1 00:00:08,508 --> 00:00:10,927 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:23,690 --> 00:00:24,816 ‎狗狗冲冲冲! 3 00:00:24,983 --> 00:00:27,944 ‎-你喜不喜欢... ‎-在狗狗之城玩极速狂飙? 4 00:00:28,111 --> 00:00:31,030 ‎-你喜不喜欢... ‎-与乐于助狗的好友结交? 5 00:00:31,197 --> 00:00:33,116 ‎-你喜不喜欢... ‎-车子、飞船、快艇 6 00:00:33,199 --> 00:00:35,618 ‎单车和三轮车 棒到无与伦比? 7 00:00:35,785 --> 00:00:37,662 ‎欢迎来到汪来镇 8 00:00:37,829 --> 00:00:40,123 ‎冲劲十足 狗狗冲啊! 9 00:00:40,290 --> 00:00:42,417 ‎-冲啊! ‎-冲劲十足 10 00:00:42,584 --> 00:00:45,295 ‎-狗狗冲啊! ‎-冲啊冲 完全都不想停 11 00:00:45,462 --> 00:00:48,214 ‎-不想停 ‎-继续勇往直冲 12 00:00:48,381 --> 00:00:50,008 ‎狗狗冲冲冲! 13 00:00:50,175 --> 00:00:51,885 ‎狗狗冲冲冲! 14 00:00:53,303 --> 00:00:55,388 ‎剧名:小塔出任务 15 00:01:03,188 --> 00:01:05,231 ‎紧急飞船运送服务? 16 00:01:06,232 --> 00:01:07,817 ‎嫣普 快下去 17 00:01:07,984 --> 00:01:10,737 ‎你可不可以联系其他驾驶员? 18 00:01:10,904 --> 00:01:13,782 ‎今天我得照顾两只小狗狗 19 00:01:16,618 --> 00:01:19,746 ‎好吧 我会尽快赶到的 20 00:01:21,498 --> 00:01:24,000 ‎史帕克?你在家吗? 21 00:01:25,168 --> 00:01:27,837 ‎妈妈 今天史帕克好像上月球去了 22 00:01:28,004 --> 00:01:29,130 ‎或是好像去了购物中心 23 00:01:29,297 --> 00:01:32,467 ‎这下可好 我得去处理一下 ‎紧急飞船运送服务 24 00:01:32,634 --> 00:01:36,054 ‎但我需要有人 ‎带嫣普和小朗表妹去游乐场 25 00:01:36,221 --> 00:01:38,056 ‎-我可以啊 ‎-酪酪琪呢? 26 00:01:38,223 --> 00:01:40,558 ‎-在马戏团夏令营 我可以啊 ‎-那... 27 00:01:40,725 --> 00:01:43,353 ‎吉尔伯特去集邮会议了 老爸在工作 28 00:01:43,520 --> 00:01:46,606 ‎爷爷和奶奶在修车厂 但是我可以啊 29 00:01:46,773 --> 00:01:51,069 ‎小塔 照顾小狗狗有很多责任 30 00:01:51,236 --> 00:01:54,739 ‎况且 这两只小狗狗很难应付 31 00:01:54,906 --> 00:01:58,701 ‎-这该由大狗来承担 ‎-我是大狗啊 32 00:01:58,868 --> 00:02:03,248 ‎我自己挖狗粮吃 清理自己的碗 ‎清洗自己的项圈 33 00:02:03,414 --> 00:02:06,167 ‎骑自己的摩托车 而且还是我组装的 34 00:02:07,377 --> 00:02:09,921 ‎也许你准备好承担大狗的责任了 35 00:02:12,048 --> 00:02:15,260 ‎好吧 拿着袋子和抱着小狗狗们 36 00:02:15,426 --> 00:02:17,846 ‎你只需要带他们去游乐场 37 00:02:18,012 --> 00:02:21,474 ‎-我那边处理完会尽快过去找你们 ‎-交给我吧 38 00:02:21,641 --> 00:02:24,853 ‎保持小心警觉 ‎别让他们离开你的... 39 00:02:25,019 --> 00:02:26,855 ‎等等 他们去哪了? 