1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 ‏- סדרה מקורית של NETFLIX - 2 00:00:23,606 --> 00:00:24,816 ‏"קדימה, כלבים! 3 00:00:24,899 --> 00:00:25,900 ‏תגידו, אתם אוהבים... 4 00:00:25,984 --> 00:00:27,777 ‏נסיעה מהירה בעיר של כלבים? 5 00:00:27,861 --> 00:00:28,820 ‏תגידו, אתם אוהבים... 6 00:00:28,903 --> 00:00:30,822 ‏חברים מהירים שתמיד מוכנים לעזור? 7 00:00:30,905 --> 00:00:31,865 ‏תגידו, אתם אוהבים... 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,992 ‏מכוניות, ספינות אוויר, סירות, ‏אופניים ותלת אופן? 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 ‏פשוט לעשות חיים? 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 ‏ברוכים הבאים להב-סטון 11 00:00:37,829 --> 00:00:40,206 ‏קדימה, כלבים! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 ‏קדימה, כלבים! 13 00:00:43,418 --> 00:00:44,836 ‏אנחנו באמת רוצים לעצור? 14 00:00:44,919 --> 00:00:46,212 ‏לא! 15 00:00:46,296 --> 00:00:49,924 ‏אז קדימה, כלבים! 16 00:00:50,008 --> 00:00:51,384 ‏קדימה, כלבים!" 17 00:00:52,761 --> 00:00:55,138 ‏"עושים את הדבר הנכון. חלק ראשון." 18 00:00:56,306 --> 00:00:58,141 ‏כמה גבוה נקפוץ לדעתך? 19 00:00:58,224 --> 00:00:59,642 ‏יש רק דרך אחת לגלות. 20 00:01:02,145 --> 00:01:04,439 ‏זה הצופר לאתגר המרוצים של סאם וויפט. 21 00:01:04,522 --> 00:01:07,484 ‏בוא ניקח את הקטנוע שלי ‏וניסע למסלול המרוצים. 22 00:01:07,567 --> 00:01:10,945 ‏לעולם לא נדע כמה גבוה טרקטור יכול לקפוץ. 23 00:01:11,071 --> 00:01:12,405 ‏בטח שנדע. 24 00:01:16,201 --> 00:01:17,410 ‏לא גבוה במיוחד. 25 00:01:18,578 --> 00:01:21,873 ‏אנחנו נציל את העין שלך, פינקי. אל תתייאש. 26 00:01:21,956 --> 00:01:22,832 ‏דבק! 27 00:01:22,916 --> 00:01:26,252 ‏בסדר, בינז, אבל אתה יודע ‏שיש לך בעיות עם דבק. 28 00:01:26,336 --> 00:01:28,880 ‏מה פתאום בעיות? אני אוהב דבק! 29 00:01:29,297 --> 00:01:31,758 ‏הצופר של סאם וויפט! העין של פינקי תחכה. 30 00:01:31,841 --> 00:01:35,553 ‏אנחנו חייבים ללכת. ‏-אני לא יכול! אני תקוע! 31 00:01:36,513 --> 00:01:39,098 ‏כנראה באמת יש לי בעיה עם דבק. 32 00:01:41,309 --> 00:01:42,769 ‏את בטוחה שזה בטוח? 33 00:01:42,894 --> 00:01:45,772 ‏בטח שזה בטוח. הנה קסדת ההתרסקות שלך. 34 00:01:45,855 --> 00:01:46,856 ‏קסדת התרסקות? 35 00:01:48,399 --> 00:01:49,776 ‏צופר האתגר! 36 00:01:50,235 --> 00:01:52,362 ‏עכשיו לא צריך לירות אותי מתותח. 37 00:01:52,445 --> 00:01:53,738 ‏בטח שכן. 38 00:01:54,447 --> 00:01:56,741 ‏התחנה הבאה, מסלול המרוצים של הב-סטון! 39 00:01:57,367 --> 00:01:59,369 ‏אני מעדיף לנסוע! 40 00:02:04,249 --> 00:02:06,209 ‏איפה צ'דר ביסקיט וגילבר? 41 00:02:10,421 --> 00:02:11,673 ‏יופי, יש פה רשת. 42 00:02:11,756 --> 00:02:13,800 ‏רואה? אין מה לדאוג. 43 00:02:13,925 --> 00:02:16,052 ‏איך הגעתם הנה? במטוס? 44 00:02:16,136 --> 00:02:18,596 ‏לא, באנו בתותח. 45 00:02:18,680 --> 00:02:21,474 ‏גם אני! 46 00:02:22,308 --> 00:02:24,602 ‏וגם המכונית שלי. 47 00:02:26,062 --> 00:02:27,647 ‏וארוחת הצהריים שלי. 48 00:02:28,690 --> 00:02:30,900 ‏האהובה עליי, לזניה! 49 00:02:30,984 --> 00:02:32,902 ‏תודה, ג'רי. 50 00:02:33,027 --> 00:02:34,779 ‏ברוכים הבאים, עוד-לא-נהגים. 51 00:02:34,863 --> 00:02:38,616 ‏היום הוא האתגר האחרון שיקבע ‏איזה צוות יצטרף... 52 00:02:38,700 --> 00:02:40,535 ‏לקבוצת נהגי המרוצים. 53 00:02:40,618 --> 00:02:42,662 ‏האתגר האחרון! 