1 00:00:08,508 --> 00:00:10,927 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:23,690 --> 00:00:24,816 Afsted, afsted, hund 3 00:00:24,983 --> 00:00:27,944 -Kan du lide... -Hurtig’ hjul her i hundenes by! 4 00:00:28,111 --> 00:00:31,030 -Kan du lide... -Hurtig’ venner der gi’r pote på ny! 5 00:00:31,197 --> 00:00:33,116 -Kan du lide... -Bil, luftskib, cykler i fart 6 00:00:33,199 --> 00:00:35,618 Er megaseje 7 00:00:35,785 --> 00:00:37,662 Poterup si'r hej 8 00:00:37,829 --> 00:00:40,123 Så afsted, afsted, hund, ja! 9 00:00:40,290 --> 00:00:42,417 Så afsted, afsted, hund, ja! 10 00:00:42,584 --> 00:00:45,295 Men vil vi stoppe eller hva’? Nej, uha! 11 00:00:45,462 --> 00:00:48,214 Nej, uha! 12 00:00:48,381 --> 00:00:50,008 Så bare afsted, afsted, afsted, hund, ja! 13 00:00:50,175 --> 00:00:51,885 Afsted, afsted 14 00:00:53,303 --> 00:00:55,388 "En opgave for en stor hund" 15 00:01:03,188 --> 00:01:05,231 En nød-luftskib-levering? 16 00:01:06,232 --> 00:01:07,817 Jip, kom ned derfra. 17 00:01:07,984 --> 00:01:10,737 Er der andre piloter, du kan ringe til? 18 00:01:10,904 --> 00:01:13,782 Jeg holder øje med to hvalpe i dag. 19 00:01:16,618 --> 00:01:19,746 Okay. Jeg kommer så snart, jeg kan. 20 00:01:21,498 --> 00:01:24,000 Pil? Er du hjemme? 21 00:01:25,168 --> 00:01:27,837 Hej, mor. Jeg tror, at Pil er på månen i dag. 22 00:01:28,004 --> 00:01:29,130 Eller måske var det i indkøbscenteret. 23 00:01:29,297 --> 00:01:32,467 Skønt. Jeg skal foretage en nødlevering i luftskibet, 24 00:01:32,634 --> 00:01:36,054 men nogen skal følge Jip og kusine Rita på legepladsen. 25 00:01:36,221 --> 00:01:38,056 -Det kan jeg gøre. -Hvor er Rosenpaprika? 26 00:01:38,223 --> 00:01:40,558 -I cirkuslejr. Jeg kan gøre det. -Hvor er... 27 00:01:40,725 --> 00:01:43,353 Bosse er til frimærkemøde, far er på arbejde, 28 00:01:43,520 --> 00:01:46,606 bedstemor og bedstefar er på værkstedet, men jeg kan gøre det. 29 00:01:46,773 --> 00:01:51,069 Prik, at passe hvalpe er et stort ansvar. 30 00:01:51,236 --> 00:01:54,739 Og de her to hvalpe er utroligt legesyge. 31 00:01:54,906 --> 00:01:58,701 -Det er et job for en stor hund. -Jeg er en stor hund. 32 00:01:58,868 --> 00:02:03,248 Jeg øser selv mad op, vasker min egen skål og halsbånd, 33 00:02:03,414 --> 00:02:06,167 jeg kører min egen scooter, som jeg har bygget. 34 00:02:07,377 --> 00:02:09,921 Måske er du virkelig klar til et job for store hunde. 35 00:02:12,048 --> 00:02:15,260 Okay. Tag den og den. 36 00:02:15,426 --> 00:02:17,846 Du skal bare følge dem på legepladsen. 37 00:02:18,012 --> 00:02:21,474 -Jeg møder jer der, når jeg er færdig. -Jeg er i gang. 38 00:02:21,641 --> 00:02:24,853 Pas på. Vær på vagt. Og slip dem ikke af... 39 00:02:25,019 --> 00:02:26,855 Vent, hvor blev de af? 40 00:02:27,897 --> 00:02:30,150 Lige her. Jeg har styr på det, mor. 41 00:02:34,696 --> 00:02:36,698 Kom tilbage, Jip! 42 00:02:37,615 --> 00:02:39,492 Slip den, Rita! 43 00:02:42,287 --> 00:02:45,415 Hvor rart at se tre hvalpe lege på værkstedet. 