40 00:02:27,897 --> 00:02:30,150 ‎在这里 交给我没问题 妈妈 41 00:02:34,696 --> 00:02:36,698 ‎快回来 嫣普! 42 00:02:37,615 --> 00:02:39,492 ‎放下来 小朗! 43 00:02:42,287 --> 00:02:45,415 ‎看三只小狗狗在修车厂玩耍真好 44 00:02:45,582 --> 00:02:48,877 ‎爷爷 是两只小狗狗和一只大狗 ‎我就是大狗 45 00:02:49,043 --> 00:02:50,587 ‎不可以玩了 46 00:02:50,753 --> 00:02:52,463 ‎我得带这些小狗狗去公园 47 00:02:52,630 --> 00:02:56,175 ‎单枪匹马吗?真厉害 48 00:02:56,342 --> 00:02:58,678 ‎对 这小事一桩啦 对于大... 49 00:03:02,682 --> 00:03:05,727 ‎给你一点照顾小狗狗的小忠告 50 00:03:06,769 --> 00:03:08,438 ‎绝对别眨眼 51 00:03:08,605 --> 00:03:11,774 ‎知道了 奶奶 我不会眨眼的 52 00:03:11,941 --> 00:03:13,985 ‎糟糕!不能再眨眼 53 00:03:14,152 --> 00:03:16,112 ‎不能再眨眼了 54 00:03:16,905 --> 00:03:18,281 ‎那是我最后一次眨眼 55 00:03:24,913 --> 00:03:27,332 ‎大狗冲冲冲! 56 00:03:27,498 --> 00:03:30,251 ‎-你觉得她应付得来吗? ‎-反正我是应付不了 57 00:03:30,418 --> 00:03:32,295 ‎看着都嫌累 58 00:03:36,799 --> 00:03:40,386 ‎游乐场 我们来啦! ‎嫣普 你在后面还好吧? 59 00:03:41,763 --> 00:03:43,097 ‎小朗 那你呢? 60 00:03:44,557 --> 00:03:47,143 ‎听上去是两个肯定的回答! 61 00:03:47,393 --> 00:03:50,230 ‎我会尽快送你们去的 62 00:03:52,315 --> 00:03:56,444 ‎等等 我不能骑太快 ‎我必须小心慢慢骑 63 00:03:56,611 --> 00:03:57,737 ‎像个大狗狗 64 00:03:58,905 --> 00:04:00,323 ‎来听点音乐如何? 65 00:04:07,163 --> 00:04:09,624 ‎这一首不行 66 00:04:12,585 --> 00:04:14,170 ‎我好爱这首歌 67 00:04:16,381 --> 00:04:18,967 ‎我是说我以前还是小狗狗的时候 68 00:04:27,684 --> 00:04:30,144 ‎没错 那是老爸的门铃店 69 00:04:30,311 --> 00:04:32,939 ‎但我们不是要去那里 ‎我们要去游乐园 70 00:04:35,233 --> 00:04:38,444 ‎遇到红灯 我负责任地停下来 71 00:04:39,279 --> 00:04:41,614 ‎我表现超棒 72 00:04:41,781 --> 00:04:43,199 ‎-你好 ‎-你好! 73 00:04:43,366 --> 00:04:46,911 ‎你喜欢我的帽子吗? ‎要不要来打棒球? 74 00:04:47,078 --> 00:04:50,915 ‎莉迪亚女士 我没时间玩 ‎我得带这些小狗狗去公园 75 00:04:51,082 --> 00:04:53,584 ‎-再见 ‎-再见 76 00:04:53,751 --> 00:04:57,797 ‎不 我是在对小狗狗说再见 ‎因为他们跑掉了 77 00:05:03,094 --> 00:05:05,930 ‎-等等我! ‎-再见! 78 00:05:06,180 --> 00:05:07,849 ‎这次是对你说的 79 00:05:10,184 --> 00:05:12,770 ‎小狗狗!小狗狗们? 80 00:05:16,065 --> 00:05:17,608 ‎找到你们了 81 00:05:22,280 --> 00:05:25,408 ‎小塔 他们让我想起你小时侯 82 00:05:25,575 --> 00:05:28,745 ‎你最爱按门铃了 去吧 按一个 83 00:05:28,911 --> 00:05:31,039 ‎-纪念一下儿时回忆 ‎-好! 84 00:05:32,248 --> 00:05:34,876 ‎不 我已经不是小狗狗了 老爸 85 00:05:36,544 --> 00:05:38,671 ‎况且 我还得抓回小狗狗们 86 00:05:43,634 --> 00:05:46,679 ‎老爸帮你 需要我帮忙 ‎照顾这两个小家伙吗? 