1 00:00:08,633 --> 00:00:10,927 ‎(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:23,773 --> 00:00:24,858 ‎ไปกันเลย! 3 00:00:24,941 --> 00:00:25,817 ‎ชอบไหม 4 00:00:25,900 --> 00:00:27,944 ‎ขับซิ่งในเมืองสุนัข 5 00:00:28,027 --> 00:00:28,862 ‎ชอบไหม 6 00:00:28,945 --> 00:00:31,030 ‎เพื่อนซี้มักคอยช่วยเหลือ 7 00:00:31,114 --> 00:00:31,948 ‎ชอบไหม 8 00:00:32,032 --> 00:00:33,992 ‎รถยนต์ เรือเหาะ เรือ จักรยาน และสามล้อ 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 ‎เจ๋งไหมล่ะ 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 ‎ขอต้อนรับสู่พอว์สตัน 11 00:00:37,370 --> 00:00:40,206 ‎ไปๆ ไปๆ ไปกันเลย! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 ‎- เอ้า ไป... ‎- ไปๆ ไปๆ ไปกันเลย! 13 00:00:43,418 --> 00:00:44,669 ‎และเราอยากหยุดจริงๆ เหรอ 14 00:00:44,753 --> 00:00:46,212 ‎ไม่ ไม่ ไม่ 15 00:00:46,296 --> 00:00:49,966 ‎- งั้นก็ไปๆ ไปๆ ไปๆ ไป ‎- ไปกันเลย 16 00:00:50,049 --> 00:00:51,426 ‎ไปกันเลย! 17 00:00:53,011 --> 00:00:54,721 ‎"วันติ๊งต่อง" 18 00:00:57,640 --> 00:00:59,517 ‎ท่านผู้โดยสาร โปรดทราบ 19 00:00:59,601 --> 00:01:02,645 ‎นี่แท็ก บาร์กเกอร์ ‎นักบินเรือเหาะของท่าน 20 00:01:02,729 --> 00:01:04,397 ‎ท่านผู้โดยสาร โปรดทราบ 21 00:01:04,481 --> 00:01:08,234 ‎นี่คือกิลเบอร์ บาร์กเกอร์ ‎นักบินเรือเหาะตัวจริงของท่าน 22 00:01:08,318 --> 00:01:12,989 ‎ลูกๆ โปรดทราบ นี่แม่พูด ‎และแม่คือนักบินเรือเหาะ 23 00:01:14,199 --> 00:01:19,287 ‎แต่เพราะวันนี้เป็นวันพาลูกไปที่ทำงาน ‎ลูกสองคนเลยจะเป็นผู้ช่วยบินของแม่ 24 00:01:19,954 --> 00:01:22,207 ‎- เราบินวนได้ไหมคะ ‎- ได้สิจ๊ะ 25 00:01:22,290 --> 00:01:25,085 ‎- เราบินม้วนหน้าได้ไหมครับ ‎- แน่นอน 26 00:01:25,168 --> 00:01:28,379 ‎เราบินโอนเอนโงนเงน ‎กับรุ้งกินน้ำที่ขี้เกียจได้ไหมคะ 27 00:01:28,463 --> 00:01:30,924 ‎ถ้าลูกบอกว่ามันคืออะไร ก็อาจจะได้ 28 00:01:31,007 --> 00:01:33,843 ‎หรือไม่ก็ลูกคนหนึ่งอาจจะ 29 00:01:33,927 --> 00:01:36,471 ‎อยากตามพ่อไปร้านขายกริ่ง 30 00:01:38,848 --> 00:01:40,266 ‎ไม่ล่ะ ขอบคุณครับพ่อ 31 00:01:40,350 --> 00:01:42,227 ‎ฟังดูยอดเยี่ยม ไว้ปีหน้าไหมคะ 32 00:01:42,310 --> 00:01:45,522 ‎เข้าใจละ ร้านขายกริ่งไม่ใช่เรือเหาะ 33 00:01:45,605 --> 00:01:48,983 ‎เอาละ พ่อจะหยิบกระเป๋าแล้วก็ไป 34 00:01:51,152 --> 00:01:53,488 ‎รู้ไหม ลูกๆ ขึ้นเรือเหาะมากับแม่ 35 00:01:53,571 --> 00:01:55,281 ‎ในวันพาลูกไปที่ทำงานทุกปี 36 00:01:55,365 --> 00:01:58,368 ‎แม่ว่าลูกคนใดคนหนึ่ง ‎ควรไปร้านขายกริ่งกับพ่อนะ 37 00:01:58,451 --> 00:02:00,036 ‎จะมีความหมายต่อเขามาก 38 00:02:00,120 --> 00:02:02,247 ‎ดีค่ะ ขอให้สนุกนะ กิลเบอร์ 39 00:02:02,330 --> 00:02:03,414 ‎สนุกแน่ 40 00:02:05,583 --> 00:02:07,752 ‎เพราะฉันจะไปบนเรือเหาะ 41 00:02:11,256 --> 00:02:13,299 ‎งั้นหนูคงจะไปร้านขายกริ่ง 42 00:02:13,383 --> 00:02:17,220 ‎พ่อของลูกชอบกริ่งมาก ลูกก็อาจจะชอบด้วย 43 00:02:17,929 --> 00:02:20,223 ‎โอเคค่ะ แม่ หนูจะลองดู 44 00:02:20,306 --> 00:02:22,475 ‎เยี่ยม ตอนเย็นแม่จะไปรับ 45 00:02:22,559 --> 00:02:24,602 ‎แล้วพานั่งเรือเหาะเที่ยวพิเศษ 46 00:02:26,187 --> 00:02:29,941 ‎ท่านผู้โดยสาร โปรดทราบ ‎เป็นความยินดีที่ได้บินร่วมกับคุณ 47 00:02:32,819 --> 00:02:36,489 ‎พ่อคะ วันนี้หนูไปที่ร้านขายกริ่งด้วยได้ไหมคะ 48 00:02:36,573 --> 00:02:39,033 ‎จริงเหรอ ลูกอยากมากับพ่อเหรอ 49 00:02:39,117 --> 00:02:40,994 ‎พ่อคะ ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร 50 00:02:41,077 --> 00:02:44,914 ‎ใช่ๆ แค่ลูกสาวทำให้ฝันของพ่อเป็นจริง 51 00:02:44,998 --> 00:02:48,376 ‎ไม่ใช่เรื่องใหญ่เลย พ่อจะ... ‎ไปเอารถสองที่นั่ง 52 00:02:49,210 --> 00:02:52,881 ‎ไชโย เธอจะมาที่ร้านขายกริ่ง 53 00:02:55,592 --> 00:02:59,470 ‎พ่อชอบกริ่งตรงที่มีกริ่งเยอะแยะมากมาย 54 00:02:59,554 --> 00:03:03,850 ‎มีทั้งแบบเสียงออด เสียงกระดิ่ง ‎เสียงระฆัง เสียงท่วงทำนองเพลง 55 00:03:03,933 --> 00:03:07,896 ‎แต่ถ้าถามพ่อ ‎ไม่มีอะไรสู้กริ่งติ๊งต่องแบบดั้งเดิมได้ 56 00:03:07,979 --> 00:03:10,440 ‎พ่อชอบมากขนาดทำเป็นเสียงแตร 57 00:03:14,235 --> 00:03:15,945 ‎แจ๋วมากเลย 58 00:03:16,029 --> 00:03:19,198 ‎ใช่แล้วล่ะ สู้แบบดั้งเดิมไม่ได้ 59 00:03:20,617 --> 00:03:22,160 ‎ลูกหมายถึงเรือเหาะ 60 00:03:22,243 --> 00:03:24,621 ‎ค่ะ เย็นนี้แม่จะพาหนูขึ้นเรือเหาะ 61 00:03:24,704 --> 00:03:28,625 ‎ใช่ๆ เรือเหาะเจ๋งมาก ‎แต่สู้กริ่งไม่ได้ 62 00:03:28,708 --> 00:03:31,878 ‎เพราะมันไม่สู้ มันส่งเสียง ‎เข้าใจไหม 63 00:03:34,881 --> 00:03:36,674 ‎แล้วยังไงต่อคะ 64 00:03:37,508 --> 00:03:39,177 ‎แท็ก ลูกได้ยินไหม 65 00:03:40,511 --> 00:03:42,972 ‎ไม่ค่ะ หนูไม่ได้ยินอะไรเลย 66 00:03:43,056 --> 00:03:46,851 ‎ถูกต้อง ร้านเงียบมากก่อนลูกค้าเข้ามา 67 00:03:46,935 --> 00:03:49,979 ‎พ่อเรียกช่วงเวลานี้ว่า สงบก่อนติ๊งต่อง 68 00:03:53,900 --> 00:03:56,069 ‎ก่อนอื่น เราต้องทดสอบสินค้า 69 00:03:56,152 --> 00:03:59,656 ‎เดี๋ยวนะคะ ‎แปลว่าเราจะได้กดกริ่งบางอันเหรอคะ 70 00:03:59,739 --> 00:04:03,243 ‎โอ้ ไม่ใช่ เราได้กดกริ่งทุกอัน 71 00:04:03,326 --> 00:04:05,745 ‎ไม่ต้องอาย กดกริ่งเลย 72 00:04:20,301 --> 00:04:23,304 ‎ลูกเป็นธรรมชาติ ทีนี้ดูนี่นะ 73 00:04:23,388 --> 00:04:25,890 ‎ติ๊งต่อง ติ๊งต่อง 74 00:04:25,974 --> 00:04:28,685 ‎บนกริ่งแห่งความรัก 75 00:04:28,768 --> 00:04:33,273 ‎ว้าว เจ๋งมากค่ะ พ่อ ‎พ่อเพิ่งแต่งขึ้นมาเหรอคะ 76 00:04:33,356 --> 00:04:36,192 ‎เปล่า พ่อเคยเป็นนักร้องในวง 77 00:04:36,276 --> 00:04:37,777 ‎นั่นเป็นเพลงหนึ่งของเรา 78 00:04:37,860 --> 00:04:39,404 ‎พ่อเคยอยู่ในวงเหรอคะ 79 00:04:39,487 --> 00:04:43,783 ‎อ๋อ นานมาแล้วล่ะ ‎พ่อว่าพ่อมีรูปอยู่แถวนี้นะ 80 00:04:44,742 --> 00:04:47,287 ‎เป็นวงเมทัลชื่อ สนิฟเฟอร์ 81 00:04:47,370 --> 00:04:50,415 ‎นั่นพ่อเหรอคะ ‎ทำไมผมเป็นแบบนั้น 82 00:04:50,498 --> 00:04:53,918 ‎อย่างที่บอก นั่นมันนานมาแล้ว 83 00:04:54,002 --> 00:04:56,337 ‎และพ่อแต่งเพลงเกี่ยวกับกริ่งเหรอคะ 84 00:04:56,421 --> 00:05:00,675 ‎แน่นอน พ่อชอบกริ่งมาตลอด ‎ลูกก็เหมือนกัน 85 00:05:03,970 --> 00:05:05,513 ‎กริ่งเป็ดน้อย 86 00:05:05,596 --> 00:05:09,309 ‎นั่นทำให้หนูเห่าไม่หยุดตอนหนูเด็กๆ ‎หนูชอบมันมาก 87 00:05:09,392 --> 00:05:12,895 ‎พ่อรู้ เพราะมีกริ่งสำหรับหมาทุกตัว 88 00:05:12,979 --> 00:05:14,981 ‎พ่อถึงได้เปิดร้านขายไง 89 00:05:15,815 --> 00:05:20,194 ‎พูดถึงเปิดร้าน ‎ลูกอยากกดปุ่มตีระฆังเปิดร้านไหม 90 00:05:20,278 --> 00:05:23,781 ‎ระฆังอันใหญ่น่ะเหรอคะ อยากค่ะ 91 00:05:31,622 --> 00:05:33,791 ‎แล้วเมื่อไหร่ลูกค้าถึงจะมาคะ 92 00:05:33,875 --> 00:05:36,544 ‎ช่วงเร่งรีบตอนเช้าจะเริ่มใน ‎สาม สอง... 93 00:05:39,047 --> 00:05:41,090 ‎หมาเยอะจังค่ะ 94 00:05:41,174 --> 00:05:43,176 ‎ไม่เป็นไร เรามีกริ่งเยอะ 95 00:05:43,259 --> 00:05:45,553 ‎พ่อจะเอาให้ดู ส่วนลูกกดกริ่ง ‎และดูหางพวกเขากระดิก 96 00:05:45,636 --> 00:05:47,930 ‎- ทำไมคะ ‎- มันแปลว่าเจอกริ่งที่เหมาะสม 97 00:05:48,014 --> 00:05:49,724 ‎เพราะหางไม่โกหก 98 00:05:49,807 --> 00:05:52,393 ‎หมาตัวโตอย่างคุณต้องใช้กริ่งอันใหญ่ 99 00:05:52,477 --> 00:05:55,229 ‎แท็ก ช่วยกดกริ่งช้างทีได้ไหม 100 00:05:59,859 --> 00:06:02,320 ‎คุณดูเหมือนหมาที่ชอบความเร็ว 101 00:06:02,403 --> 00:06:05,656 ‎งั้นคุณอาจจะชอบ... ‎เกิดมาเพื่อซิ่ง 102 00:06:11,162 --> 00:06:14,040 ‎ขอเดานะ คุณเพิ่งย้ายเข้าบ้านใหม่ 103 00:06:14,123 --> 00:06:15,666 ‎และคุณกำลังมองหากริ่ง 104 00:06:15,750 --> 00:06:19,629 ‎แต่เป็นกริ่งที่เสียงเบา ‎จะได้ไม่ปลุกลูกคุณตอนงีบ 105 00:06:19,712 --> 00:06:21,089 ‎รู้ได้ยังไง 106 00:06:21,172 --> 00:06:23,299 ‎ผมทำมานาน แท็ก 107 00:06:23,382 --> 00:06:25,009 ‎คุณจะชอบกริ่งกล่อมหมาน้อย 108 00:06:31,474 --> 00:06:33,518 ‎ลูกชอบกริ่งนี้ไหมจ๊ะ แฟรนนี่ 109 00:06:34,602 --> 00:06:38,981 ‎เธอไปแอบอีกแล้ว ‎เกมโปรดของเธอ แฟรนนี่ 110 00:06:40,775 --> 00:06:42,735 ‎หนูรู้ว่าเธออยู่ไหนค่ะ 111 00:06:44,362 --> 00:06:46,697 ‎เธอเจอกริ่งเป็ดน้อย 112 00:06:46,781 --> 00:06:49,992 ‎ตอนฉันเด็กๆ ฉันก็ชอบกริ่งนั่นที่สุด 113 00:06:54,622 --> 00:06:56,332 ‎และหลังจากเวลาเร่งรีบตอนเช้า 114 00:06:56,415 --> 00:06:58,084 ‎ร้านก็เงียบ 115 00:06:58,167 --> 00:07:00,711 ‎แต่มีเวลาเงียบนิดหน่อยก็ดีเหมือนกัน 116 00:07:00,795 --> 00:07:03,047 ‎ค่ะ หูหนูยังอื้ออยู่เลย 117 00:07:06,509 --> 00:07:07,885 ‎ไง บาวเซอร์ 118 00:07:07,969 --> 00:07:10,429 ‎สวัสดี แค่เดินดูน่ะ 119 00:07:11,097 --> 00:07:12,348 ‎ไหนดูซิ 120 00:07:13,057 --> 00:07:14,308 ‎นั่นบาวเซอร์ 121 00:07:14,392 --> 00:07:15,685 ‎หรือที่พ่อชอบเรียกเขาว่า 122 00:07:15,768 --> 00:07:17,270 ‎บาวเซอร์นักเดินดูของ 123 00:07:17,353 --> 00:07:19,856 ‎เพราะเขาไม่เคยเจอกริ่งที่ถูกใจ 124 00:07:19,939 --> 00:07:22,066 ‎พ่อคะ หนูช่วยเขาหาได้ไหมคะ 125 00:07:22,150 --> 00:07:24,318 ‎ได้สิ ลองตามสบาย 126 00:07:25,194 --> 00:07:26,028 ‎ไม่ๆ ไม่ๆ... 127 00:07:26,112 --> 00:07:28,656 ‎หวัดดี บาวเซอร์ ‎ดูเหมือนคุณกำลังมองหา 128 00:07:28,739 --> 00:07:31,993 ‎กริ่งที่สนุกและตื่นเต้น แบบนี้ 129 00:07:35,663 --> 00:07:37,373 ‎อืม... ไม่ ฉันว่าไม่นะ 130 00:07:41,252 --> 00:07:43,421 ‎- แย่จัง ‎- นั่นแหละประสบการณ์ 131 00:07:43,504 --> 00:07:47,550 ‎บินสูงอยู่ช่วงเวลาหนึ่ง ‎และเดี๋ยวก็ดิ่งลงมา 132 00:07:47,633 --> 00:07:49,886 ‎เหมือนเรือเหาะ 133 00:07:53,014 --> 00:07:54,098 ‎เสียงอะไรน่ะ 134 00:07:54,974 --> 00:07:57,185 ‎เครื่องตรวจจับกริ่งเสีย 135 00:07:57,268 --> 00:07:59,937 ‎ดูเหมือนกริ่งของเลดี้ ลิเดีย ‎จะมีปัญหา 136 00:08:00,021 --> 00:08:01,355 ‎ไปกันเถอะ 137 00:08:01,439 --> 00:08:02,773 ‎เราจะไปซ่อมเหรอคะ 138 00:08:02,857 --> 00:08:05,860 ‎ใช่แล้ว ไปกันเลย! 139 00:08:09,655 --> 00:08:11,908 ‎ชอบกริ่งรูปหมวกฉันไหม 