44 00:02:45,582 --> 00:02:48,877 To hvalpe, bedstefar. Og én stor hund. Det er mig. 45 00:02:49,043 --> 00:02:50,587 Så ingen leg. 46 00:02:50,753 --> 00:02:52,463 Jeg skal i parken med de to hvalpe. 47 00:02:52,630 --> 00:02:56,175 Nøj. Helt alene? Jeg er imponeret. 48 00:02:56,342 --> 00:02:58,678 Ja, det er intet problem for en stor hund... 49 00:03:02,682 --> 00:03:05,727 Et råd om at passe hvalpe. 50 00:03:06,769 --> 00:03:08,438 Lad være med at blinke. 51 00:03:08,605 --> 00:03:11,774 Forstået, bedstemor. Ikke blinke. 52 00:03:11,941 --> 00:03:13,985 Ups! Ikke mere blinken. 53 00:03:14,152 --> 00:03:16,112 Ikke mere blinken. 54 00:03:16,905 --> 00:03:18,281 Det var mit sidste blink. 55 00:03:24,913 --> 00:03:27,332 Afsted, afsted, store hund. 56 00:03:27,498 --> 00:03:30,251 -Tror du, hun kan klare det? -Det kunne jeg ikke. 57 00:03:30,418 --> 00:03:32,295 Jeg bliver træt bare af at se dem. 58 00:03:36,799 --> 00:03:40,386 Legeplads, her kommer vi! Er du okay deromme, Jip? 59 00:03:41,763 --> 00:03:43,097 Hvad med dig, Rita? 60 00:03:44,557 --> 00:03:47,143 Det lyder som et ja og et ja! 61 00:03:47,393 --> 00:03:50,230 Vi er fremme på to vift med halen. 62 00:03:52,315 --> 00:03:56,444 Vent, jeg må ikke køre hurtigt. Jeg skal køre stille og roligt. 63 00:03:56,611 --> 00:03:57,737 Som en stor hund. 64 00:03:58,905 --> 00:04:00,323 Hvad med noget musik? 65 00:04:07,163 --> 00:04:09,624 Åh, ikke den musik. 66 00:04:12,585 --> 00:04:14,170 Jeg elsker den her sang. 67 00:04:16,381 --> 00:04:18,967 Eller det plejede jeg. Da jeg var hvalp. 68 00:04:27,684 --> 00:04:30,144 Jeps, det er fars dørklokkebutik. 69 00:04:30,311 --> 00:04:32,939 Men der skal vi ikke ind, vi skal på legepladsen. 70 00:04:35,233 --> 00:04:38,444 Så snart jeg har gjort godt, ansvarligt stop. 71 00:04:39,279 --> 00:04:41,614 Jeg har styr på det her. 72 00:04:41,781 --> 00:04:43,199 -Hej. -Hej! 73 00:04:43,366 --> 00:04:46,911 Kan du lide min hat? Og vil du spille baseball? 74 00:04:47,078 --> 00:04:50,915 Det er der ikke tid til, Lady Lydia. Jeg skal i parken med hvalpene. 75 00:04:51,082 --> 00:04:53,584 -Farvel. -Farvel. 76 00:04:53,751 --> 00:04:57,797 Nej, jeg sagde farvel til hvalpene, fordi de stikker af. 77 00:05:03,094 --> 00:05:05,930 -Vent på mig! -Farvel! 78 00:05:06,180 --> 00:05:07,849 Det var til dig. 79 00:05:10,184 --> 00:05:12,770 Hvalpe! Hvalpe? 80 00:05:16,065 --> 00:05:17,608 Der er I. 81 00:05:22,280 --> 00:05:25,408 Prik, de minder mig om, da du var hvalp. 82 00:05:25,575 --> 00:05:28,745 Du elskede at ringe på dørklokkerne. Ring bare på en. 83 00:05:28,911 --> 00:05:31,039 -For gamle dages skyld. -Okay! 84 00:05:32,248 --> 00:05:34,876 Nej. Jeg er ikke en hvalp længere, far. 85 00:05:36,544 --> 00:05:38,671 Og jeg har hvalpe at fange. 