87 00:05:46,846 --> 00:05:49,307 ‎不用了 谢谢 一切尽在掌控之中 88 00:05:49,766 --> 00:05:52,351 ‎我只需要找个办法防止他们乱跑 89 00:05:52,560 --> 00:05:56,689 ‎一如我经常所说的 ‎每个问题都有门铃可以解决 90 00:05:59,317 --> 00:06:00,860 ‎不对 91 00:06:01,235 --> 00:06:02,653 ‎不对...那个行不通 92 00:06:03,321 --> 00:06:05,073 ‎不是这个 93 00:06:10,203 --> 00:06:11,412 ‎你们喜欢这个? 94 00:06:13,456 --> 00:06:16,209 ‎看吧?每个问题都有门铃可以解决 95 00:06:16,375 --> 00:06:19,337 ‎-我的确老是这么说 ‎-有时候一天还说两次 96 00:06:29,305 --> 00:06:33,059 ‎羊羔门铃 不糟糕 ‎小朋友们 听出来了吗? 97 00:06:33,226 --> 00:06:35,520 ‎不糟糕 因为是羊羔 98 00:06:39,398 --> 00:06:41,234 ‎我好搞笑啊! 99 00:06:41,400 --> 00:06:43,319 ‎看一下我们快到了没有 100 00:06:46,364 --> 00:06:47,615 ‎公园就在前面 101 00:06:48,574 --> 00:06:50,743 ‎一切都非常顺利 102 00:06:50,910 --> 00:06:53,329 ‎有气球会更好哦 103 00:06:53,496 --> 00:06:55,832 ‎我很爱气球 104 00:06:55,998 --> 00:06:58,459 ‎不行 我不能拿气球 ‎我不是小狗狗了 105 00:06:58,960 --> 00:07:00,586 ‎但他们是 106 00:07:06,759 --> 00:07:08,219 ‎小狗狗们 在后面玩开心点 107 00:07:08,386 --> 00:07:10,805 ‎小塔姐姐马上带你们去公园 108 00:07:15,017 --> 00:07:17,937 ‎-你好 小塔 ‎-你好 阿曼 你在做什么? 109 00:07:18,104 --> 00:07:20,940 ‎没什么 只是在看一些飞天小狗狗 110 00:07:21,858 --> 00:07:23,359 ‎听上去很不错 111 00:07:23,526 --> 00:07:25,445 ‎等等 飞天小狗狗? 112 00:07:28,322 --> 00:07:29,824 ‎飞天小狗狗! 113 00:07:29,991 --> 00:07:31,534 ‎我必须上去 114 00:07:31,701 --> 00:07:34,036 ‎幸好他们往汪来飞天梯去了 115 00:07:36,664 --> 00:07:39,584 ‎我都忘了我们有汪来飞天梯 ‎阿曼 谢了 116 00:07:39,750 --> 00:07:41,878 ‎小塔 跟你聊天很开心 117 00:07:49,510 --> 00:07:50,887 ‎小狗狗们 我来了 118 00:07:56,267 --> 00:07:57,727 ‎抓住你们了 119 00:08:06,402 --> 00:08:08,279 ‎是妈妈!我不能让她看见我们 120 00:08:08,362 --> 00:08:09,947 ‎小狗狗们 快躲起来! 121 00:08:13,743 --> 00:08:16,078 ‎是气球 真漂亮 122 00:08:22,627 --> 00:08:23,961 ‎好险 123 00:08:24,212 --> 00:08:25,505 ‎公园在那里! 124 00:08:25,671 --> 00:08:27,340 ‎准备降落 125 00:08:27,507 --> 00:08:30,009 ‎我们要怎么下去呢? 126 00:08:30,176 --> 00:08:33,471 ‎小绿绿 麻烦你们帮忙一下 127 00:08:48,236 --> 00:08:50,863 ‎先别戳破 128 00:08:51,030 --> 00:08:52,865 ‎好 现在戳! 129 00:08:54,033 --> 00:08:55,493 ‎谢谢你们 130 00:08:55,660 --> 00:08:58,246 ‎太好了!