54 00:02:45,665 --> 00:02:47,333 ‏רק מתרגשים קצת. 55 00:02:49,043 --> 00:02:50,253 ‏אין בעיה עם זה. 56 00:02:50,336 --> 00:02:53,965 ‏לפני שנתחיל באתגר, הסתכלו בלוח התוצאות. 57 00:02:54,090 --> 00:02:55,717 ‏לכל קבוצה יש נקודה אחת, 58 00:02:55,800 --> 00:02:59,804 ‏זה אומר שיש לנו שוויון משולש ‏בתחילת האתגר האחרון. 59 00:02:59,888 --> 00:03:02,015 ‏האתגר האחרון! 60 00:03:04,350 --> 00:03:05,476 ‏סליחה. 61 00:03:05,560 --> 00:03:07,395 ‏אין צורך להתנצל. 62 00:03:07,478 --> 00:03:09,063 ‏איפה הייתי? 63 00:03:09,230 --> 00:03:10,189 ‏כן. 64 00:03:10,273 --> 00:03:13,526 ‏האתגר האחרון הא מרוץ כנות-לכלביות. 65 00:03:14,736 --> 00:03:16,696 ‏במכוניות מרוץ. 66 00:03:18,698 --> 00:03:20,992 ‏רק שנייה. מה המלכוד? 67 00:03:21,075 --> 00:03:22,911 ‏למה שיהיה מלכוד? 68 00:03:22,994 --> 00:03:25,079 ‏אתה סאם וויפט. תמיד יש מלכוד. 69 00:03:25,163 --> 00:03:27,665 ‏את צודקת. זה אני. ויש. 70 00:03:27,749 --> 00:03:31,002 ‏בשביל להתחרות במרוץ, ‏תצטרכו למצוא את חלקי המכונית שלכם, 71 00:03:31,085 --> 00:03:34,714 ‏להביא אותם בעגלות האלה ‏ולבנות את המכוניות שלכם. 72 00:03:34,797 --> 00:03:36,799 ‏בסדר. איפה אנחנו מוצאים את החלקים? 73 00:03:36,883 --> 00:03:39,052 ‏הצמיגים מוחבאים בחוף הב-סטון, 74 00:03:39,135 --> 00:03:41,804 ‏המנועים מוחבאים בהר מוט. 75 00:03:41,888 --> 00:03:44,974 ‏ויתר החלקים מוחבאים בקופסאות בעץ המסיבות. 76 00:03:45,058 --> 00:03:46,517 ‏תודה, ג'רי. 77 00:03:46,601 --> 00:03:48,811 ‏הציורים מקסימים. 78 00:03:48,895 --> 00:03:51,272 ‏והצוות שימצא את החלקים ויביא אותם ראשון 79 00:03:51,356 --> 00:03:54,692 ‏למוסך של הב-סטון, יקבל יתרון התחלתי במרוץ. 80 00:03:54,776 --> 00:03:57,695 ‏אני קורא לו "יתרון הקערה". 81 00:03:57,862 --> 00:03:59,864 ‏כי זוכים להתחיל בקערה. 82 00:03:59,948 --> 00:04:01,115 ‏בדיוק! 83 00:04:01,199 --> 00:04:03,618 ‏אז מתי האתגר מתחיל? 84 00:04:03,701 --> 00:04:04,702 ‏הוא כבר התחיל. 85 00:04:06,663 --> 00:04:08,456 ‏קדימה, כלבים! 86 00:04:16,464 --> 00:04:18,549 ‏הצוותים האחרים לפנינו. 87 00:04:18,633 --> 00:04:20,301 ‏למה אנחנו נוסעים לאט כל כך? 88 00:04:20,385 --> 00:04:23,680 ‏כי אני מכירה את קיצורי הדרך ‏ואני לא רוצה שיעקבו אחרינו. 89 00:04:24,806 --> 00:04:26,307 ‏יכולת להזהיר אותי. 90 00:04:27,392 --> 00:04:30,561 ‏רואה, סקוץ'? אנחנו הצוות הראשון בחוף. 91 00:04:30,645 --> 00:04:32,855 ‏אבל הצמיגים יכולים להיות בכל מקום. 92 00:04:33,398 --> 00:04:36,609 ‏תשאירי לי את זה. ‏אימא שלי לימדה אותי לרחרח רמזים. 93 00:04:38,361 --> 00:04:39,362 ‏אתה מריח משהו? 94 00:04:39,445 --> 00:04:40,613 ‏כן. ‏-באמת? 95 00:04:40,697 --> 00:04:42,156 ‏חול. רגע. 96 00:04:43,574 --> 00:04:44,450 ‏אתה בסדר? 97 00:04:44,534 --> 00:04:47,370 ‏כן. אני רק קצת מגולגל. 98 00:04:48,746 --> 00:04:51,374 ‏כל הכבוד על הרחרוח המצטיין, סקוץ'. 99 00:04:53,584 --> 00:04:55,336 ‏עכשיו קדימה, כלבים. 100 00:04:55,420 --> 00:04:56,838 ‏סליחה. 101 00:04:57,755 --> 00:04:58,756 ‏שלום. 102 00:04:58,840 --> 00:05:01,926 ‏סלסילת הפיקניק שלי נסחפה. 103 00:05:02,010 --> 00:05:04,053 ‏תוכלו לעזור לי להחזיר אותה? 104 00:05:05,722 --> 00:05:09,183 ‏מצטערת, גברתי, אבל אנחנו במרוץ והזמן אוזל. 105 00:05:10,810 --> 00:05:13,980 ‏אבל תמיד יש זמן לעזור לכלב בצרה. 106 00:05:14,063 --> 00:05:15,565 ‏נכון, טאג? 107 00:05:17,191 --> 00:05:19,986 ‏אתה צודק. כלבים לא משאירים ‏כלבים אחרים ליילל. 108 00:05:20,069 --> 00:05:24,282 ‏חבר'ה! רוצים לעזור להציל את האוכל ‏של הגברת הנחמדה מטביעה? 