1 00:00:08,717 --> 00:00:10,927 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:23,606 --> 00:00:24,816 Ve, perro. ¡Ve! 3 00:00:24,899 --> 00:00:25,900 Vamos ya 4 00:00:25,984 --> 00:00:27,777 A nuestra perruna ciudad 5 00:00:27,861 --> 00:00:28,903 Vamos ya 6 00:00:28,987 --> 00:00:30,822 Ladridos, lealtad y amistad 7 00:00:30,905 --> 00:00:31,865 Vamos ya 8 00:00:31,948 --> 00:00:33,992 A gran velocidad 9 00:00:34,075 --> 00:00:35,452 ¡Todo esto pasa 10 00:00:35,535 --> 00:00:37,287 En Villa Pata! 11 00:00:37,370 --> 00:00:40,206 ¡Ve, perro! ¡Ve! 12 00:00:40,290 --> 00:00:43,334 ¡A jugar! ¡Ve, perro! ¡Ve! 13 00:00:43,418 --> 00:00:44,836 Y nada nos podrá parar 14 00:00:44,919 --> 00:00:46,212 ¡No, no, no! 15 00:00:46,296 --> 00:00:49,924 ¡Vamos a jugar! ¡Ve, perro! ¡Ve! 16 00:00:50,008 --> 00:00:51,384 ¡Ve, perro! ¡Ve! 17 00:00:52,677 --> 00:00:54,387 "El equipo de Tag" 18 00:00:58,475 --> 00:01:00,393 ¡Una gran noticia, perros! 19 00:01:00,477 --> 00:01:03,772 Una nueva familia se mudará a Villa Pata. 20 00:01:03,855 --> 00:01:06,608 ¡Y llegará esta misma tarde! 21 00:01:06,691 --> 00:01:07,901 ¿Una nueva familia? 22 00:01:07,984 --> 00:01:09,694 Qué buena noticia. 23 00:01:09,778 --> 00:01:12,781 Y bien, quiero que Villa Pata se vea mejor que nunca, 24 00:01:12,864 --> 00:01:15,825 por eso restauramos el primer 25 00:01:15,909 --> 00:01:18,161 cartel de bienvenida a Villa Pata. 26 00:01:18,244 --> 00:01:21,498 Firulais Bigotes Patas y Tagatha lo hicieron 27 00:01:21,581 --> 00:01:23,416 cuando fundaron la ciudad. 28 00:01:23,500 --> 00:01:25,668 ¡Cartel! ¡Cartel! ¡Cartel! 29 00:01:25,752 --> 00:01:28,797 Es genial y es único. 30 00:01:28,880 --> 00:01:31,174 Pero eso no alcanza. 31 00:01:31,257 --> 00:01:35,428 Así que quiero que cada uno de ustedes ponga de su parte. 32 00:01:35,512 --> 00:01:37,222 ¡Parte! ¡Parte! ¡Parte! 33 00:01:37,972 --> 00:01:39,432 ¡Me encanta el entusiasmo que tienen! 34 00:01:39,516 --> 00:01:44,395 Plantemos flores y pintemos cercos y limpiemos el centro de la ciudad. 35 00:01:44,479 --> 00:01:47,023 Puede contar con todos nosotros, alcaldesa Olfato. 36 00:01:47,148 --> 00:01:48,399 ¿No es así, perros? 37 00:01:48,483 --> 00:01:50,235 ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! 38 00:01:50,318 --> 00:01:52,445 ¡Ese es el espíritu de Villa Pata! 39 00:01:52,529 --> 00:01:56,658 Así que pónganse a trabajar y dejen la ciudad reluciente. 40 00:01:56,741 --> 00:01:58,118 Es mucho trabajo, Tag. 41 00:01:58,201 --> 00:01:59,786 ¿Cómo vamos a hacer todo eso? 42 00:01:59,869 --> 00:02:01,996 No te preocupes. Tengo un plan. 43 00:02:04,582 --> 00:02:06,459 ¡Plan! ¡Plan! Plan! 44 00:02:06,543 --> 00:02:08,253 ¿El hornomático? 45 00:02:08,336 --> 00:02:11,589 ¿Cómo nos va a ayudar un robot que hornea a plantar flores 46 00:02:11,673 --> 00:02:14,425 y a pintar cercas y todas las otras cosas que tenemos que hacer? 47 00:02:14,509 --> 00:02:16,928 - No nos va a ayudar él. - Estoy muy confundido. 48 00:02:17,011 --> 00:02:20,181 Lo hará cuando lo convirtamos en un robot asistente. 49 00:02:20,265 --> 00:02:21,266 ¡El Ayudabot! 50 00:02:21,349 --> 00:02:24,227 ¿Can-tantes? Música de construcción, por favor. 51 00:02:24,310 --> 00:02:26,146 Construyan, perros, construyan 52 00:02:27,147 --> 00:02:28,940 Construyan 53 00:02:29,023 --> 00:02:30,483 Construyan 54 00:02:30,567 --> 00:02:31,818 Construyan 55 00:02:33,069 --> 00:02:35,196 Parece un robot totalmente diferente. 56 00:02:35,280 --> 00:02:37,365 Sí. Y ahora a probarlo. 57 00:02:38,950 --> 00:02:42,453 Soy el Ayudabot. Estoy aquí para ayudar. 58 00:02:42,537 --> 00:02:45,665 Ayudabot, toma esa llave. 59 00:02:45,790 --> 00:02:47,000 Tomar llave. 60 00:02:47,083 --> 00:02:48,877 Scoochi, ¿no es genial? 61 00:02:48,960 --> 00:02:51,880 Bastante bien. Pero veamos si puede hacer lo siguiente. 62 00:02:51,963 --> 00:02:54,716 Ayudabot, choca los cinco. 