游乐场就在前面 131 00:08:58,412 --> 00:09:00,873 ‎走吧 牵我的手 不要放开 132 00:09:01,040 --> 00:09:03,292 ‎现在什么都无法阻止我们了 133 00:09:04,085 --> 00:09:06,462 ‎不好意思 我在找网球场 ‎你知道在哪里吗? 134 00:09:06,629 --> 00:09:08,214 ‎知道 在那边 135 00:09:13,803 --> 00:09:16,055 ‎糟糕!是网球! 136 00:09:18,432 --> 00:09:19,433 ‎嫣普! 137 00:09:20,726 --> 00:09:21,894 ‎小朗! 138 00:09:22,853 --> 00:09:26,315 ‎坐下!不要动!翻滚! 139 00:09:28,693 --> 00:09:30,736 ‎我无法带他们去游乐场 140 00:09:31,028 --> 00:09:33,447 ‎看来我终究不是一只大狗 141 00:09:34,031 --> 00:09:36,450 ‎网球弹来弹去的! 142 00:09:37,159 --> 00:09:40,037 ‎阿曼 你喜欢我的球棒吗? 143 00:09:40,204 --> 00:09:42,582 ‎喜欢 这很配你的帽子 144 00:09:42,748 --> 00:09:46,586 ‎这也最适合追逐网球了 我们来玩吧 145 00:09:49,797 --> 00:09:51,132 ‎接得好! 146 00:09:51,299 --> 00:09:52,300 ‎我来接! 147 00:09:53,843 --> 00:09:56,512 ‎大狗会追逐网球? 148 00:09:56,596 --> 00:09:58,848 ‎看来大狗也可以玩乐 149 00:09:59,015 --> 00:10:01,767 ‎如果大狗可以玩乐 那我也可以 150 00:10:02,184 --> 00:10:04,645 ‎该比小狗狗玩得更开心了 151 00:10:27,376 --> 00:10:30,630 ‎嫣普和小朗... 152 00:10:34,634 --> 00:10:36,135 ‎去游乐场吧 153 00:10:36,302 --> 00:10:38,512 ‎然后你们想怎么玩都可以 154 00:10:57,323 --> 00:10:59,033 ‎-你好 妈妈! ‎-你好 小塔! 155 00:10:59,867 --> 00:11:02,411 ‎你带小狗狗们来游乐园了 做得好 156 00:11:02,578 --> 00:11:04,455 ‎小事一桩啦 157 00:11:04,622 --> 00:11:06,749 ‎看来你确实是大狗狗了 158 00:11:09,293 --> 00:11:12,171 ‎但我童心未泯! 159 00:11:12,338 --> 00:11:14,632 ‎是啊 我也一样 160 00:11:42,952 --> 00:11:45,204 ‎剧名:追捕口水大盗 161 00:11:58,300 --> 00:12:01,470 ‎史古奇 我们干嘛 ‎一直发出“嗯”这个声音? 162 00:12:01,887 --> 00:12:05,808 ‎因为那是知名侦探夏洛洛找到线索时 163 00:12:05,975 --> 00:12:07,726 ‎会发出的声音 164 00:12:07,893 --> 00:12:10,688 ‎我刚好又找到冰淇淋甜筒融化之谜的 165 00:12:10,855 --> 00:12:13,607 ‎另一个线索了 166 00:12:20,489 --> 00:12:22,450 ‎阿曼 是你! 167 00:12:22,616 --> 00:12:25,453 ‎是我 我承认 是我干的 168 00:12:25,619 --> 00:12:26,996 ‎等等 我干了什么? 169 00:12:27,163 --> 00:12:30,166 ‎你的冰淇淋甜筒融化了 ‎这没什么大不了的 170 00:12:30,332 --> 00:12:32,084 ‎真是松了一口气 171 00:12:32,877 --> 00:12:36,547 ‎史古奇 这就是问题所在 ‎这都不是大案子 172 00:12:36,714 --> 00:12:39,258 ‎但你说我们会找到大谜团的 173 00:12:39,717 --> 00:12:41,177 ‎说不定他们知道大谜团 174 00:12:43,345 --> 00:12:47,057 ‎爷爷和奶奶 你们好 ‎我们在找大谜团 175 00:12:47,224 --> 00:12:48,392 ‎你们知不知道呢? 