1 00:00:08,508 --> 00:00:10,927 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:23,690 --> 00:00:24,816 ‎Hai, cuțu, hai! 3 00:00:24,983 --> 00:00:27,944 ‎- Dacă vrei‎… ‎- Curse rapide în oraș 4 00:00:28,111 --> 00:00:31,030 ‎- Dacă vrei‎… ‎- Amici ce-mpreună vor sta 5 00:00:31,197 --> 00:00:33,116 ‎- Dacă vrei‎… ‎- Să zbori sau să conduci 6 00:00:33,199 --> 00:00:35,618 ‎Totul e minunat 7 00:00:35,785 --> 00:00:37,662 ‎Vino în Dogia! 8 00:00:37,829 --> 00:00:40,123 ‎Hai, cuțu, hai! 9 00:00:40,290 --> 00:00:42,417 ‎- Hei‎… ‎- Hai! 10 00:00:42,584 --> 00:00:45,295 ‎- Hai, cuțu, hai! ‎- Vom continua mereu așa! 11 00:00:45,462 --> 00:00:48,214 ‎- Da! ‎- Deci, hai, cuțu, hai! 12 00:00:48,381 --> 00:00:50,008 ‎Hai, cuțu, hai! 13 00:00:50,175 --> 00:00:51,885 ‎Hai, cuțu, hai! 14 00:00:53,303 --> 00:00:55,388 ‎„Câinele adult” 15 00:01:03,188 --> 00:01:05,231 ‎O livrare urgentă cu dirijabilul? 16 00:01:06,232 --> 00:01:07,817 ‎Dă-te jos de acolo, Yip! 17 00:01:07,984 --> 00:01:10,737 ‎Nu puteți suna alți piloți? 18 00:01:10,904 --> 00:01:13,782 ‎Azi am grijă de două cățelușe. 19 00:01:16,618 --> 00:01:19,746 ‎Bine. Vin cât de repede pot. 20 00:01:21,498 --> 00:01:24,000 ‎Spike! Ești acasă? 21 00:01:25,168 --> 00:01:27,837 ‎Bună, mamă! Cred că Spike e pe Lună azi. 22 00:01:28,004 --> 00:01:29,130 ‎Sau poate e la mall. 23 00:01:29,297 --> 00:01:32,467 ‎Of! Trebuie să fac o livrare urgentă ‎cu dirijabilul azi, 24 00:01:32,634 --> 00:01:36,054 ‎dar cine să-i ducă pe Yip ‎și pe verișoara Rhonda la locul de joacă? 25 00:01:36,221 --> 00:01:38,056 ‎- Îi duc eu. ‎- Fursecina unde e? 26 00:01:38,223 --> 00:01:40,558 ‎- În tabăra-circ. Te ajut eu. ‎- Unde sunt… 27 00:01:40,725 --> 00:01:43,353 ‎Gilber e cu colecționari de timbre, ‎tata, la serviciu, 28 00:01:43,520 --> 00:01:46,606 ‎iar buna și bunul sunt în garaj, ‎dar te ajut eu. 29 00:01:46,773 --> 00:01:51,069 ‎Să ai grijă de cățeluși e mare răspundere. 30 00:01:51,236 --> 00:01:54,739 ‎Plus că aceste două cățelușe ‎sunt buclucașe. 31 00:01:54,906 --> 00:01:58,701 ‎- E o treabă pentru un câine adult. ‎- Eu sunt o cățelușă adultă. 32 00:01:58,868 --> 00:02:03,248 ‎Știu să-mi pun de mâncare, ‎să-mi spăl castronul și zgarda 33 00:02:03,414 --> 00:02:06,167 ‎și să conduc scuterul construit de mine. 34 00:02:07,377 --> 00:02:09,921 ‎S-ar putea să poți ‎să faci o treabă de câine adult. 35 00:02:12,048 --> 00:02:15,260 ‎Bine. Ia asta și pe ele! 36 00:02:15,426 --> 00:02:17,846 ‎Trebuie doar să le duci la locul de joacă. 37 00:02:18,012 --> 00:02:21,474 ‎- Ne vedem acolo după ce termin. ‎- Asta o să fac. 38 00:02:21,641 --> 00:02:24,853 ‎Să ai grijă! Să fii atentă! ‎Să nu le pierzi din… 39 00:02:25,019 --> 00:02:26,855 ‎Unde s-au dus? 40 00:02:27,897 --> 00:02:30,150 ‎Aici. Mă descurc, mamă. 41 00:02:34,696 --> 00:02:36,698 ‎Vino înapoi, Yip! 42 00:02:37,615 --> 00:02:39,492 ‎Las-o jos, Rhonda! 