63 00:02:54,799 --> 00:02:56,801 Chocar los cinco con Scoochi. 64 00:02:57,385 --> 00:02:58,261 Firme. 65 00:02:58,344 --> 00:02:59,971 Me gusta este Ayudabot. 66 00:03:00,054 --> 00:03:02,432 De acuerdo, Scoochi. Tenemos trabajo. 67 00:03:02,515 --> 00:03:04,434 Vamos, perro. ¡Vamos! 68 00:03:05,560 --> 00:03:06,978 Casi lo olvido. 69 00:03:07,061 --> 00:03:08,730 Ve, Ayudabot. ¡Ve! 70 00:03:08,813 --> 00:03:11,024 Ve, Ayudabot. ¡Ve! 71 00:03:13,735 --> 00:03:15,945 Necesitamos ese robot, Frijol. 72 00:03:16,029 --> 00:03:17,655 Piensa en todo lo que podría hacer por nosotros. 73 00:03:17,739 --> 00:03:19,866 Hacernos la cama, el almuerzo... 74 00:03:19,949 --> 00:03:22,327 ¡Y abrazos de robot! 75 00:03:22,410 --> 00:03:23,995 Claro, Frijol. Abrazos de robot. 76 00:03:26,998 --> 00:03:30,501 De acuerdo, la alcaldesa quiere que plantemos flores en el centro. 77 00:03:30,585 --> 00:03:33,630 Qué centro más grande. 78 00:03:33,713 --> 00:03:36,799 Qué suerte que tenemos muchas flores. Y al Ayudabot. 79 00:03:38,009 --> 00:03:39,844 Ahora mira esto. 80 00:03:41,429 --> 00:03:43,389 ¿Manos de pala? Genial. 81 00:03:43,473 --> 00:03:44,641 Ahora la parte divertida. 82 00:03:44,724 --> 00:03:46,601 Ayudabot, haz algunos hoyos. 83 00:03:46,684 --> 00:03:48,228 Hacer hoyos. 84 00:03:48,770 --> 00:03:49,938 Hacer hoyos. 85 00:03:55,610 --> 00:03:59,239 Bueno, cuando te dé la señal, llévate al robot. 86 00:03:59,322 --> 00:04:01,491 Frank, robar no está bien. 87 00:04:01,574 --> 00:04:03,034 Está bien. Se lo pediremos. 88 00:04:03,117 --> 00:04:04,452 Las flores ya están plantadas. 89 00:04:05,411 --> 00:04:06,871 Hola, Frank y Frijol. 90 00:04:06,955 --> 00:04:10,250 ¿Ustedes también están ayudando a poner linda a Villa Pata? 91 00:04:10,333 --> 00:04:11,459 Sí. 92 00:04:11,542 --> 00:04:14,796 Por eso queremos pedirles prestado el robot, para... 93 00:04:14,879 --> 00:04:15,964 plantar unas flores. 94 00:04:16,047 --> 00:04:17,465 ¿Plantar flores? 95 00:04:17,548 --> 00:04:20,426 Pensé que el robot nos haría el almuerzo. 96 00:04:20,510 --> 00:04:21,678 Lo siento, chicos. 97 00:04:21,761 --> 00:04:26,015 Hice este robot para la comunidad, no solo para un par de perros. 98 00:04:27,934 --> 00:04:29,602 Pedir no dio resultado. 99 00:04:29,686 --> 00:04:31,104 Tendremos que probar otro método. 100 00:04:32,063 --> 00:04:35,650 ¿Disfraces? ¡Ojalá sean disfraces! 101 00:04:39,153 --> 00:04:41,614 Qué cerco largo para pintarlo. 102 00:04:41,698 --> 00:04:44,284 Sí. Pero tenemos una gran ayuda. 103 00:04:46,703 --> 00:04:48,955 Ayudabot, pintemos el cerco. 104 00:04:49,038 --> 00:04:50,498 Pintar el cerco. 105 00:04:52,583 --> 00:04:54,168 Pintar el cerco. 106 00:04:59,757 --> 00:05:01,217 Sí, Tag. 107 00:05:01,342 --> 00:05:05,221 Quiero decir, perra que no había visto nunca antes. 108 00:05:05,346 --> 00:05:08,349 Necesito ayuda para encontrar un tesoro. 109 00:05:08,433 --> 00:05:10,768 ¿Podemos tomar prestado su robot? 110 00:05:10,852 --> 00:05:11,811 ¡Sí! 111 00:05:11,894 --> 00:05:13,104 De ninguna manera. 112 00:05:13,229 --> 00:05:16,232 Pero Tag, los piratas no son nada sin su tesoro. 113 00:05:16,357 --> 00:05:19,068 Scoochi, son Frank y Frijol. 114 00:05:19,152 --> 00:05:20,486 Sí. 115 00:05:20,570 --> 00:05:22,071 Qué buenos disfraces, chicos. 116 00:05:22,155 --> 00:05:23,406 Cerco pintado. 117 00:05:23,489 --> 00:05:26,784 Vamos. Aún tenemos ventanas por limpiar. 118 00:05:27,702 --> 00:05:29,203 Solo nos queda una cosa por hacer. 119 00:05:29,287 --> 00:05:30,913 ¿Encontrar el tesoro que perdimos? 120 00:05:30,997 --> 00:05:32,999 - ¿Sí? - Frijol. 121 00:05:33,124 --> 00:05:36,627 Lo único que tenemos que hacer es limpiar el centro y... 122 00:05:36,711 --> 00:05:37,712 ¡Estaciona! 123 00:05:43,301 --> 00:05:44,719 ¿Todo bien? 124 00:05:47,305 --> 00:05:48,556 Ya veo. 125 00:05:48,639 --> 00:05:50,391 No tengo ni idea de qué dicen. 