176 00:12:48,559 --> 00:12:51,061 ‎抱歉 小塔 我们要去维修东西了 177 00:12:51,228 --> 00:12:52,980 ‎玩得开心点哦! 178 00:12:54,982 --> 00:12:56,317 ‎抱歉 史古奇 179 00:12:56,484 --> 00:12:59,278 ‎我觉得侦探游戏的节奏 ‎对我来说太慢了 180 00:12:59,445 --> 00:13:02,156 ‎-我们可以玩别的吗? ‎-当然可以 小塔 181 00:13:02,323 --> 00:13:04,283 ‎我们不用戴酷帽子 182 00:13:04,450 --> 00:13:07,203 ‎不使用对讲机 ‎也不用展开刺激追逐战了 183 00:13:07,369 --> 00:13:09,788 ‎没错 那我们... ‎等等 你说什么? 184 00:13:09,955 --> 00:13:12,791 ‎侦探夏洛洛就是这样 ‎才会是暴冲侦探呀 185 00:13:12,958 --> 00:13:15,586 ‎她开着侦查车在镇上奔驰 186 00:13:15,753 --> 00:13:18,672 ‎急速解决案子...迅速有效率 187 00:13:18,839 --> 00:13:22,843 ‎-看来这些我们都不需要了 ‎-史古奇! 188 00:13:23,010 --> 00:13:26,263 ‎你之前怎么都没提过 ‎这些刺激的侦探活动? 189 00:13:26,430 --> 00:13:30,226 ‎史古奇侦探 听到请回答 ‎我是小塔侦探 190 00:13:30,392 --> 00:13:32,811 ‎-别忘了说“完毕” ‎-什么完毕? 191 00:13:32,978 --> 00:13:36,273 ‎侦探夏洛洛讲完对讲机 ‎都会说“完毕” 192 00:13:37,691 --> 00:13:38,567 ‎懂了 193 00:13:38,692 --> 00:13:40,945 ‎我是说懂了 完毕 194 00:13:41,153 --> 00:13:43,739 ‎现在我们只需要侦破一桩大案 195 00:13:43,906 --> 00:13:47,409 ‎-骑着我们的侦查车! ‎-这可以 196 00:13:47,576 --> 00:13:50,037 ‎侦探冲冲冲! 197 00:13:53,040 --> 00:13:55,709 ‎史古奇侦探 听到请回答 ‎你听得见我的声音吗? 198 00:13:55,876 --> 00:13:57,962 ‎重复一遍 你听得见我的声音吗? 199 00:13:59,880 --> 00:14:01,257 ‎我就在你旁边 200 00:14:01,423 --> 00:14:05,177 ‎我知道 但通过对讲机说话 ‎比较有侦探的感觉 201 00:14:05,344 --> 00:14:07,555 ‎看见什么大案子了吗?完毕 202 00:14:07,721 --> 00:14:10,474 ‎没有 不过侦探夏洛洛总说 203 00:14:10,641 --> 00:14:12,810 ‎“优秀侦探会耳听八方 204 00:14:14,186 --> 00:14:16,188 ‎眼观六路” 205 00:14:19,316 --> 00:14:23,195 ‎-我们这样要维持多久? ‎-应该是找到大案子为止吧 206 00:14:24,405 --> 00:14:27,658 ‎小塔 你听说过山车不见了吗? 207 00:14:27,908 --> 00:14:29,827 ‎真扫兴 208 00:14:29,994 --> 00:14:32,663 ‎过山车不见了?史古奇! 209 00:14:32,830 --> 00:14:35,332 ‎那是狗狗新乐园最棒的游乐设施! 