31,127 ...is een familietraditie die ik erg belangrijk vind, oké? 68 00:03:31,210 --> 00:03:32,211 Oké. 69 00:03:33,212 --> 00:03:34,213 En nu? 70 00:03:34,297 --> 00:03:37,926 De ballenwinkel is niet de enige plek waar je ballen kunt vinden... 71 00:03:38,009 --> 00:03:39,552 ...dus nu worden we creatief. 72 00:03:39,636 --> 00:03:42,931 Oké. Kunnen we eerst gaan lunchen? -Eerst de ballen, daarna lunch. 73 00:03:44,098 --> 00:03:46,517 we gaan ballen kopen 74 00:03:46,601 --> 00:03:49,771 ballen, ballen, ballen, ballen 75 00:03:50,855 --> 00:03:52,732 Dit is het Vangbalstadion. 76 00:03:52,815 --> 00:03:55,443 Ongelooflijk dat hier geen ballen zijn. 77 00:03:55,526 --> 00:03:57,320 Er zijn wel hotdogs. 78 00:03:59,447 --> 00:04:02,533 Jammer dat het Ballentijnsdag is en geen Hotdog-dag. 79 00:04:03,076 --> 00:04:04,744 Bestaat Hot Dog-dag? 80 00:04:05,870 --> 00:04:06,996 Kom mee, vriend. 81 00:04:07,080 --> 00:04:08,706 We gaan naar het pretpark. 82 00:04:08,790 --> 00:04:10,500 Daar zijn vast ballen. 83 00:04:10,583 --> 00:04:13,795 daar zijn, daar zijn, daar zijn vast ballen 84 00:04:13,878 --> 00:04:14,963 ballen, ballen 85 00:04:16,673 --> 00:04:18,299 Geen ballen bij het balwerpspel? 86 00:04:18,383 --> 00:04:20,176 Hoe kun je dan spelen? 87 00:04:22,095 --> 00:04:24,597 Goed punt. Ik ga naar huis. 88 00:04:27,267 --> 00:04:29,352 Het goede nieuws is dat ik nacho's heb. 89 00:04:29,435 --> 00:04:32,272 Voorzichtig, Roef, anders krijg je buikpijn. 90 00:04:32,355 --> 00:04:33,606 Dat is het waard. 91 00:04:33,690 --> 00:04:35,275 Kom, we gaan naar de ballenbak. 92 00:04:35,358 --> 00:04:37,485 Die ballen kunnen nooit allemaal weg zijn. 93 00:04:37,568 --> 00:04:42,824 hopelijk zijn die ballen niet weg 94 00:04:44,784 --> 00:04:45,868 Ze zijn weg. 95 00:04:47,203 --> 00:04:48,329 Ik had het mis. 96 00:04:48,913 --> 00:04:51,332 Maar je had gelijk over die buikpijn. 97 00:04:52,041 --> 00:04:53,876 Dat is het absoluut niet waard. 98 00:04:53,960 --> 00:04:54,961 Geen zorgen, Roef. 99 00:04:55,044 --> 00:04:57,880 We moeten gewoon nog creatiever zijn. 100 00:04:58,715 --> 00:05:01,134 creatief als het gaat om 101 00:05:01,217 --> 00:05:03,136 ballen -creatief, ja 102 00:05:05,305 --> 00:05:08,308 Sneeuwballen, het perfecte cadeau op Ballentijnsdag. 103 00:05:08,391 --> 00:05:09,392 Echt waar? 104 00:05:09,475 --> 00:05:12,228 Of zijn sneeuwballen de enige ballen die we kunnen vinden? 105 00:05:12,312 --> 00:05:14,897 Roef, iedere sneeuwvlok is anders... 106 00:05:14,981 --> 00:05:17,400 ...en sneeuwballen bestaan uit sneeuwvlokken. 107 00:05:17,483 --> 00:05:20,278 Specialer bestaat niet. -Goed punt. 108 00:05:20,361 --> 00:05:22,989 Ik maak de beste sneeuwbal ooit voor mijn moeder. 109 00:05:24,782 --> 00:05:27,452 ze hebben de ballen, ballen, ballen 110 00:05:27,535 --> 00:05:29,871 ja, Ballentijnsdag-ballen 111 00:05:30,955 --> 00:05:34,667 Alle ballen zijn al uren ingepakt voordat we naar de feestboom gaan. 112 00:05:34,751 --> 00:05:36,502 Dat is voor het eerst. 