86 00:05:43,634 --> 00:05:46,679 Far hjælper. Vil du have hjælp med de to? 87 00:05:46,846 --> 00:05:49,307 Nej, tak. Jeg har styr på det. 88 00:05:49,766 --> 00:05:52,351 Jeg skal bare forhindre dem i at stikke af. 89 00:05:52,560 --> 00:05:56,689 Som jeg altid siger, er der en dørklokke til alle problemer. 90 00:05:59,317 --> 00:06:00,860 Nej. 91 00:06:01,235 --> 00:06:02,653 Nej, den går ikke. 92 00:06:03,321 --> 00:06:05,073 Ikke den. 93 00:06:10,203 --> 00:06:11,412 Kan I lide den? 94 00:06:13,456 --> 00:06:16,209 Se? Der er en dørklokke til alle problemer. 95 00:06:16,375 --> 00:06:19,337 -Det siger jeg altid. -Nogle gange to gange om dagen. 96 00:06:29,305 --> 00:06:33,059 Lammedørklokke, ikke... væææærst? Forstod I den? 97 00:06:33,226 --> 00:06:35,520 Fordi det er et lam? 98 00:06:39,398 --> 00:06:41,234 Jeg er så sjov! 99 00:06:41,400 --> 00:06:43,319 Lad os se, hvordan det går. 100 00:06:46,364 --> 00:06:47,615 Parken er forude. 101 00:06:48,574 --> 00:06:50,743 Alt går godt. 102 00:06:50,910 --> 00:06:53,329 Det kunne gå bedre med balloner. 103 00:06:53,496 --> 00:06:55,832 Jeg elsker balloner. 104 00:06:55,998 --> 00:06:58,459 Nej. Ingen balloner til mig. Jeg er ikke en hvalp. 105 00:06:58,960 --> 00:07:00,586 Men det er de. 106 00:07:06,759 --> 00:07:08,219 Mor jer, hvalpe. 107 00:07:08,386 --> 00:07:10,805 Gamle Prik får jer i parken på ingen tid. 108 00:07:15,017 --> 00:07:17,937 -Hej, Prik. -Hej, Dækselhund. Hvad laver du? 109 00:07:18,104 --> 00:07:20,940 Ikke så meget. Jeg ser bare nogle flyvende hvalpe. 110 00:07:21,858 --> 00:07:23,359 Det lyder rart. 111 00:07:23,526 --> 00:07:25,445 Vent, flyvende hvalpe? 112 00:07:28,322 --> 00:07:29,824 Flyvende hvalpe! 113 00:07:29,991 --> 00:07:31,534 Jeg må derop! 114 00:07:31,701 --> 00:07:34,036 Så er det godt, at de er på vej mod byens stige. 115 00:07:36,664 --> 00:07:39,584 Jeg glemte, at vi havde en stige. Tak, Dækselhund. 116 00:07:39,750 --> 00:07:41,878 Rart at snakke med dig, Prik. 117 00:07:49,510 --> 00:07:50,887 Jeg kommer, hvalpe. 118 00:07:56,267 --> 00:07:57,727 Haps. 119 00:08:06,402 --> 00:08:08,279 Mor! Jeg må ikke lade hende se os. 120 00:08:08,362 --> 00:08:09,947 Gem jer, hvalpe! 121 00:08:13,743 --> 00:08:16,078 Balloner. Hvor flot. 122 00:08:22,627 --> 00:08:23,961 Tæt på. 123 00:08:24,212 --> 00:08:25,505 Hov, der er parken! 124 00:08:25,671 --> 00:08:27,340 Forbered landing! 125 00:08:27,507 --> 00:08:30,009 Hvordan kommer vi så ned? 126 00:08:30,176 --> 00:08:33,471 Hej, grønne fugle. En smule hjælp? 127 00:08:48,236 --> 00:08:50,863 Ikke endnu. 128 00:08:51,030 --> 00:08:52,865 Okay, nu! 129 00:08:54,033 --> 00:08:55,493 Tak, venner! 130 00:08:55,660 --> 00:08:58,246 Ja! Legepladsen er forude. 