126 00:05:50,475 --> 00:05:51,476 Yo sí. 127 00:05:51,559 --> 00:05:54,479 El lenguaje de los pájaros verdes es muy parecido al de las gallinas. 128 00:05:54,562 --> 00:05:58,024 Dijeron que su nido es demasiado pequeño y se cae a pedazos. 129 00:05:58,107 --> 00:06:00,651 Ahora nos preguntan si podemos ayudarles a construir uno nuevo. 130 00:06:00,735 --> 00:06:01,944 No estoy segura. 131 00:06:02,028 --> 00:06:03,488 La nueva familia llegará pronto 132 00:06:03,571 --> 00:06:05,615 y todavía tenemos que limpiar el centro. 133 00:06:05,698 --> 00:06:08,576 Pero diseñaste el Ayudabot para que Villa Pata se viera hermosa, ¿no? 134 00:06:08,659 --> 00:06:10,828 Bueno, los pájaros verdes viven en Villa Pata, 135 00:06:10,912 --> 00:06:13,247 así que hagamos que su casa también se vea hermosa. 136 00:06:13,372 --> 00:06:14,874 De acuerdo, tienes razón, Scoochi. 137 00:06:14,999 --> 00:06:16,292 Ayudabot, ¡construye un nido! 138 00:06:16,417 --> 00:06:18,211 Construyan, perros, construyan 139 00:06:19,378 --> 00:06:20,922 Construyan 140 00:06:21,005 --> 00:06:22,215 Construyan 141 00:06:22,298 --> 00:06:24,842 Construyan, perros, construyan 142 00:06:25,218 --> 00:06:26,761 Construyan 143 00:06:28,805 --> 00:06:31,140 Dicen que gracias y que el nido es perfecto, 144 00:06:31,224 --> 00:06:33,142 y preguntaron cómo pueden ayudarnos. 145 00:06:33,226 --> 00:06:35,561 Diles que el placer es todo nuestro. 146 00:06:41,651 --> 00:06:45,947 Lo siento. Entiendo su idioma, pero no lo hablo muy bien. 147 00:06:46,656 --> 00:06:47,782 Limpiar la ciudad. 148 00:06:48,616 --> 00:06:50,535 Estas ventanas se ven fantásticas. 149 00:06:50,618 --> 00:06:53,454 Sí, y la ciudad ya está casi toda limpia. 150 00:06:54,997 --> 00:06:55,998 De acuerdo, Frijol. 151 00:06:56,082 --> 00:06:58,251 Cuando te dé la señal, te llevas al robot. 152 00:06:58,334 --> 00:06:59,418 Yo traeré la camioneta. 153 00:06:59,502 --> 00:07:01,546 Frank, no me gusta robar. 154 00:07:01,629 --> 00:07:02,964 Está bien, Frijol. 155 00:07:03,047 --> 00:07:06,134 ¿Qué tal si tú me das la señal y yo me llevo el robot? 156 00:07:06,217 --> 00:07:07,885 Y tú trae la camioneta. 157 00:07:07,969 --> 00:07:09,262 ¡De acuerdo! 158 00:07:13,474 --> 00:07:15,560 ¿Qué haces, Frijol? 159 00:07:15,643 --> 00:07:16,894 ¡Esa es la señal! 160 00:07:16,978 --> 00:07:19,605 ¡Ahora, Frank! ¡Ahora! 161 00:07:22,942 --> 00:07:24,777 No puedo creer que lo lográramos, 162 00:07:24,861 --> 00:07:25,862 ¡pero así fue! 163 00:07:25,945 --> 00:07:27,864 Terminamos todos los trabajos de la lista. 164 00:07:27,947 --> 00:07:30,867 ¡Sí! Y no podríamos haberlo hecho sin la ayuda de... 165 00:07:30,950 --> 00:07:32,785 Oye, Scoochi. 166 00:07:32,869 --> 00:07:34,871 ¿Viste el Ayudabot? 167 00:07:36,873 --> 00:07:40,001 Pensé que el robot nos ayudaría, Frank. 168 00:07:40,084 --> 00:07:41,961 Pero nos está mirando fijo. 169 00:07:42,044 --> 00:07:43,838 Me está poniendo nervioso. 170 00:07:43,921 --> 00:07:46,716 Es un robot, Frijol. Tienes que decirle qué hacer. 171 00:07:46,799 --> 00:07:48,759 Ayudabot, hazme un omelet. 172 00:07:48,843 --> 00:07:50,344 Hacer un omelet. 173 00:07:50,470 --> 00:07:52,930 Ayudabot, ¡deja el omelet! 174 00:07:53,014 --> 00:07:54,307 Dejar el omelet. 175 00:07:54,390 --> 00:07:56,100 Ayudabot, haz el omelet. 176 00:07:56,184 --> 00:07:57,894 Hacer omelet. 177 00:07:57,977 --> 00:08:00,271 - No, ¡no lo hagas! - Deja de hacer el omelet. 178 00:08:00,354 --> 00:08:01,481 - ¡Hazlo! - Haz... 179 00:08:01,564 --> 00:08:02,523 - ¡No! - No... 180 00:08:02,607 --> 00:08:03,608 Haz un omelet. 181 00:08:03,691 --> 00:08:05,067 No. 182 00:08:05,151 --> 00:08:06,694 - ¡Hazlo! - Haz... 183 00:08:06,777 --> 00:08:08,571 - ¡No! - ¡Hazlo! 184 00:08:08,654 --> 00:08:10,948 - ¡No! - Haz el omelet. 185 00:08:12,783 --> 00:08:14,619 Ayudabot, limpia este desastre. 186 00:08:15,620 --> 00:08:17,788 Hacer omelet. Limpiar desastre. 