43 00:02:42,287 --> 00:02:45,415 ‎E frumos să vezi trei cățelușe ‎cum se joacă în garaj. 44 00:02:45,582 --> 00:02:48,877 ‎Două cățelușe, bunico. ‎Și o cățea adultă. Eu. 45 00:02:49,043 --> 00:02:50,587 ‎Nu mă joc. 46 00:02:50,753 --> 00:02:52,463 ‎Trebuie să duc cățelușele în parc. 47 00:02:52,630 --> 00:02:56,175 ‎O! Tu, singură? Sunt impresionată! 48 00:02:56,342 --> 00:02:58,678 ‎Da. Nu e mare lucru pentru o adultă… 49 00:03:02,682 --> 00:03:05,727 ‎Un mic sfat pentru îngrijirea cățelușilor: 50 00:03:06,769 --> 00:03:08,438 ‎să nu clipești niciodată! 51 00:03:08,605 --> 00:03:11,774 ‎Am înțeles, bunico. Nu clipesc. 52 00:03:11,941 --> 00:03:13,985 ‎Aoleo! Nu mai clipesc. 53 00:03:14,152 --> 00:03:16,112 ‎Nu mai clipesc. 54 00:03:16,905 --> 00:03:18,281 ‎Asta a fost ultima dată. 55 00:03:24,913 --> 00:03:27,332 ‎Hai, cuțu adult, hai! 56 00:03:27,498 --> 00:03:30,251 ‎- Crezi că se poate descurca? ‎- Eu n-aș putea. 57 00:03:30,418 --> 00:03:32,295 ‎Am obosit doar să mă uit la ele. 58 00:03:36,799 --> 00:03:40,386 ‎Ajungem acum la locul de joacă! ‎Stai bine acolo, Yip? 59 00:03:41,763 --> 00:03:43,097 ‎Dar tu, Rhonda? 60 00:03:44,557 --> 00:03:47,143 ‎Sună afirmativ! 61 00:03:47,393 --> 00:03:50,230 ‎Vă duc acolo ‎cât ați da de două ori din coadă. 62 00:03:52,315 --> 00:03:56,444 ‎Stai! Nu pot conduce repede! ‎Trebuie să conduc încet. 63 00:03:56,611 --> 00:03:57,737 ‎Ca o cățea adultă. 64 00:03:58,905 --> 00:04:00,323 ‎Ce spuneți de niște muzică? 65 00:04:07,163 --> 00:04:09,624 ‎Nu de-asta. 66 00:04:12,585 --> 00:04:14,170 ‎Îmi place cântecul ăsta. 67 00:04:16,381 --> 00:04:18,967 ‎Îmi plăcea când eram cățelușă. 68 00:04:27,684 --> 00:04:30,144 ‎Acela e magazinul de sonerii al tatei. 69 00:04:30,311 --> 00:04:32,939 ‎Dar nu mergem acolo, ci la locul de joacă. 70 00:04:35,233 --> 00:04:38,444 ‎După ce mă opresc în mod responsabil. 71 00:04:39,279 --> 00:04:41,614 ‎Mă descurc super! 72 00:04:41,781 --> 00:04:43,199 ‎- Bună! ‎- Bună! 73 00:04:43,366 --> 00:04:46,911 ‎Îți place pălăria mea? ‎Vrei să jucăm baseball? 74 00:04:47,078 --> 00:04:50,915 ‎Nu am timp, Lady Lydia. ‎Trebuie să duc cățelușele în parc. 75 00:04:51,082 --> 00:04:53,584 ‎- La revedere! ‎- La revedere! 76 00:04:53,751 --> 00:04:57,797 ‎Nu ție, cățelușelor le-am spus, ‎fiindcă au fugit. 77 00:05:03,094 --> 00:05:05,930 ‎- Așteptați-mă! ‎- La revedere! 78 00:05:06,180 --> 00:05:07,849 ‎Asta a fost pentru tine. 79 00:05:10,184 --> 00:05:12,770 ‎Cățelușelor! 80 00:05:16,065 --> 00:05:17,608 ‎Acolo sunteți… 81 00:05:22,280 --> 00:05:25,408 ‎Îmi amintesc de tine când erai mică, Tag. 82 00:05:25,575 --> 00:05:28,745 ‎Adorai să suni la sonerii. ‎Haide, sună la una! 83 00:05:28,911 --> 00:05:31,039 ‎- În memoria vremurilor de demult. ‎- Bine! 84 00:05:32,248 --> 00:05:34,876 ‎Nu mai sunt mică, tată. 85 00:05:36,544 --> 00:05:38,671 ‎Plus că am de prins niște cățelușe. 