131 00:08:58,412 --> 00:09:00,873 Kom, tag mine poter, og giv ikke slip. 132 00:09:01,040 --> 00:09:03,292 Nu kan intet stoppe os. 133 00:09:04,085 --> 00:09:06,462 Undskyld? Jeg leder efter tennisbanerne. Ved du, hvor de er? 134 00:09:06,629 --> 00:09:08,214 Jeps, den vej. 135 00:09:13,803 --> 00:09:16,055 Nej! Tennisbolde! 136 00:09:18,432 --> 00:09:19,433 Jip! 137 00:09:20,726 --> 00:09:21,894 Rita! 138 00:09:22,853 --> 00:09:26,315 Sit! Bliv! Rul rundt! 139 00:09:28,693 --> 00:09:30,736 Jeg kan ikke få dem ind på legepladsen. 140 00:09:31,028 --> 00:09:33,447 Måske er jeg slet ikke så stor en hund. 141 00:09:34,031 --> 00:09:36,450 Se dem hoppe! 142 00:09:37,159 --> 00:09:40,037 Dækselhund, kan du lide mit boldtræ? 143 00:09:40,204 --> 00:09:42,582 Ja, det passer til din hat. 144 00:09:42,748 --> 00:09:46,586 Og det er perfekt til at jage tennisbolde. Lad os spille. 145 00:09:49,797 --> 00:09:51,132 Godt grebet! 146 00:09:51,299 --> 00:09:52,300 Jeg har den! 147 00:09:53,843 --> 00:09:56,512 Jager store hunde tennisbolde? 148 00:09:56,596 --> 00:09:58,848 Så kan store hunde faktisk godt lege. 149 00:09:59,015 --> 00:10:01,767 Hvis de kan lege, så kan jeg også. 150 00:10:02,184 --> 00:10:04,645 Tid til at over-hvalpe hvalpene. 151 00:10:27,376 --> 00:10:30,630 Jip og Rita... 152 00:10:34,634 --> 00:10:36,135 til legepladsen. 153 00:10:36,302 --> 00:10:38,512 Så kan I løbe lige så tosset, I vil. 154 00:10:57,323 --> 00:10:59,033 -Hej, mor! -Hej, Prik. 155 00:10:59,867 --> 00:11:02,411 Flot arbejde med at få hvalpene på legepladsen. 156 00:11:02,578 --> 00:11:04,455 Det var intet problem. 157 00:11:04,622 --> 00:11:06,749 Så er du faktisk en stor hund. 158 00:11:09,293 --> 00:11:12,171 Men jeg har stadig noget hvalp i mig! 159 00:11:12,338 --> 00:11:14,632 Ja, også mig. 160 00:11:42,952 --> 00:11:45,204 "Sagen om det store savlekup." 161 00:11:58,300 --> 00:12:01,470 Puf, hvorfor bliver vi ved med at sige, "Hmmm"? 162 00:12:01,887 --> 00:12:05,808 Fordi sådan siger den berømte Fart-detektiv Snude, 163 00:12:05,975 --> 00:12:07,726 når hun finder et spor. 164 00:12:07,893 --> 00:12:10,688 Og jeg har lige fundet endnu et spor i mysteriet om, 165 00:12:10,855 --> 00:12:13,607 hvem der havde den smeltende isvaffel. 166 00:12:20,489 --> 00:12:22,450 Dækselhund, det var dig! 167 00:12:22,616 --> 00:12:25,453 Det var mig, jeg indrømmer det. 168 00:12:25,619 --> 00:12:26,996 Vent, hvad har jeg gjort? 169 00:12:27,163 --> 00:12:30,166 Din isvaffel smeltede. Det er ikke et problem. 170 00:12:30,332 --> 00:12:32,084 Sikken lettelse. 171 00:12:32,877 --> 00:12:36,547 Og det er problemet, Puf. Det er ikke et problem. 172 00:12:36,714 --> 00:12:39,258 Men du sagde, at vi ville finde et stort mysterium. 173 00:12:39,717 --> 00:12:41,177 Måske kender de ét. 174 00:12:43,345 --> 00:12:47,057 Hej, bedstemor og bedstefar. Vi leder efter et stort mysterium. 175 00:12:47,224 --> 00:12:48,392 Kender I til noget? 