109 00:05:24,407 --> 00:05:26,617 ‏לא. אנחנו צריכים למצוא צמיגים. 110 00:05:27,869 --> 00:05:31,789 ‏הייתי שמחה, ‏אבל לרכוב על חד-אופן בחול זה קשה. 111 00:05:31,873 --> 00:05:33,124 ‏בינז, מה אתה רואה? 112 00:05:33,207 --> 00:05:34,917 ‏חול בכל מקום. 113 00:05:35,001 --> 00:05:36,252 ‏אבל איך? 114 00:05:36,377 --> 00:05:37,920 ‏ולמה? 115 00:05:38,004 --> 00:05:40,590 ‏אנחנו בחוף, בינז. ‏-כן. 116 00:05:41,632 --> 00:05:43,051 ‏נשארנו לבד, סקוץ'. 117 00:05:45,678 --> 00:05:47,638 ‏הפעל מצב פדל כלבלב. 118 00:05:52,101 --> 00:05:54,520 ‏חייבים להצליח בניסיון הראשון, חבר. 119 00:05:56,439 --> 00:05:57,565 ‏הסלסילה נמשתה! 120 00:05:59,484 --> 00:06:00,985 ‏הפיקניק שלך חזר. 121 00:06:01,069 --> 00:06:03,613 ‏איך אני יכולה להודות לכם? 122 00:06:03,696 --> 00:06:06,699 ‏אני יודעת! מה עם לזניה? 123 00:06:06,783 --> 00:06:08,409 ‏לזניה? 124 00:06:08,493 --> 00:06:11,204 ‏לא! האחרים מצאו את הצמיגים! 125 00:06:11,287 --> 00:06:14,415 ‏אנחנו חייבים להגיע להר מוט, ‏אחרת נפסיד את יתרון הקערה. 126 00:06:14,499 --> 00:06:15,792 ‏חייבים לזוז! 127 00:06:15,875 --> 00:06:17,919 ‏אבל אשמח למתכון! 128 00:06:21,964 --> 00:06:24,425 ‏חבל שהפסדנו כל כך הרבה זמן בחוף. 129 00:06:24,509 --> 00:06:27,845 ‏נצליח לתפוס אותם? ‏-בטח. קיצורי דרך, זוכר? 130 00:06:28,930 --> 00:06:31,099 ‏שוב בלי אזהרה. 131 00:06:32,225 --> 00:06:34,435 ‏הגענו שוב להר מוט. 132 00:06:35,353 --> 00:06:39,232 ‏שוב ראשונים. אתה חושב שתצליח לקלוט ‏את ריח המנוע, סקוץ'? 133 00:06:39,315 --> 00:06:41,275 ‏האף שלי על זה. 134 00:06:47,990 --> 00:06:51,494 ‏מתחרה, נא להתניע! 135 00:06:52,870 --> 00:06:55,998 ‏יש! האף של סקוץ' לניצחון! 136 00:06:58,584 --> 00:07:00,419 ‏בוא נפעיל את המנוע. 137 00:07:00,503 --> 00:07:01,963 ‏התחנה הבאה, עץ המסיבות. 138 00:07:02,046 --> 00:07:05,883 ‏הצילו! הבקתה שלי נקברה במפולת! 139 00:07:08,761 --> 00:07:09,846 ‏היי, כלבים! 140 00:07:09,929 --> 00:07:13,099 ‏כלב ההרים הזה אומר שמפולת ‏קברה את הבקתה שלו. 141 00:07:13,182 --> 00:07:16,519 ‏אם נעבוד ביחד, נחלץ אותה במהירות. 142 00:07:16,602 --> 00:07:19,105 ‏מצטערים, אבל יש לנו מרוץ לנצח. 143 00:07:20,022 --> 00:07:23,860 ‏מצטערת, אבל לחד-אופן שלי אין צמיגי שלג. 144 00:07:23,943 --> 00:07:26,946 ‏אם נישאר, אנחנו עלולים להפסיד ‏את יתרון הקערה. 145 00:07:27,029 --> 00:07:30,199 ‏אבל אם נלך, יגיע לנו לנצח במשהו? 146 00:07:31,951 --> 00:07:32,952 ‏אתה צודק. 147 00:07:33,744 --> 00:07:35,621 ‏קדימה, בוא נחפור, סקוץ'. 148 00:07:44,922 --> 00:07:47,758 ‏הצלחתם! חכו פה. 149 00:07:48,342 --> 00:07:51,471 ‏תודה רבה. אני רוצה שתתכבדו בלזניה. 150 00:07:51,554 --> 00:07:52,763 ‏והיא עדיין חמה. 151 00:07:52,847 --> 00:07:56,100 ‏עוד לזניה? צירוף מקרים מוזר. 152 00:07:56,184 --> 00:07:59,228 ‏כן, הרבה לזניות... 153 00:07:59,353 --> 00:08:02,690 ‏לזניה זו מילה משונה. 154 00:08:02,773 --> 00:08:04,609 ‏לזניה. 155 00:08:04,692 --> 00:08:06,819 ‏"לזניה 156 00:08:06,903 --> 00:08:09,322 ‏לזניה!" 157 00:08:12,617 --> 00:08:15,077 ‏אבל הקבוצות האחרות כבר בדרך לעץ המסיבות. 158 00:08:15,161 --> 00:08:16,662 ‏אז אין לזניה בשבילנו. 159 00:08:16,746 --> 00:08:17,788 ‏תודה! 160 00:08:18,915 --> 00:08:21,918 ‏למרות שיש לה ריח נהדר! 161 00:08:26,214 --> 00:08:28,549 ‏תני לי לנחש, עוד קיצור דרך? 162 00:08:28,633 --> 00:08:31,219 ‏אלא מה? תחזיק חזק. ‏-יש! 163 00:08:33,721 --> 00:08:35,723 ‏יש לי את קופסת החלקים שלנו. 164 00:08:35,806 --> 00:08:37,683 ‏יש לי את קופסת החלקים שלנו. 165 00:08:37,767 --> 00:08:40,269 ‏ולי יש את יתרון הקערה. 