86 00:05:43,634 --> 00:05:46,679 ‎Am înțeles. ‎Ai nevoie de ajutor pentru ele? 87 00:05:46,846 --> 00:05:49,307 ‎Nu, mersi. Am totul sub control. 88 00:05:49,766 --> 00:05:52,351 ‎Doar că trebuie să găsesc un mod ‎să le împiedic să mai fugă. 89 00:05:52,560 --> 00:05:56,689 ‎Cum am tot spus, există o sonerie ‎pentru orice problemă. 90 00:05:59,317 --> 00:06:00,860 ‎Nu. 91 00:06:01,235 --> 00:06:02,653 ‎Asta nu o să meargă. 92 00:06:03,321 --> 00:06:05,073 ‎Nici asta. 93 00:06:10,203 --> 00:06:11,412 ‎Vă place asta? 94 00:06:13,456 --> 00:06:16,209 ‎Vedeți? Există o sonerie ‎pentru orice problemă. 95 00:06:16,375 --> 00:06:19,337 ‎- Chiar spun mereu asta. ‎- Uneori, de două ori pe zi. 96 00:06:29,305 --> 00:06:33,059 ‎Un miel-sonerie. Și e beeej… ‎V-ați prins, copii? 97 00:06:33,226 --> 00:06:35,520 ‎Beeej! Fiindcă e un miel! 98 00:06:39,398 --> 00:06:41,234 ‎Ce amuzantă sunt! 99 00:06:41,400 --> 00:06:43,319 ‎Să vedem cum stăm. 100 00:06:46,364 --> 00:06:47,615 ‎Parcul e drept înainte. 101 00:06:48,574 --> 00:06:50,743 ‎Totul merge foarte bine. 102 00:06:50,910 --> 00:06:53,329 ‎Ar merge și mai bine cu baloane. 103 00:06:53,496 --> 00:06:55,832 ‎Chiar îmi plac baloanele. 104 00:06:55,998 --> 00:06:58,459 ‎Nu o să iau baloane. Nu sunt cățelușă. 105 00:06:58,960 --> 00:07:00,586 ‎Dar ele sunt. 106 00:07:06,759 --> 00:07:08,219 ‎Sper că vă distrați, cățelușelor! 107 00:07:08,386 --> 00:07:10,805 ‎Bătrâna Tag vă duce în parc ‎cât ați zice pește. 108 00:07:15,017 --> 00:07:17,937 ‎- Salutare, Tag! ‎- Bună, Câine Canal! Ce mai faci? 109 00:07:18,104 --> 00:07:20,940 ‎Nu mare lucru. ‎Mă uit la niște cățelușe zburătoare. 110 00:07:21,858 --> 00:07:23,359 ‎Sună interesant. 111 00:07:23,526 --> 00:07:25,445 ‎Stai! Cățelușe zburătoare? 112 00:07:28,322 --> 00:07:29,824 ‎Cățelușe zburătoare! 113 00:07:29,991 --> 00:07:31,534 ‎Trebuie să mă urc acolo. 114 00:07:31,701 --> 00:07:34,036 ‎Bine că se îndreaptă spre Scara Orașului. 115 00:07:36,664 --> 00:07:39,584 ‎Am uitat că avem o Scară a Orașului. ‎Mersi, Câine Canal! 116 00:07:39,750 --> 00:07:41,878 ‎Mă bucur c-am stat de vorbă, Tag. 117 00:07:49,510 --> 00:07:50,887 ‎Vin acum, cățelușelor! 118 00:07:56,267 --> 00:07:57,727 ‎V-am prins! 119 00:08:06,402 --> 00:08:08,279 ‎Mama! Nu trebuie să ne vadă! 120 00:08:08,362 --> 00:08:09,947 ‎Ascundeți-vă, cățelușelor! 121 00:08:13,743 --> 00:08:16,078 ‎Baloane! Ce drăguț! 122 00:08:22,627 --> 00:08:23,961 ‎A fost cât pe ce! 123 00:08:24,212 --> 00:08:25,505 ‎Uite parcul! 124 00:08:25,671 --> 00:08:27,340 ‎Pregătiți-vă pentru aterizare! 125 00:08:27,507 --> 00:08:30,009 ‎Cum ne dăm jos? 126 00:08:30,176 --> 00:08:33,471 ‎Păsări verzi! Ne ajutați, vă rugăm? 127 00:08:48,236 --> 00:08:50,863 ‎Nu încă… 128 00:08:51,030 --> 00:08:52,865 ‎Acum! 129 00:08:54,033 --> 00:08:55,493 ‎Mersi! 