176 00:12:48,559 --> 00:12:51,061 Beklager, Prik, vi skal ud at foretage en reparation. 177 00:12:51,228 --> 00:12:52,980 Mor jer! 178 00:12:54,982 --> 00:12:56,317 Beklager, Puf. 179 00:12:56,484 --> 00:12:59,278 Jeg tror, at det er lidt for langsomt til mig at være detektiv. 180 00:12:59,445 --> 00:13:02,156 -Kan vi lege noget andet? -Selvfølgelig, Prik. 181 00:13:02,323 --> 00:13:04,283 og vi behøver heller ikke de seje hjelme 182 00:13:04,450 --> 00:13:07,203 og walkie-talkierne og de spændende jagter. 183 00:13:07,369 --> 00:13:09,788 Præcis, så lad... Vent, hvad? 184 00:13:09,955 --> 00:13:12,791 Det er det, der gør en Fart-detektiv til en Fart-detektiv. 185 00:13:12,958 --> 00:13:15,586 Hun suser rundt i byen i sin Fart-detektivmobil 186 00:13:15,753 --> 00:13:18,672 og løser Fart-detektiv-sager... Fart-detektiv-agtigt. 187 00:13:18,839 --> 00:13:22,843 -Så får vi ikke brug for dem. -Puf! 188 00:13:23,010 --> 00:13:26,263 Hvorfor sagde du ikke alle de seje Fart-ting før? 189 00:13:26,430 --> 00:13:30,226 Kom ind, Fart-detektiv Puf, det er Fart-detektiv Prik. 190 00:13:30,392 --> 00:13:32,811 -Glem ikke at sige "skifter." -Skifter hvad? 191 00:13:32,978 --> 00:13:36,273 Fart-detektiv Snude siger "skifter", når hun har talt færdig i en walkie. 192 00:13:37,691 --> 00:13:38,567 Forstået. 193 00:13:38,692 --> 00:13:40,945 Jeg mener forstået. Skifter. 194 00:13:41,153 --> 00:13:43,739 Nu skal vi bare finde en stor sag at løse. 195 00:13:43,906 --> 00:13:47,409 -I vores Fart-detektivmobil. -Det skal nok fungere. 196 00:13:47,576 --> 00:13:50,037 Afsted, afsted, Fart-detektiver! 197 00:13:53,040 --> 00:13:55,709 Kom ind, Fart-detektiv Puf. Kan du høre mig? 198 00:13:55,876 --> 00:13:57,962 Jeg gentager, kan du høre mig? Skifter. 199 00:13:59,880 --> 00:14:01,257 Jeg sidder lige ved siden af dig. 200 00:14:01,423 --> 00:14:05,177 Det ved jeg godt, men det er mere Fart-detektiv-agtigt at tale i radioen. 201 00:14:05,344 --> 00:14:07,555 Nogen tegn på en stor sag? Skifter. 202 00:14:07,721 --> 00:14:10,474 Nej, men som Fart-detektiv Snude altid siger, 203 00:14:10,641 --> 00:14:12,810 "En god detektiv holder ørerne oppe 204 00:14:14,186 --> 00:14:16,188 og øjnene åbne." 205 00:14:19,316 --> 00:14:23,195 -Hvor længe skal vi blive ved? -Indtil vi finder en sag, vel. 206 00:14:24,405 --> 00:14:27,658 Hej, Prik. har du hørt, at Kennelbanen er forsvundet? 207 00:14:27,908 --> 00:14:29,827 Så nedtur. 208 00:14:29,994 --> 00:14:32,663 Forsvundet Kennelbane? Puf! 209 00:14:32,830 --> 00:14:35,332 Det var Glammeparkens bedste forlystelse! 210 00:14:35,499 --> 00:14:39,503 -Og? -Og det kunne være vores store sag. 211 00:14:39,670 --> 00:14:44,884 Ja. Som Fart-detektiv Snude altid siger, "Lad os snuse os frem til det." 212 00:14:45,050 --> 00:14:48,971 Øjnene åbne, ørerne oppe og næsen snuseklar. 