113 00:05:36,919 --> 00:05:38,963 Bedankt voor je hulp, Jip. 114 00:05:39,047 --> 00:05:42,467 Wacht, die bal is voor vanavond. Los. 115 00:05:44,052 --> 00:05:45,678 Los. 116 00:05:47,972 --> 00:05:49,557 Kom terug. 117 00:05:49,640 --> 00:05:51,851 Geef de bal terug aan mama. 118 00:05:52,643 --> 00:05:54,312 Blijf in de buurt, kinderen. 119 00:05:54,896 --> 00:05:57,523 We gaan vanavond als een gezin naar de feestboom. 120 00:05:59,776 --> 00:06:00,777 Jip. 121 00:06:04,363 --> 00:06:06,115 Pluck, stop. 122 00:06:06,699 --> 00:06:08,242 Onze sneeuwballen. 123 00:06:09,452 --> 00:06:11,162 Dat had ik moeten zien aankomen. 124 00:06:11,245 --> 00:06:13,873 We hebben pech, tenzij... 125 00:06:13,956 --> 00:06:15,792 ...ballen bij toverslag verschijnen. 126 00:06:16,667 --> 00:06:19,462 Dat is het. We proberen het met magie. 127 00:06:20,129 --> 00:06:21,172 Magie. 128 00:06:21,255 --> 00:06:22,507 Wacht. Wat? 129 00:06:24,383 --> 00:06:26,511 Of ik ballen verkoop? 130 00:06:26,594 --> 00:06:27,845 Natuurlijk. 131 00:06:27,929 --> 00:06:32,100 Mijn winkel heet niet voor niets De ballenwereld van Hans Blaf. 132 00:06:32,183 --> 00:06:35,520 Je winkel heet De trukenwereld van Hans Blaf. 133 00:06:36,521 --> 00:06:38,648 Dat verklaart deze botten. 134 00:06:38,731 --> 00:06:42,026 Maar jullie hebben geluk, want ik heb dit ook nog. 135 00:06:42,110 --> 00:06:44,737 De laatste verdwijnballen in de winkel. 136 00:06:46,405 --> 00:06:48,074 Abracablafbra. 137 00:06:50,243 --> 00:06:52,787 Die zijn inderdaad speciaal. We nemen ze. 138 00:06:52,870 --> 00:06:56,958 Die ballen verdwijnen alleen. De ballen die weer verschijnen, zijn op. 139 00:06:57,834 --> 00:07:00,837 Er is geen één bal meer te vinden in Woefburg. 140 00:07:00,920 --> 00:07:04,632 Zo te zien zijn wij de enige honden zonder ballen vanavond. 141 00:07:09,220 --> 00:07:10,471 Wacht. 142 00:07:10,555 --> 00:07:12,598 Jullie hoeven vanavond niet met lege poten te gaan... 143 00:07:12,682 --> 00:07:16,352 ...want er is een plek met zoveel ballen als je maar wilt... 144 00:07:16,436 --> 00:07:20,314 ...het Ballen Eiland. 145 00:07:20,398 --> 00:07:22,191 Het Ballen Eiland? 146 00:07:23,401 --> 00:07:27,071 Een klein eiland waar alle verloren ballen uit Woefburg aan land spoelen. 147 00:07:27,155 --> 00:07:28,739 Serieus? Waar is het? 148 00:07:28,823 --> 00:07:30,616 Dat weet niemand. 149 00:07:32,201 --> 00:07:34,495 Behalve ik, want ik heb een kaart. 150 00:07:34,579 --> 00:07:35,663 Ja. 151 00:07:37,331 --> 00:07:39,959 Een oude kaart. Gevonden toen ik de kelder opruimde. 152 00:07:40,042 --> 00:07:44,255 Volg deze kaart naar het Ballen Eiland en al je ballenproblemen verdwijnen. 153 00:07:45,548 --> 00:07:46,966 Over verdwijnen gesproken... 154 00:07:47,675 --> 00:07:49,385 We gaan naar het Ballen Eiland. 155 00:07:49,469 --> 00:07:50,470 Nog één ding. 156 00:07:50,553 --> 00:07:54,223 Volgens de legende bewaakt een bewaker genaamd de Vanger... 