210 00:14:35,499 --> 00:14:39,503 ‎-所以呢? ‎-这也许就是我们要解决的大案子 211 00:14:39,670 --> 00:14:44,884 ‎对耶 就像侦探夏洛洛总说的 ‎“我们来闻出真相吧” 212 00:14:45,050 --> 00:14:48,971 ‎眼观六路 耳听八方 鼻闻各处 213 00:14:51,891 --> 00:14:54,727 ‎等一下 过山车就在那里啊 214 00:14:57,354 --> 00:14:59,857 ‎轨道还在 不过乘坐车厢不见了 215 00:15:00,024 --> 00:15:04,361 ‎轨道上本该有骨头乘坐车厢 ‎但现在不见了 216 00:15:05,195 --> 00:15:08,449 ‎史古奇侦探 这是失窃案 217 00:15:09,491 --> 00:15:10,910 ‎我不确定 小塔 218 00:15:11,076 --> 00:15:15,289 ‎就算过山车不见了 ‎也不代表是有人偷走了 219 00:15:15,456 --> 00:15:18,125 ‎史古奇 我当侦探十分钟了 220 00:15:18,292 --> 00:15:20,920 ‎是不是失窃案 我一看就知道 221 00:15:21,086 --> 00:15:23,047 ‎第一步骤 找脚印 222 00:15:23,213 --> 00:15:25,466 ‎到处都是! 223 00:15:27,593 --> 00:15:30,179 ‎因为这里有很多狗狗啊 ‎不过 等一下 224 00:15:33,682 --> 00:15:35,142 ‎是狗狗的口水! 225 00:15:35,309 --> 00:15:37,227 ‎一定是偷过山车时流下来的! 226 00:15:37,394 --> 00:15:41,565 ‎也就是说这并非单纯失窃案 ‎而是口水大盗案! 227 00:15:45,027 --> 00:15:46,236 ‎是飞车车厢! 228 00:15:46,403 --> 00:15:50,157 ‎史古奇侦探 跟着飞车车厢 完毕 229 00:15:50,616 --> 00:15:52,284 ‎我赞同 完毕 230 00:15:56,038 --> 00:15:57,456 ‎我们跟丢了 231 00:15:57,623 --> 00:15:59,667 ‎但你看!有更多口水了 232 00:15:59,833 --> 00:16:03,921 ‎-而且旁边就是... ‎-法兰科和豆豆! 233 00:16:04,088 --> 00:16:06,131 ‎我喜欢说我们的名字 234 00:16:06,298 --> 00:16:09,301 ‎说出秘密吧 豆豆 ‎法兰科 你也老实说 235 00:16:09,468 --> 00:16:11,845 ‎你们两个就是口水大盗! 236 00:16:12,012 --> 00:16:15,307 ‎什么?首先 我们从不流口水 237 00:16:16,517 --> 00:16:18,227 ‎好吧 我们会流口水 238 00:16:18,394 --> 00:16:20,562 ‎-但我们绝对没偷东西 ‎-没错! 239 00:16:20,729 --> 00:16:26,318 ‎是吗?我认为你们把过山车 ‎藏在那条毯子底下 240 00:16:26,902 --> 00:16:29,488 ‎小塔 那看上去有点小... 241 00:16:31,240 --> 00:16:33,617 ‎-泰迪熊? ‎-紫色熊熊! 242 00:16:33,784 --> 00:16:36,453 ‎是粉红熊熊的新朋友 243 00:16:36,620 --> 00:16:39,331 ‎是法兰科玩尾巴套圈圈游戏时 ‎帮我赢来的 244 00:16:42,918 --> 00:16:45,045 ‎做个好梦 紫色熊熊 245 00:16:45,212 --> 00:16:48,048 ‎紫色王子 246 00:16:48,215 --> 00:16:51,135 ‎走吧 史古奇 过山车不可能跑远 247 00:16:51,301 --> 00:16:52,302 ‎过山车? 248 00:16:52,469 --> 00:16:54,555 ‎我刚才看到过山车去了摇摇路 249 00:16:55,639 --> 00:16:59,184 ‎史古奇侦探 ‎我们要前往摇摇路 完毕 250 00:16:59,935 --> 00:17:00,978 ‎感谢二位 251 00:17:03,605 --> 00:17:05,399 ‎紫色熊熊 睡不着吗? 252 00:17:05,566 --> 00:17:07,651 ‎那就学我数牧羊犬 253 00:17:07,818 --> 00:17:09,069 ‎一只... 254 00:17:11,822 --> 00:17:13,490 ‎我没看见过山车 255 00:17:13,657 --> 00:17:16,827 ‎史古奇侦探 启动狗狗放大镜 256 00:17:19,204 --> 00:17:20,664 ‎看见过山车了 257 00:17:20,831 --> 00:17:24,626 ‎往北进入大树迷宫了 ‎而且我们要直直撞上了! 