130 00:08:55,660 --> 00:08:58,246 ‎Da! Locul de joacă e drept în față. 131 00:08:58,412 --> 00:09:00,873 ‎Țineți-mă de lăbuțe și nu le dați drumul! 132 00:09:01,040 --> 00:09:03,292 ‎Nimic nu ne va opri acum. 133 00:09:04,085 --> 00:09:06,462 ‎Mă scuzați! Caut terenurile de tenis. ‎Știți unde sunt? 134 00:09:06,629 --> 00:09:08,214 ‎Da. Pe acolo! 135 00:09:13,803 --> 00:09:16,055 ‎Nu! Mingi de tenis! 136 00:09:18,432 --> 00:09:19,433 ‎Yip! 137 00:09:20,726 --> 00:09:21,894 ‎Rhonda! 138 00:09:22,853 --> 00:09:26,315 ‎Jos! Stai! Rostogolește-te! 139 00:09:28,693 --> 00:09:30,736 ‎Nu le pot duce la locul de joacă. 140 00:09:31,028 --> 00:09:33,447 ‎Poate că nu sunt o cățea adultă. 141 00:09:34,031 --> 00:09:36,450 ‎Uite-le cum sar! 142 00:09:37,159 --> 00:09:40,037 ‎Îți place bâta mea, Câine Canal? 143 00:09:40,204 --> 00:09:42,582 ‎Da. Se potrivește cu pălăria. 144 00:09:42,748 --> 00:09:46,586 ‎E perfectă pentru alergat ‎după mingile de tenis. Să jucăm tenis! 145 00:09:49,797 --> 00:09:51,132 ‎Bine prins! 146 00:09:51,299 --> 00:09:52,300 ‎O prind! 147 00:09:53,843 --> 00:09:56,512 ‎Câinii adulți aleargă după mingi de tenis? 148 00:09:56,596 --> 00:09:58,848 ‎Se pare că și câinii adulți se joacă. 149 00:09:59,015 --> 00:10:01,767 ‎Dacă ei se joacă, și eu pot. 150 00:10:02,184 --> 00:10:04,645 ‎E timpul să le întrec pe cățelușe. 151 00:10:27,376 --> 00:10:30,630 ‎Yip și Rhonda… 152 00:10:34,634 --> 00:10:36,135 ‎La locul de joacă! 153 00:10:36,302 --> 00:10:38,512 ‎Apoi, puteți alerga cât de mult vreți. 154 00:10:57,323 --> 00:10:59,033 ‎- Bună, mamă! ‎- Bună, Tag! 155 00:10:59,867 --> 00:11:02,411 ‎Ai reușit să le duci ‎pe cățelușe la locul de joacă! 156 00:11:02,578 --> 00:11:04,455 ‎N-a fost mare lucru. 157 00:11:04,622 --> 00:11:06,749 ‎Cred că ești o cățea adultă, până la urmă. 158 00:11:09,293 --> 00:11:12,171 ‎Dar încă am o cățelușă în mine! 159 00:11:12,338 --> 00:11:14,632 ‎Da. Și eu. 160 00:11:42,952 --> 00:11:45,204 ‎„Detectivi și bale” 161 00:11:58,300 --> 00:12:01,470 ‎De ce tot spunem „hmm”, Lăbuș? 162 00:12:01,887 --> 00:12:05,808 ‎Fiindcă așa spune ‎faimoasa hamtectivă Năsuc, 163 00:12:05,975 --> 00:12:07,726 ‎când găsește un indiciu. 164 00:12:07,893 --> 00:12:10,688 ‎Și tocmai am văzut un alt indiciu ‎al misterului 165 00:12:10,855 --> 00:12:13,607 ‎celui care a avut o înghețată ‎care s-a topit. 166 00:12:20,489 --> 00:12:22,450 ‎Tu ai fost, Câine Canal! 167 00:12:22,616 --> 00:12:25,453 ‎Eu am fost, recunosc. 168 00:12:25,619 --> 00:12:26,996 ‎Stai! Ce recunoști? 169 00:12:27,163 --> 00:12:30,166 ‎Ți s-a topit înghețata. Nu-i nimic. 170 00:12:30,332 --> 00:12:32,084 ‎Ce ușurare! 171 00:12:32,877 --> 00:12:36,547 ‎Asta e problema, Lăbuș. Nu e mare lucru. 172 00:12:36,714 --> 00:12:39,258 ‎Dar ai zis c-o să găsim un mare mister. 173 00:12:39,717 --> 00:12:41,177 ‎Poate știu ei vreunul. 174 00:12:43,345 --> 00:12:47,057 ‎Bună, bunico și bunule! ‎Căutăm un mare mister. 