157 00:07:54,307 --> 00:07:57,810 ...de ballen zodat ze het eiland in de verkeerde poten niet verlaten. 158 00:07:57,894 --> 00:07:58,936 Over verlaten gesproken... 159 00:08:00,229 --> 00:08:03,816 Dat klinkt gevaarlijk, Pluck. Misschien moeten we het maar vergeten. 160 00:08:03,900 --> 00:08:08,154 We waren het al vergeten, Roef. Daarom zitten we nu in de problemen. 161 00:08:08,237 --> 00:08:10,990 We moeten gaan... Voor onze families. 162 00:08:11,073 --> 00:08:12,867 Je hebt gelijk. Laat me die kaart zien. 163 00:08:12,950 --> 00:08:15,745 Sorry, jongens. Ik sluit vroeg vanwege Ballentijnsdag... 164 00:08:15,828 --> 00:08:18,831 ...dus misschien kunnen jullie dit buiten bespreken? 165 00:08:18,915 --> 00:08:20,541 Sorry. -Sorry. 166 00:08:22,126 --> 00:08:25,379 Oké, Roef, laten we de checklist voor het Ballen Eiland doornemen. 167 00:08:26,339 --> 00:08:27,548 Reistas? -Check. 168 00:08:27,632 --> 00:08:29,050 Zonnebrandcrème? -Check. 169 00:08:31,135 --> 00:08:33,137 Misschien hebben we meer nodig. 170 00:08:33,930 --> 00:08:35,014 Reddingsvesten? 171 00:08:35,097 --> 00:08:37,099 Check, want we hebben ze aan. 172 00:08:37,183 --> 00:08:38,809 Dat is alles op de lijst... 173 00:08:38,893 --> 00:08:41,270 ...maar het voelt alsof ik iets vergeet. 174 00:08:41,354 --> 00:08:44,857 Wat vergeet je? -Vergeten. Go, hond, go. 175 00:08:52,532 --> 00:08:54,200 Pa, heb je Jip gezien? 176 00:08:54,784 --> 00:08:57,995 Nee. Ik heb geen idee waar hij kan zijn. 177 00:08:59,455 --> 00:09:04,126 Als Jip niet tevoorschijn komt, verpest dat Ballentijnsdag. 178 00:09:06,546 --> 00:09:10,049 Daar ben je, Jip. Ballentijnsdag is gered. 179 00:09:10,675 --> 00:09:13,177 Vergeet niet dat we als gezin naar de feestboom gaan. 180 00:09:13,261 --> 00:09:15,930 Nu we het erover hebben. Waar zou Pluck zijn? 181 00:09:16,931 --> 00:09:19,934 In dit tempo zijn we zo bij het Ballen Eiland. 182 00:09:20,017 --> 00:09:21,936 Niets houdt ons tegen. 183 00:09:24,897 --> 00:09:27,817 Tenzij de accu leeg is, wat zojuist is gebeurd. 184 00:09:29,151 --> 00:09:32,697 Dat was het. Vergeten om de scooter op te laden. 185 00:09:32,780 --> 00:09:34,198 Roef, wat doe je? 186 00:09:34,282 --> 00:09:38,035 Ik werk de lijst bij voor als we nog eens naar een afgelegen eiland gaan. 187 00:09:38,119 --> 00:09:40,871 Geen zorgen. De scooter heeft zonnepanelen. 188 00:09:42,331 --> 00:09:45,418 We moeten alleen even wachten tot het lichtje weer groen is. 189 00:09:47,003 --> 00:09:48,838 Zitten we tot dan hier vast? 190 00:09:50,590 --> 00:09:53,509 Niet als het zo hard waait en we een scooterzeil hebben. 191 00:09:55,595 --> 00:09:59,515 Hou je vast, want we gaan zeilen, hond, zeilen. 192 00:10:02,935 --> 00:10:05,563 Pluck, we gaan niet erg snel. 193 00:10:05,646 --> 00:10:08,733 We moeten wachten op een windvlaag. 194 00:10:15,615 --> 00:10:19,327 Hoelang moeten we nog roepen? 195 00:10:19,410 --> 00:10:20,578 Nog eventjes. 196 00:10:25,041 --> 00:10:28,127 Roef, zie jij wat ik zie? 197 00:10:28,210 --> 00:10:31,672 Als je een hele hoop ballen ziet, dan ja. 198 00:10:31,756 --> 00:10:34,175 Roef, dit is volgens mij... 199 00:10:34,258 --> 00:10:35,676 Het Ballen Eiland. 