166 00:08:40,353 --> 00:08:41,938 ‏עדיין לא. 167 00:08:42,021 --> 00:08:45,691 ‏אבל יהיה לנו ברגע שנגיע למוסך של הב-סטון. 168 00:08:48,861 --> 00:08:51,072 ‏המוסך של הב-סטון, הישר לפנינו. 169 00:08:51,155 --> 00:08:53,199 ‏שום דבר לא יעצור אותנו עכשיו! 170 00:08:54,492 --> 00:08:55,952 ‏שלום לכם! 171 00:08:58,120 --> 00:09:00,414 ‏הכול בסדר, מר פיראט, כלב, אדוני? 172 00:09:01,457 --> 00:09:02,750 ‏ספינת היבשה שלי. 173 00:09:02,833 --> 00:09:05,795 ‏היא תקועה כמו ספחת ולא זזה מילימטר. 174 00:09:05,878 --> 00:09:07,672 ‏זה בסדר, אני יכולה לעזור לך. 175 00:09:07,755 --> 00:09:09,006 ‏מה עם המרוץ? 176 00:09:09,090 --> 00:09:12,260 ‏תמיד יש זמן לעזור לכלב בצרה, סקוץ'. 177 00:09:12,343 --> 00:09:13,219 ‏בטח. 178 00:09:13,302 --> 00:09:14,345 ‏אעבוד מהר. 179 00:09:17,848 --> 00:09:19,725 ‏נעים להכיר אותך, מר פיראט. 180 00:09:19,809 --> 00:09:21,602 ‏אף פעם לא פגשתי פיראט. 181 00:09:22,395 --> 00:09:24,188 ‏העונג שלי, חבר. 182 00:09:27,316 --> 00:09:28,609 ‏אתה מוכן לתזוזה. 183 00:09:28,693 --> 00:09:31,404 ‏עכשיו אתה יכול למצוא מקום ‏לקבור את האוצר שלך. 184 00:09:32,405 --> 00:09:33,656 ‏זה לא אוצר. 185 00:09:33,739 --> 00:09:35,533 ‏זו הלזניה שלי. 186 00:09:35,658 --> 00:09:37,034 ‏תרצו קצת? 187 00:09:37,118 --> 00:09:40,621 ‏עוד לזניה? זה לא מקרה. 188 00:09:40,705 --> 00:09:42,832 ‏גם, לזניה. 189 00:09:42,915 --> 00:09:45,001 ‏"לזניה 190 00:09:45,126 --> 00:09:47,378 ‏לזניה" 191 00:09:47,461 --> 00:09:51,340 ‏שכח מהלזניה, סקוץ'. יש לנו מרוץ לנצח. 192 00:09:56,345 --> 00:09:58,973 ‏יש! אף אחד לא יכול לנצח אותנו. 193 00:09:59,056 --> 00:10:00,266 ‏מלבדנו. 194 00:10:00,349 --> 00:10:02,310 ‏ומלבדנו. ‏-כן! 195 00:10:04,687 --> 00:10:07,648 ‏אנחנו הגענו ראשונים, ‏אז זכינו ביתרון הקערה. 196 00:10:07,732 --> 00:10:11,902 ‏אבל אנחנו פרקנו את החלקים ראשונים, ‏אז אנחנו זכינו ביתרון הקערה. 197 00:10:11,986 --> 00:10:15,031 ‏זה אומר ששנינו מנצחים! יש! 198 00:10:17,533 --> 00:10:18,534 ‏טעות! 199 00:10:18,618 --> 00:10:21,203 ‏אף אחת מהקבוצות שלכם לא זכתה ביתרון הקערה. 200 00:10:21,287 --> 00:10:24,749 ‏האתגר הזה הוא יותר ממרוץ, חברים. 201 00:10:24,832 --> 00:10:27,209 ‏רגע, זה נשמע כמו משהו... 202 00:10:27,293 --> 00:10:29,962 ‏שסאם וויפט היה אומר? 203 00:10:34,717 --> 00:10:37,178 ‏זו צפירת הרגע הדרמטי שלי. 204 00:10:37,261 --> 00:10:39,764 ‏מפני שלא רק שהייתי בתחפושת הזו, 205 00:10:39,847 --> 00:10:44,685 ‏הייתי גם כלב ההרים והגברת המבוגרת בחוף. 206 00:10:44,769 --> 00:10:46,437 ‏אתה גם פרנק? 207 00:10:46,520 --> 00:10:47,813 ‏בינז, אני פה. 208 00:10:47,897 --> 00:10:50,608 ‏באמת? ניסיון מוצלח, סאם. 209 00:10:51,317 --> 00:10:53,569 ‏בינז, זה לא נעים... ‏-הפרצוף שלך יורד. 210 00:10:53,694 --> 00:10:55,571 ‏זה לא נעים לי. ‏-תחפושת טובה. 211 00:10:55,696 --> 00:10:58,074 ‏זה מסביר את כל הלזניות. 212 00:10:58,157 --> 00:11:01,118 ‏בדיוק, אני הכי אוהב לזניות. 213 00:11:01,202 --> 00:11:03,079 ‏אבל למה כל הטרחה הזו? 214 00:11:03,162 --> 00:11:04,538 ‏כי הוא סאם וויפט. 215 00:11:04,622 --> 00:11:08,542 ‏בינגו. ומפני שכפי שאמרתי, ‏מרוץ הוא יותר מניצחון, 216 00:11:08,626 --> 00:11:12,129 ‏אבל רק טאג וסקוץ' הקשיבו ועצרו לעזור. 217 00:11:12,213 --> 00:11:15,216 ‏אז הם קיבלו את יתרון הקערה במרוץ. 