187 00:08:17,872 --> 00:08:19,123 Limpiar omelet. 188 00:08:19,207 --> 00:08:22,585 ¡Hacer un desastre! 189 00:08:22,668 --> 00:08:25,004 Hacer un desastre. Hacer, hacer, hacer. 190 00:08:25,087 --> 00:08:26,255 - Hacer un desastre. - ¡No! 191 00:08:26,339 --> 00:08:28,424 ¡Omelets! 192 00:08:29,091 --> 00:08:30,551 ¿Dónde estará el Ayudabot? 193 00:08:30,635 --> 00:08:33,804 ¡Hacer un desastre! 194 00:08:33,888 --> 00:08:35,097 Ahí tienes tu respuesta. 195 00:08:35,723 --> 00:08:38,142 Desastre. 196 00:08:38,226 --> 00:08:40,603 Pero es el Ayudabot, no el Lí-O-Matic. 197 00:08:40,686 --> 00:08:41,938 ¿Qué pasó? 198 00:08:42,021 --> 00:08:44,148 - ¡Vuelve aquí! - Hacer desastre. 199 00:08:44,232 --> 00:08:45,691 ¡Frank y Frijol! 200 00:08:45,775 --> 00:08:48,444 Dos preguntas, dos respuestas. 201 00:08:48,569 --> 00:08:49,737 Estamos de racha. 202 00:08:49,820 --> 00:08:51,447 ¿Ahora qué hacemos? 203 00:08:52,114 --> 00:08:55,159 Hacer-hacer desastre-desastre. 204 00:08:55,243 --> 00:08:57,328 Hacer desastre... 205 00:08:57,411 --> 00:08:58,746 Podemos volver a pintar el cerco. 206 00:08:58,829 --> 00:09:00,206 Hacer-hacer desastre. 207 00:09:00,289 --> 00:09:02,416 ¡Hacer-hacer un hacer-hacer desastre-desastre! 208 00:09:05,044 --> 00:09:07,088 Y podemos volver a plantar las flores. 209 00:09:07,171 --> 00:09:09,131 ¡Hacer desastre! 210 00:09:12,134 --> 00:09:13,553 ¡Hacer desastre! 211 00:09:13,636 --> 00:09:15,221 ¡Hacer desastre! 212 00:09:15,304 --> 00:09:16,305 ¡Hacer desastre! 213 00:09:16,389 --> 00:09:17,932 ¡Va a destruir el cartel! 214 00:09:21,978 --> 00:09:23,145 ¡Es demasiado alto! 215 00:09:23,229 --> 00:09:25,022 Nunca legaremos al interruptor. 216 00:09:25,106 --> 00:09:26,732 ¡Hacer desastre! 217 00:09:26,816 --> 00:09:28,484 Y no podemos reemplazar ese cartel. 218 00:09:28,609 --> 00:09:31,654 Es único, así que la nueva familia no podrá verlo. 219 00:09:34,031 --> 00:09:35,783 Dice que vinieron a ayudar. 220 00:09:35,866 --> 00:09:38,619 De acuerdo, el Ayudabot tiene un botón rojo. 221 00:09:38,703 --> 00:09:41,205 Si lo presionan, el Ayudabot se apagará. 222 00:09:45,626 --> 00:09:47,086 Hacer desastre. 223 00:09:52,174 --> 00:09:53,384 ¡Hacer desastre! 224 00:09:53,467 --> 00:09:55,386 ¡Hacer desastre! 225 00:10:01,100 --> 00:10:03,060 ¡Los pájaros no alcanzan el botón! 226 00:10:19,201 --> 00:10:20,328 ¡Sí! 227 00:10:21,704 --> 00:10:23,539 Gracias, pájaros verdes. 228 00:10:23,664 --> 00:10:26,751 Si necesitan algo, les debemos un favor. 229 00:10:29,712 --> 00:10:31,964 Pero la familia nueva llegará pronto. 230 00:10:32,048 --> 00:10:33,716 ¿Cómo limpiaremos esto? 231 00:10:33,799 --> 00:10:36,218 Le conseguiremos al Ayudabot algo de ayuda. 232 00:10:37,219 --> 00:10:38,763 Plantar flores. 233 00:10:38,846 --> 00:10:40,264 Plantar flores. 234 00:10:41,223 --> 00:10:42,808 Limpiar ventanas. 235 00:10:42,892 --> 00:10:43,976 Limpiar ventanas. 236 00:10:45,853 --> 00:10:48,522 Vaya, Frank y Frijol. Gracias por ayudar. 237 00:10:48,648 --> 00:10:50,691 No queríamos causar semejante desastre, 238 00:10:50,775 --> 00:10:52,318 así que estamos ayudando a limpiarlo. 239 00:10:52,401 --> 00:10:55,237 Hablando de desastre, oye, Ayudabot. 240 00:10:55,321 --> 00:10:57,740 ¿cuándo vas a limpiar el lío que hiciste en nuestro árbol? 241 00:10:57,823 --> 00:11:00,076 ¡Hacer lío en el árbol! 242 00:11:00,159 --> 00:11:02,745 ¡No quise decir eso! 243 00:11:03,245 --> 00:11:07,083 Lo importante es que la ciudad se verá fantástica. 244 00:11:07,166 --> 00:11:09,085 No veo la hora de conocer a la nueva familia. 245 00:11:09,168 --> 00:11:11,337 Me pregunto quiénes son. 246 00:11:11,420 --> 00:11:12,672 ¿Qué dijo? 247 00:11:12,755 --> 00:11:14,590 Dijo que la nueva familia está en camino 248 00:11:14,715 --> 00:11:17,093 y que llegarán en dos o tres minutos, 249 00:11:17,176 --> 00:11:19,720 dependiendo del tráfico. 