200 00:10:36,594 --> 00:10:37,595 Dat wilde ik zeggen. 201 00:10:38,012 --> 00:10:39,221 Jij mag het ook zeggen. 202 00:10:39,305 --> 00:10:40,765 Het Ballen Eiland. 203 00:10:41,307 --> 00:10:42,224 Dank je, vriend. 204 00:10:49,482 --> 00:10:51,692 dit is het deel van de show 205 00:10:51,776 --> 00:10:53,778 tussen de andere twee delen van de show 206 00:10:53,861 --> 00:10:54,862 bal, bal, bal 207 00:10:54,945 --> 00:10:57,990 en dit het lied dat we zingen in het deel van de show 208 00:10:58,074 --> 00:11:00,284 tussen de andere twee delen van de show 209 00:11:04,372 --> 00:11:06,749 'Ballentijnsdag, deel twee' 210 00:11:08,501 --> 00:11:11,962 We gingen van geen ballen naar overal ballen. 211 00:11:12,046 --> 00:11:15,675 Hoe vinden we de juiste voor onze families? 212 00:11:15,758 --> 00:11:18,844 Makkie. Door met ze te spelen. Dat is gewoon logica. 213 00:11:22,390 --> 00:11:23,599 Hebben we daar tijd voor? 214 00:11:23,682 --> 00:11:26,685 Van je moeder mogen we niet te laat komen. Moeten we niet naar huis? 215 00:11:26,769 --> 00:11:29,313 Ja, maar dat gaat niet. 216 00:11:29,397 --> 00:11:31,941 Bovendien moet de scooter nog iets langer opladen. 217 00:11:32,024 --> 00:11:36,237 We hebben nog genoeg tijd om naar huis te gaan, dus spelen maar. 218 00:11:37,947 --> 00:11:39,323 Mag ik meedoen? 219 00:11:42,118 --> 00:11:43,077 Wie ben jij? 220 00:11:43,160 --> 00:11:46,580 Roef, weet je nog wat Hans Blaf zei over een ballenbewaker? 221 00:11:46,664 --> 00:11:48,082 Volgens mij is dat Vanger. 222 00:11:48,165 --> 00:11:50,709 Natuurlijk ben ik Vanger. Wie anders? 223 00:11:50,793 --> 00:11:53,963 Welkom op het Ballen Eiland. 224 00:11:54,046 --> 00:11:57,425 Ik krijg niet vaak bezoekers. Fijn om gezelschap te hebben. 225 00:11:57,508 --> 00:11:58,634 Willen jullie iets? 226 00:11:58,717 --> 00:12:00,928 Bal? Ballen? 227 00:12:01,011 --> 00:12:04,682 We zijn op zoek naar speciale ballen voor onze families. 228 00:12:05,891 --> 00:12:08,978 In dat geval moet je met de ballen spelen. 229 00:12:09,061 --> 00:12:10,479 Dat is gewoon logica. 230 00:12:10,563 --> 00:12:11,564 Zie je wel? 231 00:12:44,138 --> 00:12:47,391 Ik was vergeten hoe leuk het is om met andere honden te ballen. 232 00:12:47,475 --> 00:12:49,768 Beste ballenfeest ooit. 233 00:12:49,852 --> 00:12:51,353 En wat een ballenvangst. 234 00:12:51,437 --> 00:12:55,149 Ik heb ballen voor iedereen, van Jip tot opa. 235 00:12:55,232 --> 00:12:56,400 En jij, Roef? 236 00:12:56,484 --> 00:13:00,446 Ik kan maar niet beslissen welke bal de beste is voor mijn moeder. 237 00:13:00,529 --> 00:13:02,698 Ik heb er nog tien over. 238 00:13:02,781 --> 00:13:03,782 Maak daar negen van. 239 00:13:03,866 --> 00:13:05,701 Neem ze mee en beslis onderweg. 240 00:13:05,784 --> 00:13:08,954 Sorry, maar je mag die ballen niet meenemen. 241 00:13:09,038 --> 00:13:10,247 Welke ballen? 