218 00:11:15,299 --> 00:11:16,300 ‏יש! 219 00:11:16,384 --> 00:11:18,344 ‏מה? אז מה אנחנו מקבלים? 220 00:11:18,427 --> 00:11:22,848 ‏לזניה. 221 00:11:23,557 --> 00:11:24,558 ‏מילה משונה. 222 00:11:24,642 --> 00:11:27,019 ‏"לזניה 223 00:11:27,103 --> 00:11:32,233 ‏לזניה" 224 00:11:48,791 --> 00:11:51,919 ‏"עושים את הדבר הנכון. חלק שני". 225 00:11:54,171 --> 00:11:56,424 ‏הכול מסתכם במרוץ אחד. 226 00:11:57,758 --> 00:12:01,762 ‏מרוץ אחד שיקבע איזה צוות צעיר ‏יצטרף לקבוצת הנהגים. 227 00:12:01,846 --> 00:12:05,558 ‏טאג וסקוץ'. צ'דר ביסקיט וגילבר. 228 00:12:05,641 --> 00:12:07,393 ‏פרנק ובינז. 229 00:12:07,476 --> 00:12:08,894 ‏מי ינצחו? 230 00:12:08,978 --> 00:12:11,313 ‏גלו הערב במסלול המרוצים של הב-סטון. 231 00:12:11,397 --> 00:12:13,065 ‏קבוצת המרוצים! 232 00:12:14,442 --> 00:12:16,902 ‏וחמישים המעריצים הראשונים שיגיעו 233 00:12:16,986 --> 00:12:19,155 ‏יקבלו בובת סאם וויפט חינם. 234 00:12:19,238 --> 00:12:21,866 ‏אבל לפני מרוץ העוד-לא-נהגים, 235 00:12:21,949 --> 00:12:24,535 ‏הם צריכים לסיים לבנות את המכוניות שלהם. 236 00:12:24,618 --> 00:12:28,372 ‏השעון מתקתק, עוד-לא-נהגים, ‏המשיכו לבנות את המכוניות. 237 00:12:28,456 --> 00:12:32,918 ‏ואל תשכחו לחשוב מחוץ לקופסה. 238 00:12:34,295 --> 00:12:37,339 ‏"לחשוב מחוץ לקופסה"? למה הוא מתכוון? 239 00:12:37,423 --> 00:12:39,383 ‏אני חושבת שהכוונה לקופסת החלקים שלנו. 240 00:12:39,467 --> 00:12:41,844 ‏כי אין פה בורג נבחנים. 241 00:12:41,927 --> 00:12:42,970 ‏מה זה בורג נבחנים? 242 00:12:43,053 --> 00:12:45,598 ‏אתה לא יודע מה זה בורג נבחנים? 243 00:12:45,681 --> 00:12:47,933 ‏אז אספר לך. 244 00:12:48,017 --> 00:12:50,227 ‏זה הסבא-רבא-רבא-רבא שלי, 245 00:12:50,311 --> 00:12:52,313 ‏צ'וליסס דרוליוס נבחני. 246 00:12:52,396 --> 00:12:55,399 ‏בזמנו מכוניות התפרקו כל הזמן, 247 00:12:55,483 --> 00:12:57,568 ‏אז הוא המציא דבק נבחנים. 248 00:12:57,651 --> 00:13:00,237 ‏זה לא עזר. אותו דבר עם נייר דבק נבחנים. 249 00:13:00,321 --> 00:13:01,906 ‏וחוט נבחנים. 250 00:13:01,989 --> 00:13:05,868 ‏לבסוף הוא המציא את בורג הנבחנים. ‏זה היה מוצלח. 251 00:13:05,951 --> 00:13:09,747 ‏ועכשיו כל מכונית בהב-סטון ‏מחוזקת בבורג נבחנים. 252 00:13:09,872 --> 00:13:11,207 ‏ואין לנו בורג כזה? 253 00:13:11,290 --> 00:13:14,084 ‏מכונית המרוץ שלנו תתפרק! 254 00:13:14,168 --> 00:13:17,296 ‏מה נעשה? 255 00:13:17,379 --> 00:13:20,257 ‏תירגע, חבר. זה עוד טריק של סאם וויפט. 256 00:13:20,341 --> 00:13:22,426 ‏לכן הוא שם אותנו במוסך הזה. 257 00:13:22,510 --> 00:13:24,261 ‏יש כמה ברגי נבחנים כאן. 258 00:13:24,345 --> 00:13:30,017 ‏ואנחנו חושבים מחוץ לקופסה, כי הם לא בתוכה. 259 00:13:30,100 --> 00:13:32,686 ‏יודע מה? כדאי שנגיד לאחרים. 260 00:13:32,770 --> 00:13:35,314 ‏אני לא רוצה שהמכוניות שלהם ‏יתפרקו במזמן המרוץ. 261 00:13:35,397 --> 00:13:36,774 ‏היי, חבר'ה? 262 00:13:38,192 --> 00:13:40,486 ‏אני חושבת שסאם שוב עושה לנו טריק. 263 00:13:40,569 --> 00:13:42,029 ‏יש לכם בורג נבחנים? 264 00:13:42,112 --> 00:13:44,949 ‏כי צריך אותם בשביל שהמכוניות לא יתפרקו. 265 00:13:45,616 --> 00:13:47,117 ‏אין בורג נבחנים, 266 00:13:47,201 --> 00:13:50,162 ‏אבל היא יציבה כמו פיל קרקס לדעתי. 