213 00:14:51,891 --> 00:14:54,727 Vent. Kennelbanen er lige der. 214 00:14:57,354 --> 00:14:59,857 Sporene er her, men vognene er væk. 215 00:15:00,024 --> 00:15:04,361 Der skulle være en stor benvogn på sporet, men den er væk! 216 00:15:05,195 --> 00:15:08,449 Fart-detektiv Puf, det er et røveri. 217 00:15:09,491 --> 00:15:10,910 Jeg ved nu ikke, Prik. 218 00:15:11,076 --> 00:15:15,289 Bare fordi vognen er væk, er den ikke nødvendigvis blevet stjålet. 219 00:15:15,456 --> 00:15:18,125 Puf, jeg har været detektiv i ti minutter. 220 00:15:18,292 --> 00:15:20,920 Jeg kender vist et røveri, når jeg ser det. 221 00:15:21,086 --> 00:15:23,047 Første skridt, led efter poteaftryk. 222 00:15:23,213 --> 00:15:25,466 De er over det hele! 223 00:15:27,593 --> 00:15:30,179 Fordi her er mange hunde. Men vent. 224 00:15:33,682 --> 00:15:35,142 Hundesavl! 225 00:15:35,309 --> 00:15:37,227 Det må være røverens! 226 00:15:37,394 --> 00:15:41,565 Så det er ikke bare et røveri. Det er et savlekup! 227 00:15:45,027 --> 00:15:46,236 Vognen! 228 00:15:46,403 --> 00:15:50,157 Fart-detektiv Puf, følg efter den vogn! Skifter. 229 00:15:50,616 --> 00:15:52,284 Jeg er enig. Skifter! 230 00:15:56,038 --> 00:15:57,456 Den slap væk. 231 00:15:57,623 --> 00:15:59,667 Men se! Mere savl. 232 00:15:59,833 --> 00:16:03,921 -Lige ved siden af... -Frank og Bønne! 233 00:16:04,088 --> 00:16:06,131 Jeg kan godt lide at sige vores navne. 234 00:16:06,298 --> 00:16:09,301 Ud med sproget, Frank og Bønne. 235 00:16:09,468 --> 00:16:11,845 I er de savlende røvere! 236 00:16:12,012 --> 00:16:15,307 Hvad? For det første savler vi aldrig. 237 00:16:16,517 --> 00:16:18,227 Fint, vi savler. 238 00:16:18,394 --> 00:16:20,562 -Men vi har bestemt ikke røvet noget. -Ja! 239 00:16:20,729 --> 00:16:26,318 Nå? Men jeg tror, at I gemmer Kennelbanen under tæppet. 240 00:16:26,902 --> 00:16:29,488 Prik, det virker lidt småt til... 241 00:16:31,240 --> 00:16:33,617 -En bamse? -En lilla bamse! 242 00:16:33,784 --> 00:16:36,453 En ny ven til Pinkiebjørn. 243 00:16:36,620 --> 00:16:39,331 Frank vandt ham til mig i det Halekast. 244 00:16:42,918 --> 00:16:45,045 Drøm sødt, Lillabjørn, 245 00:16:45,212 --> 00:16:48,048 prins af lillahed. 246 00:16:48,215 --> 00:16:51,135 Kom, Puf, Kennelbanen kan ikke være langt væk. 247 00:16:51,301 --> 00:16:52,302 Kennelbanen? 248 00:16:52,469 --> 00:16:54,555 Ja, jeg så den lige køre ned ad Vovsevej. 249 00:16:55,639 --> 00:16:59,184 Fart-detektiv Puf, vi er på vej til Vovsevej. Skifter. 250 00:16:59,935 --> 00:17:00,978 Tak, de herrer. 251 00:17:03,605 --> 00:17:05,399 Kan du ikke sove, Lillabjørn. 252 00:17:05,566 --> 00:17:07,651 Gør ligesom mig. Tæl fårehunde. 253 00:17:07,818 --> 00:17:09,069 En... 254 00:17:11,822 --> 00:17:13,490 Jeg kan ikke se vognen. 255 00:17:13,657 --> 00:17:16,827 Fart-detektiv Puf, aktiver ben-kikkert. 256 00:17:19,204 --> 00:17:20,664 Kennelbanen er fundet. 