258 00:17:24,793 --> 00:17:26,545 ‎你正在用狗狗放大镜看 259 00:17:27,671 --> 00:17:29,631 ‎没错 我知道 260 00:17:33,802 --> 00:17:35,554 ‎坐稳了! 261 00:17:36,430 --> 00:17:38,724 ‎糟糕 走错了 262 00:17:38,891 --> 00:17:41,018 ‎没关系 刚才是正确的路 263 00:17:41,727 --> 00:17:43,062 ‎我们来啦! 264 00:17:44,980 --> 00:17:46,482 ‎开玩笑的!我们快到了! 265 00:17:47,816 --> 00:17:50,027 ‎就像侦探夏洛洛总说的 266 00:17:50,194 --> 00:17:52,654 ‎“你的肠胃必须能应付侦探工作” 267 00:17:54,573 --> 00:17:56,492 ‎不过 小塔 你看! 268 00:17:57,367 --> 00:17:59,119 ‎是口水! 269 00:18:11,048 --> 00:18:12,132 ‎莉迪亚女士? 270 00:18:12,299 --> 00:18:15,052 ‎-你在做什么? ‎-帮灌木丛浇水 271 00:18:15,219 --> 00:18:17,513 ‎你们喜欢我的帽子吗? 272 00:18:17,679 --> 00:18:21,517 ‎不喜欢 因为这表示 ‎那是水 不是口水 273 00:18:21,683 --> 00:18:24,603 ‎我流口水?绝对不会! 274 00:18:24,770 --> 00:18:28,607 ‎女士 抱歉添麻烦了 ‎我们只是想追查过山车的下落 275 00:18:28,774 --> 00:18:32,444 ‎过山车?我看见它去了吠吠街 276 00:18:32,611 --> 00:18:35,739 ‎莉迪亚女士 你在帮史古奇浇水 277 00:18:36,532 --> 00:18:39,576 ‎-真是抱歉 ‎-没关系 278 00:18:40,577 --> 00:18:42,162 ‎莉迪亚女士 谢了! 279 00:18:42,329 --> 00:18:43,789 ‎再见! 280 00:18:44,373 --> 00:18:47,084 ‎史古奇 我们一直陷入死胡同 281 00:18:47,251 --> 00:18:49,878 ‎这是我平生最难破的案子 282 00:18:50,045 --> 00:18:53,340 ‎小塔 这是你平生 ‎需要侦破的唯一案子 283 00:18:53,507 --> 00:18:55,050 ‎没错 而且很难 284 00:18:55,217 --> 00:18:56,260 ‎小塔 停车! 285 00:18:57,052 --> 00:18:58,929 ‎你看!更多口水! 286 00:18:59,096 --> 00:19:01,598 ‎-快把骨头埋起来! ‎-骨头? 287 00:19:01,765 --> 00:19:04,643 ‎过山车是骨头造型 288 00:19:04,810 --> 00:19:07,563 ‎口水、巨洞 289 00:19:07,729 --> 00:19:11,692 ‎口水大盗把过山车埋在这个洞里! 290 00:19:11,859 --> 00:19:13,485 ‎谁在下面? 291 00:19:15,028 --> 00:19:16,363 ‎哈啰! 292 00:19:16,530 --> 00:19:19,408 ‎-小珍珍? ‎-你们好吗? 293 00:19:19,575 --> 00:19:20,617 ‎还有大泰山? 294 00:19:21,535 --> 00:19:24,079 ‎你们怎么可以这样? ‎快把骨头挖出来! 295 00:19:24,246 --> 00:19:25,789 ‎-我们... ‎-非常... 296 00:19:25,956 --> 00:19:27,875 ‎愿意! 297 00:19:30,544 --> 00:19:32,880 ‎等等 那不是巨大的骨头 298 00:19:33,046 --> 00:19:36,049 ‎-因为我是迷你狗 ‎-她喜欢小骨头 299 00:19:36,383 --> 00:19:39,428 ‎-那干嘛挖这么大洞? ‎-因为我是巨型大狗 300 00:19:39,595 --> 00:19:41,013 ‎他喜欢大洞 301 00:19:41,180 --> 00:19:44,308 ‎看来草地上的那个不是口水 302 00:19:44,474 --> 00:19:46,310 ‎那是什么? 303 00:19:47,227 --> 00:19:49,104 ‎是掌心冒汗 很合理 304 00:19:49,771 --> 00:19:52,316 ‎史古奇侦探 我是小塔侦探 305 00:19:52,482 --> 00:19:56,278 ‎我们可能永远找不回 ‎过山车了 完毕 我说完了 306 00:19:56,987 --> 00:19:58,655 ‎小塔? 307 00:20:01,825 --> 00:20:03,535 ‎没事了!