175 00:12:47,224 --> 00:12:48,392 ‎Știți vreunul? 176 00:12:48,559 --> 00:12:51,061 ‎Scuză-ne, Tag! Plecăm să reparăm ceva. 177 00:12:51,228 --> 00:12:52,980 ‎Distracție plăcută! 178 00:12:54,982 --> 00:12:56,317 ‎Îmi pare rău, Lăbuș! 179 00:12:56,484 --> 00:12:59,278 ‎Joaca de-a hamtectivii e ‎prea lentă pentru mine. 180 00:12:59,445 --> 00:13:02,156 ‎- Putem juca altceva? ‎- Sigur, Tag. 181 00:13:02,323 --> 00:13:04,283 ‎Nu mai purtăm caschete super, 182 00:13:04,450 --> 00:13:07,203 ‎n-o să avem stații radio, ‎nici n-o să urmărim ceva. 183 00:13:07,369 --> 00:13:09,788 ‎Chiar așa. Stai! Ce? 184 00:13:09,955 --> 00:13:12,791 ‎Asta face hamtectiva Năsuc. 185 00:13:12,958 --> 00:13:15,586 ‎Umblă prin oraș cu hamtectivul mobil, 186 00:13:15,753 --> 00:13:18,672 ‎ca să rezolve cazuri de hamtectivi… 187 00:13:18,839 --> 00:13:22,843 ‎- Nu mai avem nevoie de astea, cred. ‎- Lăbuș! 188 00:13:23,010 --> 00:13:26,263 ‎De ce nu mi-ai spus ‎despre toate hamlucrurile astea? 189 00:13:26,430 --> 00:13:30,226 ‎Recepție, hamtectiv Lăbuș! ‎Sunt hamtectiva Tag. 190 00:13:30,392 --> 00:13:32,811 ‎- Nu uita să spui „terminat”! ‎- Ce am terminat? 191 00:13:32,978 --> 00:13:36,273 ‎Hamtectiva Năsuc spune „terminat” ‎când termină de vorbit prin stație. 192 00:13:37,691 --> 00:13:38,567 ‎Am înțeles. 193 00:13:38,692 --> 00:13:40,945 ‎Adică, „Am înțeles. Terminat”. 194 00:13:41,153 --> 00:13:43,739 ‎Acum ne trebuie ‎doar un caz mare de rezolvat. 195 00:13:43,906 --> 00:13:47,409 ‎- În hamtectivul mobil! ‎- Merge și ăsta. 196 00:13:47,576 --> 00:13:50,037 ‎Hai, hamtectivi, hai! 197 00:13:53,040 --> 00:13:55,709 ‎Răspunde, hamtectiv Lăbuș! Mă auzi? 198 00:13:55,876 --> 00:13:57,962 ‎Repet: mă auzi? Terminat. 199 00:13:59,880 --> 00:14:01,257 ‎Sunt chiar lângă tine. 200 00:14:01,423 --> 00:14:05,177 ‎Știu, dar e mai hamtectivesc ‎dacă vorbim prin stații. 201 00:14:05,344 --> 00:14:07,555 ‎Ai găsit vreun caz mare? Terminat. 202 00:14:07,721 --> 00:14:10,474 ‎Nu, dar hamtectiva Năsuc mereu spune 203 00:14:10,641 --> 00:14:12,810 ‎că „un bun detectiv ține urechile ciulite 204 00:14:14,186 --> 00:14:16,188 ‎și ochii larg deschiși.” 205 00:14:19,316 --> 00:14:23,195 ‎- Cât timp trebuie să facem asta? ‎- Până găsim un caz mare, cred. 206 00:14:24,405 --> 00:14:27,658 ‎Ai auzit c-a dispărut hamruselul, Tag? 207 00:14:27,908 --> 00:14:29,827 ‎Ce ghinion! 208 00:14:29,994 --> 00:14:32,663 ‎A dispărut hamruselul? Lăbuș! 209 00:14:32,830 --> 00:14:35,332 ‎E cel mai bun din Hamul de Distracții! 210 00:14:35,499 --> 00:14:39,503 ‎- Și? ‎- Ar putea fi cazul mare de rezolvat. 211 00:14:39,670 --> 00:14:44,884 ‎Da. După cum spune hamtectiva Năsuc: ‎„Hai să mirosim”! 212 00:14:45,050 --> 00:14:48,971 ‎Ochii mari, urechile ciulite ‎și nasurile să adulmece! 213 00:14:51,891 --> 00:14:54,727 ‎Un moment! Hamruselul e chiar acolo! 