257 00:17:20,831 --> 00:17:24,626 Den er på vej ind i Hækkelabyrinten. Og vi støder ind i den! 258 00:17:24,793 --> 00:17:26,545 Du kigger i Ben-kikkerten. 259 00:17:27,671 --> 00:17:29,631 Ja. Det vidste jeg godt. 260 00:17:33,802 --> 00:17:35,554 Hold godt fast! 261 00:17:36,430 --> 00:17:38,724 Ups, forkerte vej. 262 00:17:38,891 --> 00:17:41,018 Glem det. Det var den rigtige vej. 263 00:17:41,727 --> 00:17:43,062 Her! 264 00:17:44,980 --> 00:17:46,482 Det er gas! Vi er der næsten! 265 00:17:47,816 --> 00:17:50,027 Som Fart-detektiv Snude altid siger, 266 00:17:50,194 --> 00:17:52,654 "Man skal have nerverne til at være detektiv." 267 00:17:54,573 --> 00:17:56,492 Men Prik, se! 268 00:17:57,367 --> 00:17:59,119 Savl! 269 00:18:11,048 --> 00:18:12,132 Lady Lydia? 270 00:18:12,299 --> 00:18:15,052 -Hvad laver du? -Vander hækken. 271 00:18:15,219 --> 00:18:17,513 Kan I lide min hat? 272 00:18:17,679 --> 00:18:21,517 Nej. Fordi det betyder, at det er vand og ikke savl. 273 00:18:21,683 --> 00:18:24,603 Mig? Savle? Aldrig i livet! 274 00:18:24,770 --> 00:18:28,607 Beklager, frue. Vi prøver bare at finde Kennelbanen. 275 00:18:28,774 --> 00:18:32,444 Kennelbanen? Jeg så den køre mod Vuf Vuf-vej. 276 00:18:32,611 --> 00:18:35,739 Lady Lydia, du vander Puf. 277 00:18:36,532 --> 00:18:39,576 -Det er jeg forfærdeligt ked af. -Det er okay. 278 00:18:40,577 --> 00:18:42,162 Tak, Lady Lydia! 279 00:18:42,329 --> 00:18:43,789 Farvel! 280 00:18:44,373 --> 00:18:47,084 Puf, sporene er blindgyder. 281 00:18:47,251 --> 00:18:49,878 Det er den sværeste sag, jeg nogensinde har haft. 282 00:18:50,045 --> 00:18:53,340 Prik, det er den eneste sag, du nogensinde har haft. 283 00:18:53,507 --> 00:18:55,050 Ja, og den er enorm. 284 00:18:55,217 --> 00:18:56,260 Prik, stop! 285 00:18:57,052 --> 00:18:58,929 Se! Mere savl! 286 00:18:59,096 --> 00:19:01,598 -Hurtigt! Begrav benet! -Benet? 287 00:19:01,765 --> 00:19:04,643 Kennelbanen er formet som et ben. 288 00:19:04,810 --> 00:19:07,563 Savl, et kæmpe hul. 289 00:19:07,729 --> 00:19:11,692 Savlerøveren begraver Kennelbanen i det hul! 290 00:19:11,859 --> 00:19:13,485 Hvem er dernede? 291 00:19:15,028 --> 00:19:16,363 Hallo? 292 00:19:16,530 --> 00:19:19,408 -Lille hund? -Hej. Hvad så? 293 00:19:19,575 --> 00:19:20,617 Og store hund? 294 00:19:21,535 --> 00:19:24,079 Hvor kunne I? Grav benet op! 295 00:19:24,246 --> 00:19:25,789 -Vi... -Ville... 296 00:19:25,956 --> 00:19:27,875 Meget gerne! 297 00:19:30,544 --> 00:19:32,880 Vent. Det er ikke et kæmpeben. 298 00:19:33,046 --> 00:19:36,049 -For jeg er en lille hund. -Hun kan godt lide små ben. 299 00:19:36,383 --> 00:19:39,428 -Hvorfor er hullet så stort? -Fordi jeg er en stor hund. 300 00:19:39,595 --> 00:19:41,013 Han kan lide store huller. 301 00:19:41,180 --> 00:19:44,308 Så er det vel ikke savl på græsset. 302 00:19:44,474 --> 00:19:46,310 Hvad er det så? 303 00:19:47,227 --> 00:19:49,104 Potesved. Det giver mening. 