250 00:11:19,804 --> 00:11:22,890 Qué bien que entiendes el idioma de los pájaros. 251 00:11:38,531 --> 00:11:40,282 "Ajuste de gato-actitud" 252 00:11:41,617 --> 00:11:42,827 ¿Qué pasa? 253 00:11:42,910 --> 00:11:46,038 Espero que sea un anuncio sobre la nueva familia que está por llegar. 254 00:11:46,122 --> 00:11:48,374 Atención, perros de Villa Pata. 255 00:11:48,457 --> 00:11:52,086 Tengo un anuncio sobre la nueva familia que está por llegar. 256 00:11:52,169 --> 00:11:53,337 Acerté. 257 00:11:53,421 --> 00:11:59,176 Pero primero, quiero agradecerles a todos por hacer que Villa Pata resplandezca. 258 00:11:59,260 --> 00:12:02,096 Y, especialmente, quiero agradecerles a Tag y a Scoochi 259 00:12:02,179 --> 00:12:05,182 por salvar el cartel de bienvenida a Villa Pata. 260 00:12:06,809 --> 00:12:10,146 Como bien saben, la jefa de bomberos de Villa Pata, Dalmarina, 261 00:12:10,229 --> 00:12:13,149 se tomará una licencia de maternidad para tener cachorros. 262 00:12:14,024 --> 00:12:17,194 Por eso contraté a Tom Bigotes 263 00:12:17,278 --> 00:12:20,781 para que la reemplace mientras no está. 264 00:12:22,616 --> 00:12:24,034 Bien, démosles a los Bigote 265 00:12:24,118 --> 00:12:27,788 una gran bienvenida al estilo Villa Pata. 266 00:12:27,872 --> 00:12:29,915 Creo que les van a caer muy bien. 267 00:12:29,999 --> 00:12:32,793 Son un par de gatos muy agradables. 268 00:12:32,877 --> 00:12:33,878 ¿Gatos? 269 00:12:33,961 --> 00:12:35,588 Nunca en mi vida vi un gato. 270 00:12:45,723 --> 00:12:47,558 Así que así es como se ve un gato. 271 00:12:47,641 --> 00:12:48,642 ¿Quién lo hubiera dicho? 272 00:12:48,767 --> 00:12:50,060 Bienvenido, Tom. 273 00:12:50,144 --> 00:12:53,189 ¿Por qué no te presentas? 274 00:12:53,272 --> 00:12:55,232 Claro, alcaldesa. Hola, perros. 275 00:12:55,357 --> 00:12:58,569 Soy Tom Bigote, y soy el nuevo jefe de bomberos, 276 00:12:58,652 --> 00:13:00,196 por lo menos por un tiempo. 277 00:13:00,279 --> 00:13:03,240 Supongo que algunos de ustedes nunca habían visto a un gato antes. 278 00:13:03,324 --> 00:13:04,533 ¿No? ¿Sí? 279 00:13:04,617 --> 00:13:05,993 ¿Me dan un "miau"? 280 00:13:06,076 --> 00:13:08,621 - ¿Nadie? ¿No? - La alcaldesa dijo que eran un par, 281 00:13:08,704 --> 00:13:10,831 pero yo solo veo un gato. 282 00:13:10,915 --> 00:13:12,041 Tag, ¡mira! 283 00:13:12,124 --> 00:13:13,375 Sí. 284 00:13:13,459 --> 00:13:14,376 Bien. 285 00:13:14,460 --> 00:13:17,087 Nos vemos, supongo. 286 00:13:17,171 --> 00:13:18,923 Me encanta el cartel. 287 00:13:21,342 --> 00:13:23,260 Esa no fue una gran bienvenida. 288 00:13:23,344 --> 00:13:26,263 No como la que me diste tú cuando yo me mudé a Villa Pata. 289 00:13:26,347 --> 00:13:27,765 Tienes razón, Scoochi. 290 00:13:27,890 --> 00:13:32,019 Así que es nuestro deber darles a los Bigote la mejor bienvenida de todas. 291 00:13:32,102 --> 00:13:34,355 ¡Seremos el Comité de Bienvenida de Villa Pata! 292 00:13:34,438 --> 00:13:36,899 Nunca había sido parte de un comité. 293 00:13:36,982 --> 00:13:39,902 Bueno, vamos, perro. ¡Vamos! 294 00:13:41,695 --> 00:13:42,780 ¿Adónde vamos? 295 00:13:42,905 --> 00:13:44,281 ¡Al Gran Tazón! 296 00:13:44,365 --> 00:13:47,576 Es el lugar perfecto para la primera reunión del comité. 297 00:13:50,329 --> 00:13:52,289 Creo que podríamos haber caminado. 298 00:13:52,373 --> 00:13:56,085 Bienvenido al Comité de Bienvenida y gracias por venir. 299 00:13:56,168 --> 00:13:58,420 Primero que nada, tomemos asistencia. 300 00:13:58,504 --> 00:14:00,172 ¿Tag? Presente. 301 00:14:00,256 --> 00:14:01,549 - ¿Scoochi? - Presente. 302 00:14:01,632 --> 00:14:03,467 ¿Presentes? Me gustan los presentes. 303 00:14:03,551 --> 00:14:06,679 Lo siento, Frijol. No tenemos presentes. 304 00:14:06,762 --> 00:14:09,890 Sí, presente se usa para decir "estoy aquí" en una reunión. 