242 00:13:10,331 --> 00:13:13,751 Deze. En die. En die. 243 00:13:13,834 --> 00:13:15,753 Je mag er eigenlijk geen een meenemen. 244 00:13:15,836 --> 00:13:17,421 Wat? Waarom niet? 245 00:13:17,505 --> 00:13:20,132 Geweldige vraag. Ik beantwoord hem... 246 00:13:20,216 --> 00:13:22,384 ...met balpoppen. 247 00:13:23,385 --> 00:13:27,723 Lang geleden speelde ik met mijn lievelingsbal op Woefburg Strand. 248 00:13:28,307 --> 00:13:30,142 'Ik ben gek op deze bal.' 249 00:13:30,226 --> 00:13:32,186 Maar hij stuiterde het water in... 250 00:13:33,604 --> 00:13:34,813 ...en dreef weg. 251 00:13:34,897 --> 00:13:38,567 'Nee. Mijn bal. Kom terug, bal.' 252 00:13:38,651 --> 00:13:42,821 Ik was zo verdrietig. Ik stapte in 'n boot en peddelde achter mijn bal aan. 253 00:13:42,905 --> 00:13:46,367 Ik peddelde en peddelde... 254 00:13:46,450 --> 00:13:49,161 ...totdat ik aankwam bij een eiland. 255 00:13:49,245 --> 00:13:52,039 Ja. Ik kwam bij een eiland aan. 256 00:13:52,122 --> 00:13:54,458 En weten jullie wat er op dat eiland lag? 257 00:13:55,042 --> 00:13:56,752 Ballen? -Heel veel ballen? 258 00:13:57,336 --> 00:13:59,755 Ballen. Heel veel ballen. 259 00:13:59,838 --> 00:14:03,175 Want alle verloren ballen spoelen aan op dit eiland. 260 00:14:03,259 --> 00:14:06,262 Daarom besloot ik om te blijven en ermee te spelen. 261 00:14:06,345 --> 00:14:10,683 Zo eindigde ik op het Ballen Eiland en werd ik de Vanger. 262 00:14:13,060 --> 00:14:14,603 Heb je je lievelingsbal gevonden? 263 00:14:14,687 --> 00:14:16,605 Nee, maar dat geeft niet... 264 00:14:16,689 --> 00:14:20,484 ...want alle ballen op het Ballen Eiland zijn van mij. 265 00:14:20,568 --> 00:14:22,611 Daarom mogen jullie ze niet meenemen. 266 00:14:22,695 --> 00:14:23,904 Maar je hebt er zo veel. 267 00:14:24,488 --> 00:14:26,073 Gebruik je balpop. 268 00:14:26,907 --> 00:14:28,450 Je hebt zo veel ballen... 269 00:14:28,534 --> 00:14:29,952 ...mogen wij er niet een paar? 270 00:14:30,035 --> 00:14:33,038 Een paar speciale ballen voor familie en vrienden. 271 00:14:33,122 --> 00:14:35,291 Voor het Ballentijnsdag-feest van vanavond. 272 00:14:36,834 --> 00:14:38,168 Ballentijnsdag. 273 00:14:38,252 --> 00:14:40,629 Dat was ooit m'n lievelingsfeestdag. 274 00:14:42,423 --> 00:14:45,634 Maar toch mogen jullie deze ballen niet hebben. 275 00:14:45,718 --> 00:14:47,011 Tenzij... 276 00:14:47,845 --> 00:14:48,846 Tenzij wat? 277 00:14:49,680 --> 00:14:52,474 Tenzij jullie bewijzen dat je de ballen waard bent... 278 00:14:52,558 --> 00:14:55,895 ...in het Baltimatum. 279 00:14:58,188 --> 00:15:01,191 Ik heb er lang over gedaan om de ultieme test te creëren... 280 00:15:01,275 --> 00:15:02,693 ...om te zien of je bal-waardig bent. 281 00:15:03,277 --> 00:15:07,406 En die test is het Baltimatum. 282 00:15:07,990 --> 00:15:10,075 Is het veilig? -Uiteraard. 283 00:15:10,159 --> 00:15:14,163 Je moet het einde van het Pad der Ontwijking bereiken. 