304 00:19:49,271 --> 00:19:52,316 Fart-detektiv Puf, det er Fart-detektiv Prik. 305 00:19:52,482 --> 00:19:56,278 Vi finder måske aldrig Kennelbanen. Skifter og slut. 306 00:19:56,987 --> 00:19:58,655 Prik? 307 00:20:01,825 --> 00:20:03,535 Glem det! Vi må afsted. 308 00:20:03,744 --> 00:20:06,330 Tak, Lille hund. Tak, Store hund! 309 00:20:06,580 --> 00:20:09,208 De fandt vores ben. Vi må begrave det igen. 310 00:20:09,374 --> 00:20:11,710 Jeps, hvor de aldrig finder det. 311 00:20:14,296 --> 00:20:16,965 VI lader den ikke slippe væk denne gang. 312 00:20:18,967 --> 00:20:20,302 Fart-detektiv Puf! 313 00:20:23,013 --> 00:20:26,308 Er savlerøveren i garagen? 314 00:20:28,810 --> 00:20:32,814 -Hvad nu? -Hvad ville Fart-detektiv Snude gøre? 315 00:20:32,981 --> 00:20:36,568 Hun ville gnide sig på hagen og sige, "Hmmm", indtil hun fik en idé. 316 00:20:36,735 --> 00:20:37,736 Det er forsøget værd. 317 00:20:40,864 --> 00:20:43,617 -Der sker ingenting. -Hvad ville hun så gøre? 318 00:20:47,246 --> 00:20:49,248 Hun ville komme afsted. 319 00:20:49,831 --> 00:20:51,959 Det håbede jeg, du ville sige. 320 00:20:52,125 --> 00:20:53,752 -Afsted, afsted, Fart-detektiver! -Afsted, afsted, Fart-detektiver! 321 00:21:10,477 --> 00:21:11,979 Min hat! 322 00:21:19,152 --> 00:21:21,196 Den er direkte på vej mod Glammeparken! 323 00:21:21,363 --> 00:21:24,700 På vej til savlekup-stedet? Fascinerende! 324 00:21:26,285 --> 00:21:30,247 Vi har gjort det, Fart-detektiv Puf. Vi har fanget gerningsmændene. 325 00:21:31,665 --> 00:21:35,377 -Bedstemor og bedstefar? -Hej, Prik og Puf. 326 00:21:35,544 --> 00:21:38,880 Var der jer, der stjal Kennelbanen? 327 00:21:39,047 --> 00:21:40,924 Stjal den? 328 00:21:41,008 --> 00:21:43,885 Vi kørte den til værkstedet for at reparere den. 329 00:21:44,052 --> 00:21:46,138 Det er den reparation, vi fortalte jer om. 330 00:21:47,597 --> 00:21:50,767 -Ja. Det giver mening. -Men hvad med savlet? 331 00:21:50,934 --> 00:21:54,771 Nachos. De får altid den bedstefar til at savle. 332 00:21:54,938 --> 00:21:56,565 Nej, de gør ej! 333 00:21:58,358 --> 00:22:02,362 Savlekuppet er opklaret, for der var slet intet savlekup. 334 00:22:02,529 --> 00:22:05,198 -Bare savl. -Og Kennelbanen er tilbage. 335 00:22:05,365 --> 00:22:06,783 Skal vi køre en tur? 336 00:22:10,245 --> 00:22:13,332 Siger du "hmmm", fordi du er en Fart-detektiv, 337 00:22:13,498 --> 00:22:16,168 eller trækker du langdrag, fordi du er nervøs? 338 00:22:16,335 --> 00:22:17,878 Lidt af begge dele. 339 00:22:20,505 --> 00:22:24,468 Fart-detektiv Puf, der er kun én ting tilbage at gøre. 340 00:22:24,634 --> 00:22:27,679 Jeps. Køre i Kennelbanen. Skifter. 341 00:22:29,806 --> 00:22:31,183 Hov! 342 00:22:32,225 --> 00:22:35,687 -Er det en vandrutsjebane? -Nej! 343 00:23:06,301 --> 00:23:08,303 Tekster af: Anders Langhoff