267 00:13:50,246 --> 00:13:52,623 ‏חוץ מזה, אם סאם וויפט היה רוצה ‏שנשתמש בבורג נבחנים, 268 00:13:52,706 --> 00:13:54,083 ‏הוא היה נותן לנו. 269 00:13:54,166 --> 00:13:56,877 ‏כן, אבל... ‏-ואתם מנסים לנצח אותנו, 270 00:13:56,961 --> 00:13:59,004 ‏אז למה שתעזרו לנו? 271 00:13:59,797 --> 00:14:02,591 ‏בורג נבחנים. נשמע כאילו המצאתם את זה. 272 00:14:02,675 --> 00:14:06,345 ‏כשהמרוץ יסתיים אכין בורג בינז. 273 00:14:06,428 --> 00:14:08,556 ‏הוא יהיה טעים. 274 00:14:08,639 --> 00:14:12,059 ‏הם לא מאמינים לי. ‏ואני רוצה להיות המתחרה הטובה ביותר... 275 00:14:12,142 --> 00:14:13,602 ‏לא המתחרה היחידה. 276 00:14:13,686 --> 00:14:16,605 ‏נראה שאצטרך לשים להם ‏ברגי נבחנים במכוניות. 277 00:14:16,689 --> 00:14:18,274 ‏אבל הם לא ישימו לב? 278 00:14:18,357 --> 00:14:21,986 ‏אתה צודק, סקוץ'. אני צריכה להסיח את דעתם. 279 00:14:22,069 --> 00:14:26,198 ‏היית מספר בדיחות ‏לתרנגולות בחווה שלך, נכון? 280 00:14:26,282 --> 00:14:29,827 ‏את מתכוונת "חלמוניות"? כן, הייתי מספר כמה. 281 00:14:31,579 --> 00:14:32,454 ‏מושלם. 282 00:14:32,538 --> 00:14:36,750 ‏אז בזמן שאתה מסיח את דעתם בבדיחות, ‏אני אתקין ברגי נבחנים במכוניות שלהם. 283 00:14:36,834 --> 00:14:38,002 ‏אני לא יכול לעשות את זה. 284 00:14:38,085 --> 00:14:40,671 ‏אני מספר בדיחות תרנגולות, לא כלבים. 285 00:14:40,754 --> 00:14:43,549 ‏אין בעיה. פשוט תשנה ‏את המילה "תרנגולת" ל"כלב". 286 00:14:43,632 --> 00:14:44,717 ‏בדיחות הן בדיחות. 287 00:14:44,800 --> 00:14:47,094 ‏אני לא בטוח שככה זה עובד. 288 00:14:50,681 --> 00:14:55,269 ‏רוצים לשמוע כמה בדיחות תרנגולות מצחיקות, ‏אני מתכוון... 289 00:14:55,352 --> 00:14:56,353 ‏בדיחות כלבים? 290 00:14:56,437 --> 00:14:57,688 ‏כן! 291 00:14:57,771 --> 00:14:59,106 ‏בטח, אם הן מצחיקות. 292 00:14:59,189 --> 00:15:00,399 ‏כן! 293 00:15:00,482 --> 00:15:03,652 ‏נהדר. אז תתקרבו לכאן, 294 00:15:03,736 --> 00:15:05,487 ‏תתרחקו מהמכוניות שלכם, 295 00:15:05,571 --> 00:15:07,948 ‏כדי שתשמעו אותי טוב יותר? 296 00:15:12,703 --> 00:15:18,459 ‏אז למה הכלב הטיל ביצה? 297 00:15:19,960 --> 00:15:22,838 ‏זה רע. כלבים לא מטילים ביצים. 298 00:15:24,465 --> 00:15:26,008 ‏כלבים לא מטילים ביצים. 299 00:15:26,675 --> 00:15:27,760 ‏מעולה. 300 00:15:28,552 --> 00:15:30,304 ‏רגע, לא הבנתי. 301 00:15:31,305 --> 00:15:34,683 ‏מה זה היה? ‏-למה כלבים מנפנפים בכנפיים? 302 00:15:36,477 --> 00:15:38,312 ‏מעולה. ‏-זו טאג! 303 00:15:38,395 --> 00:15:39,772 ‏היא מתחת למכונית שלנו! 304 00:15:41,357 --> 00:15:43,525 ‏טאג? מה את עושה? 305 00:15:44,193 --> 00:15:46,070 ‏מקשיבה לבדיחות כלבים? 306 00:15:46,153 --> 00:15:47,446 ‏כל כך מצחיק. 307 00:15:47,529 --> 00:15:48,864 ‏בייחוד זאת עם הביצה. 308 00:15:48,989 --> 00:15:50,115 ‏אני יודע! 309 00:15:51,116 --> 00:15:54,286 ‏קורע מצחוק! אולי לא? 310 00:15:55,287 --> 00:15:57,790 ‏את מתעסקת עם המכונית שלנו! 311 00:15:57,873 --> 00:16:01,460 ‏לא, אני מתקנת את המכונית שלכם. ‏אני מנסה לעזור לכם. 312 00:16:01,543 --> 00:16:04,421 ‏או שאת מנסה לעזור לעצמך? 313 00:16:05,297 --> 00:16:09,426 ‏טאג, מרוץ הוא יותר מניצחון. ‏את יודעת מי אמר את זה? 314 00:16:09,510 --> 00:16:11,428 ‏סאם וויפט. אני יודעת. 315 00:16:11,512 --> 00:16:13,806 ‏לכן אני מנסה לשים ברגי נבחנים ‏במכוניות שלכם. 316 00:16:13,889 --> 00:16:14,890 ‏כדי לעזור לכם. 317 00:16:15,015 --> 00:16:18,894 ‏אם את באמת רוצה לעזור, ‏את יכולה לתת לנו לסיים עם המכוניות שלנו. 318 00:16:18,978 --> 00:16:21,063 ‏כן! תורידי את הכפות! 319 00:16:22,272 --> 00:16:24,441 ‏בסדר. לא אעזור עוד. 320 00:16:25,234 --> 00:16:27,319 ‏המרוץ עומד להתחיל. 