214 00:14:57,354 --> 00:14:59,857 ‎Șinele sunt aici, dar lipsesc vagoanele. 215 00:15:00,024 --> 00:15:04,361 ‎Trebuia să fie un vagon mare ‎din os pe șine, dar a dispărut! 216 00:15:05,195 --> 00:15:08,449 ‎E un jaf, hamtectivule Lăbuș! 217 00:15:09,491 --> 00:15:10,910 ‎Nu știu, Tag. 218 00:15:11,076 --> 00:15:15,289 ‎Doar pentru că trenulețul lipsește, ‎nu înseamnă că l-a furat cineva. 219 00:15:15,456 --> 00:15:18,125 ‎Sunt detectivă de zece minute, Lăbuș. 220 00:15:18,292 --> 00:15:20,920 ‎Știu când am de-a face cu un jaf. 221 00:15:21,086 --> 00:15:23,047 ‎Întâi, căutăm amprentele. 222 00:15:23,213 --> 00:15:25,466 ‎Sunt peste tot! 223 00:15:27,593 --> 00:15:30,179 ‎Pentru că sunt mulți căței aici. Dar stai! 224 00:15:33,682 --> 00:15:35,142 ‎Bale de cățel! 225 00:15:35,309 --> 00:15:37,227 ‎Trebuie să fie ale hoțului! 226 00:15:37,394 --> 00:15:41,565 ‎Asta înseamnă că nu e doar un jaf. ‎E un jaf cu bale! 227 00:15:45,027 --> 00:15:46,236 ‎Trenulețul! 228 00:15:46,403 --> 00:15:50,157 ‎Urmărește trenulețul, ‎hamtectiv Lăbuș! Terminat. 229 00:15:50,616 --> 00:15:52,284 ‎De acord. Terminat! 230 00:15:56,038 --> 00:15:57,456 ‎L-am pierdut. 231 00:15:57,623 --> 00:15:59,667 ‎Dar uite! Mai multe bale. 232 00:15:59,833 --> 00:16:03,921 ‎- Chiar lângă… ‎- Frank și Ciobănilă! 233 00:16:04,088 --> 00:16:06,131 ‎Îmi place să spun numele noastre. 234 00:16:06,298 --> 00:16:09,301 ‎Spune tot ce știi, Ciobănilă! ‎Fii sincer cu mine, Frank! 235 00:16:09,468 --> 00:16:11,845 ‎Voi doi sunteți hoții cu bale! 236 00:16:12,012 --> 00:16:15,307 ‎Ce? În primul rând, ‎nouă nu ne curg bale niciodată. 237 00:16:16,517 --> 00:16:18,227 ‎Bine. Ne curg. 238 00:16:18,394 --> 00:16:20,562 ‎- Dar sigur n-am jefuit nimic. ‎- Da! 239 00:16:20,729 --> 00:16:26,318 ‎Da? Ei bine, eu cred ‎că ascundeți trenulețul sub pătura aia. 240 00:16:26,902 --> 00:16:29,488 ‎Tag, pare cam mică pentru… 241 00:16:31,240 --> 00:16:33,617 ‎- Un ursuleț? ‎- Ursulețul Mov! 242 00:16:33,784 --> 00:16:36,453 ‎Un nou prieten pentru Ursulețul Rozaliu. 243 00:16:36,620 --> 00:16:39,331 ‎Frank l-a câștigat pentru mine ‎la jocul de-a aruncarea cu coada. 244 00:16:42,918 --> 00:16:45,045 ‎Somn ușor, Ursulețule Mov! 245 00:16:45,212 --> 00:16:48,048 ‎Prințul Movului! 246 00:16:48,215 --> 00:16:51,135 ‎Haide, Lăbuș! ‎Trenulețul nu poate fi departe. 247 00:16:51,301 --> 00:16:52,302 ‎Trenulețul? 248 00:16:52,469 --> 00:16:54,555 ‎Tocmai l-am văzut pe Strada Cozii. 249 00:16:55,639 --> 00:16:59,184 ‎Hamtectiv Lăbuș, ‎mergem spre Drumul Cozii. Terminat. 250 00:16:59,935 --> 00:17:00,978 ‎Mulțumesc, domnilor! 251 00:17:03,605 --> 00:17:05,399 ‎Nu poți dormi, Ursulețule Mov? 252 00:17:05,566 --> 00:17:07,651 ‎Fă ca mine! Numără câini ciobănești! 253 00:17:07,818 --> 00:17:09,069 ‎Unul… 254 00:17:11,822 --> 00:17:13,490 ‎Nu văd trenulețul. 