284 00:15:14,246 --> 00:15:16,457 Maar als je één verkeerde stap zet... 285 00:15:17,541 --> 00:15:18,709 ...gebeurt er dit. 286 00:15:18,792 --> 00:15:20,586 Niet goed, dus. 287 00:15:20,669 --> 00:15:22,963 Wat zijn de regels? -Begin. 288 00:15:23,047 --> 00:15:25,883 Moeten we stokken gebruiken om de grond te testen? 289 00:15:25,966 --> 00:15:28,093 Nee. Go, hond, go. 290 00:15:46,070 --> 00:15:48,072 Of ren als een gek. Dat werkt ook. 291 00:15:48,155 --> 00:15:52,409 Gefeliciteerd. Jullie hebben het eerste onderdeel gehaald. 292 00:15:52,493 --> 00:15:54,870 Het eerste onderdeel? Hoeveel onderdelen zijn er? 293 00:15:54,954 --> 00:15:55,955 Drie. 294 00:15:57,164 --> 00:15:58,499 Drie? 295 00:15:58,582 --> 00:16:01,126 Dit is de Vijver der Stuitering. 296 00:16:01,210 --> 00:16:04,672 Gebruik de ballen om over te steken zonder nat te worden. 297 00:16:05,756 --> 00:16:06,757 Let op... 298 00:16:06,840 --> 00:16:09,051 ...het zijn stuiterballen. 299 00:16:09,551 --> 00:16:12,638 Daarom heet dit vast de Vijver der Stuitering. 300 00:16:12,721 --> 00:16:14,306 Begin. 301 00:16:14,390 --> 00:16:17,059 Misschien moeten we deze keer... -Stuiter, hond, stuiter. 302 00:16:20,604 --> 00:16:22,815 Ik wilde zeggen... 303 00:16:22,898 --> 00:16:25,526 ...voorzichtiger zijn. 304 00:16:32,700 --> 00:16:33,701 Goed gestuiterd. 305 00:16:33,784 --> 00:16:36,036 Jullie hebben het tweede onderdeel gehaald. 306 00:16:36,120 --> 00:16:38,998 Als jullie het laatste onderdeel halen, zijn de ballen van jullie. 307 00:16:43,419 --> 00:16:45,713 Dit is de Rolweg der Rollers. 308 00:16:45,796 --> 00:16:48,924 Rol je ballen over de finish zonder te vallen... 309 00:16:49,008 --> 00:16:53,095 ...en je hebt het Baltimatum gehaald. 310 00:16:53,178 --> 00:16:55,514 Rollen, hond, rollen. 311 00:16:57,016 --> 00:16:58,684 Dit valt best mee. 312 00:16:58,767 --> 00:17:00,728 Ja. Het is leuk en makkelijk. 313 00:17:00,811 --> 00:17:03,605 Misschien iets te makkelijk. Er komt vast een... 314 00:17:03,689 --> 00:17:05,065 Verrassing? 315 00:17:07,192 --> 00:17:09,528 Balvulkanen. Verrassing. 316 00:17:10,446 --> 00:17:11,405 Te gek. 317 00:17:11,488 --> 00:17:12,406 En... 318 00:17:13,991 --> 00:17:14,867 Ja. 319 00:17:25,252 --> 00:17:27,671 We zijn er bijna. We halen het. 320 00:17:34,720 --> 00:17:35,888 Bijna. 321 00:17:35,971 --> 00:17:39,933 Maar jullie vielen. Jullie zijn niet bal-waardig. 322 00:17:40,017 --> 00:17:42,478 Jullie mogen de ballen dus niet meenemen. 323 00:17:42,561 --> 00:17:44,855 Maar dit wel... 324 00:17:44,938 --> 00:17:48,525 ...ijskastmagneten van het Ballen Eiland als souvenir. 325 00:17:49,735 --> 00:17:51,528 Ik heb ze gemaakt. De magneten zijn stenen... 326 00:17:51,612 --> 00:17:52,654 ...dus ze werken niet echt. 327 00:17:55,824 --> 00:17:58,118 Ik zei Pluck om niet te laat te komen. 328 00:17:58,202 --> 00:18:00,871 Ze beloofde het, maar nu is ze dat wel. 329 00:18:00,954 --> 00:18:02,956 We zien haar vast op het boomfeest. 330 00:18:03,040 --> 00:18:04,792 Je hebt vast gelijk. 331 00:18:04,875 --> 00:18:07,377 Oké, riemen vast allemaal. 