321 00:16:27,403 --> 00:16:30,656 ‏סיימו את המכוניות שלכם ‏ובואו למסלול המרוצים. 322 00:16:43,502 --> 00:16:46,547 ‏הרבה נהגים מצוינים התחרו ‏במסלול המרוצים של הב-סטון. 323 00:16:46,630 --> 00:16:51,719 ‏צ'וליסס, סבתא-הב, ספיד וויבר, ‏איזי סטריטס, סאם וויפט. 324 00:16:51,802 --> 00:16:53,846 ‏ועכשיו תורנו. 325 00:17:05,733 --> 00:17:08,610 ‏אני לא מאמינה כמה כלבים באו לצפות במרוץ. 326 00:17:08,694 --> 00:17:11,071 ‏אני יודע. זה קצת מלחיץ אותי. 327 00:17:11,155 --> 00:17:12,781 ‏אנחנו נתמודד. 328 00:17:12,865 --> 00:17:14,199 ‏נכון, ראש צוות? 329 00:17:14,283 --> 00:17:15,743 ‏נכון. ‏-תחבוש לי קסדה. 330 00:17:21,290 --> 00:17:22,916 ‏סקוץ', מה אתה עושה? 331 00:17:23,542 --> 00:17:26,795 ‏אני מתעד את הרגע. נרצה לזכור אותו. 332 00:17:26,879 --> 00:17:29,965 ‏עוד-לא-נהגים לקו הזינוק! 333 00:17:30,090 --> 00:17:31,633 ‏זהו זה. 334 00:17:31,717 --> 00:17:33,719 ‏קדימה, כלבים! 335 00:17:35,137 --> 00:17:39,391 ‏אני חייב לרוץ קדימה לשירותים. ‏יש זמן, פרנק? 336 00:17:40,100 --> 00:17:42,186 ‏בינז, באמת? 337 00:17:42,269 --> 00:17:43,520 ‏לך. 338 00:17:48,067 --> 00:17:50,861 ‏היי, צ'דר! הנה המשפחה! שלום! 339 00:17:50,944 --> 00:17:52,362 ‏כן! 340 00:17:52,446 --> 00:17:54,573 ‏ואימא שלי. שלום, אימא! 341 00:17:54,656 --> 00:17:56,492 ‏והשכנים מהעץ שלנו. 342 00:17:56,575 --> 00:17:58,660 ‏היי, ציפורים ירוקות. 343 00:17:58,744 --> 00:18:02,206 ‏עשינו את זה. מרוץ אמיתי ‏במסלול המרוצים של הב-סטון, 344 00:18:02,289 --> 00:18:04,666 ‏כשכל כלבי הב-סטון צופים. 345 00:18:04,750 --> 00:18:07,127 ‏חלמתי על זה כל החיים. 346 00:18:07,211 --> 00:18:10,506 ‏ועכשיו שזה אמיתי, זה טוב יותר מחלום. 347 00:18:10,589 --> 00:18:12,758 ‏זה לא הכי טוב שיש, סקוץ'? 348 00:18:12,883 --> 00:18:17,221 ‏היי, טאג. כראש הצוות שלך, ‏יש לי רק דבר אחד לומר. 349 00:18:17,304 --> 00:18:18,764 ‏קדימה, כלבים! 350 00:18:20,015 --> 00:18:22,976 ‏ברוכים הבאים למרוץ המועמדים לקבוצת הנהגים. 351 00:18:23,102 --> 00:18:26,146 ‏אבל ראשית, קומו בבקשה ‏והצטרפו ללהקת הנבחנים 352 00:18:26,230 --> 00:18:28,357 ‏בשירת ההמנון של הב-סטון. 353 00:18:28,982 --> 00:18:31,860 ‏"הב-סטון, הו הב-סטון 354 00:18:31,944 --> 00:18:35,614 ‏זה שם העיר 355 00:18:35,697 --> 00:18:38,909 ‏הב-סטון, הו הב-סטון 356 00:18:38,992 --> 00:18:43,539 ‏זה שם העיר" 357 00:18:45,249 --> 00:18:47,668 ‏השיר הזה תמיד מרגש אותי. 358 00:18:48,043 --> 00:18:50,045 ‏אני אוהב אותך, הב-סטון. 359 00:18:50,170 --> 00:18:54,341 ‏ועכשיו: מתחרים, הפעילו את המנוע! 360 00:18:56,802 --> 00:19:00,430 ‏הזדמנות אחרונה. ‏בטוחים שאתם לא רוצים ברגי נבחנים? 361 00:19:00,514 --> 00:19:01,682 ‏זה נראה כמו לא. 362 00:19:01,765 --> 00:19:04,101 ‏נהגת, ליתרון הקערה. 363 00:19:06,353 --> 00:19:07,980 ‏אני ביתרון הקערה. 364 00:19:08,063 --> 00:19:10,190 ‏ואני במרכז השליטה. בהצלחה. 365 00:19:10,274 --> 00:19:11,191 ‏היכון... 366 00:19:12,734 --> 00:19:13,819 ‏הכן... 367 00:19:15,571 --> 00:19:17,072 ‏קדימה, כלבים! 368 00:19:18,657 --> 00:19:19,908 ‏וטאג, 369 00:19:19,992 --> 00:19:22,953 ‏שהתחילה ביתרון הקערה, מוסיפה להובלה שלה. 370 00:19:23,036 --> 00:19:26,832 ‏זה נראה טוב, טאג. ‏אם תשמרי על ההובלה, ננצח. 371 00:19:29,418 --> 00:19:32,337 ‏וטאג מובילה אחרי הסיבוב הראשון. 372 00:19:37,134 --> 00:19:40,095 ‏אי אפשר לעצור את טאג. 373 00:19:41,722 --> 00:19:45,017 ‏ואחרי הסיבוב השני, צ'דר ביסקיט במקום השני. 374 00:19:45,100 --> 00:19:47,519 ‏לא, זה פרנק... רגע, זה צ'דר ביסקיט. 