255 00:17:13,657 --> 00:17:16,827 ‎Hamtectivule Lăbuș, activez binoslul. 256 00:17:19,204 --> 00:17:20,664 ‎Am văzut trenulețul. 257 00:17:20,831 --> 00:17:24,626 ‎Se îndreaptă spre nord, spre labirint. ‎O să ne lovim de el! 258 00:17:24,793 --> 00:17:26,545 ‎Te uiți prin binoslu. 259 00:17:27,671 --> 00:17:29,631 ‎Da. Știam. 260 00:17:33,802 --> 00:17:35,554 ‎Ține-te bine! 261 00:17:36,430 --> 00:17:38,724 ‎Am luat-o pe drumul greșit. 262 00:17:38,891 --> 00:17:41,018 ‎Ba nu! Era bun. 263 00:17:41,727 --> 00:17:43,062 ‎Pornim! 264 00:17:44,980 --> 00:17:46,482 ‎Glumeam! Aproape c-am ajuns! 265 00:17:47,816 --> 00:17:50,027 ‎După cum spune hamtectiva Năsuc: 266 00:17:50,194 --> 00:17:52,654 ‎„Trebuie să ai stomac ‎pentru munca de hamtectiv.” 267 00:17:54,573 --> 00:17:56,492 ‎Dar uite, Tag! 268 00:17:57,367 --> 00:17:59,119 ‎Bale! 269 00:18:11,048 --> 00:18:12,132 ‎Lady Lydia? 270 00:18:12,299 --> 00:18:15,052 ‎- Ce faceți? ‎- Ud gardul viu! 271 00:18:15,219 --> 00:18:17,513 ‎Vă place pălăria mea? 272 00:18:17,679 --> 00:18:21,517 ‎Nu. Are apă, nu bale. 273 00:18:21,683 --> 00:18:24,603 ‎Eu? Bale? Niciodată! 274 00:18:24,770 --> 00:18:28,607 ‎Ne iertați, doamnă! ‎Încercăm să dăm de trenuleț. 275 00:18:28,774 --> 00:18:32,444 ‎De trenuleț? L-am văzut îndreptându-se ‎spre Drumul Ham Ham. 276 00:18:32,611 --> 00:18:35,739 ‎Îl udați pe Lăbuș, Lady Lydia. 277 00:18:36,532 --> 00:18:39,576 ‎- Îmi pare tare rău! ‎- Nu-i nimic. 278 00:18:40,577 --> 00:18:42,162 ‎Mersi, Lady Lydia! 279 00:18:42,329 --> 00:18:43,789 ‎La revedere! 280 00:18:44,373 --> 00:18:47,084 ‎Ne tot blocăm, Lăbuș. 281 00:18:47,251 --> 00:18:49,878 ‎E cel mai greu caz din viața mea. 282 00:18:50,045 --> 00:18:53,340 ‎E singurul caz din viața ta, Tag. 283 00:18:53,507 --> 00:18:55,050 ‎Da, dar e greu. 284 00:18:55,217 --> 00:18:56,260 ‎Oprește, Tag! 285 00:18:57,052 --> 00:18:58,929 ‎Uite! Mai multe bale! 286 00:18:59,096 --> 00:19:01,598 ‎- Repede! Îngroapă osul! ‎- Osul? 287 00:19:01,765 --> 00:19:04,643 ‎Trenulețul e în formă de os. 288 00:19:04,810 --> 00:19:07,563 ‎Bale! O groapă uriașă! 289 00:19:07,729 --> 00:19:11,692 ‎Hoțul cu bale îngroapă trenulețul ‎în groapa asta! 290 00:19:11,859 --> 00:19:13,485 ‎Cine e acolo? 291 00:19:15,028 --> 00:19:16,363 ‎Bună! 292 00:19:16,530 --> 00:19:19,408 ‎- Cățelușo! ‎- Bună! Ce e? 293 00:19:19,575 --> 00:19:20,617 ‎Și tu, Dulăule? 294 00:19:21,535 --> 00:19:24,079 ‎Cum ai putut să faci asta? Scoate osul! 295 00:19:24,246 --> 00:19:25,789 ‎- Ne-ar… ‎- Face… 296 00:19:25,956 --> 00:19:27,875 ‎Mare plăcere! 297 00:19:30,544 --> 00:19:32,880 ‎Stai! Nu e un os gigantic. 298 00:19:33,046 --> 00:19:36,049 ‎- Fiindcă sunt o cățelușă. ‎- Îi plac oasele mici. 299 00:19:36,383 --> 00:19:39,428 ‎- Atunci de ce e o groapă mare? ‎- Fiindcă sunt un dulău. 