我们得走了 308 00:20:03,744 --> 00:20:06,330 ‎小珍珍、大泰山 谢了! 309 00:20:06,580 --> 00:20:09,208 ‎他们找到我们的骨头了 ‎我们得再埋一次 310 00:20:09,374 --> 00:20:11,710 ‎对 埋在他们绝对找不到的地方 311 00:20:14,296 --> 00:20:16,965 ‎我们这次绝对不会又追丢了 312 00:20:18,967 --> 00:20:20,302 ‎史古奇侦探! 313 00:20:23,013 --> 00:20:26,308 ‎口水大盗在修车厂里? 314 00:20:28,810 --> 00:20:32,814 ‎-现在怎么办? ‎-侦探夏洛洛会怎么做? 315 00:20:32,981 --> 00:20:36,568 ‎她可能会摸摸下巴不断说“嗯” ‎直到想出办法来 316 00:20:36,735 --> 00:20:37,736 ‎值得一试 317 00:20:40,864 --> 00:20:43,617 ‎-我什么也想不到 ‎-那她接下来会怎么做? 318 00:20:47,246 --> 00:20:49,248 ‎她会飞车追逐 319 00:20:49,831 --> 00:20:51,959 ‎我就希望你会这么说 320 00:20:52,125 --> 00:20:53,752 ‎-侦探冲冲冲! ‎-侦探冲冲冲! 321 00:21:10,477 --> 00:21:11,979 ‎我的帽子! 322 00:21:19,152 --> 00:21:21,196 ‎它往狗狗新乐园去了! 323 00:21:21,363 --> 00:21:24,700 ‎回到口水窃盗案现场?太妙了! 324 00:21:26,285 --> 00:21:30,247 ‎我们做到了 史古奇侦探 ‎我们围捕了罪魁祸首 325 00:21:31,665 --> 00:21:35,377 ‎-爷爷和奶奶? ‎-小塔、史古奇 你们好 326 00:21:35,544 --> 00:21:38,880 ‎你们...你们偷了过山车? 327 00:21:39,047 --> 00:21:40,924 ‎偷? 328 00:21:41,008 --> 00:21:43,885 ‎我们把过山车带回修车厂修理呀 329 00:21:44,052 --> 00:21:46,138 ‎这就是稍早 ‎我们跟你们提过的维修工作 330 00:21:47,597 --> 00:21:50,767 ‎-对哦 这下说得通了 ‎-但为什么会有口水? 331 00:21:50,934 --> 00:21:54,771 ‎是玉米片 那总会让你爷爷流口水 332 00:21:54,938 --> 00:21:56,565 ‎才不会! 333 00:21:58,358 --> 00:22:02,362 ‎口水大盗案解决了 ‎因为根本就不是案子 334 00:22:02,529 --> 00:22:05,198 ‎-只是流口水而已 ‎-而且过山车回来了 335 00:22:05,365 --> 00:22:06,783 ‎要不要玩一回? 336 00:22:10,245 --> 00:22:13,332 ‎你说“嗯”是因为你是侦探 337 00:22:13,498 --> 00:22:16,168 ‎还是因为紧张 所以在拖延时间? 338 00:22:16,335 --> 00:22:17,878 ‎两者都有一点吧 339 00:22:20,505 --> 00:22:24,468 ‎史古奇侦探 ‎我想只剩一件事情要做了 340 00:22:24,634 --> 00:22:27,679 ‎对 坐过山车 完毕 341 00:22:29,806 --> 00:22:31,183 ‎嘿! 342 00:22:32,225 --> 00:22:35,687 ‎-我不知道这还会喷水! ‎-不会啊! 343 00:23:08,386 --> 00:23:10,305 ‎字幕翻译:许晨翎