375 00:19:47,603 --> 00:19:49,646 ‏רגע. אני מוותר. 376 00:19:49,730 --> 00:19:50,606 ‏יש! 377 00:19:50,689 --> 00:19:52,816 ‏אנחנו נהיה נהגי מרוצים, סקוץ'. 378 00:19:52,900 --> 00:19:55,277 ‏שום דבר לא יכול לעצור אותנו עכשיו. 379 00:20:00,407 --> 00:20:04,119 ‏בינז, המכונית מתחילה לרעוד. מה לעשות? 380 00:20:04,244 --> 00:20:05,871 ‏תביא לי תוספת גבינה, בבקשה. 381 00:20:05,954 --> 00:20:06,872 ‏מה? 382 00:20:07,915 --> 00:20:10,876 ‏סליחה, אני מזמין נאצ'וס. כבר חוזר אליך. 383 00:20:10,959 --> 00:20:12,711 ‏עוד גבינה, אחי. 384 00:20:21,011 --> 00:20:24,014 ‏צ'דר ביסקיט! המכונית של פרנק התפרקה! 385 00:20:24,097 --> 00:20:27,476 ‏זה מפני שהם לא מוכנים לאור הזרקורים כמונו. 386 00:20:30,354 --> 00:20:33,273 ‏המכוניות של צ'דר ביסקיט ושל פרנק ‏התפרקו לשני חצאים, 387 00:20:33,357 --> 00:20:36,026 ‏לראשונה בהיסטוריית המרוצים! 388 00:20:36,652 --> 00:20:39,279 ‏כנראה הם לא חשבו מחוץ לקופסה. 389 00:20:39,363 --> 00:20:42,324 ‏נראה שזאת המחצית. מבינה? 390 00:20:42,491 --> 00:20:44,284 ‏כי המכוניות שלנו התפצלו לשני חצאים. 391 00:20:44,368 --> 00:20:46,870 ‏זאת המחצית. ‏-כן, פרנק, הבנתי. 392 00:20:48,121 --> 00:20:51,792 ‏אמרתי להם שהם צריכים בורג נבחנים. ‏למה הם לא הקשיבו? 393 00:20:51,875 --> 00:20:53,543 ‏נראה שזה יהיה ניצחון קל. 394 00:20:53,627 --> 00:20:56,088 ‏כן. אבל מי רוצה ניצחון קל? 395 00:20:56,171 --> 00:20:59,841 ‏טאג לבדה כשהיא מתקרבת לישורת האחרונה. 396 00:20:59,925 --> 00:21:02,261 ‏כל מה שעליה לעשות הוא לחצות את קו הסיום. 397 00:21:02,344 --> 00:21:04,805 ‏היא לא יכולה להפסיד. 398 00:21:06,431 --> 00:21:07,641 ‏טאג עצרה. 399 00:21:07,724 --> 00:21:09,768 ‏רגע לפני קו הסיום, ו... 400 00:21:09,851 --> 00:21:12,479 ‏עכשיו היא נוסעת אחורה? 401 00:21:12,562 --> 00:21:15,148 ‏עוד חידוש היסטורי! 402 00:21:18,193 --> 00:21:19,361 ‏בעיות רכב? 403 00:21:20,529 --> 00:21:23,740 ‏שום דבר שכמה ברגי נבחנים לא יתקנו. 404 00:21:25,158 --> 00:21:26,827 ‏אתם מוכנים לדרך. ‏-תודה. 405 00:21:26,910 --> 00:21:28,537 ‏נתראה בקו הסיום. 406 00:21:31,999 --> 00:21:34,251 ‏מה איתך? צדקת. 407 00:21:34,334 --> 00:21:35,711 ‏היינו צריכים להקשיב לך. 408 00:21:35,794 --> 00:21:38,588 ‏זה בסדר. ככה אני רוצה לסיים את המרוץ. 409 00:21:38,672 --> 00:21:40,465 ‏קדימה, כלבים! 410 00:21:45,721 --> 00:21:49,599 ‏אני מניח שלא נהיה נהגי מרוצים, ‏אבל אני גאה בך. 411 00:21:49,683 --> 00:21:52,561 ‏אני גאה בנו. סאם וויפט צודק. 412 00:21:52,644 --> 00:21:54,563 ‏מרוץ הוא יותר מניצחון. 413 00:21:56,773 --> 00:21:59,109 ‏רגע, מה קורה עכשיו? 414 00:22:00,694 --> 00:22:02,946 ‏מה קרה? המכוניות שלכם שבקו? 415 00:22:03,030 --> 00:22:04,531 ‏ברגי הנבחנים נפלו? 416 00:22:04,614 --> 00:22:06,366 ‏לא. אנחנו מחכים לך. 417 00:22:06,450 --> 00:22:07,743 ‏כי מגיע לך לנצח. 418 00:22:07,826 --> 00:22:09,995 ‏אמרתי לך שאראה אותך בקו הסיום. 419 00:22:10,078 --> 00:22:11,371 ‏תודה, חבר'ה. 420 00:22:13,540 --> 00:22:15,375 ‏טאג נבחני מנצחת! 421 00:22:21,631 --> 00:22:23,216 ‏הקמתי את קבוצת נהגי המרוצים 422 00:22:23,342 --> 00:22:27,012 ‏כדי ללמד מתחרים צעירים ‏שמרוץ הוא יותר מניצחון. 423 00:22:28,221 --> 00:22:30,015 ‏והצוות הזה הוכיח את זה. 424 00:22:30,098 --> 00:22:31,725 ‏טאג, סקוץ'. 425 00:22:32,601 --> 00:22:34,811 ‏ברוכים הבאים לקבוצת נהגי המרוצים. 426 00:23:10,388 --> 00:23:12,390 ‏תרגום כתוביות: אוהד להב