305 00:14:09,974 --> 00:14:11,433 Vamos a formar un Comité de Bienvenida 306 00:14:11,559 --> 00:14:14,311 para recibir a los nuevos gatos que se mudaron a Villa Pata. 307 00:14:15,354 --> 00:14:16,814 ¿Frijol? ¡Presente! 308 00:14:17,940 --> 00:14:20,442 Frank no está en Villa Pata y busco cosas para hacer. 309 00:14:20,526 --> 00:14:22,820 Bueno, bienvenido al comité de bienvenida, Frijol. 310 00:14:22,945 --> 00:14:23,821 ¡Sí! 311 00:14:23,946 --> 00:14:28,534 Si acabaras de mudarte a Villa Pata, ¿qué te haría sentir bienvenido? 312 00:14:28,617 --> 00:14:29,535 ¡Una siesta! 313 00:14:29,618 --> 00:14:31,370 Mudarse cansa. 314 00:14:31,453 --> 00:14:34,164 ¿Qué tal una canción? ¡Podríamos hacer una can-canción para ladrar juntos! 315 00:14:34,248 --> 00:14:36,542 Qué gran idea. ¿A quién no le gustaría? 316 00:14:36,625 --> 00:14:38,919 Levanten la pata los que estén a favor. 317 00:14:39,003 --> 00:14:41,130 Levanten la pata los que estén en contra. 318 00:14:42,298 --> 00:14:43,841 Frijol, ¿qué haces? 319 00:14:43,966 --> 00:14:45,509 Me gusta levantar la pata. 320 00:14:45,593 --> 00:14:46,802 ¡Sí! 321 00:14:56,478 --> 00:14:57,771 No tienen timbre. 322 00:14:58,856 --> 00:15:01,358 De acuerdo, chicos, esperen mi señal. 323 00:15:01,442 --> 00:15:03,611 Hola. ¿En qué los puedo ayudar? 324 00:15:03,694 --> 00:15:04,653 Soy Tag. 325 00:15:04,737 --> 00:15:06,739 Ellos son Scoochi y Frijol. 326 00:15:06,822 --> 00:15:07,948 ¡Sí! 327 00:15:08,032 --> 00:15:08,866 Encantado. 328 00:15:08,949 --> 00:15:11,535 Yo soy Tom. Y ella es mi hija... ¡Kit! 329 00:15:11,619 --> 00:15:13,829 Vinieron unos perros. ¡Ven a saludar! 330 00:15:15,039 --> 00:15:16,165 ¿Qué pasa, perros? 331 00:15:16,248 --> 00:15:17,416 Soy Kit. 332 00:15:17,499 --> 00:15:21,378 Somos el Comité de Bienvenida y vinimos a darles la bienvenida. 333 00:15:21,462 --> 00:15:22,463 ¡Vamos, chicos! 334 00:15:30,638 --> 00:15:33,057 Es una can-canción. ¡Ladren con nosotros! 335 00:15:33,140 --> 00:15:37,728 Y no se preocupen si no saben la letra, porque no tiene. ¡Solo hay que ladrar! 336 00:15:45,486 --> 00:15:47,154 Eso fue interesante. 337 00:15:47,237 --> 00:15:48,697 Así es. 338 00:15:48,781 --> 00:15:50,282 Gracias por venir. 339 00:15:50,366 --> 00:15:51,951 Tengo mucho trabajo, 340 00:15:52,034 --> 00:15:54,995 pero ustedes deberían conocerse mejor. 341 00:15:57,081 --> 00:16:00,793 Sí. Pero fue un largo viaje y... 342 00:16:02,252 --> 00:16:03,587 Necesito una siesta. 343 00:16:04,213 --> 00:16:05,798 ¡Nos vemos después, perros! 344 00:16:06,799 --> 00:16:09,760 ¿Ven? Yo tenía razón sobre la siesta. 345 00:16:09,843 --> 00:16:13,430 Tal vez. Y definitivamente no les gustó la can-canción. 346 00:16:13,514 --> 00:16:14,598 ¿Y ahora qué hacemos? 347 00:16:14,682 --> 00:16:16,016 Ni idea. 348 00:16:16,100 --> 00:16:19,228 Pero lo descubriremos en nuestra próxima reunión del comité. 349 00:16:21,397 --> 00:16:22,690 ¿Por qué estamos en una montaña? 350 00:16:22,773 --> 00:16:24,984 Aire fresco, ideas frescas. 351 00:16:26,151 --> 00:16:27,987 Antes de empezar, tomemos asistencia. 352 00:16:28,070 --> 00:16:29,321 ¿Tag? Presente. 353 00:16:29,405 --> 00:16:30,614 - ¿Scoochi? - Presente. 354 00:16:30,698 --> 00:16:31,991 - ¿Frijol? - ¡Aquí estoy! 355 00:16:32,074 --> 00:16:33,701 No, ¡aquí! 356 00:16:33,784 --> 00:16:34,702 Mucho mejor. 357 00:16:34,785 --> 00:16:38,872 Bien, la can-canción fue un fiasco, así que tenemos que pensar otro plan. 358 00:16:39,331 --> 00:16:40,416 Ya sé. 359 00:16:40,499 --> 00:16:42,584 ¡Hagamos una can-canción para ladrar juntos! 360 00:16:42,668 --> 00:16:45,462 Frijol, ya lo hicimos y no funcionó. 361 00:16:45,546 --> 00:16:46,672 Claro. 362 00:16:46,755 --> 00:16:48,382 ¿Qué tal un regalo de bienvenida? 363 00:16:48,465 --> 00:16:49,883 Gran idea, Scoochi. 364 00:16:50,467 --> 00:16:54,430 Sé exactamente qué regalarles. Algo que necesitan todas las familias. 365 00:16:54,513 --> 00:16:57,891 Levanten la pata los que estén a favor de regalarles un timbre. 