332 00:18:07,461 --> 00:18:09,296 We gaan naar het boomfeest. 333 00:18:09,379 --> 00:18:11,090 dus jullie gaan naar het boomfeest 334 00:18:11,173 --> 00:18:13,258 mogen wij mee? 335 00:18:14,927 --> 00:18:17,137 Deze bal die op de aarde lijkt was voor Spike... 336 00:18:17,221 --> 00:18:19,473 ...als herinnering aan thuis als hij in de ruimte is. 337 00:18:19,556 --> 00:18:23,435 En deze oude bal was voor Gilbert omdat hij graag oude spulletjes verzamelt. 338 00:18:24,103 --> 00:18:25,938 Je hebt echt nagedacht over die ballen. 339 00:18:26,021 --> 00:18:27,523 Ik heb ook een oude bal gevonden. 340 00:18:27,606 --> 00:18:30,400 Dit was de eerste bal die ik van mijn moeder kreeg. 341 00:18:30,484 --> 00:18:32,486 Ik verloor hem toen we naar Woefburg verhuisden. 342 00:18:32,569 --> 00:18:35,572 We waren allebei zo verdrietig. Ze wil hem vast graag terug. 343 00:18:35,656 --> 00:18:37,366 Jammer dat ik niet bal-waardig ben. 344 00:18:37,449 --> 00:18:40,494 Dat is inderdaad jammer. 345 00:18:40,577 --> 00:18:43,122 Eerst dacht ik dat die andere oude bal ook van mij was. 346 00:18:43,205 --> 00:18:45,999 Maar er zijn vast een hoop oude ballen op het Ballen Eiland. 347 00:18:52,798 --> 00:18:54,800 Mijn lievelingsbal. 348 00:18:54,883 --> 00:18:58,053 Na al die jaren heb je hem gevonden. 349 00:18:58,137 --> 00:19:00,848 Dat meen je niet. Goed zo, Roef. 350 00:19:01,849 --> 00:19:05,060 Geen probleem. Gefeliciteerd, Mr Vanger. 351 00:19:14,486 --> 00:19:16,405 Ik kan dit niet. 352 00:19:16,488 --> 00:19:17,865 Ik had het mis. 353 00:19:17,948 --> 00:19:21,118 Ballen horen hier niet, ze horen bij honden. 354 00:19:21,201 --> 00:19:22,870 Jullie zijn allebei bal-waardig. 355 00:19:22,953 --> 00:19:25,873 Neem deze ballen mee naar het boomfeest... 356 00:19:25,956 --> 00:19:29,084 ...en vier de beste Ballentijnsdag ooit. 357 00:19:29,168 --> 00:19:31,086 Komt voor elkaar. 358 00:19:31,170 --> 00:19:33,714 En u dan, Mr Vanger? Alles goed met u? 359 00:19:33,797 --> 00:19:36,300 Nee, Roef. Het gaat niet goed met me. 360 00:19:36,383 --> 00:19:40,470 Het gaat fantastisch met me, omdat ik mijn bal heb. 361 00:19:40,554 --> 00:19:43,348 Kom mee, Roef, de scooter is helemaal opgeladen. 362 00:19:43,432 --> 00:19:46,101 We moeten zo snel mogelijk naar het boomfeest. 363 00:19:47,603 --> 00:19:48,854 Vaar weg. 364 00:19:48,937 --> 00:19:50,564 Bedankt, Mr Vanger. 365 00:19:50,647 --> 00:19:52,316 Ja, bedankt voor alles. 366 00:19:52,399 --> 00:19:56,695 Jullie bedankt en een fijne Ballentijnsdag. 367 00:20:00,115 --> 00:20:02,534 We gaan supersnel. 368 00:20:02,618 --> 00:20:05,204 Ik weet het. Het is woef-tastisch. 369 00:20:07,247 --> 00:20:09,249 Nee. Golf. 370 00:20:09,333 --> 00:20:11,585 Ja. Golf. 371 00:20:20,427 --> 00:20:22,346 We zijn weer in Woefburg. 372 00:20:22,429 --> 00:20:24,765 Zo te zien is het gelukt, vriend. 373 00:20:24,848 --> 00:20:25,849 Ze zijn weg. 374 00:20:28,268 --> 00:20:30,187 Die ballen kunnen overal zijn. 375 00:20:30,270 --> 00:20:32,689 Maar nu weten we dat ze aanspoelen bij het Ballen Eiland... 