140 00:08:11,991 --> 00:08:14,702 ‎ขอโทษที ผมไม่ชอบ ‎เฟืองหลักเสียน่ะ 141 00:08:14,785 --> 00:08:18,372 ‎ผมมีเฟืองอันใหม่อยู่ที่ร้าน ‎แต่ระหว่างนี้คุณใช้กริ่งนี้ได้ 142 00:08:18,456 --> 00:08:22,251 ‎โอ้ ฉันไม่ชอบกริ่งนั่น 143 00:08:22,335 --> 00:08:26,172 ‎พ่อคะ เฟืองไม่ได้เสีย มันแค่เบี้ยว 144 00:08:27,507 --> 00:08:29,091 ‎หนูว่าหนูซ่อมได้ค่ะ 145 00:08:35,223 --> 00:08:37,016 ‎ลองดูค่ะ เลดี้ ลิเดีย 146 00:08:41,437 --> 00:08:42,980 ‎ว้าว ลูกทำได้ยังไงน่ะ 147 00:08:43,064 --> 00:08:44,982 ‎สกูตเตอร์หนูมีเฟืองแบบนั้น 148 00:08:45,066 --> 00:08:47,235 ‎ทีนี้คุณชอบกริ่งของคุณไหมคะ เลดี้ ลิเดีย 149 00:08:47,318 --> 00:08:51,864 ‎ฉันชอบกริ่งของฉัน ‎เสียงติ๊งต่องของมันไพเราะดี 150 00:08:54,283 --> 00:08:56,619 ‎นั่นแปลว่ามีกริ่งอีกอันเสียเหรอคะ 151 00:08:56,702 --> 00:08:59,080 ‎เปล่า นั่นแปลว่าถึงเวลาพักกลางวัน 152 00:08:59,163 --> 00:09:02,291 ‎แต่ช่วงที่ดีที่สุดของวันคือ ‎เวลาเร่งรีบตอนเช้า 153 00:09:02,375 --> 00:09:04,252 ‎หรือหาแฟรนนี่เจอ 154 00:09:04,335 --> 00:09:07,004 ‎หรือซ่อมกริ่งของเลดี้ ลิเดียนะ 155 00:09:07,088 --> 00:09:09,006 ‎รู้ไหมคะ ดีที่สุดทั้งนั้นเลย 156 00:09:09,090 --> 00:09:11,509 ‎ดูเหมือนใครบางคน ‎จะชอบกริ่งซะแล้ว 157 00:09:11,592 --> 00:09:13,344 ‎เหรอคะ ใครคะ เป็นอะไรมากไหม 158 00:09:14,428 --> 00:09:17,515 ‎พ่อหมายถึงลูก ‎ชอบกริ่งเหมือนพ่อน่ะ 159 00:09:17,598 --> 00:09:21,143 ‎เพราะกริ่งไม่ได้แค่บอกให้เรารู้ ‎ว่าใครอยู่ที่ประตู 160 00:09:21,227 --> 00:09:23,854 ‎- มันทำให้เราใกล้ชิดกัน ‎- พ่อพูดถูก 161 00:09:23,938 --> 00:09:26,274 ‎และถ้าหนูไม่ได้ไปที่ทำงานของพ่อวันนี้ 162 00:09:26,357 --> 00:09:28,317 ‎หนูคงไม่มีทางได้รู้ข้อนั้น 163 00:09:28,401 --> 00:09:30,653 ‎แฟรนนี่ แฟรนนี่ 164 00:09:31,779 --> 00:09:33,406 ‎ข้างล่างนั่นมีปัญหาอะไรหรือเปล่า 165 00:09:33,489 --> 00:09:36,701 ‎แฟรนนี่ไปแอบอีกแล้ว ‎คุณสองคนเห็นเธอไหม 166 00:09:36,784 --> 00:09:41,539 ‎ไม่เห็นค่ะ แต่หนูตามหาเธอได้ ‎เพราะมีกริ่งสำหรับหมาทุกตัว 167 00:09:43,791 --> 00:09:46,877 ‎และกริ่งของแฟรนนี่คือ ‎กริ่งเป็ดน้อย 168 00:09:50,006 --> 00:09:51,716 ‎ตามเสียงร้องนั่นไป 169 00:09:55,678 --> 00:09:58,014 ‎แฟรนนี่ แฟรนนี่ 170 00:10:02,435 --> 00:10:04,937 ‎แฟรนนี่ แฟรนนี่ 171 00:10:08,190 --> 00:10:10,026 ‎เสียงชักดังขึ้น 172 00:10:10,109 --> 00:10:13,988 ‎แปลว่าแฟรนนี่น่าจะอยู่... ตรงนี้ 173 00:10:15,281 --> 00:10:16,657 ‎แฟรนนี่ 174 00:10:21,203 --> 00:10:24,206 ‎พ่อคะ เธอชอบกริ่งเป็ดน้อยนี่มาก 175 00:10:24,290 --> 00:10:26,250 ‎ลูกคิดเหมือนที่พ่อกำลังคิดไหม 176 00:10:26,334 --> 00:10:28,002 ‎นี่จ้ะ แฟรนนี่ 177 00:10:42,767 --> 00:10:46,604 ‎พ่อคะ หนูต้องการบัซเซอร์บีตเทอร์สองอัน ‎และไชม์อาฟเทอะไชม์หนึ่งอัน 178 00:10:46,687 --> 00:10:48,522 ‎ได้เลยจ้ะ 179 00:10:48,606 --> 00:10:52,777 ‎ไง แท็ก พร้อมจะไปขึ้น ‎เรือเหาะเที่ยวพิเศษหรือยัง 180 00:10:52,860 --> 00:10:54,528 ‎วนสักสองสามรอบ 181 00:10:55,196 --> 00:10:59,200 ‎นั่งเรือเหาะฟังดูน่าสนุกค่ะ แม่ ‎แต่มันไม่ใช่ร้านขายกริ่ง 182 00:11:00,034 --> 00:11:03,913 ‎ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น ‎ไว้เจอทั้งสองคนที่บ้านนะ 183 00:11:03,996 --> 00:11:05,998 ‎สวัสดี แค่เดินดูน่ะ 184 00:11:06,082 --> 00:11:08,000 ‎บาวเซอร์นักเดินดูของกลับมาแล้ว 185 00:11:10,002 --> 00:11:11,921 ‎หนูจะลองอีกครั้ง 186 00:11:12,755 --> 00:11:15,633 ‎มีกริ่งเยอะแยะมากมายค่ะ ‎คุณบาวเซอร์ 187 00:11:15,716 --> 00:11:19,720 ‎มีทั้งแบบเสียงออด เสียงกระดิ่ง ‎เสียงระฆัง เสียงท่วงทำนองเพลง 188 00:11:19,804 --> 00:11:24,308 ‎แต่ถ้าถามหนู ‎ไม่มีอะไรสู้กริ่งติ๊งต่องแบบดั้งเดิมได้ 189 00:11:30,064 --> 00:11:33,150 ‎อันนี้ล่ะเหมาะกับฉัน ขอบคุณมาก 190 00:11:35,236 --> 00:11:36,821 ‎โชคดีค่ะ 191 00:11:36,904 --> 00:11:40,574 ‎ทำดีมาก แท็ก ‎ลูกเริ่มเป็นนักขายกริ่งที่เก่งมาก 192 00:11:40,658 --> 00:11:43,119 ‎จะว่ายังไงดีล่ะ หนูเรียนรู้จากคนที่เก่งที่สุด 193 00:11:45,287 --> 00:11:48,624 ‎มาเถอะ เรามีกริ่งที่ต้องเอาขึ้นชั้น 194 00:11:48,707 --> 00:11:49,792 ‎ค่ะ 195 00:11:49,875 --> 00:11:52,586 ‎แต่ก่อนอื่น เรามาเปิดเพลงฟัง 196 00:11:54,046 --> 00:11:57,174 ‎ติ๊งต่อง บนกริ่งแห่งความรัก 197 00:11:57,258 --> 00:11:58,759 ‎พ่อคะ นั่นเพลงของพ่อ 198 00:11:58,843 --> 00:12:01,470 ‎นั่นน่ะสิ 199 00:12:03,097 --> 00:12:07,476 ‎ติ๊งต่อง ติ๊งต่อง ‎บนกริ่งแห่งความรัก 200 00:12:07,560 --> 00:12:09,520 ‎ติ๊งต่อง 201 00:12:09,603 --> 00:12:11,981 ‎บนกริ่งแห่งความรัก 202 00:12:12,064 --> 00:12:16,944 ‎ติ๊งต่อง ‎บนกริ่งแห่งความรัก 203 00:12:31,292 --> 00:12:32,877 ‎"แกรนด์แซม" 204 00:12:44,263 --> 00:12:46,056 ‎นั่นเสียงแตรของแซม วิปเพต 205 00:12:46,140 --> 00:12:48,476 ‎แปลว่าการแข่งขันนักเรียนทหารแข่งขัน ‎เริ่มขึ้นแล้ว 206 00:12:48,559 --> 00:12:51,479 ‎และแปลว่าฉันไปละ ‎แข่งกันใครถึงก่อน 207 00:12:54,273 --> 00:12:58,194 ‎ในที่สุดฉันก็มีที่ว่างเพิ่ม 208 00:13:00,279 --> 00:13:03,449 ‎อีกห้านาทีน่า คลักเคิลส์ 209 00:13:03,532 --> 00:13:05,117 ‎ไม่มีเวลาแล้ว สกู๊ช 210 00:13:06,285 --> 00:13:07,745 ‎ถึงเวลาแข่งขันแล้ว 211 00:13:09,955 --> 00:13:13,834 ‎เลิกบีบแตรสักที บีนส์ ฉันจะนอน 212 00:13:13,918 --> 00:13:17,338 ‎ฉันเปล่า แฟรงก์ ‎นั่นเสียงแตรนักเรียนทหารแข่งขัน 213 00:13:17,421 --> 00:13:19,256 ‎และมันดังมาพักหนึ่งแล้ว 214 00:13:19,340 --> 00:13:20,591 ‎อะไรนะ 215 00:13:25,262 --> 00:13:28,349 ‎บีนส์ เราไม่มีเวลากินอาหารเช้าแล้ว 216 00:13:28,432 --> 00:13:30,100 ‎เราต้องรีบไป 217 00:13:30,184 --> 00:13:33,062 ‎ได้ ฉันจะเอาไข่เจียวนี่ใส่ถุงไป 218 00:13:37,858 --> 00:13:41,862 ‎เสียงแตรมาจากที่นี่ ‎ว่าแต่แซมอยู่ไหน 219 00:13:43,906 --> 00:13:45,241 ‎แซมอยู่นี่ 220 00:13:46,242 --> 00:13:50,579 ‎ขอต้อนรับผู้ที่ยังไม่ใช่นักเรียนทหาร ‎สู่การแข่งขันนักเรียนทหารแข่งขัน 221 00:13:52,581 --> 00:13:56,835 ‎เรามาดูกระดานคะแนนนำ ‎ว่าทีมไหนทำไปถึงไหน 222 00:13:56,919 --> 00:14:01,090 ‎หลังแข่งไปสองการแข่งขัน ‎แท็กและสกู๊ชเสมอกับแฟรงก์และบีนส์ 223 00:14:01,173 --> 00:14:02,299 ‎แต่ละทีมมีหนึ่งคะแนน 224 00:14:02,383 --> 00:14:05,636 ‎ส่วนเชดดาร์ บิสกิตและกิลเบอร์ ‎มีศูนย์คะแนน 225 00:14:07,388 --> 00:14:09,431 ‎เชดดาร์ บิสกิต เธอโห่เราเหรอ 226 00:14:09,515 --> 00:14:12,601 ‎เปล่า ฉันโห่เพราะเรามีศูนย์คะแนน 227 00:14:12,685 --> 00:14:15,813 ‎แต่ไม่ต้องห่วง ‎ยังมีอีกหลายการแข่งขัน 228 00:14:15,896 --> 