366 00:16:58,017 --> 00:17:00,728 Frijol, no vamos a hacer otra can-canción. 367 00:17:00,811 --> 00:17:02,021 Está bien. 368 00:17:02,104 --> 00:17:03,439 ¡Sí! 369 00:17:04,189 --> 00:17:06,066 Qué lindo hoyo. 370 00:17:06,150 --> 00:17:07,276 Así es, Frijol. 371 00:17:07,359 --> 00:17:09,862 Ahora dame el regalo. 372 00:17:09,945 --> 00:17:12,031 Desenterrar el regalo es la mitad de la diversión. 373 00:17:12,114 --> 00:17:13,574 ¡Enterrémoslo bien! 374 00:17:13,657 --> 00:17:14,658 Adiós, hoyo. 375 00:17:14,742 --> 00:17:16,076 Te voy a extrañar. 376 00:17:21,498 --> 00:17:23,042 ¿Cosa de perros? 377 00:17:23,125 --> 00:17:25,210 Hora de darles la bienvenida. 378 00:17:28,672 --> 00:17:29,923 Hola, Bigotes. 379 00:17:30,049 --> 00:17:31,425 Hola. ¿Qué pasa, perros? 380 00:17:31,508 --> 00:17:34,595 Pasa que el comité de bienvenida... Es decir, nosotros... 381 00:17:34,678 --> 00:17:36,138 ...¡les trajimos un regalo de bienvenida! 382 00:17:36,221 --> 00:17:37,973 ¡Qué considerados! 383 00:17:39,224 --> 00:17:41,060 Y, ¿qué esperan? 384 00:17:41,143 --> 00:17:42,853 ¡Desentiérrenlo para que vean qué es! 385 00:17:42,936 --> 00:17:44,188 ¿Desenterrarlo? 386 00:17:44,271 --> 00:17:46,231 De acuerdo. 387 00:17:46,315 --> 00:17:48,650 Desenterremos nuestro regalo entonces. 388 00:17:48,734 --> 00:17:50,110 No con una pala. 389 00:17:50,194 --> 00:17:51,236 ¡Con las patas! 390 00:17:51,320 --> 00:17:52,571 ¿Nuestras patas? 391 00:17:57,117 --> 00:17:58,827 ¿Lo estamos haciendo bien? 392 00:17:58,911 --> 00:18:00,204 No estoy seguro. 393 00:18:00,287 --> 00:18:02,289 Déjenme ayudar. 394 00:18:05,084 --> 00:18:06,502 ¡Es un timbre! 395 00:18:06,585 --> 00:18:07,961 Adelante, tóquenlo. 396 00:18:13,008 --> 00:18:14,510 Debe ser cosa de perros. 397 00:18:15,219 --> 00:18:19,556 Bueno, gracias de nuevo, pero tenemos que desempacar. 398 00:18:20,349 --> 00:18:22,101 Adiós. 399 00:18:22,768 --> 00:18:24,353 ¡No aullaron ni una vez! 400 00:18:24,436 --> 00:18:25,437 Pero ¿por qué? 401 00:18:25,521 --> 00:18:26,522 Ni idea. 402 00:18:26,605 --> 00:18:29,149 Descubrámoslo en nuestra próxima reunión de comité. 403 00:18:30,275 --> 00:18:34,071 La montaña rusa nos ayudará a pensar en una idea excitante. 404 00:18:34,196 --> 00:18:36,532 Pero primero, ¿Tag? Presente. 405 00:18:36,615 --> 00:18:38,075 - ¿Scoochi? - ¡Presente! 406 00:18:38,158 --> 00:18:38,992 ¿Frijol? 407 00:18:40,202 --> 00:18:41,245 Bastante cerca. 408 00:18:41,328 --> 00:18:42,830 Bien, la canción no funcionó. 409 00:18:42,913 --> 00:18:44,665 Y no les gustó el timbre. 410 00:18:44,748 --> 00:18:46,500 ¿Qué tal una cena de bienvenida? 411 00:18:46,583 --> 00:18:47,793 A todo el mundo le gusta comer. 412 00:18:47,876 --> 00:18:49,878 Levanten la pata los que estén a favor. 413 00:18:54,049 --> 00:18:55,592 De acuerdo, comité de bienvenida. 414 00:18:55,676 --> 00:18:57,427 Los Bigote llegarán pronto. 415 00:18:57,511 --> 00:19:00,013 Hora de poner la mejor cara de bienvenida. 416 00:19:00,097 --> 00:19:01,181 ¿Así? 417 00:19:03,183 --> 00:19:04,852 Bastante cerca. 418 00:19:04,935 --> 00:19:06,520 Llegaron. 419 00:19:06,603 --> 00:19:08,355 Me pregunto qué es todo esto. 420 00:19:09,523 --> 00:19:10,774 Es su cena de bienvenida. 421 00:19:10,858 --> 00:19:14,236 Síganme. 422 00:19:15,821 --> 00:19:17,614 Esto es hermoso. 423 00:19:18,615 --> 00:19:21,869 Sí. Me recuerda a mi fiesta de cumpleaños. 424 00:19:21,952 --> 00:19:23,203 Buen trabajo, perros. 425 00:19:23,287 --> 00:19:27,124 Antes de comer, quiero darles oficialmente la bienvenida a Villa Pata. 426 00:19:27,249 --> 00:19:28,292 Bienvenido, Tom. 427 00:19:28,375 --> 00:19:29,293 Bienvenida, Kit. 428 00:19:29,376 --> 00:19:30,377 ¡Soy Frijol! 429 00:19:31,712 --> 00:19:34,131 Y para que se sientan superbienvenidos, 430 00:19:34,256 --> 00:19:37,092 les preparamos la mejor comida de Villa Pata. 431 00:19:37,217 --> 00:19:38,802 ¡Ahora a comer! 