376 00:20:32,773 --> 00:20:33,774 ...op een dag. 377 00:20:33,857 --> 00:20:35,859 Dat helpt ons vandaag niet. 378 00:20:36,860 --> 00:20:40,030 Dan is het nu tijd voor ieders lievelingsonderdeel... 379 00:20:40,113 --> 00:20:43,116 ...op Ballentijnsdag. 380 00:20:43,200 --> 00:20:46,578 Tijd om ballen uit te wisselen. 381 00:20:46,662 --> 00:20:48,872 Fijne Ballentijnsdag. 382 00:20:52,459 --> 00:20:54,586 ballen, ballen, ballen, ballen, ballen 383 00:20:54,670 --> 00:20:56,296 ballen, ballen, ballen, ballen, ballen 384 00:20:56,380 --> 00:20:58,799 hoor wat ik zeg 385 00:20:58,882 --> 00:21:03,095 we hebben de ballen, hebben de ballen 386 00:21:03,178 --> 00:21:04,596 Ik zie ze nergens. 387 00:21:04,680 --> 00:21:07,099 Dat is het dan. Voor mij is het feest voorbij. 388 00:21:07,182 --> 00:21:09,268 Tijd om Pluck en Roef te zoeken. 389 00:21:10,102 --> 00:21:11,436 Te laat. 390 00:21:11,520 --> 00:21:13,355 We zijn al gevonden. 391 00:21:13,939 --> 00:21:15,065 Waar waren jullie? 392 00:21:15,941 --> 00:21:19,611 Laten we zeggen dat we ver gingen om voor iedereen een bal te vinden. 393 00:21:19,695 --> 00:21:20,821 Heel erg ver. 394 00:21:20,904 --> 00:21:22,906 En we vonden ze. -Maar we raakten ze kwijt. 395 00:21:22,990 --> 00:21:26,410 We wilden jullie graag de allerbeste ballen geven... 396 00:21:26,493 --> 00:21:28,495 We staan met lege poten. 397 00:21:29,079 --> 00:21:32,624 Dat geeft niet, want vandaag draait het om jullie... 398 00:21:32,708 --> 00:21:35,627 ...om ons en dat we allemaal samen zijn. 399 00:21:35,711 --> 00:21:39,673 Dat weet ik, maar ik zou willen dat we de ballen niet waren kwijtgeraakt. 400 00:21:40,257 --> 00:21:42,509 Ik ook. Het spijt me, mama. 401 00:21:42,592 --> 00:21:45,846 Het geeft niet, lieverd. Ik heb jou, ik heb geen bal nodig. 402 00:21:45,929 --> 00:21:47,764 Maar je krijgt er een. 403 00:21:48,348 --> 00:21:50,809 Vanger. Wat doe jij hier? 404 00:21:50,892 --> 00:21:54,521 Jullie hebben me ervan overtuigd dat ik moet stoppen met bewaken... 405 00:21:54,604 --> 00:21:57,024 ...en de ballen terug moet brengen. 406 00:21:57,107 --> 00:22:00,527 Gelukkig maar, want ik heb de ballen gevonden die jullie kwijt waren. 407 00:22:01,820 --> 00:22:03,030 Kijk eens aan. 408 00:22:03,113 --> 00:22:06,616 Fijne Ballentijnsdag allemaal. 409 00:22:06,700 --> 00:22:09,119 Roef. Je kippenbal. 410 00:22:09,202 --> 00:22:12,039 Heb je deze voor me gevonden? Ik vind hem geweldig. 411 00:22:13,206 --> 00:22:16,710 Deze zijn geweldig, Pluck. Bedankt dat je aan ons dacht. 412 00:22:18,337 --> 00:22:20,088 Bedankt, Vanger. 413 00:22:20,172 --> 00:22:22,382 Het is Ballentijnsdag, Blafstra's... 414 00:22:22,966 --> 00:22:24,426 ...dus hier heb je een bal. 415 00:22:30,223 --> 00:22:33,226 Fijne Ballentijnsdag. 416 00:22:33,977 --> 00:22:35,604 alle honden in Woefburg 417 00:22:35,687 --> 00:22:39,316 fijne Ballentijnsdag 418 00:23:06,301 --> 00:23:08,303 Ondertiteld door: Judith IJpelaar