00:14:18,315 ‎และทีมไหนได้คะแนนมากที่สุดในตอนท้าย 229 00:14:18,399 --> 00:14:21,986 ‎ทีมนั้นก็จะได้เข้าร่วมเป็นนักเรียนทหารแข่งขัน 230 00:14:22,069 --> 00:14:23,821 ‎เราจะได้เข้า สกู๊ช 231 00:14:24,321 --> 00:14:25,906 ‎ผิด เราต่างหาก 232 00:14:25,990 --> 00:14:28,450 ‎มีใครอยากได้เบคอนกับไข่เจียวเบคอนไหม 233 00:14:29,326 --> 00:14:31,495 ‎ซึ่งนำเราไปสู่การแข่งขันวันนี้ 234 00:14:31,579 --> 00:14:36,166 ‎ที่ฉันอยากเรียกว่า ‎สนามวิบากแกรนด์แซม 235 00:14:37,877 --> 00:14:39,795 ‎พวกเธอต้องวิ่งข้ามเขาอาหารสุนัข 236 00:14:41,005 --> 00:14:42,464 ‎ข้ามสะพานกระดูก 237 00:14:44,216 --> 00:14:45,634 ‎และโหนสลิง 238 00:14:47,303 --> 00:14:50,139 ‎ทีมแรกที่เข้าเส้นชัยคือผู้ชนะ 239 00:14:50,222 --> 00:14:53,350 ‎นั่นแปลว่าสมาชิกทีมทั้งสองคน ‎ต้องเข้าเส้นชัยพร้อมกัน 240 00:14:53,434 --> 00:14:55,769 ‎เพราะนี่คือการแข่งขัน ‎การทำงานเป็นทีม 241 00:14:55,853 --> 00:14:58,230 ‎เอาละ ฉันพูดมาพอแล้ว 242 00:14:58,314 --> 00:14:59,690 ‎เข้าที่ 243 00:15:02,067 --> 00:15:03,444 ‎เตรียมพร้อม 244 00:15:05,195 --> 00:15:06,906 ‎ไปกันเลย! 245 00:15:17,625 --> 00:15:21,211 ‎ขอต้อนรับสู่การข้ามเขาอาหารสุนัข 246 00:15:21,295 --> 00:15:23,297 ‎เขามาถึงก่อนเราได้ยังไง 247 00:15:23,380 --> 00:15:26,342 ‎เขาคือแซม วิปเพต ‎อ้อ และเขาขับรถ 248 00:15:27,134 --> 00:15:29,345 ‎ระหว่างการแข่งขันข้ามเขา... 249 00:15:29,428 --> 00:15:32,681 ‎นะ ชื่อก็บอกอยู่แล้ว เริ่มได้! 250 00:15:32,765 --> 00:15:35,768 ‎นี่ แท็ก เธอน่าจะขอติดรถเขาไป ‎เพราะว่า 251 00:15:35,851 --> 00:15:37,519 ‎เธอจะต้องขอติดรถ ‎เมื่อเธอจะต้อง 252 00:15:37,603 --> 00:15:38,479 ‎นั่งรถ... 253 00:15:38,562 --> 00:15:41,440 ‎ไว้ค่อยบอกฉันว่าจบประโยคยังไง ‎หลังจากฉันชนะ 254 00:15:41,523 --> 00:15:43,984 ‎ไม่ยุติธรรม ฉันยังพูดไม่จบ 255 00:15:44,318 --> 00:15:46,445 ‎พวกเขาควรจะรอเราไม่ใช่เหรอ 256 00:15:46,528 --> 00:15:49,198 ‎คงงั้น ฉันไม่รู้ว่านี่มันอะไรกัน 257 00:15:49,281 --> 00:15:51,492 ‎เฮ้ย นี่กินได้หรือเปล่า 258 00:15:56,580 --> 00:16:00,209 ‎เชดดาร์ บิสกิต รอด้วย ‎นี่เป็นการแข่งขันการทำงานเป็นทีมนะ 259 00:16:00,292 --> 00:16:02,962 ‎ถ้าเราอยากชนะ เราต้องไปด้วยกัน 260 00:16:03,045 --> 00:16:07,591 ‎เธอพูดถูก อย่างที่พูดกันในคณะละครสัตว์ ‎"ตัวตลกสองคนดีกว่าคนเดียว" 261 00:16:11,720 --> 00:16:14,473 ‎เธอสู้ฉันไม่ได้หรอก แฟรงก์ ‎ลืมไปได้เลย 262 00:16:14,556 --> 00:16:17,434 ‎ฉันลืมไปแล้วล่ะว่าเธอแข่งด้วย 263 00:16:17,518 --> 00:16:21,146 ‎พูดถึงเรื่องลืม ‎เธอลืมเพื่อนร่วมทีมไปหรือเปล่า 264 00:16:24,984 --> 00:16:26,485 ‎เราเกือบถึงข้างบนแล้ว 265 00:16:28,487 --> 00:16:31,156 ‎อ้อ เดี๋ยว เรายังอยู่ข้างล่าง 266 00:16:31,240 --> 00:16:34,827 ‎อาหารเพียบเลย ‎เอากลับบ้านได้ไหมนะ 267 00:16:36,203 --> 00:16:38,789 ‎รอเดี๋ยวนะ สกู๊ช ฉันมาแล้ว 268 00:16:38,872 --> 00:16:41,166 ‎แต่ฉันมาก่อน บีนส์ 269 00:16:43,168 --> 00:16:44,670 ‎พวกเขาไปผิดทาง 270 00:16:44,753 --> 00:16:47,881 ‎ใช่ เพราะทำผิดกฎข้อแรกของคณะละครสัตว์ 271 00:16:48,924 --> 00:16:51,844 ‎ไม่มีตัวตลกคนไหนถูกทอดทิ้ง 272 00:16:51,927 --> 00:16:53,554 ‎มาเร็ว เพื่อน 273 00:16:55,764 --> 00:16:57,349 ‎ทางนั้น บีนส์ 274 