300 00:19:39,595 --> 00:19:41,013 ‎Îi plac gropile mari. 301 00:19:41,180 --> 00:19:44,308 ‎Se pare că astea de pe iarbă nu sunt bale. 302 00:19:44,474 --> 00:19:46,310 ‎Dar ce este? 303 00:19:47,227 --> 00:19:49,104 ‎Transpirație de lăbuțe. E normal. 304 00:19:49,271 --> 00:19:52,316 ‎Hamtectiv Lăbuș, aici hamtectiva Tag! 305 00:19:52,482 --> 00:19:56,278 ‎N-o să găsim trenulețul niciodată. ‎Terminat. 306 00:19:56,987 --> 00:19:58,655 ‎Tag! 307 00:20:01,825 --> 00:20:03,535 ‎Lăsați! Trebuie să plecăm. 308 00:20:03,744 --> 00:20:06,330 ‎Mersi, Cățelușo! Mersi, Dulăule! 309 00:20:06,580 --> 00:20:09,208 ‎Ne-au găsit osul. ‎Trebuie să-l îngropăm iar. 310 00:20:09,374 --> 00:20:11,710 ‎Da, unde n-o să-l găsească niciodată. 311 00:20:14,296 --> 00:20:16,965 ‎Nu-l lăsăm să ne scape de data asta. 312 00:20:18,967 --> 00:20:20,302 ‎Hamtectiv Lăbuș! 313 00:20:23,013 --> 00:20:26,308 ‎Hoțul cu bale e în garaj? 314 00:20:28,810 --> 00:20:32,814 ‎- Și acum ce facem? ‎- Ce ar face hamtectiva Năsuc? 315 00:20:32,981 --> 00:20:36,568 ‎Și-ar freca bărbia și ar spune „hmm” ‎până i-ar veni o idee. 316 00:20:36,735 --> 00:20:37,736 ‎Merită să încercăm. 317 00:20:40,864 --> 00:20:43,617 ‎- Nu-mi vine nimic. ‎- Apoi, ce ar face? 318 00:20:47,246 --> 00:20:49,248 ‎Ar urmări asta. 319 00:20:49,831 --> 00:20:51,959 ‎Speram să spui asta. 320 00:20:52,125 --> 00:20:53,752 ‎Hai, hamtectivi, hai! 321 00:21:10,477 --> 00:21:11,979 ‎Pălăria mea! 322 00:21:19,152 --> 00:21:21,196 ‎Merge spre Hamul de Distracții! 323 00:21:21,363 --> 00:21:24,700 ‎Înapoi la locul jafului? Uimitor! 324 00:21:26,285 --> 00:21:30,247 ‎Am reușit, hamtectiv Lăbuș! ‎Am încolțit vinovații. 325 00:21:31,665 --> 00:21:35,377 ‎- Bunica și bunul? ‎- Salutare, Tag și Lăbuș! 326 00:21:35,544 --> 00:21:38,880 ‎Ați… furat trenulețul? 327 00:21:39,047 --> 00:21:40,924 ‎Să-l furăm? 328 00:21:41,008 --> 00:21:43,885 ‎L-am adus la garaj să-l reparăm. 329 00:21:44,052 --> 00:21:46,138 ‎E treaba despre care v-am spus. 330 00:21:47,597 --> 00:21:50,767 ‎- Da. Se verifică. ‎- Dar ce e cu toate balele? 331 00:21:50,934 --> 00:21:54,771 ‎Nachos îl fac pe bunul să-i curgă bale. 332 00:21:54,938 --> 00:21:56,565 ‎Ba nu! 333 00:21:58,358 --> 00:22:02,362 ‎Dacă s-a rezolvat misterul balelor, ‎înseamnă că n-a fost niciun jaf. 334 00:22:02,529 --> 00:22:05,198 ‎- Doar bale. ‎- Iar trenulețul e la locul lui. 335 00:22:05,365 --> 00:22:06,783 ‎Vrei să ne dăm? 336 00:22:10,245 --> 00:22:13,332 ‎Ai spus „hmm” fiindcă ești hamtectiv 337 00:22:13,498 --> 00:22:16,168 ‎sau pentru că ești nerăbdător? 338 00:22:16,335 --> 00:22:17,878 ‎Câte un pic din fiecare. 339 00:22:20,505 --> 00:22:24,468 ‎Hamtectiv Lăbuș, ‎a mai rămas doar un lucru de făcut, cred. 340 00:22:24,634 --> 00:22:27,679 ‎Da. Să ne dăm cu trenulețul. Terminat. 341 00:22:29,806 --> 00:22:31,183 ‎Hei! 342 00:22:32,225 --> 00:22:35,687 ‎- N-am știut că e trenuleț acvatic! ‎- Nu este! 343 00:23:06,301 --> 00:23:08,303 ‎Subtitrarea: Caterin Dobre