432 00:19:38,886 --> 00:19:42,723 Primer plato: unos deliciosos pata-sándwiches de mantequilla de maní. 433 00:19:43,432 --> 00:19:44,933 Gracias, Wagnes. 434 00:19:48,145 --> 00:19:51,732 Segundo plato, omelet de alimento para mascotas. 435 00:19:58,530 --> 00:19:59,656 Me parece que no les gusta la comida. 436 00:19:59,740 --> 00:20:00,991 ¿Qué hacemos? 437 00:20:01,074 --> 00:20:02,284 No te preocupes, Scoochi. 438 00:20:02,367 --> 00:20:04,745 Nadie puede resistirse al último plato. 439 00:20:04,828 --> 00:20:06,705 Espero que tengan mucho apetito. 440 00:20:06,788 --> 00:20:09,625 ¿O debería decir "gatoapetito"? 441 00:20:09,708 --> 00:20:10,876 ¿Huesos? 442 00:20:13,420 --> 00:20:15,047 Maravilloso, ¿verdad? 443 00:20:15,130 --> 00:20:16,256 Sí. 444 00:20:16,340 --> 00:20:18,383 Son muy amables. 445 00:20:18,467 --> 00:20:21,178 - Sí. - Pero tuvimos un día muy largo, 446 00:20:21,303 --> 00:20:22,679 - así que nos iremos a casa. - Sí. 447 00:20:22,763 --> 00:20:24,056 Sí. 448 00:20:24,139 --> 00:20:25,849 - Gracias por la cena. - Gracias. Adiós. 449 00:20:25,933 --> 00:20:28,560 ¿Van a comer estos? 450 00:20:29,102 --> 00:20:31,396 Bien, la can-canción no funcionó. 451 00:20:31,480 --> 00:20:33,357 Tampoco el timbre de regalo 452 00:20:33,440 --> 00:20:35,692 ni la cena de mantequilla de maní, cuero y huesos. 453 00:20:35,776 --> 00:20:36,902 No entiendo. 454 00:20:36,985 --> 00:20:39,529 A todos los perros que conozco les encantan estas cosas. 455 00:20:39,613 --> 00:20:40,697 ¡Claro! 456 00:20:41,865 --> 00:20:44,076 Pero esas son cosas que les gustan a los perros. 457 00:20:44,159 --> 00:20:46,620 ¡Pero Tom y Kit son gatos! 458 00:20:47,829 --> 00:20:48,830 ¡Claro! 459 00:20:48,914 --> 00:20:51,708 Deberíamos pensar en qué les gusta a los gatos. 460 00:20:52,542 --> 00:20:54,044 ¿Qué les gusta a los gatos? 461 00:20:54,127 --> 00:20:55,295 Esperen. 462 00:20:55,379 --> 00:20:57,673 Kit siempre juega con un ovillo. 463 00:20:57,756 --> 00:20:59,216 Tal vez a los gatos les gusten los ovillos. 464 00:20:59,341 --> 00:21:00,342 ¡Sí! 465 00:21:00,425 --> 00:21:03,470 ¡Y tenemos algo perfecto para que se sientan bienvenidos! 466 00:21:06,556 --> 00:21:07,724 Déjame adivinar. 467 00:21:07,808 --> 00:21:10,018 ¿Quieren hacer más cosas de perros? 468 00:21:10,102 --> 00:21:12,187 No más cosas de perros. 469 00:21:12,312 --> 00:21:13,730 Kit, nos equivocamos. 470 00:21:13,814 --> 00:21:16,316 En vez de pensar en qué les gusta a los gatos, 471 00:21:16,400 --> 00:21:18,527 pensamos en qué nos gusta a los perros. 472 00:21:18,610 --> 00:21:21,822 Claro, pero nosotros somos gatos... 473 00:21:21,905 --> 00:21:25,826 Por eso, esta vez, sabemos exactamente qué hacer. 474 00:21:28,620 --> 00:21:29,830 ¿El estadio de pelota? 475 00:21:29,913 --> 00:21:31,873 Chicos, los gatos no atrapan pelotas. 476 00:21:31,957 --> 00:21:32,958 Lo sé. 477 00:21:35,210 --> 00:21:37,087 ¡Pero sí juegan con ovillos! 478 00:21:37,170 --> 00:21:38,755 Claro que sí. 479 00:22:01,737 --> 00:22:02,738 ¡Sí! 480 00:22:03,739 --> 00:22:05,032 Gracias, perros. 481 00:22:05,115 --> 00:22:06,867 Sé que no fue fácil, 482 00:22:06,950 --> 00:22:09,619 pero esta es la mejor bienvenida que hayamos tenido. 483 00:22:09,703 --> 00:22:11,788 Sí. Fue muy divertido. 484 00:22:11,872 --> 00:22:16,418 Me preocupaba mudarme aquí, pero me hicieron sentir a gusto. 485 00:22:16,501 --> 00:22:20,088 Y de eso se trata el comité de bienvenida. 486 00:22:20,172 --> 00:22:21,673 ¿Nos vemos un día de estos? 487 00:22:21,757 --> 00:22:23,258 Nos encantaría, Kit. 488 00:22:23,383 --> 00:22:25,302 Nos alegra mucho que hayan venido a Villa Pata. 489 00:22:25,427 --> 00:22:27,596 ¡Espera! Una cosa más. 490 00:22:27,679 --> 00:22:28,805 ¡Vamos, perros! 491 00:22:31,892 --> 00:22:33,143 ¡Una canción para que maullemos juntos! 492 00:23:06,301 --> 00:23:08,303 Subtítulos: María Belén Bustos