00:16:58,225 --> 00:16:59,184 ‎อาหารเพิ่มอีก 275 00:17:02,062 --> 00:17:04,940 ‎โทษที สกู๊ช ‎ฉันมัวแต่คิดจะเอาชนะแฟรงก์ 276 00:17:05,024 --> 00:17:06,233 ‎จะไม่เกิดขึ้นอีก 277 00:17:06,316 --> 00:17:09,945 ‎ไม่เป็นไร ฉันรู้ว่าเธออยากชนะ ‎ฉันก็อยาก 278 00:17:10,029 --> 00:17:13,323 ‎เร็วเข้า บีนส์ ซ้าย ขวา ซ้าย ขวา 279 00:17:13,991 --> 00:17:15,284 ‎ฉันเข้าใจละ 280 00:17:15,367 --> 00:17:18,412 ‎ซ้าย ขวา แล้วอะไร ซ้ายอีกเหรอ 281 00:17:21,123 --> 00:17:24,877 ‎เชดดาร์ บิสกิตกับกิลเบอร์ปีนเขาเสร็จแล้ว 282 00:17:24,960 --> 00:17:26,545 ‎งั้นเราไถลลงไปกันเถอะ 283 00:17:31,842 --> 00:17:34,511 ‎ไถล! ฉันจะเป็นไม้กระดาน 284 00:17:43,187 --> 00:17:47,357 ‎พวกเธอผ่านมาได้ ‎ทีนี้ก็พยายามข้ามสะพานกระดูกนี่ 285 00:17:47,441 --> 00:17:50,736 ‎แต่ระวังนะ สะพานนี่เด้งดึ๋ง 286 00:17:50,819 --> 00:17:53,280 ‎และพวกเธอจะไม่อยากตกลงไป ‎ในบ่อลูกบอล 287 00:17:53,363 --> 00:17:56,325 ‎ผมอยาก ผมชอบบ่อลูกบอล 288 00:18:00,996 --> 00:18:03,332 ‎ฉันไม่ชอบความสูง หรือตกลงไป 289 00:18:03,415 --> 00:18:06,543 ‎หรือบ่อลูกบอล หรืออะไรพวกนั้นรวมกัน 290 00:18:06,627 --> 00:18:10,214 ‎ไม่ต้องห่วง สกู๊ช ‎เราจะข้ามสะพานนี้ไปในพริบตา 291 00:18:12,883 --> 00:18:17,721 ‎สะพานพวกนี้ไม่ได้เด้งดึ๋งขนาดนั้น ‎เราข้ามไปด้วยกันได้ ไม่มีปัญหา 292 00:18:17,805 --> 00:18:20,849 ‎ใช่ โดยเฉพาะถ้าฉันจับหางเธอไว้ 293 00:18:20,933 --> 00:18:24,353 ‎ความคิดเข้าท่า สกู๊ช ‎งั้นจะไม่มีอะไรมาขัดขวางเรา 294 00:18:28,023 --> 00:18:28,899 ‎แท็ก 295 00:18:28,982 --> 00:18:31,485 ‎เธอไปนั่นแล้ว เรามาโดดกัน บีนส์ 296 00:18:33,529 --> 00:18:34,571 ‎แฟรงก์ 297 00:18:34,655 --> 00:18:38,158 ‎เจ๋งมาก เชดดาร์ บิสกิต ‎จับมือกันเดินได้ผลดี 298 00:18:38,242 --> 00:18:41,703 ‎ใช่ ช้าๆ เท่านั้น อย่ารีบ 299 00:18:42,996 --> 00:18:45,833 ‎ฉันแทบไม่รู้สึกเธอเลย สกู๊ช 300 00:18:45,916 --> 00:18:47,209 ‎สกู๊ช 301 00:18:50,087 --> 00:18:52,506 ‎- โอ้ ไม่นะ ‎- โอ้ ใช่แล้ว 302 00:18:52,589 --> 00:18:56,593 ‎ดูเหมือนว่าเพื่อนร่วมทีมของเธอ ‎ตกลงไปในบ่อลูกบอลแล้ว 303 00:18:56,677 --> 00:19:01,598 ‎ไชโย ลูกบอล ไชโย บีนส์ ‎ไชโย บีนส์กับลูกบอล 304 00:19:01,682 --> 00:19:02,683 ‎สกู๊ช 305 00:19:03,976 --> 00:19:05,018 ‎บีนส์ 306 00:19:07,146 --> 00:19:08,522 ‎อย่ารีบ 307 00:19:08,605 --> 00:19:09,731 ‎ช้าๆ เท่านั้น 308 00:19:12,234 --> 00:19:15,362 ‎เชดดาร์ บิสกิตกับกิลเบอร์นำอยู่ 309 00:19:15,445 --> 00:19:18,031 ‎ฉันขอโทษ ฉันนึกว่าเธอจับหางฉันอยู่ 310 00:19:18,115 --> 00:19:19,658 ‎ฉันก็คิดอย่างงั้น 311 00:19:19,741 --> 00:19:21,326 ‎เลิกเล่นลูกบอลได้แล้ว บีนส์ 312 00:19:22,202 --> 00:19:24,371 ‎อีกห้านาทีเถอะ นะๆ 313 00:19:30,252 --> 00:19:34,423 ‎ขึ้นบันไดนี้ไปจะเป็นด่านสุดท้าย ‎สายสลิง 314 00:19:34,506 --> 00:19:37,467 ‎สลิงที่เร็วที่สุดจนเธอต้องส่งเสียงร้อง 315 00:19:39,094 --> 00:19:41,972 ‎ไม่อยากเชื่อเลยว่าจะจบแล้ว 316 00:19:44,266 --> 00:19:46,268 ‎ไว้เจอกันที่เส้นชัย 317 00:19:50,606 --> 00:19:53,984 ‎ง่ายจะตาย ฉันปีนบันไดเป็นมื้อเช้า 318 00:19:54,568 --> 00:19:57,905 ‎งั้นเหรอ บางทีเธอน่าจะลอง ‎กินไข่เจียวเป็นมื้อเช้านะ 319 00:19:57,988 --> 00:20:00,240 ‎เกือบถึงแล้ว สกู๊ช มองขึ้นไว้นะ 320 00:20:02,034 --> 00:20:05,120 ‎อือ ยังไม่ชอบความสูงอยู่ดี 321 00:20:07,164 --> 00:20:10,042 ‎สลิงสามเส้น แต่ละเส้นสำหรับแต่ละทีม 322 00:20:10,125 --> 00:20:12,711 ‎จับไว้นะ สกู๊ช และอย่ามองลงไป 323 00:20:12,794 --> 00:20:14,630 ‎เราจะโหนไปในสาม... 324 00:20:14,713 --> 00:20:16,006 ‎สอง... 325 00:20:18,425 --> 00:20:19,885 ‎หนึ่ง 326 00:20:20,802 --> 00:20:22,012 ‎ฉันมองลงไป 327 00:20:24,848 --> 00:20:28,894 ‎- ยิป ยิป เย้ ‎- แฟรงก์ นายพูดว่าไข่เจียวหรือเปล่า 328 00:20:29,478 --> 00:20:30,771 ‎ใช่เลย 329 00:20:30,854 --> 00:20:32,814 ‎แฟรงก์ แฟรงก์ 330 00:20:34,191 --> 00:20:37,527 ‎แฟรงก์! 331 00:20:37,611 --> 00:20:39,529 ‎ยิป ยิป ยิป ยิป ยิป 332 00:20:39,613 --> 00:20:41,281 ‎ยิป ยิป ยิป ยิป เย้ 333 00:20:41,365 --> 00:20:42,741 ‎ยิป ยิป ยิป ยิป 334 00:20:42,824 --> 00:20:46,370 ‎สกู๊ช เราเกือบถึงเส้นชัยแล้ว 335 00:20:46,453 --> 00:20:50,332 ‎สกู๊ช สกู๊ช 336 00:20:53,919 --> 00:20:57,673 ‎ฉันชนะ โอ๊ะ เธอก็ด้วย 337 00:20:57,756 --> 00:21:02,135 ‎เปล่า เราไม่ชนะ แฟรงก์ ‎นี่เป็นการแข่งขันการทำงานเป็นทีม 338 00:21:02,219 --> 00:21:06,974 ‎ถูกแล้ว แท็ก เธอแข่งขัน ‎แต่ไม่ได้เป็นทีม 339 00:21:09,559 --> 00:21:10,686 ‎- ไชโย ‎- ไชโย 340 00:21:11,979 --> 00:21:14,773 ‎กิลเบอร์และเชดดาร์ บิสกิต ‎จึงเป็นผู้ชนะ 341 00:21:14,856 --> 00:21:16,775 ‎เยี่ยมมาก เชดดาร์ บิสกิต 342 00:21:16,858 --> 00:21:18,110 ‎เธอก็เหมือนกัน กิลเบอร์ 343 00:21:18,193 --> 00:21:21,238 ‎แต่เราเข้าเส้นชัยก่อน 344 00:21:21,321 --> 00:21:25,409 ‎จริง แต่ฉันบอกว่า ‎ทีมแรกที่เข้าเส้นชัยคือผู้ชนะ 345 00:21:25,492 --> 00:21:28,245 ‎และเพื่อนร่วมทีมพวกเธอ ‎ไม่อยู่ตรงนี้ 346 00:21:32,791 --> 00:21:37,129 ‎ซึ่งแปลว่า เพราะเชดดาร์และกิลเบอร์ ‎ชนะการแข่งขันนี้ 347 00:21:37,212 --> 00:21:40,048 ‎เราจึงมีสามทีมที่คะแนนเสมอกัน 348 00:21:40,132 --> 00:21:45,178 ‎ฉะนั้นทั้งสามทีมจะมีโอกาส ‎ร่วมเป็นนักเรียนทหารแข่งขัน 349 00:21:45,262 --> 00:21:47,431 ‎ทำงานเป็นทีมได้ดีมาก ทุกคน 350 00:21:47,514 --> 00:21:48,473 ‎ขอบใจ แท็ก 351 00:21:50,559 --> 00:21:54,229 ‎แฟรงก์ ทีนี้ก็ถึงเวลาที่เรา ‎จะทำงานเป็นทีม มาเร็ว 352 00:21:56,398 --> 00:21:58,608 ‎เราคงติดอยู่บนนี้แล้วละ 353 00:21:58,692 --> 00:22:02,654 ‎ขอโทษนะ นายบอกว่า ‎ใส่หรือไม่ใส่เห็ดในไข่เจียวของนาย 354 00:22:05,240 --> 00:22:07,075 ‎สกู๊ช เพื่อนรัก 355 00:22:07,159 --> 00:22:09,745 ‎ฉันขอโทษที่วันนี้ไม่เป็นเพื่อนร่วมทีมที่ดี 356 00:22:09,828 --> 00:22:11,913 ‎ฉันมัวแต่ห่วงเรื่องเอาชนะ 357 00:22:11,997 --> 00:22:14,958 ‎ไม่เป็นไร แท็ก คราวหน้าก็ดีเอง 358 00:22:16,251 --> 00:22:18,754 ‎- นี่ บีนส์ ‎- ว่าไง แฟรงก์ 359 00:22:18,837 --> 00:22:20,213 ‎อย่างที่แท็กพูด 360 00:22:21,048 --> 00:22:24,885 ‎นั่นเป็นสิ่งที่น่ารักที่สุด ‎ที่นายเกือบจะพูดกับฉัน 361 00:22:24,968 --> 00:22:28,055 ‎ไข่เจียวไหม รสอาหารสุนัข 362 00:22:28,138 --> 00:22:29,264 ‎เอาสิ 363 00:22:29,348 --> 00:22:32,267 ‎นี่ ใครอยากโหนสลิงบ้าง 364 00:22:33,977 --> 00:22:36,772 ‎แต่คราวนี้เราจะไปเป็นทีม 365 00:22:38,523 --> 00:22:41,068 ‎ยิป ยิป ยิป ยิป 366 00:23:05,008 --> 00:23:07,010 ‎คำบรรยายโดย สุดาภรณ์ ปลื้มปิติวิริยะเวช